355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Серебрякова » Контракт на любовь (СИ) » Текст книги (страница 34)
Контракт на любовь (СИ)
  • Текст добавлен: 9 марта 2019, 15:00

Текст книги "Контракт на любовь (СИ)"


Автор книги: Светлана Серебрякова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 43 страниц)

Невозможно заткнуть уши и закрыть глаза. Невозможно отгородиться ото всего мира.

Надо просто учиться с этим жить.

И погрузиться в работу. Изматывать себя, чтобы не было желания ни слушать кого-либо, ни смотреть по сторонам. Валиться от усталости с ног. Натягивать одеяло на голову и спать. Так время проходит быстрее…

Она стала злиться на саму себя. На то, что ведет себя как последняя размазня, а давно уже было пора взять себя в руки. Но эта злость сыграла в её пользу

И в один из дней, когда она в очередной раз устала слушать оправдания подрядчика, которому этот «навязанный» мэрией контракт казался крайне невыгодным и не приносящим никакой прибыли, она сорвалась. Она кричала на бригадира. Понимала, что не должна так делать. Что нечестно так поступать с человеком, который, просто напросто попал под её горячую руку. Но остановиться не могла. Она, наконец-то, вспомнила, что она юрист. Указывала на каждый пункт договора, который подрядчик нарушил, и напоминала, какие штрафы и санкции ему за это грозят. И, в довершении, позвонила мэру и назначила встречу с ним и с подрядчиком у ранчо на следующий день.

И когда бригадир уехал, Чарли облегченно выдохнула, и поняла, что прежняя она возвращается.

ГЛАВА 32

Как всегда по субботам, Эстер приезжала на небольшое ранчо Локвудов в пригороде Нипомо, расположенном между Арройо Гранде и Санта Марией, прикупить свежих продуктов, фруктов и овощей на неделю. Хозяева ранчо стали уже для неё добрыми приятелями, она много лет покупала именно у них все, что ей было необходимо. Локвуды имели не только небольшие поля овощей, сады, но за эти годы обзавелись фермой и птичьим двором.

Пока Джон ставил в багажник «BMW» Эстер пакеты с покупками и корзины, она сама разговаривала с его женой, Мэри.

– Я смотрю, соседнее ранчо кто-то решил купить? Отважные люди, коттеджу требуется хороший ремонт, да и окрестности в порядок привести бы не мешало.

– Нет, что ты. – Мэри посмотрела в сторону заброшенного соседского участка, – Ты же знаешь, после того, как Симсоны разорились, земля и все имущество перешло муниципалитету Санта Марии, и вот, простаивало, до недавнего времени. Я слышала, здесь будет какой-то приют, ну, или что-то вроде этого. По правде сказать, не хотелось бы мне такого соседства, но, что поделать: и сиротам надо где-то жить.

– Приют? – Эстер удивилась, – Но почему здесь? Прости, Мэри, но городок у вас маленький, а детям нужна школа…

– Вот и меня это удивляет. К тому же, судя по всему, заправлять всем будет молода девушка, я познакомилась с ней, точнее мэр Хонор нас познакомил. – Мэри подалась к подруге всем корпусом, понижая голос. – Я думаю, что эта девушка, либо внебрачная дочь Хонора, либо его любовница, ну, из стажерок, ты понимаешь?

– С какой стати мэру прятать тут свою дочь или любовницу? – Эстер недоверчиво фыркнула, доставая свой кошелек. – Согласись, Мэри, одно дело поселить свою дочь, ну или любовницу, в хороший дом, но не в эту, прости, дыру. Да и приют? Он бы мог пристроить девушку на место получше.

– Ну, как знать, – Мэри пожала плечами, оставаясь при своём мнении. – Скажу одно: в это ранчо она вкладывает все свои силы и всю душу.  Я узнала её чуть ближе. Девушка временами остается ночевать в этом полуразрушенном доме. И Джек негласно приглядывает за ней, ну, мало ли что?  Она стала покупать у нас продукты. Милая, тихая. Может она и архитектор, кто знает? Ну, так или иначе, а ранчо дается вторая жизнь. Я надеюсь, что нас она выберет своими поставщиками. Детям или кто тут будет обитать, понравится все свежее и натуральное.

– Думаю, да.

– Я наблюдаю за ней, издалека. Скажу тебе, дела с подрядчиком у неё не ладятся. Но тут на днях к ней приехал целый десант молодых подкаченных парней. Все красивые, как древние боги Египта. Моя Джейн слюни пускала, глядя на их тела. Но, знаешь, думаю, с большинством из них ей бы ничего, слава богу, не обломилось. И тут я впервые в жизни поблагодарила Создателя за то, что не все мужчины западают на женщин. Я знаю характер своей Джейн…

Но Эстер уже и не слушала приятельницу. Она всматривалась в очертания старого двухэтажного коттеджа, стоявшего в нескольких ярдах от фермы, и видела, как к нему подъехала Shevrolet Trax, цвет которой из-за осевшей на машину пыли различить было невозможно. Увидела, как вышел водитель машины и поспешно скрылся в доме.  Она расплатилась с фермерами, села за руль своего авто, подаренной ей старшим сыном, и тронулась с места. Немного замедлила ход перед тем самым ранчо, что так её заинтересовало, но останавливаться и выходить не стала. Нечего навязываться, пока, во всяком случае.

Спустя несколько дней она навещала свою давнюю подругу в Санта Марии, и снова проезжала мимо ранчо. Только сейчас у дороги стояло несколько машин. Одна из них все та же Shevrolet Trax, еще небольшой пикап, и машина шерифа. Он заметил Эстер и приветливо помахал ей рукой. А вот двое других людей, девушка и мужчина средних лет, были ей незнакомы. Мужчина размахивал руками и что-то доказывал молодой женщине, но та упрямо качала головой. Пролистала несколько страниц, прикрепленных к планшету, что держала в руках, обвела что-то карандашом, и снова покачала головой. И повела мужчину на задний двор. По непонятной ей самой причине, Эстер улыбнулась и испытала чувство гордости за эту напористую молодую особу. Наверняка договаривается с бригадиром строителей, и не намерена уступить ему ни цента.

А дома, вечером, сидя в кресле перед телевизором, она решила спросить мужа, может, ему что известно.

– Дорогой, ты слышал что-нибудь о возрождении ранчо «Тихий ручей»?

– Нет, – Шэйн оторвался от экрана телевизора, – А что, кто-то его купил?

– Не знаю. И Локвуды, хоть и соседи, но тоже пока не совсем в курсе. Я только видела там молодую женщину. Говорят, на ранчо будет приют.

– Только такого соседства нам не хватало. Толпа беспризорников и малолетних преступников.

– Ну, милый, не будь таким. Мы же еще не знаем ничего толком. Но я думаю завтра навестить новую владелицу.

И Эстер именно так и поступила. После обеда она открыла дверцу машины, позволив двум собакам запрыгнуть на заднее сиденье, и поехала в сторону Нипомо.

– Только ведите себя прилично, – она улыбнулась собакам и припарковалась рядом с воротами ранчо, спустя некоторое время.

Двор сегодня был пуст. Единственая машина, как выяснилось, темно-красного цвета, стояла у крыльца. Эстер выпустила собак и решительно вошла на территорию небольшого поместья. Что ж, надо отметить, что тут стало гораздо чище за эти несколько недель. Появились клумбы с цветами; несколько кресел, на крыльце, выложенном плитами. Вот только пока сам фасад дома демонстрировал всем облупившуюся краску.

Чарли стояла посередине заднего двора и с гордостью смотрела на установленную здесь только сегодня детскую площадку. Несколько качелей, карусель, спортивная зона и домики, где маленькие дети могли бы играть под присмотром взрослых. Вдруг её ладони коснулось что-то мокрое и холодное. Чарли вздрогнула от неожиданности и едва не упала, когда её кто-то несильно толкнул под колени. Она обернулась, немного испугавшись, и увидела двух собак. Золотистого ритвивера и, скорее всего, беспородного пса, черно-белого окраса.

– А вы кто такие? – она с улыбкой присела перед собаками, протягивая им ладонь, чтобы те обнюхали её, – И откуда здесь взялись? – ретвивер облизал её пальцы и приветливо завилял хвостом. Вторая собака, как будто получила одобрение, и подлезла под руку Чарли, – Красавицы! Ну, так или иначе, вы мои первые четвероногие гости. Бродяга не в счет. И да, я надеюсь, вы сумеете подружиться с рыжим котом, когда он будет сюда наведываться? Идемте, я чем-нибудь вас угощу.

Чарли выпрямилась и увидела перед собой стройную светловолосую женщину средних лет. Её карие глаза по-доброму смотрели на девушку. А вот улыбка… было что-то неуловимо знакомое в этой улыбке, в том, как приподнялись у женщины уголки губ.

– Простите, мы не хотели вас напугать. – Женщина сделал несколько шагов к Чарли, – Дело в том, что я вот уже много лет покупаю фермерскую продукцию у ваших соседей, Локвудов. Это ранчо долгое время пустовало, и вот…

– О! – Чарли не знала, что сказать. Это первая женщина, кто вот так пришла знакомиться с ней. – А я… – Она смело пошла навстречу женщине, протягивая руку, решая рассказать ей все, как есть. – Я Шарлотта Хиддлстоун. А это ранчо, «Тихий ручей», кажется, оно именно так называется? Моему фонду подарил его мэр Санта Марии, Алан Хонор. Вот, я тут потихоньку обживаюсь.

– Фонду? – Эстер удивилась. Да, стоило сразу все спросить у этой девочки, а не слушать сплетни. – Ой, простите, – она приветливо улыбнулась и протянула руку, – А я Эстер… Басскет.

Она и сама не поняла, почему назвалась своей девичьей фамилией. Не похоже, чтобы эта девушка была фанаткой её старшего сына. Слишком она умна для этого, но, кто знает? Хотя, тут дело не только в этом. Она наклонила голову к плечу и внимательнее присмотрелась к девушке. Определенно, она ей кого-то напоминала. Вот только, кого?

– Эстер, – Шарлотта эхом повторила её имя, – красивое имя, и очень редкое. И невероятно идет вам. Вы, в самом деле, похожи на звезду. А вы можете звать меня Чарли.

– Тогда, я для вас Тери. Чарли, – Эстер все так же задумчиво смотрела на свою собеседницу, – или Шерил…

– Шерил? – ресницы девушки испуганно взметнулись вверх, – Почему Шерил?

Сердце сделало в груди кульбит, от которого Чарли перестала дышать на несколько секунд. Великий Божечка! Ведь её не узнали? Ну, скажи, что нет, особенно, эта женщина. Она и сама не могла почему, но сразу прониклась симпатией к ней.

– Ну, это имя тоже производное от Шарлотты. И очень вам бы пошло. Взрослое имя. Хотя, немного колючее.

«Взрослое имя», Чарли невольно передернула плечами и отвернулась, прикусив губу и боясь расплакаться. Ей до сих пор было больно. Крис однажды сказал, что это имя её не просто взрослит, а делает похожей на ежа. Такой же колючей, а вот Чарли делает её похожей на маленькую шкодливую девчонку. Его девчонку…

– Нет, зовите меня Чарли, или Шарлотта. Мне так привычнее.

– Как скажете, дорогая, – Эстер уверенно пожала протянутую ей руку. – А я нигде не могла вас видеть раньше? Простите, но ваше лицо кажется мне знакомым.

– В живую навряд ли. Разве что, на страницах светских журналов, – Чарли решила быть откровенной, но вот только о своей связи с Скайларком постараться не упоминать, – Я долгое время работала в Фонде охраны дикий природы, спасала акул от вымирания, и попадала под прицелы фотокамер. А сейчас решила организовать свой Фонд.

– Спасения акул?

– Нет. Людей. А точнее, молодых женщин.

– Молодых женщин? – Эстер снова была удивлена.

– Да. Хотите, пройдемте в дом, и выпьем чаю. Правда, там еще предстоит много работы, но… Идемте, я вам все расскажу, конечно, если вам это интересно.

Чарли и сама не понимала почему, но её тянуло к этой женщине. Она чем-то напоминала девушке её маму. Может, той добротой, что сквозила в теплых глазах орехового цвета.

Она провела гостью на  кухню, которая уже более или менее выглядела привлекательно и аккуратно. Пусть здесь было мало мебели, а кухонной утвари и того меньше, но все уже не выглядело унылым и запущенным. Чарли поставила на плиту чайник, достала из верхнего шкафчика две изящные чашечки, сахарницу и вазочку с конфетами и печеньем, и поставила все это на стол, приглашая свою гостью сесть на стул.

– Можно?

Чарли взяла из вазочки печенье и хотела угостить им собак.

– Можно. Эй, – Эстер шутливо прикрикнула на собак, – вы только наглеть не вздумайте!

– Как только чай будет готов, мы можем пойти на террасу. Ведь осенняя погода вас не пугает?

– Нет, я привыкла к этому климату, я прожила в Калифорнии всю свою жизнь.

Тери понравилась эта девушка, вот только никак не давала покоя одна мысль, что она могла, и не просто могла, она где-то видела её. По правде сказать, за охраной дикой природы Эстер не следила. А вот странички светской хроники просматривала… Чарли. Шарлота. Шерил… Шерил Хидд… Точно! Шерил Хидд! «Мам, это не те отношения, на которых вам стоит заострять своё внимание. Шерил, она, она… Это неважно. Если бы было все так серьезно, я бы обязательно вас познакомил. Но…» А потом были и другие его слова: «Да, да, ладно… возможно, она «та самая».

Шерил. И что за «отношения» связывали эту девушку и её сына? И если она та самая, то почему здесь одна? И где Крис? И?.. И что, черт возьми, тут, вообще, происходит? Так или иначе, она все выяснит. Непременно. Но начать следует издалека.

Чайник вскипел. Чарли заварила чай, поставила на поднос чашки и сладости, и пошла на террасу. И Эстер последовала за ней, давая собакам знак рукой, что не стоит больше надеяться на угощение.

 Они сели за большой длинный стол, сделали по глотку травяного чая, и миссис Скайларк приступила к «допросу»:

– Итак, Фонд? Помощь молодым женщинам? – Эстер чуть прищурила глаза, внимательнее следя за девушкой, – Признаться, многие думают, что здесь будет приют для детей.

– Ну, скорее, центр, для молодых мам и их детей. И название местечка, как нельзя, подходит для этого. «Тихий ручей». – Чарли вздохнула. – Хотите знать все? – Эстер уверенно кивнула, – Ну, тогда слушайте.

И она рассказала женщине, как давно пришла ей в голову идея организовать центр помощи молодым женщинам, попавшим в трудную жизненную ситуацию. Как хочет устроить здесь что-то вроде небольшой гостиницы. Скорее центра, где будет и детский сад, и реабилитационные занятия с психологом, и помощь в поиске жилья и работы. И законная охрана, потому что не каждый муж смирится с тем, что его жена ушла от него, не выдержав семейной тирании.

– Как только женщина переступит порог ранчо, она будет находиться под защитой штата. Вплоть до получения развода и права единоличной опеки над ребенком. Этим буду заниматься я, как квалифицированный юрист. Да и потом, я уже встречалась с судьей штата, она меня поддерживает. И согласна присвоить этому Центру такой статус. И место расположения ранчо весьма удобное: рядом есть города, где можно найти постоянную работу и жилье. У меня есть договоренность с центром трудоустройства. Они помогут нам или найти работу, или переквалифицировать соискательницу. Но, по правде сказать, многие из тех, кто нуждается в такой помощи, не имеют не только высшего, но, зачастую, и среднего образования. Молодые девушки рано выходят замуж и не всегда знают, что их ждет. К сожалению, домашняя тирания, явление нередкое, даже в наши дни. Так что…

– Это благое дело, Чарли, – Эстер встала и сама налила им еще по чашечке чая, – И, я думаю, многие поддержат тебя. Такой Центр нужен. Ты молодец! Организовать целый Фонд. Как только ты откроешь эти двери…

– Ну, это будет еще не скоро, – Чарли вздохнула, – Сами видите, работы здесь непочатый край. Я думала устроить на первом этаже кухню, гостиную, зону отдыха и рабочие кабинеты. Для себя, психологов, волонтеров. А второй этаж отдать под небольшие жилые комнаты. На двоих, так девушкам будет проще. И есть с кем поговорить. Но… Подрядчик артачится, тянет с ремонтом. Хотя, ход работ контролирует мэрия, все равно…

– Знаешь, Чарли, я думаю, что смогу тебе помочь. У меня есть хорошая приятельница, Сьюзен Ли, она умеет воодушевлять людей. Любит устраивать благотворительные ярмарки и распродажи, организовывает сбор средств. Я поговорю с ней. Мы поговорим. Вот только, позволь спросить, – Эстер помедлила, – А твой, э… молодой человек, парень, как он относится к этому? Поддерживает тебя?

С чего вдруг такой вопрос? Чарли сглотнула образовавшийся в горле комок, но только это не помогло справиться с волнением и нервозностью.

– Парень? – голос Чарли взлетел на несколько октав, – Парень… У меня нет парня, на данный момент. Я думала, что есть, но… Это не так важно.

– Это важно. Важно иметь рядом понимающее и поддерживающее тебя во всем мужское плечо.

Ох, ну почему? Почему этой женщине хочется рассказать все? Прижаться к ней и снова дать волю слезам? И Эстер, она была уверена в этом, все поймет. И не осудит. Но, нет… Не стоит так рисковать. Тем более, есть договор о неразглашении… Но, сама не понимая как, Чарли выпалила:

– У меня был парень. Ну, я так думала. И он поддерживал… Но, мы расстались, не так давно… – она отвернулась и украдкой вытерла глаза, – Мне еще тяжело говорить об этом.

– Знаешь, что я думаю? – Эстер встала и начала собирать со стола, – Нам стоит поехать и поужинать, ко мне домой. Я познакомлю тебя со своим мужем. И не возражай! Мы засиделись, а время уже позднее, и тебе надо как следует поесть. И мы вместе что-нибудь придумаем, как помочь твоему Фонду. Собирайся, я пока позвоню ему.

– Но…

– Я не принимаю никаких возражений.

И Эстер решительно вышла, доставая свой телефон.

– Дорогой? – она убедилась, что её никто не может услышать, – Я приеду к ужину не одна. С девушкой. Что? Нет, перестань так себя вести, – она улыбнулась немного пошлой шутке мужа. – Нет, мне никто не заменит тебя. Но… Только не удивляйся моей просьбе. Да, и это тоже, да, накрой на стол, остальное я сделаю сама. – Она помедлила, а потом добавили. – будь добр, убери отовсюду снимки наших мальчиков. Отовсюду, дорогой, я потом объясню тебе. И не удивляйся, но мы пока будем Басскетами.

Эстер придерживала дверь, пропуская свою гостью в дом, и не переставала говорить с ней:

–… любящий муж, я сейчас тебя с ним познакомлю, и двое сыновей.

О, святой единорог! Ну как? Как она так быстро поддалась не просто уговорам, а напору этой женщины? Села в её машину, и вот тебе, пожалуйста, уже входит в такой уютный дом. Ох, Чарли! Она ругала саму себя, ну нельзя быть такой беспечной. Нельзя настолько доверять людям. А что если, если за маской доброты и сердечности скрывается пособник серийного убийцы-маньяка? Какого-нибудь Теда Банди? Или, еще хуже, картель по продаже девушек в Мексику для сексуального рабства?

– О, – Чарли прошла в гостиную, осматриваясь вокруг. – Они, должно быть, еще школьники? Выпускники?

Сможет ли она убежать отсюда? Причем, быстро? Чарли оглянулась на захлопнувшуюся за ней дверь.

– Нет, они, как бы это сказать, школу закончили давно. И младший успел получить диплом бакалавра. У них, у каждого, своя жизнь.

– Вот это да. – Чарли искренне удивилась,  – я думала… Вы отлично выглядите.

– Спасибо, милая. – Эстер приветливо улыбнулась. – Шэйн, дорогой! Иди к нам, я познакомлю тебя с нашей гостьей.

Спустя несколько секунд в гостиную, навстречу дамам, вышел высокий подтянутый мужчина средних лет. Его глаза напоминали цвет льна, такие прозрачные и лучистые. Он протянул Чарли руку, и она смело вложила свою ладошку в его большую ладонь.

Нет, на маньяка он похож не был. Но на кого-то, очень знакомого, точно. Вот только, на кого? Может, в своей прошлой жизни, они жили по соседству? Если вспомнить весь разговор с Эстер, то она, кажется, сказала, что всю жизнь прожила в Калифорнии и привыкла к климату. Да, должно быть, они как-то заходили в кулинарию её мамы, когда проезжали мимо, вот она их и запомнила… Должно быть, но, нет. Определенно. Гадать ей сейчас совсем не хотелось. Чарли вдохнула, так, пора перестать трусить.

– Шэйн Ска… Басскет. – Запинаясь, мужчина представился.

– А я – Шарлотта Хиддлстоун. Но зовите меня Чарли.

– Хорошо, Чарли, как скажешь.

Шэйн широко улыбнулся, показывая щербинку между верхними зубами. От внешних уголков глаз при этой открытой улыбке разбежались тонкие лучики морщин. И снова что-то едва уловимое, но такое знакомое промелькнуло в его взгляде, но вот только что, Чарли понять не могла. Улыбка, глаза… Что-то такое родное было и в Тери, и в этом мужчине; она где-то уже видела и этот разрез глаз, и их цвет, и улыбку. И то, как вились на концах волосы у Шэйна.

– Я займусь ужином, – Эстер обняла мужа, но не сводила глаз с девушки, – А ты, милый, покажи Чарли дом. Да, и я предлагаю не накрывать стол в столовой, давайте посидим на кухне, по-семейному. Детка, ты не против?

– Что? – Чарли только сейчас сообразила, что так Эстер обращается именно к ней. «Детка». Так мама иногда называла её. – А, да, конечно. И я помогу вам.

– Не сегодня. Сегодня отдыхай. Шэйн, ты не представляешь, какую работу уже проделала эта девочка на ранчо! Уверена, ты только начни расспрашивать её, и она все тебе расскажет.

– Значит, «Тихий ручей» обретет вторую жизнь? – Шэйн широким жестом предложил Чарли присесть на диван. Но она предпочла совершить небольшой экскурс по комнате, рассматривая фотографии на каминной полке. Немногочисленные фотографии. – Почему такая женщина, как вы, вдруг решила заняться судьбами трудных подростков?

– Что, простите? – Чарли остановилась у столика со снимками и взяла в руки одну рамку. Отец семейства обнимал двух маленьких мальчиков. Старшему лет шесть, не больше. Смешная прическа. А вот улыбка… и такая же щербинка, как у отца. Если бы снимок не был черно-белым, она могла бы поклясться, что и глаза у старшего мальчишки голубые. А вот у младшего карие. – Нет, я не… – она поставила рамку на место, – «Тихий ручей» будет Центром поддержки для женщин, оказавшихся в трудной жизненной ситуации. Семейная тирания, это понятие вам знакомо?

– Только понаслышке. Мне и в голову никогда не приходило поднимать руку на жену или сыновей. Хотя, думаю, на старшего и стоило бы.

– Могу я спросить? – Чарли повернулась к Дэвиду, но обхватила себя руками. Что-то тут явно было не так. – Почему я не вижу ни одной фотографии ваших сыновей уже в старшем возрасте?

– А, видите ли, – Дэвид почесал затылок. И снова этот жест показался Чарли таким знакомым, – они не позволяют нам со Эстер этого, говорят, что нечего устраивать иконостас. Вот мы и… только в семейном альбоме. Да, дорогая?

– Что, милый? – Эстер показалась в дверном проходе. – Снимки? Я покажу их Чарли, как-нибудь, в следующий раз. А сейчас идемте к столу и будем ужинать. И мы расскажем тебе о Центре «Тихий ручей».

Мягкий свет освещал пространство над кухонным островком, где за легким ужином сидела компания недавно познакомившихся людей. Чарли охотно рассказала о своем Фонде. Шэйн выслушал девушку, задал несколько вопросов, а потом сказал, что и сам может помочь, и привлечь к этому благому делу не только своих друзей и соседей, но попросить помощи у руководства компании, в которой он работает. А Эстер смотрела на Чарли, слегка наклонив голову к плечу, и все гадала, что же связывало её и Криса? И почему она сейчас здесь, одна? Она недавно звонила сыну, но тот, сославшись на занятость, долго с ней говорить не стал. И их беседа в этот раз носила, скорее, формальный характер, что вовсе на её словоохотливого мальчишку похоже и не было. Дела в порядке, он жив и здоров. Все. И если бы не новостная лента, она и не знала бы, где сейчас находится её сын.

– Ну, спасибо вам за ужин, и за помощь, – Чарли убрала салфетку с колен и отодвинула тарелку вглубь стола, – Мне, пожалуй, пора. Уже поздно. Я могу вызвать такси? Ну, или у вас тут курсирует общественный транспорт?

– А куда тебе надо?

– Я вернусь в коттедж, я иногда остаюсь там на ночь…

В той самой гостиной, одна стена которой так и осталась сиять яркими цветовыми пятнами. И Чарли решила не перекрашивать её. Поставила диван как раз напротив стены, и иногда оставалась там на ночь. Но не спала. Смотрела на совместное творчество, своё и труппы Кеша, и думала.

– Что? – в глазах Эстер отразился неподдельный ужас, – Одна? На ночь? В недоделанном коттедже? Да ты с ума сошла!

– Ну, – Чарли вздохнула, – не совсем. У меня есть комната в гостинице… Ну, это комната в гостинице. – Она слабо улыбнулась. – Так что… Мне пора.

 Она хотела встать, но Эстер накрыла её ладонь своей рукой:

– Вот что, сегодня ты точно никуда не поедешь, переночуешь у нас. А завтра утром мы как раз и встретимся с Сьюзен и попросим её нам помочь. Правда, милый?

Она выразительно посмотрела на мужа. И тот согласно кивнул:

– Не думаю, что это даже стоит обсуждать. Странно, что твои близкие, твой молодой человек в том числе,  позволяет тебе оставаться на ночь в таком месте?

Чарли напряглась, и нахохлилась, став похожа на маленького воробышка:

– Простите, Шэйн, я понимаю, что вас интересует моя личная жизнь, но… боюсь я не готова открыто говорить  о ней. – Она опустила глаза и стала комкать в руках льняную салфетку,– Я сказала вашей жене, скажу и вам – на данный момент у меня нет никаких отношений, нет парня. Я свободна. И мои родители… их больше нет.

Она решительно встала, отложив салфетку на стол, и направилась к двери. Но теперь Шэйн остановил её, взяв за запястье:

– Нет, девочка, останься. Моя жена права, ночевать в полуразрушенном доме не лучший вариант. И прости, я не должен был так.

– Ничего… Это вы простите меня за резкость. Я… Прошло не так уж много времени, и я… – Она шмыгнула носом, не очень-то и красиво, но только так можно было удержать подступившие слезы. И когда они только кончатся?

Шэйн притянул её к себе и обнял, так нежно и по-отечески, проводя рукой по волосам.

– Он дурак, этот твой парень, кретин-бывший, буду так его называть. Упустить такую девушку? Которая, совершенно не думает о себе, а думает о других? Он должен заботиться о тебе. А раз он этого не делает, то он не достоин тебя. Кто он такой, черт его возьми? Я сам надеру ему задницу, поверь! А лучше, врежу.

Господи! Ну, почему так? Почему её так тянет к этим малознакомым людям? Чарли улыбнулась сквозь проступающие слезы. Мартин и Кеш тоже утешали её, но не так. Не так, как эта семейная пара. Словно мама и шериф Пит…

– Не стоит, – она усмехнулась. – Ну, бить его по лицу. Он этим лицом работает.

– Ох, милая, – Шэйн усадил Чарли на диван, – Не стоило связываться с кем-то из модельного бизнеса. Тем более с тем, кто живет в Калифорнии, и, наверняка, в Голливуде.

– Милый! – Эстер усмехнулась.

– Дорогая, но разве я не прав? Мужчины, что покупают дом в престижных районах на голливудских холмах, в первую очередь, думают только о себе и о своей карьере.

– Не все, – Чарли вздохнула. И задумчиво уставилась в одну точку.– Ну, или не всегда. Он не такой, не совсем такой или совсем не такой. Он… с ним весело. Эгоист? Но, разве, не каждый человек эгоистичен? По-своему? И он добрый, щедрый, заботливый и внимательный. Был… Но, – она решительно покачала головой, понимая, что сейчас говорит правду. – Я не могу ненавидеть его.

– А еще и красивый, наверняка, – Шэйн улыбнулся и незаметно подмигнул жене.

– Очень. – Чарли вздохнула. – Настолько, что… быть с ним нелегко, ну, из-за его фанатов. Но, когда мы оставались одни, то… то это стоило каждой минуты, проведенной с ним.

– Так это, все-таки, известный человек? Медийная личность?

Ох, ёжик! Чарли испуганно вытаращила глаза. Она же не сказала ничего лишнего, нет? Не проговорилась? Не назвала имя? Что это за люди такие, перед которыми она готова так легко открыться?

– Кто?.. – она проглотила комок, образовавшийся в горле. – Кто вы такие? Вы не работорговцы, не маньяки, это точно. Вы психологи? Обладаете даром гипноза? Почему с вами я чувствую себя так?.. я никому не говорила того, что говорю вам. И меня это пугает. Вы не журналисты?

– Нет, девочка. – Эстер широко улыбнулась. – Точно, нет.

Но Чарли пребывала в замешательстве и панике. И готова была сорваться с места в любую минуту и кинуться прочь, не важно, куда. И Эстер видела эту её растерянность. Поэтому, посмотрела на мужа, едва заметно покачав головой, и подсела к Чарли, беря её руки в свои ладони:

– Знаешь, милая, я думаю, тебе надо выговориться. Станет легче, поверь. Нельзя все это носить в себе, да еще и так долго. Так почему бы не нам? Не мне и Шэйну?

– Я почти совсем не знаю вас…

И это было правдой. Как правдой было и то, что Чарли хотелось свернуться в клубочек, положив голову на колени этой женщины, и услышать от неё самые простые слова утешения, что все будет хорошо. Читай книги на Книгочей.нет. Поддержи сайт – подпишись на страничку в VK. Что солнце выглянет снова. Что она еще будет улыбаться, и радоваться жизни, и ходить на свидания. Все то, что могла бы сказать ей её мама.

– Так, может, это и хорошо? Знаешь, как проще бывает открыться незнакомцу, случайному попутчику?

– Да, но… – Чарли закусила внутреннюю сторону щеки, размышляя. – Но в том-то и дело, что мы с вами, вроде как, будем продолжать общаться. Вы же сказали, что завтра познакомите меня со своей подругой, а это… Я не хочу, чтобы вы меня осуждали.

– Этого не произойдет, милая, поверь. У меня двое взрослых детей. И их поступки не всегда были правильными, точнее, верными. И если я научилась не осуждать их…

– Вы их любите?

– Кого? Своих мальчиков? – Эстер усмехнулась, – всем своим материнским сердцем.

– Они, должно быть, счастливы, иметь таких родителей, как вы…

– Ну, мне и мужу хочется в это верить.

– Ваши сыновья? Они?.. У них все хорошо в жизни?

– Я надеюсь на это, – Эстер вздохнула. – Не знаю, почему, но я больше беспокоюсь за старшего сына. Он такой шалопай! Мне очень хочется, чтобы он обрел простое человеческое счастье – девушку, которая будет с ним рядом, несмотря ни на что; которая поддержит, поймет; даже отругает, когда это будет нужно. Но, боюсь, что это произойдет еще очень не скоро.

– Почему?

– Ну, он поглощен своей карьерой. Она для него на первом месте. Не думаю, что это из-за денег. Скорее, тут всему виной амбиции и честолюбие. Ну, еще и чувство свободы, которое дают ему заработанные деньги. Я хочу, чтобы он был счастлив. А не стремился казаться таковым.

– Он будет, – Чарли слабо улыбнулась. Она совсем не представляла себе, какими должны быть сыновья Эстер и Шэйна. Возможно, старший успешный бизнесмен, владеющий своей империей. А младший? – Они дружны?

– Сейчас, да. Но вот когда были маленькими…

– Ты не представляешь, что вытворяли эти двое. – Шэйн решил поддержать жену. – Они вечно дрались, и мне приходилось буквально растаскивать их по разным комнатам. Так что, шишки, синяки, разбиты губы и носы – это было привычным делом. А вот сейчас, они живут вместе. Поддерживают друг друга во всем.

– Да? – Чарли удивилась и чуть слышно добавила. – Живут вместе, прямо как… Я всегда хотела иметь младшую сестренку, но… Не знаю, почему у мамы и отчима не было детей?

– У тебя был отчим? – Эстер приподняла бровь.

– Да. Но я считала его родным отцом. Звала его «папа Пит». Он очень многому меня научил…

– А мама?

– Мама? – Чарли ласково улыбнулась, погружаясь в воспоминания. – Ну, это мама… Ей столько пришлось пережить, но она всегда улыбалась. И у нас дома всегда вкусно пахло. Едой, сдобой. Такой запах уюта… когда был жив Пит. А потом… стало так пусто, особенно, когда не стало и её…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю