Текст книги "Повна темрява. Без зірок"
Автор книги: Стівен Кінг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 29 страниц)
– 30 —
Лежачи тієї ночі в ліжку, в той час як жовтневий вітер чортом вибрикував навкруг будинку, а Фрітці скрутився в неї під боком, ховаючи носа у себе в хвості, Тесс уклала сама з собою угоду: якщо вона завтра вранці прокинеться в тому ж емоційному стані, який має зараз, то поїде з візитом до Рамони Норвілл, а після Рамони, можливо, – залежить від того, яким боком обернуться там справи, – навідає Елвіна «Великого Водія» Стжельке. Хоча, скоріш за все, прокинеться вона з відновленим, принаймні на позір, здоровим глуздом і зателефонує до поліції. І знову ж таки, ніяких анонімних дзвінків; сама собі накришить, сама й сповна сьорбатиме. Довести зґвалтування через сорок годин і невідомо скількох душів після самого факту – мабуть, нелегка справа, але ознак сексуального характеру побоїв повно по всьому її тілу.
І ті жінки в трубі: вона їхня заступниця, подобається їй це чи ні.
«Завтра всі ці думки про помсту здаватимуться мені дурницями. На кшталт тих марень, що їх переживають люди з високою температурою».
Але, прокинувшись у неділю, вона зрозуміла, що так і перебуває повністю у стані Нової Тесс. Подивилася на револьвер на нічному столику й подумала: «Я хочу ним скористатися. Я хочу розібратися з цим особисто, і зважаючи на те через що я пройшла, я заслуговую на те, щоб розібратися з цим особисто».
– Але мені потрібно все з’ясувати, і я не бажаю, щоб мене впіймали, – пояснила вона Фрітці, котрий стояв уже на всіх чотирьох лапах і потягувався, готуючись до чергового виснажливого дня, заповненого вилежуванням-вилизуванням та поїданням корму з персональної миски.
Тесс постояла під душем, одяглася, а тоді вийшла на засклену веранду, прихопивши з собою лінійований жовтий блокнот[153]153
Блокноти з жовтуватого кольору сторінками, які виробляє заснована 1888 року компанія «Ampad», понад сторіччя залишаються найпопулярнішими в США, оскільки писання в них легше для очей, ніж на чисто-білому папері.
[Закрыть]. Потрошку сьорбаючи з чашки холодіючий чай, вона хвилин п’ятнадцять просто дивилася на свою задню галявину. А потім нарешті вгорі першої сторінки написала «НЕ ДАТИ СЕБЕ ЗЛОВИТИ». Оцінила заголовок тверезим оком і почала робити нотатки. Як і в своїй повсякденній роботі, під час написання книжки, розпочала вона поволі, але невдовзі набрала швидкості.
– 31 —
На десяту годину ранку вона відчула, що сильно зголодніла. Приготувала собі величезний сніданок і з’їла все до останньої крихти. Потім відвезла до «Блокбастера» диск із фільмом і спитала там, чи мають вони «Поцілунок смерті». Вони його не мали, проте після десятихвилинного перегляду «Останнього будинку ліворуч»[154]154
«Last House on the Left» (1972) – фільм режисера Веслі Крейвена, котрий також зняв перший «Кошмар на вулиці В’язів» та чимало інших стрічок лячного жанру.
[Закрыть] Тесс вирішила орендувати цей фільм. Приїхавши додому, вона його вже уважно подивилася. Там кілька чоловіків зґвалтували дівчину й покинули її, вважаючи мертвою. Це було настільки схоже на те, що трапилося з самою Тесс, що вона вдарилася в сльози, ридаючи так голосно, що аж Фрітці втік із кімнати. Сяк-так вона дала собі раду й була винагороджена щасливим фіналом: батьки юної дівчини повбивали ґвалтівників.
Тесс віднесла диск у коридор і поклала до футляра, який була залишила там на столику. До салону вона поверне його завтра, якщо завтра ще залишатиметься живою. Вона розраховувала на те, що залишиться, але нічого не можна вгадати напевне; так багато дивних закрутів та хитрих поворотів, тільки-но почнеш стрибати зайчиком по забур’яненій стежці власного життя[155]155
Алюзія на вельми популярну в Америці пісню про Великоднього Зайця «Онде Пітер Пухнастохвостик», написану 1950 року Стівом Нельсоном і Джеком Роллінсом.
[Закрыть]. Тесс уже сама встигла в цьому переконатися.
Аби лише вбити час – денні години, здавалося, тягнуться так повільно, – вона знову ввійшла онлайн і почала шукати інформацію про проблеми Ела Стжельке, котрі він міг мати перед тим, як його батько вчинив самогубство. Не знайшла нічого. Цілком можливо, що той невідомий сусіда просто намерз дурниць (сусіди незрідка на таке здатні), але Тесс уявила собі інший сценарій: проблеми могли трапитися в той час, коли Стжельке був ще неповнолітнім. У таких випадках пресі не повідомляють імена, а матеріали суду (якщо справа взагалі доходить до суду) опечатуються.
– Але можливо, далі він іще дужче споганів, – звернулася вона до Фрітці.
– Такі хлопці завжди поганіють, – погодився Фрітці. (Це була велика рідкість; підтакував завжди Том, Фрітці частіше виступав у ролі адвоката диявола.)
– А тоді, через кілька років, трапилося щось інше. Щось іще гірше. Скажімо, мамуня допомогла йому це прихо...
– Не забувай, там є й молодший братик, – нагадав їй Фрітці. – Лестер. Він теж міг бути в цьому задіяний.
– Не збивай мене з пантелику такою кількістю персонажів, Фрітці. Я знаю точно, що цей Ел, цей йобаний Великий Водій зґвалтував мене, а його мати могла діяти як його співучасниця. Мені вже одного цього достатньо.
– Можливо, Рамона його тітонька, – не припиняв свої міркування Фрітці.
– Ох, замовкни вже, – попрохала Тесс, і Фрітці її послухався.
– 32 —
Вона лягла о четвертій, зовсім не сподіваючись спати, але її налаштоване на зцілення тіло мало власні пріоритети. Вирубилася вона майже миттєво, а прокинувшись від настирливого да-да-да будильника на нічному столику, зраділа, що була його завела. Надворі поривчастий жовтневий вітер вичісував яскраве листя з дерев, жбурляючи їх жменями через її заднє подвір’я. Світло набуло тієї дивної, бездонної золотавості, котра виглядає ексклюзивною власністю надвечір’їв у Новій Англії, коли надворі панує пізня осінь.
З носом їй покращало – біль перейшов у тупе ниття, – але горлу ще було боляче, і до ванної вона радше пошкутильгала, ніж пішла. Вона стала під душ і стояла там, поки у ванній не набралося стільки туману, що його вистачило би для будь-якого англійського болота з оповідань про Шерлока Голмса. Душ допоміг. А пара пігулок тайленолу з аптечної шафки допоможе ще більше.
Вона висушила волосся, а потім протерла від пари місцинку на дзеркалі. Жінка, що подивилася на неї звідти, мала очі, сповнені здорового глузду й люті. Дзеркало недовго залишалося чистим, але достатньо для того, щоб Тесс усвідомила, що вона дійсно збирається це зробити, незважаючи на наслідки.
Вона одягла на себе светр із високою горловиною, чорні карґо-штани з великими накладними кишенями з клапанами. Волосся вона зав’язала у ґульку, а тоді нацупила на голову великий чорний картуз із застібкою на потилиці. Ґулька трохи напинала картуз ззаду, проте жодний потенціальний свідок не зможе сказати: «Обличчя я її, як слід, не роздивився, але в неї було довге біляве волосся. Воно було стягнуте на потилиці отою штукою, таким пружним вінчиком. Ну, ви знаєте, такі штучки продаються у «Джей-Сі-Пенні».
Вона спустилася до підвалу, де після Дня праці стояв її каяк, і дістала з полиці понад ним бухту жовтого човнярського тросика. Ножицями для підстригання кущів вона відрізала чотири фути, намотала тросик собі на передпліччя, а потім зсунула його з руки до одної з кишень своїх просторих штанів. Повернувшись знову нагору, до кухні, вона поклала свій швейцарський армійський ножик у ту саму кишеню – ліву. Права кишеня була зарезервована для «Лимоночавильника» 38-го калібру... та ще однієї речі, котру вона дістала з шухляди поряд з плитою. Наостанок Тесс насипала подвійну порцію корму в миску Фрітці, але перш ніж дозволити йому їсти, обняла його й поцілувала в тім’я. Старий кіт прищулив вуха (либонь, більше від здивування, аніж від незадоволення; вона не належала до тих шанувальниць котів, що повсякчас лізуть до них із поцілунками), і поспішив до своєї миски, щойно вона його відпустила.
– Намагайся розтягнути запас, – сказала йому Тесс. – Петсі потім зайде перевірити, як ти тут, якщо я не повернуся, але навідається вона лише за кілька днів. – Вона злегка усміхнулась і додала: – Я люблю тебе, нечесаний ти мій старий друзяко.
– Авжеж, авжеж, – відповів Фрітці і знову заходився їсти.
Тесс ще раз перечитала все, що перед тим занотувала під заголовком «НЕ ДАТИ СЕБЕ ЗЛОВИТИ», одночасно подумки перевіряючи заготовлене спорядження і проходячи ментально крізь дії, які вона збиралася вчинити, щойно приїде на Ажур-лейн. Тесс подумала, що найважливіше, що вона мусить постійно тримати в голові, це те, що все там може піти зовсім не так, як вона оце зараз собі вимірковує. Коли доходить до таких справ, завжди знайдеться якийсь джокер у колоді. Рамони може не виявитися вдома. Або вона буде вдома, але зі своїм сином-ґвалтівником, сидять солодкою парочкою у вітальні й дивляться що-небудь надихаюче з «Блокбастера». «Пилку»[156]156
«Saw» (2005-2010) – серія з семи фільмів жахів, у яких, окрім великої кількості кривавих сцен, також багато моралізаторського менторства.
[Закрыть], наприклад. Молодший братик – майже напевне, знаний у Свебріджі як Малий Водій – також може бути там, разом з ними. Та звідки Тесс знати, Рамона може проводити зараз планову вечірку розповсюдниці «Таппервер»[157]157
Популярна нині стратегія мережевого маркетингу (прямих продажів), яку на початку 1950-х розробила заснована 1946 року багатопрофільна компанія «Tupperware».
[Закрыть] або збори головки читацького товариства. Важливо не дозволити собі спантеличитися непередбаченим розвитком подій. Якщо вона не спроможеться на імпровізацію, подумала Тесс, цілком імовірно, що зараз вона дійсно їде із Сток-віліджа, зі свого дому, востаннє.
Пам’ятку «НЕ ДАТИ СЕБЕ ЗЛОВИТИ» вона спалила в каміні, розворушила попіл коцюбою, а вже тоді одяглася в шкіряну куртку і натягнула на руки пару рукавичок з тонкої шкіри. В підкладці куртки малася глибока внутрішня кишеня. Туди сковзнув один з різницьких ножів з кухні Тесс, просто на удачу, і Тесс нагадала собі не забувати, що він там хорониться. Останнє, чого вона потребувала у цей вікенд, так це випадкової мастектомії.
Перш ніж зробити крок за поріг, вона ввімкнула охоронну систему.
Вітер умить вхопив її в роботу, шарпаючи за комір куртки, смикаючи за просторі холоші карґо-штанів. Листя вирувало мініциклонами. У не те щоб зовсім темному небі над дорогим їй куточком коннектикутського передмістя хмари стрімко перебігали лицем місяця-щербаня. Тесс подумала, що ця ніч доволі підходяща для фільму жахів.
Вона сіла в «Експідішен» і зачинила дверцята. Самотній листок присів на лобове скло, та зразу ж і рвонув десь геть.
– Я втратила глузд, – промовила вона нейтрально. – Він загубився й помер у тому кульверті, або коли я ходила навкруг крамниці. Це єдине можливе пояснення.
Вона завела двигун. Том-ТомТом засвітився й промовив:
– Вітаю, Тесс. Схоже, ми вирушаємо в подорож.
– Ти правий, друже мій.
Тесс нахилилася до нього і запрограмувала в меткому маленькому механічному розумі Тома садибу №75 на Ажур-лейн.
– 33 —
Район, де жила Рамона, вона роздивлялася в інтернеті через «Гугл Земля»[158]158
«Google Earth» – комп’ютерна програма; складений з аерофотознімків та супутникових фотографій «віртуальний глобус», де можна побачити більшість місць на планеті «з висоти пташиного польоту».
[Закрыть] і, приїхавши туди, Тесс побачила, що він саме так і виглядає. Поки що все йшло добре. Маленьке ново-англійське містечко Брустер, Ажур-лейн лежала майже на його околиці, доми тут стояли далеко один від іншого. Тесс проїхала повз №75 із поміркованою приміською швидкістю двадцять миль за годину, з’ясувавши, що світло в будинку горить, і лише одна машина – якась з останніх моделей «Субару», котра ледь не кричала, що вона належить якійсь бібліотекарці – стоїть на під’їзній алеї. Ніяких ознак пласконосого «Піта» чи ще якогось великого ваговоза. Ну, й старого пікапа з обмазаними мастикою «Бондо» фарами нема також.
Вулиця закінчувалася розворотним майданчиком. Тесс ним скористалася, поїхала назад і, не даючи собі часу на вагання, завернула на під’їзну алею садиби Норвілл. Вимкнула фари й двигун, а тоді вже зробила довгий, глибокий вдих.
– Повертайся цілою, Тесс, – промовив Том зі свого місця на контрольній панелі. – Повертайся цілою, і я проведу тебе до твоєї наступної зупинки.
– Я намагатимуся з усіх моїх сил.
Вона взяла свій жовтий блокнот (тепер у ньому не було ніяких записів) і вилізла з машини. Ідучи до дверей Рамони Норвілл, блокнот вона тримала перед собою, притискаючи його до куртки. У місячному світлі її тінь – мабуть, єдине, що залишилося від Колишньої Тесс – ішла поряд з нею.
– 34 —
Передні двері Рамони Норвілл були обрамлені смугами фасонного скла. Товсте скло викривлювало перспективу, але Тесс змогла розгледіти красиві шпалери і коридор з полірованим паркетом. Там стояв приставний столик, на якому лежало кілька журналів. А може, каталогів. У кінці коридору виднілася велика кімната. Звідти доносився звук телевізора. Вона дочула спів, отже, Рамона, либонь, не дивиться «Пилку». Фактично, якщо Тесс права і там звучить пісня «Підкорюй кожну гору», Рамона зараз дивиться «Звуки музики»[159]159
«The Sound of Music» (1965) – екранізація однойменного бродвейського мюзиклу Ричарда Роджерса і Оскара Гаммерстайна; оптимістична пісня «Підкорюй кожну гору», яку виконує Мати Абатиса, спрямована на підбадьорення головної героїні фільму, Марії.
[Закрыть].
Тесс натиснула кнопку дверного дзвінка. Зсередини долетів передзвін, схожий на вступні ноти «Діксі»[160]160
«Dixie» – написана Деніелем Емметом (1815-1904) у 1850-х рр. пісня, яка стала неофіційним гімном Півдня США і широко виконується музикантами різних стилів; сьогодні дехто вважає її слова образливими стосовно чорних американців.
[Закрыть] – дивний вибір для Нової Англії, хоча з іншого боку, якщо Тесс має щодо неї рацію, Рамона Норвілл дивакувата жінка.
Тесс почула гупання великих підошов і напіввідвернулася, щоби світло, яке линуло крізь фасонне скло, торкалося лише краю її обличчя. Відтуливши від грудей жовтий блокнот, вона виставила його перед собою і почала ворушити рукою в рукавичці, ніби щось у ньому записує. І ще дозволила трохи похилитися своїм плечам. Тепер вона просто якась собі жінка, котра проводить якесь опитування. Вечір неділі, вона втомлена, їй усього лиш треба дізнатися назву улюбленої зубної пасти цієї господині (або бодай її запитати, чи курить вона тютюн «Принц Альберт»), а потім уже їхати додому.
«Не тривожся, Рамоно, можеш сміливо відчиняти двері, всякому ж видно, що я тиха, невинна жіночка з тих, що не неспроможні й гусака настрахати».
Боковим зором вона побачила, як за дверима зринуло спотворене фасонним склом, ніби риб’яче, обличчя. Далі повисла пауза, яка, як їй здалося, тривала аж занадто довго, а тоді Рамона Норвілл прочинила двері.
– Так? Чим можу допомо...
Тесс обернулася до неї. Світло з прочинених дверей упало на її обличчя. А потрясіння, побачене нею на обличчі Рамони Норвілл, нищівне потрясіння, з відпалою щелепою, сказало їй все, що їй хотілося взнати.
– Ви? Що ви тут роби...
З правої передньої кишені Тесс видобула «Лимоночавильника» 38-го калібру. По дорозі сюди зі Сток-віліджа вона була уявила собі, як він там застрягне – уявила це з кошмарною яскравістю, – але револьвер витягся безперешкодно.
– Відійди від дверей. Спробуєш їх зачинити, я тебе застрелю.
– Ви цього не зробите, – промовила Норвілл. Від дверей вона не відступила, але й не затріснула їх також. – А чи ви здуріли?
– Рушай у дім.
Норвілл була одягнена в просторий домашній халат блакитного кольору, і, помітивши, як той нап’явся в неї на грудях, Тесс націлила туди револьвер.
– Спробуй лишень крикнути, і я тут же стріляю. Навіть не сумнівайся, курво, я анітрохи не жартую.
Великі груди Норвілл опали. Губи в неї відсмикнулись назад, оголивши зуби, а очі в орбітах бігали туди-сюди. Не скидалася вона зараз на бібліотекарку, тим паче на гостинну й життєрадісну. Тесс бачила в ній пацюка, застуканого біля його нори.
– Якщо ви вистрелите з цього револьвера, всі сусіди почують.
Тесс щодо цього мала сумніви, але не сперечалася.
– Для тебе це не матиме значення, ти вже будеш мертвою. Давай, заходь усередину. Якщо гарно поводитимешся й відповіси на мої запитання, можливо, будеш усе ще живою завтра вранці.
Норвілл позадкувала, і Тесс увійшла крізь прочинені двері, міцно тримаючи перед собою револьвер. Щойно Тесс зачинила за собою двері – зробила це ногою, – як Норвілл тут же зупинилася. Застигла біля столика з каталогами.
– Нічого не хапай, не кидай, – попередила Тесс, побачивши по тому, як смикнувся рот жінки, що хапання й кидання дійсно було на думці в Рамони. – Я тебе читаю, як книжку. Як би інакше я тут опинилася? Давай, рушай далі. Туди, аж до вітальні. Я просто в захваті від співочого сімейства Траппів[161]161
Сюжет «Звуків музики» побудовано на реальній біографії селянської дівчини-сироти з Тіролю, послушниці Марії, котра спершу працювала вчителькою сімох дітей вдівця барона фон Траппа, а потім стала його дружиною й організувала успішний сімейний вокальний ансамбль; під час аншлюсу Австрії Гітлером 1938 року сімейство емігрувало до США, де оригінальний гурт «Trapp Family Singers» існував до 1957 року, а їхні нащадки живуть і виступають і по тепер.
[Закрыть], коли вони в гарному гуморі.
– Ви божевільна, – промовила Рамона, та проте знов почала задкувати. Взута вона була в черевики. Навіть перевдягаючись у домашній халат, вона залишала на ногах ті свої великі, потворні черевики. Шнуровані, вочевидь, від «Men’s»[162]162
«Men’s Wearhouse» – заснована 1973 року компанія, що спеціалізується на продажу суто чоловічого одягу, взуття та аксесуарів; гасло: «Вам сподобається, як ви виглядаєте. Я це гарантую».
[Закрыть]. – Я поняття не маю, навіщо ви сюди заявилися, але...
– Не жени мені тут лайно, матусенько. Навіть не ризикуй цього робити. Все було написано в тебе на обличчі, тільки-но ти відкрила двері. Все, до останньої рисочки. Ти гадала, що я мертва, авжеж, кажи?
– Я не розумію, про що ви...
– Нас же тут лише двоє, дівчаток, тож давай, признавайся.
Вони вже опинилися у вітальні. На стінах сентиментальні малюнки – клоуни, сирітки з великими очима – а навкруги купа полиць та столиків, заставлених різним безділлям: сувеніри у вигляді снігових кульок та тролів-дитинчат, статуетки Берти Гуммель[163]163
«M.I. Hummel» – торгова марка серії керамічних фігурок, заснованої на малюнках дітей німецької художниці, францисканської черниці Марії Інокентії Гуммель (1909-1946).
[Закрыть], Дбайливі Ведмедики[164]164
«Care Bears» – серія персонажів, які вперше з’явилися 1982 р. на вітальних листівках, а відтоді також випускаються у вигляді плюшевих, керамічних та інших ведмедиків.
[Закрыть], керамічний цукерковий будиночок а-ля Гензель і Гретель. Хоч Норвілл і була бібліотекаркою, жодної книжки тут не вбачалося. На телевізор дивилося крісло «Лей-зі-бой»[165]165
«La-Z-Boy» – бренд м’яких домашніх меблів, які випускає однойменна компанія, заснована 1929 року в штаті Мічиган.
[Закрыть] з подушечкою для ніг перед ним. Поряд з цим фотелем стояв столик-таця. На ньому містилися пакет сирних «Дудлів»[166]166
«Cheez Doodles» – сирні палички, що з 1950-х рр. випускаються заснованою 1921 року пенсільванською компанією «Wise Foods».
[Закрыть], велика пляшка дієтичної коли, телевізійний пульт і свіжий «Телегід»[167]167
«TV Guide» – заснований 1948 року в Нью-Йорку тижневик.
[Закрыть]. На телевізорі стояла фотографія в рамочці, на якій Рамона обнімалася з якоюсь іншою жінкою, дами притискались щоками одна до одної. Фото виглядало на те, що його було зроблено десь у парку розваг або на якомусь сільському ярмарку. Перед ним в світлі верхньої люстри променисто іскрилася кришталева цукерниця.
– Ну, й давно ти цим займаєшся?
– Я не розумію, про що ви говорите?
– Як давно ти постачаєш клієнток своєму синочку, ґвалтівникові і вбивці?
Стрепенулися вії Норвілл, але вона знову нічого не визнала... чим створила для Тесс проблему. Коли вона сюди їхала, вбивство Рамони Норвілл здавалося їй не просто однією з можливостей, а найбільш імовірним наслідком. Тесс була майже цілком певна, що зможе це зробити, і човнярський тросик, що лежав у лівій передній кишені її штанів, так там і залишиться, невикористаний. Втім, тепер уже їй стало зрозуміло, що вона не зможе довести справу до кінця, якщо ця жінка не визнає своєї співучасті. Бо того, що було на ній написано, коли вона побачила в себе перед дверми Тесс – у синцях і саднах, але загалом цілком живу й здорову, – було недостатньо.
Не зовсім достатньо.
– Коли це почалося? Скільки йому тоді було? П’ятнадцять? Він тоді сказав, що просто «трохи пожартував»? Чимало їх так кажуть на самому початку.
– Я не маю поняття, що ви маєте на увазі. Ви приїхали в бібліотеку і провели цілком пристойну презентацію – неблискучу, зрозуміло, що ви приїхали виступити лише заради грошей, але принаймні заповнили порожню дату в нашому календарі, – а наступного разу я бачу вас у себе на порозі, з револьвером, з якимись дикими звинуваченнями, котрі ви...
– Це нікуди не годиться, Рамоно. Я бачила його фото на веб-сайті компанії «Червоний яструб». Каблучка, все таке. Він мене зґвалтував і намагався вбити. Він вирішив, що таки насправді мене вбив. І це саме ти підіслала його до мене.
Щелепа в Норвілл відпала, продемонструвавши огидну комбінацію з шоку, відрази й винуватості.
– Це неправда! Ти, тупа пизда, ти сама не знаєш, що верзеш! – зробила вона крок уперед.
Тесс хитнула револьвером.
– Ну-ну-ну, не роби цього. Стоп.
Норвілл застигла. Але Тесс не вірилося, що вона зупинилася надовго. Вона набирається духу, зважуючись, чи їй битися, чи тікати. А оскільки мусить розуміти, що Тесс поженеться за нею, якщо вона кинеться в глиб будинку, то попереду скоріш за все бійка.
Знову заспівало сімейство фон Траппів. Зважаючи на ситуацію, в якій опинилася Тесс, – до якої вона себе ввігнала, – ці життєрадісні хорові шмарклі її буквально бісили. Тримаючи в правій руці «Лимоночавильника» націленим на Норвілл, Тесс лівою рукою підібрала пульт і заглушила в телевізорі звук. Вона вже почала опускати пульт назад, на столик, та раптом завмерла. На телевізорі стояло дві речі, але спершу вона звернула увагу лише на фото Рамони з її подружкою; цукерниця заслужила лише на побіжний погляд.
Тільки тепер вона побачила, що промінчики, котрими, як вона гадала, іскриться ваза, породжуються зовсім не її гранями. Ними виграє щось інше, що лежить усередині. Це ж її сережки лежать у цукерниці. Її діамантові сережки.
Норвілл ухопила з полички будиночок Гензеля й Гретель і пожбурила в неї. Різко жбурнула. Тесс пригнулася, і цукерковий будиночок, пролетівши за якийсь дюйм від її голови, розбився об стіну позаду неї. Вона зробила крок назад, перечепилася об підніжну подушечку й розпласталася на підлозі. Револьвер випав у неї з пальців.
Кинулися по нього обидві, Норвілл, упавши на коліна, навалилася плечем на руку й плече Тесс, мов якийсь футбольний стопер з наміром вивести з гри центрального нападаючого. Вона ж і вхопила револьвер, спершу незграбно, ледь не впустивши, але потім міцно затиснула його в руці. Тесс сягнула рукою собі під куртку і стиснула в долоні руків’я сікача, взятого про всяк випадок, розуміючи, що вона вже, либонь, запізнилася. Норвілл була такою великою... і такою сповненою потужного материнства. Так, саме це. Вона роками захищала свого негідника сина і готова захистити його й зараз. Тесс треба було застрелити її ще в коридорі, в ту ж мить, як за нею зачинилися двері.
«Але ж я не могла», – подумала вона, і навіть у таку мить розуміння того, що це правда, подарувало їй невеличку втіху. Вона звелася навколішки, з рукою все ще у внутрішній кишені куртки, лицем до Рамони Норвілл.
– Ти гівняна писака, і виступ твій у нас був гівняний, – промовила Норвілл. Вона усміхалася, проговорюючи слова дедалі швидше й швидше. Голос її набув гугнявого прононсу, немов забалакав якийсь аукціоніст. – Ти лепетала у своїй промові так самісінько, як лепечеш у своїх книжках. Ти йому перфектно пасувала, а він якраз мусив когось утрати, я розуміюся на таких ознаках. Я послала тебе тією дорогою, і це безпомилково спрацювало, я рада, що він тебе виїбав. Я не знаю, на що ти сподівалася наважитися, приїхавши до мене, але зараз ти маєш те, що маєш.
Вона натисла гачок, і з того не вийшло нічого, хіба що пролунало лише сухе «клац». Тесс, придбавши зброю, брала уроки, а найважливішим з стрілецьких правил було – не вставляти набою в гніздо, котре першим підкочується під бойок. Просто на той випадок, якщо натиснеш на гачок випадково.
На обличчі в Норвілл застиг вираз ледь не комічного здивування. Від цього вона аж ніби знову помолодшала. Вона опустила очі на револьвер, і цієї самої миті Тесс висмикнула ніж із внутрішньої кишені, поткнулася вперед і ввігнала ніж по саме руків’я Норвілл у живіт.
Жінка видала склянистий звук «УУУ-УУУУ», що намагався здатися криком, та враз обм’якла. Револьвер випав їй з руки, Рамона відхилилася спиною на стіну, дивлячись униз, на руків’я ножа. Змахом однієї руки вона штурхонула ряд статуеток фройляйн Гуммель. Вони посипалися з полиці, розбиваючись об підлогу. Вона знову видала той звук «УУУ-УУУУ». Перед її халата все ще залишався незаплямованим, але кров уже почала накрапувати з-під його подолу, на чоловічі черевики Рамони Норвілл. Вона вчепилася руками в ручку ножа, спробувала його витягти і втретє видала своє «УУУ-УУУУ».
Вона підвела на Тесс сповнений недовіри погляд. Тесс твердо його зустріла. Їй пригадалося дещо, що трапилося в її десятий день народження. Батько подарував їй тоді рогатку, вона вийшла надвір, шукаючи, у що б його стрелити. Нарешті, кварталів за півдесятка від свого дому, вона побачила бродячого собаку з обгризеними вухами, що рився у сміттєвому баку. Вона зарядила рогатку маленьким камінчиком й вистрелила в нього, з наміром лише налякати тварину (чи так вона сама себе запевняла), але натомість поцілила їй у гузно. Собака видав жалюгідне «айк-айк-айк» і кинувся навтьоки, але перед цим подарував Тесс такий докірливий погляд, якого вона ніколи не могла забути. Вона що завгодно віддала б, аби лише відмінити той випадковий постріл, і ніколи більше не стріляла зі своєї рогатки в жодну живу істоту. Вона розуміла, що вбивство – це частина життя, – її не мучили докори сумління щодо розчавлених москітів, вона спокійно ставила пастки, помітивши мишачий послід у погребі, і з’їла достатньо чвертьфунтових гамбургерів у «Мак-Д», – але щиро вірила, що не зможе знову сама завдати комусь болю без того, щоби потім про це не пошкодувати, не відчувати сорому. Жодне з цих почуттів не навідало її у вітальні будинку на Ажур-лейн. Імовірно, тому, що, кінець-кінцем, це був самозахист. А можливо, це був і зовсім не він.
– Рамоно, – погукала вона. – Я зараз відчуваю свого роду спорідненість із Ричардом Відмарком. Оце так ми робимо з донощиками, голубонько.
Норвілл уже стояла в калюжі власної крові, і її домашній халат нарешті почав розквітати криваво-червоними маками. Обличчя мала бліде. Її темні очі здавалися величезними й блищали від шоку. Язик висолопився з рота й повільно совався по нижній губі.
– Тепер ти можеш ще довгенько вихолоджуватися, гадаючи, коли ж це все закінчиться – як тобі це подобається?
Норвілл почала сунутися, її чоловічі черевики, переступаючи по крові, видавали якісь фекальні звуки. Ухопившись за одну з інших полиць, вона відірвала її від стіни. Чота Дбайливих Ведмедиків повалилася звідти в акті масового самогубства.
Хоча все ще не відчуваючи ані жалю, ні докорів сумління, Тесс усвідомила, що, попри свій крутий базар, усередині неї вельми мало від справжнього Томмі Удо; вона не мала снаги ні дивитися на тортури Норвілл, ані їх продовжувати. Вона нахилилася і підібрала револьвер. З правої передньої кишені своїх карґо-штанів вона видобула ту річ, котру перед тим дістала з шухляди біля плити. То була товста простьобана кухарська рукавиця. Ця річ цілком ефективно глушить одиночний револьверний постріл, якщо калібр не занадто великий. Про це вона дізналася, коли писала «В’язальне товариство Вербового Гаю вирушає в таємничий круїз».
– Ти не розумієш, – хрипло прошепотіла Норвілл. – Ти не смієш цього робити. Це помилка. Відвези ме... ліка... йню.
– Помилку зробила ти, – Тримаючи револьвер у правій руці, Тесс натягнула на нього кухонну рукавицю. – Помилка полягає в тім, що ти не каструвала свого сина відразу, як тільки дізналася, що він за таке.
Приставивши рукавицю Рамоні до скроні, від чого голова в тієї трішки хитнулася набік, Тесс натиснула на гачок. Пролунав низький, категоричний звук «кгах», немов стиха кашлянув хтось дебелий.
І по всьому.