355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Соломита » Взмах ножа (сборник) » Текст книги (страница 17)
Взмах ножа (сборник)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:47

Текст книги "Взмах ножа (сборник)"


Автор книги: Стивен Соломита



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 41 страниц)

– В самом деле, гражданские права отменили?

Мудроу стоял перед ней, чуть покачиваясь, не сводя с нее глаз: он уже видел Эффи там, на Шестой авеню, слышал ее вопли, когда они с Терезой разыгрывали свой спектакль. Еще немного, и он вернется к тому, что произошло тогда с Ритой.

– Вы арестованы, – прошептал он, подняв руку к ее глазам. Медленно он согнул пальцы в кулак, улыбнулся, подождал, пока в ее глазах появилось удивление. И наконец, не меняя выражения лица, ударил ее с размаху в левое ухо.

– У вас есть право постоять молча.

Эффи не ожидала удара и еще меньше – такой невыносимой боли. Ей хотелось крикнуть, но она не могла сделать вдох. Затем что-то острое и тяжелое обрушилось на ее ребра, и, несмотря на звон в ушах, она услышала хруст костей. У нее закружилась голова, она пошатнулась, но Мудроу схватил ее за волосы.

– Если вы решите говорить, все, что вы скажете, может быть использовано против вас.

На этот раз Мудроу ударил слабее, но хрящи мягче костей, и из носа Эффи хлынула кровь, а сама она упала на пол.

– Вы имеете право вызвать адвоката, он может присутствовать на допросе.

Он смотрел на нее сверху вниз. Оба не двигались. Теперь Эффи охватил страх, и это было заметно. На минуту Мудроу даже почувствовал к ней жалость – уж слишком он жесток. Он хотел наклониться к Эффи, но тут услышал собственный голос:

– Если у вас нет своего юриста, ваши интересы будет представлять государственный адвокат.

Он занес ногу для удара, но Эффи, скорчившись от боли, чуть отползла в сторону.

– Что вы хотите? Что вы делаете?

– Мы с тобой встречались однажды, – тихо сказал Мудроу, – но боюсь, что ты не вспомнишь, где и когда.

– Послушайте, мистер, я не понимаю, зачем вы меня сюда привели и так со мной обращаетесь. Если вы из полиции, покажите значок. Объясните, что вам от меня нужно. И пожалуйста, не бейте меня больше. – Впервые за многие годы она почувствовала себя беспомощной.

– Дело было на Шестой авеню. Помнишь, как ты сцепилась с товаркой из латинос. С той, что демонстрировала всем твою грудь. Как раз перед взрывом в «А & S». – Он расстегнул свою сумку и вытащил маленькую черную дубинку. Один край ее был загнут и заострен, как рыболовный крючок. Он поднял ее, чтобы Эффи могла хорошо ее рассмотреть.

– Знаешь, что самое страшное? Я шел по Шестой на встречу с моей старушкой, как раз напротив «А & S». Я опоздал на самую малость, и она сгорела. Ты поняла? Она сгорела.

Инстинктивно Эффи попыталась встать, но пронзительная боль в ребре ничего в ней не оставила от «крутого парня».

– Пожалуйста, не бейте меня больше.

– Я Правильно понимаю, что ты хочешь жить? Я могу это так понимать? Рита тоже хотела жить. И я хотел, чтобы она жила. Но не сумел ей помочь. – Он шагнул к Эффи. – Конец у тебя будет тяжелым. Приготовься к тому, что тебе будет больно. – Он перевернул ее на спину и вставил рукоять дубинки ей в зубы, засовывая все глубже, чтобы она ощутила вкус металла. – Что ты мне сейчас расскажешь? Ты ведь расскажешь мне то, о чем я у тебя спрошу?

– Расскажу. – Говорить, когда во рту кусок металла, оказалось трудно.

Он посадил ее, прислонив к стене.

– Если ты меня наколешь, – сказал он ровным голосом, – огонь покажется тебе теплой ванной.

Глава 23

Допрос длился долго. Пока Мудроу не убедился в том, что она говорит правду. Сначала он отказывался в это верить: всего пять человек и никакой помощи. А как же кубинцы? Где ливийцы? Аятолла? Он вытянул из нее всю историю «Красной армии», начиная с ее первой встречи с Музафером в Алжире, долгих, месяцами, тренировок и переезда в Соединенные Штаты – они пешком перешли границу с Канадой, и все, кроме Музафера, потребовали американское гражданство, право жить в родной стране.

Затем он продолжил, выспросив о каждой их операции во всех подробностях. И даже нашел в себе силы выслушать, как готовился взрыв на площади Геральд. Когда он наконец усвоил, что «Американская красная армия» – это пять человек (теперь уже четыре) и все они находятся в одном доме на тихой улице в двух милях отсюда, он едва не поперхнулся. Перед ним открылась гениальность этого замысла: всего пятеро, замкнутый образ жизни – все вместе – почти нет шансов, что тебя когда-то вычислят. Хотя понятно и то, что нельзя рассчитывать на безопасность, если готовить и совершать акции в одном месте. Даже если это место такой город, как Нью-Йорк. Рано или поздно постоянство и случайность пересекутся.

– Надеюсь, ты не врешь, – сказал он в десятый раз. Эффи не отвечала. – А если обнаружится, что ты врешь, обещаю тебе массу неприятностей. Во-первых, я привяжу тебе руки к ногам и запру в шкафу. Ты не проживешь больше четырех дней без воды, и если я не вернусь, ты просто усохнешь.

– Я говорю правду. – В голосе Эффи не было уже ничего, кроме безразличия. Утром она встала, приняла душ, оделась, позавтракала и вышла на улицу – все как всегда. Сейчас, когда она была один на один с Мудроу, внутри у нее саднило, голова тупо ныла. Как ни странно, ребро больше не жгло, а вот в ушах все еще звенело.

– Повтори, что вас всего пятеро.

– Мы боялись заводить информаторов. Могли продать. Музафер говорил, что, если о нас узнает хоть один человек, нас возьмут тепленькими.

– Кто вас обеспечил оружием?

– Кубинцы.

– Ты говорила, что вы его покупали.

– Покупали… У кубинцев.

– Почему ты не сказала сразу, что вы его купили?

– Это значило бы, что мы купили его на деньги Чедвика.

– Ничего это не значило бы. Говори правду и без всяких «значило бы». – Мудроу решил рявкнуть, чтобы по ее реакции определить, в силах ли она лгать, изображать, притворяться.

Но голос ее остался тихим и безучастным. Перед ним была просто женщина, ожидающая решения своей участи.

– Кто сейчас в доме?

– Джейн Мэтьюс и, наверное, Тереза. – При упоминании имени Джейн Эффи почувствовала тошноту. Ее чуть не вырвало прямо на полицейского, но позыв прошел, и она снова впала в состояние безразличия ко всему и ко всем на свете. – Джонни должен прийти к обеду.

– А второй? Музафер?

– Позже, не знаю точно. Не в его правилах сообщать, когда он вернется.

– А ты когда должна прийти?

– Я уже говорила.

– Повтори.

– У меня есть постоянная работа – моя «крыша». И я возвращаюсь к шести.

– Ладно, теперь разберемся вот с этим. – Он поднял перед ней связку ключей, которую вынул из ее сумки. – Какой ключ от какой двери?

Они выясняли это еще пятнадцать минут, после чего Мудроу выполнил свое обещание и запер ее в шкафу. Он не церемонился, и Эффи кричала от боли. Мудроу не испытывал к ней ни малейшей жалости, хотя прекрасно понимал, что она уже нуждается в медицинской помощи. Ведь он и в живых-то ее оставил только на тот случай, что, если выяснится, что она в чем-то солгала ему, можно будет начать допрос сначала. Если же она сказала правду и охота пройдет удачно, она останется здесь, чтобы умереть. Для этого он притащил матрас и накрыл им Эффи. Теперь ей стало трудно дышать.

Он поехал на Пятьдесят девятую роуд. Все было так, как рассказывала Эффи: новые кирпичные дома, трава и кустарник перед домами, крошечный японский клен – словно его вчера посадили. Несмотря на весну и зеленые газоны кругом, трава у штаб-квартиры Музафера почему-то пожелтела, пожухла.

Эффи описала и внутреннее расположение. На каждом этаже – по одной квартире. Узкая крутая лестница, каторга для грузчиков, вела в комнаты. Тереза и Джонни Катанос жили на третьем этаже, Эффи и Джейн – на втором, а Музафер – внизу.

В Нью-Йорке десятки тысяч таких квартир, и Мудроу бывал в подобных. Обыкновенно там расположены гостиная и кухня – достаточно просторная, чтобы поставить обеденный стол, – большая и маленькая комнаты, светлая ванная, внизу комната для стирки. Стены были оштукатурены, и раз в месяц, летом, приходил рабочий замазать трещины и заодно постричь газон. В новых же домах таких проблем не возникало. За это гнездышко «Красная армия» платила три тысячи сто долларов в месяц.

Мудроу три раза объехал квартал, чтобы осмотреться. Народу было немного, но все равно следовало соблюдать осторожность. Типичный спальный район, где обращают внимание на каждое новое лицо. На третий раз он увидел Терезу Авилес с магазинной тележкой, в которой лежало белье. Фирменная упаковка химчистки отсутствовала, и скорее всего, это означало, что она займется стиркой сама, стало быть, это займет два часа, не меньше.

Таким образом, в доме оставалась только Джейн Мэтьюс. Расследование – странное занятие, в котором главная опасность – в непредсказуемости событий. Мудроу неделями работал, чтобы наступил этот день, и все это время ничего не происходило. И сейчас все шло так гладко, что особенно настораживало. Не может быть, чтобы дорожка оказалась без колдобин, размышлял он. Ухабы вот-вот начнутся. Конечно, Мудроу и в голову не приходило, что его проблема появится в лице Леоноры Хиггинс, сидящей неподалеку в своем «плимуте» и спокойно жующей бутерброд.

Мудроу сделал еще один круг и обогнал Терезу, которая направлялась в прачечную самообслуживания на Фреш-Понд-роуд. Сначала он собирался взять ее прямо на улице, затолкать в багажник, а потом отправиться к Джейн Мэтьюс. Это было бы совсем просто, но не упрощало его следующую задачу – пробраться в дома незамеченным.

С другой стороны, оказавшись в доме, он сможет брать их поодиночке. Он представил себе Джейн Мэтьюс – блондинку, по словам Эффи, – с пылесосом, убирающую квартиру, застилающую кровать. На окнах, которые выходили на улицу, занавески отсутствовали, на подоконниках стояли горшки с цветами. Если Джейн выглянет в окно и заметит Мудроу, она сразу насторожится. Его рост и одежда вряд ли наведут ее на мысль о полицейском, скорее она примет его за уголовника. Автоматы были в каждой из квартир, и Эффи предупредила, что Джейн умела с ними обращаться, и неплохо.

Он наконец вышел из машины, обошел последний дом и направился по узкой дорожке, ведущей к черному ходу. Хотя черным ходом практически никто не пользовался, правила противопожарной безопасности его предусматривали, и в соответствии с проектом он вел прямиком на кухню первого этажа. Мудроу подошел к дверям и прислушался – никого не было. Сохраняя спокойствие, он нащупал пистолет у себя в сумке, после чего ключом Эффи отворил дверь. Новенький замок подчинился почти бесшумно.

Никого. На кухне темень и тишина. Он прислушался, пытаясь по звуку пылесоса или телевизора определить, где же Джейн. Ни звука.

Как вдруг – тихий всплеск воды в ванной, в конце коридора. Мудроу, подняв пистолет, подкрался поближе к двери. Она была приоткрыта – еще одно подтверждение, что чувствовали они себя в полной безопасности. Не колеблясь, Мудроу вошел внутрь.

– Доброе утро, Джейн, – сказал он, приставив пистолет к ее голове. – Вся чистенькая, скоро можно приступать к делам. – Это прозвучало не вопросом, а утверждением.

Джейн, тоненькая и гибкая, выглядела привлекательно, но Мудроу никак не трогала ни ее фигура, ни веснушки на маленькой груди, ни белые колени, торчавшие из-под воды.

Джейн от удивления едва не онемела, перепугавшись насмерть. С минуту она сидела в ванне не шевелясь, прежде чем до нее дошло, что этот великан не собирается стрелять в нее сразу.

– Вы полицейский, – сказала она тоненьким, девчоночьим голосом.

Но в эту минуту Мудроу уже не видел и не слышал Джейн. Уши его заполнил звук сирены – полиция или «скорая помощь» неслась по Шестой авеню. Надо было немедленно что-то предпринимать.

Мгновение ему понадобилось, чтобы понять, где же он находится, затем его рука – движением чисто импульсивным – схватила Джейн за плечо и вытащила ее из воды. Джейн машинально прикрылась руками, она не могла себе представить, что для Мудроу она оставалась существом бесполым.

Сержант принялся за дело так, словно выполнял обыкновенную будничную работу. Убить ее сразу он не мог – сначала ее надо было связать. Ведь он так давно мечтал об этом. Правда, в его фантазиях члены «Красной армии» всегда были вместе – хотя численность их в этих сновидениях менялась, – и он долго читал им лекцию, толкуя о Том, какие просчеты они допустили.

Он объяснял, почему рутинная полицейская работа оказывается эффективнее действий федеральных агентов. Зачем-то надо было, чтобы кто-то из них в этом разобрался.

Он притащил голую Джейн Мэтьюс на кухню и привязал ее к стулу. Занимаясь этим, он невольно прикасался к ее груди, ногам, бедрам – с точки зрения современного кинорежиссера, эпизод откровенно эротичный, – однако Мудроу не испытывал при этом ничего, что бы напоминало желание.

– Вы полицейский? Вы ведь полицейский? – бормотала Джейн, никак не сопротивляясь. Но если он из полиции, зачем привязывать ее к стулу?

– Да, я полицейский. – Джейн уже была связана по рукам и ногам, и теперь он собирался воткнуть ей кляп в рот. – Можешь себе представить, большой толстый легавый отыскал вашу знаменитую «Красную армию». Невероятно. Знаешь, есть такой федеральный агент, Джордж Бредли. Крупный специалист. На него работает сотня парней. Так вот, он упустил свою добычу. Представляешь? Сотня мужиков, все закончили колледж. Образованные ребята. Не надо было вам убивать Чедвика. Это же один район. Прийти и уйти, не наследив, нельзя. Даже если работать в перчатках. Надеюсь, ты извинишь, что у меня текут слюни. Я немного волнуюсь. Мне еще не приходилось убивать пятерых в один день.

Мудроу вдруг вспомнил Риту, их первую ночь, с какой страстью они занимались любовью три часа подряд, чуть не сломав кровать. А затем Рита приняла душ и начала одеваться, чтобы идти на работу. Ей было неловко, она все время стояла к нему спиной, одеваясь. Именно это и тронуло тогда Мудроу. Кровать скрипела от страсти, кровать была распутницей.

Вернувшись к реальности, он обнаружил, что сидит рядом с огромным фикусом, гордостью Джейн, напротив окна, на кухонном стуле, заняв идеальную позицию для наблюдения за входом в дом. Показалось солнце, впервые на этой неделе осветив Пятьдесят девятую роуд.

Заметить Мудроу с улицы было невозможно. Он не стал думать над тем, как это получилось, что он сразу же занял такую удобную для наблюдателя позицию. И почему вот сейчас на него нахлынули все эти воспоминания. Тревожиться уже не о чем. Он столько раз представлял себе этот день, и с такой ясностью, и все шло так здорово, что уйти они уже не могли.

– Эй, Джейн, – крикнул Мудроу, – я тебе говорил, кто вас выдал? Ты с ума сойдешь. Твоя подружка, Эффи Блум. Вот так. Она недалеко отсюда. В шкафу. Я сказал ей, что убью тебя, но она все равно рассказала, объяснила. Она, видно, недовольна всеми вами. Как ты думаешь, Джейн, она рассердилась на вас или просто испугалась? Испугалась, конечно. Пришлось ее припугнуть. Не хотелось, но такие уж обстоятельства. Я ее не сильно бил. Боялся сломать ей челюсть. Если бы я сломал ей челюсть, она не смогла бы мне рассказывать. Так ведь?

Рассуждая вслух, Мудроу изредка посматривал на Джейн, но все его внимание концентрировалось на окне.

– Кто-то же должен был объяснить, как вас найти. Да если бы она мне ничего не сказала, я бы и так нашел. Конечно, пришлось повозиться, чтобы развязать ей язык. Но все-таки она заговорила. И рассказала все-все.

Джейн Мэтьюс, хотя и освеженная ванной, преобразилась так же, как и Эффи час тому назад. Ее приключения заканчивались. Она вспомнила все, что совершила, и, хотя не слишком переживала по этому поводу, могла уже умножить количество трупов на срок в приговоре, который зачитает судья. Ее не сложившаяся жизнь с Эффи, неминуемая потеря Музафера и Катаноса, тюрьма впереди; люди, одержимые местью за погибших родственников, – все вперемежку и разом обрушилось на Джейн. Она даже не подумала о том, что надо как-то попытаться предупредить Терезу. Она просто сидела и слушала Мудроу, хотя смысл его слов до нее не доходил.

– Ага. Ты глянь. Вот и она. Точна, как всегда. И наверное, забыла вещи в прачечной, потому что…

Он замолчал. Опять печаль уносила его в далекие дали. Только что Тереза Авилес подходила к дому, а он уже стоял на Шестой авеню, и навстречу ему шла Рита, с обиженными пухлыми губами, раздраженная его опозданием. Так случалось у них, и не раз.

– Послушай. – Он пытался оправдаться. – Прости, но у меня были дела, и я не смог вовремя освободиться. – Он пожал плечами, забыв о Джейн Мэтьюс. – Покажи, что ты мне купила?

Тереза свернула на бетонную дорожку, ведущую к входной двери, и Мудроу снова переключил внимание. Он отступил назад, в комнату Эффи и Джейн, подождал, пока Тереза откроет дверь, закроет ее за собой и подойдет к нему сама. Он схватил ее так стремительно, что она не успела ни о чем подумать. Мудроу втолкнул ее в комнату, прижал к стене и слегка придушил, прежде чем обыскать.

Хотя она не преобразилась из агрессора в жертву так же стремительно, как это произошло с ее подругами, но и она была беспомощна перед таким натиском. Надев на нее наручники, Мудроу посадил Терезу на стул, привязал к стулу и воткнул кляп в рот.

Усевшись напротив, под фикусом, он приступил к беседе.

– Рад тебя видеть, Тереза. Привет от Пако Бакили. Помнишь Пако? Тот, что обязан был погибнуть, но почему-то не погиб и сделал мне хороший подарок – вручил ваши фотографии. Как ни странно, я сразу тебя узнал. Мы ведь уже встречались. Я видел тебя и Эффи на Шестой авеню. Как вы тогда шумно ссорились. Ты так рассердилась на подругу, что решила всей Шестой авеню показать ее грудь. Может, поэтому она и объяснила мне сегодня, где тебя искать.

Так продолжалось два часа. Мудроу то издевался над ними, то угрожал впрямую. Это принято у полицейских, порой даже необходимо, особенно после долгой охоты, поковырять ножом рану, и Мудроу, ветеран с тридцатилетним стажем, в этом деле был большой мастер.

– Послушайте, леди, – он пошел на новый заход, – я, кажется, придумал, что с вами сделать. Я сожгу вас на этих стульях. Как индейцы сжигали белых на столбах. Столбов у нас нет, но зато есть стулья. У меня там в машине канистра с бензином. Соберу вас всех вместе, посажу в кружок, оболью пол вокруг вас бензином, чирк – и вас нет.

Когда он говорил это, то уже втягивал в себя запах паленого мяса и тлеющей одежды, запах такой омерзительный, что он чуть не задохнулся от него. Мудроу пытался убедить себя, что образ Риты, который постоянно к нему возвращался, это всего лишь образ, но у него ничего не получалось. Только что он наблюдал за подступами к дому – и тут же вместе с Ритой и подростком спускался в подвал. Он пытался что-то доказать, открыть истину, которая поможет им рбоим преодолеть все препятствия и никогда не разлучаться. Если бы он сумел сделать это вовремя, они бы и сейчас были вместе, и сегодня, и завтра, и…

– Эй, я задам вам один вопрос. – Мудроу то смотрел на женщин, то снова поглядывал в окно. Женщины, подавленные и мрачные, хранили молчание, а Мудроу посмеивался и оттого особенно резко контрастировал с ними. Они считали его сумасшедшим, но именно такое впечатление он и хотел на них произвести. – Вы думали когда-нибудь о людях? Я видел много убийц, не сомневайтесь. Но те убивали людей по какой-то причине. Мстили или шли на это ради выгоды. Или по злобе – натура такая. Вы другие. Вы оставляете бомбу и спокойно уходите. Вы не знаете, чьи тела останутся на земле, вам наплевать.

Он снова посмотрел на них, пытаясь, хоть что-то прочесть в их глазах. Мудроу решил, что позже, когда соберет их всех вместе, вынет кляпы и снова задаст этот вопрос. Возможно, что порядок, в котором он их казнит, определят их ответы. Конечно, сжигать их он не станет. Огонь, как известно, штука неуправляемая, и тогда погибнут ни в чем неповинные люди (а полицейские обязаны защищать горожан, даже тех, кого ненавидят).

– Наверно, это глупый вопрос. Если бы вы думали об этом, вы бы ничего подобного не совершили. Никогда. Одно меня интересует: вы предупредили своих приятелей, родственников? Вы им сказали: «Ребята, не ходите-ка сегодня на площадь Геральд. Мы там поджарим человек тридцать»? Боюсь, что не говорили вы этого никому. Но все же как-то должны были их предупредить? Может, намекнули? Или позвонили, чтобы сказать: «Мам, не, ходи ты на эту распродажу. Одно барахло, взглянуть не на что. Не ходи туда». А ваша мамочка перезвонила потом и сказала: «Боже, Джейн, как хорошо, что я не пошла на Геральд».

Он чувствовал, что закипает, и, не справившись с собой, потянулся за стеклянной вазой и швырнул ее в Терезу Авилес. Ваза попала в плечо и, разбившись, порезала ей горло. Рана была легкой, но кровь, стекавшая Терезе за воротник, успокоила Мудроу, и он вернулся к прежнему занятию – наблюдению за дорогой. Было почти два часа, и пора было возвращаться Джонни Катаносу. Мудроу спрятал свою сумку в тумбочку под раковиной, оставив при себе только револьвер 38-го калибра, который заткнул за пояс на случай, если грек будет вооружен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю