355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Браст » Тиасса » Текст книги (страница 7)
Тиасса
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:54

Текст книги "Тиасса"


Автор книги: Стивен Браст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

– Даже так! Она пришла к тебе домой? Какая прелесть!

– Вот-вот.

– И что она сказала?

Коти изложила разговор; похоже, Норатар понравилось, особенно эпизод с соглашением.

– Итак, – проговорила Наследница драконов, – у нас имеется вторжение дженойнов…

– Угроза вторжения.

– Верно. А также способный помочь артефакт, предположительно находящийся у Влада в руках; и императрица, согласившаяся воспользоваться Державой, чтобы его найти.

– Да.

– И ты сделала очевидный вывод.

– Я рада, что и для тебя он очевиден, а то забеспокоилась бы, вдруг паранойя заразна.

– Разумеется, очевиден. Есть мысли, как они это разыграли?

– Пока нет.

– А серебряная тиасса?

– Я понятия не имею ни о ее происхождении, ни о ее свойствах, если ты о них спрашиваешь. Это просто вещица, которую Влад использовал как наживку несколько лет назад. Незадолго до нашей свадьбы. Насколько я знаю, она ничего такого не делает, хотя я не отказалась бы снова взглянуть на эту вещицу.

– Зачем?

– Не знаю. Она просто красивая.

– И напоминает тебе о Владе.

– У тебя тут милая комната. О, новый натюрморт?

– Коти…

Она вздохнула.

– Я не графиня Белой Вершины.

– Ты это о чем?

– Жизнь моя не вращается вокруг парня, с которым я некогда жила.

Норатар взглянула ей прямо в глаза.

– С чего ты решила, будто я так полагаю?

– Ладно, ладно. Просто мы немного поболтали с графиней. В смысле, пока ехали во Дворец. Ничего особо важного, просто странно.

– Да уж.

– Ты знакома с Ласло?

– Это который… который выходец с Востока?

– Да.

– Конечно, мы встречались.

– Он один из величайших мастеров-колдунов, каких когда-либо знал этот мир. У него два дружка – случай, насколько мне известно, небывалый [5]5
  у Влада все-таки полноценный дружок только Лойош, Ротса скорее при Лойоше, чем при Владе – впрочем, и Ласло немного постарше будет


[Закрыть]
… И он продлил свою жизнь на многие сотни лет. Колдовство на такое неспособно. Он…

– К чему ты клонишь?

– Он любовник императрицы.

– Только потому, что его все…

– Нет-нет. Так он думает о себе. Для него это – самое важное.

– Очень странно.

– Угу. И судя по тому, как говорила графиня – она тоже из таких, странных. Могу и ошибаться, конечно, однако если верить ее тону, для нее важнее всего – что она замужем за капитаном. А тут ты говоришь…

– А, понятно.

– Ты знаешь о моей работе, хотя мы об этом не говорили.

– Да.

– Так вот, что бы ты сама о ней не думала – это важно.

– Я знаю, что для тебя это важно.

– Нет, это… ладно, давай не будем. Я хочу сказать…

– Я давно уже поняла, сестра. Прости.

– Но ты знаешь, почему Влад в бегах.

– Знаю.

– Ненавижу то, как он пустил все прахом, чтобы меня спасти.

– Знаю.

– Ненавижу то, что он меня спас.

– Знаю.

– Ненавижу то, что я вынуждена быть ему обязанной.

– Знаю.

– А сейчас…

– Да. Поняла.

– Ты в игре, Норатар?

– Это дурацкий вопрос или просто формальность?

– Формальность.

– В игре.

Коти улыбнулась.

– Спасибо.

– План есть?

– Разумеется.

– Ладно, игра твоя. С чего начнем?

– Со встречи с императрицей. Сможешь меня провести?

– Разумеется, я же принцесса.

– Ха, так и знала, что этот титул на что-то да годен.

– Мы торопимся?

– Не знаю. Лучше будем считать, что да.

– Тогда минутку.

– Само собой.

Норатар исчезла в раздевалке, откуда появилась через пару минут в сером плаще Дома Джарега поверх обычного одеяния – черно-серебряного, цветов Дома Дракона. Еще на ней была оружейная перевязь; Норатар сняла со стены меч и спрятала в ножны.

– Готова, – проговорила она.

– Как в старые недобрые времена, – фыркнула Коти.

– Ко мне они были добры.

– И это тоже. Ладно, пошли. Остальное доскажу по дороге.

Дом Дракона и вход в Императорское крыло разделяли едва пара сотен ярдов. Пока они шагали к тронному залу, Коти поинтересовалась:

– Видела, как смотрят?

– Тот, высокий, пытался изобразить безразличие. По-моему, повредил себе челюсть.

– Да я сама, пожалуй, повредила челюсть, пытаясь удержаться от смеха.

– Наследница драконов и женщина с Востока, обе в плащах джарегов. Я бы не винила беднягу.

– Я тоже. Но очень уж хочется выйти через дверь Лискома, описать круг и снова пройти мимо.

– Мы, кажется, торопимся?

– Увы, да.

Иных трудностей у них не возникло вплоть до Последней приемной, где у пары стражников возникли трудности с признанием Коти. Норатар уже готова была потребовать сюда их капитана, но тут двери отворились изнутри и лорд Лето объявил, что императрица желает видеть принцессу Норатар и ее гостью. Лето провел их через тронный зал, сквозь Державные двери и затем чуть вниз по широкой лестнице. Там их проводник открыл бледно-голубую дверь и отступил в сторону, пропуская их внутрь.

Коти почувствовала, как учащается сердцебиение, и молча выругалась.

Они вошли. Ее величество стояла у кресла того же оттенка, что и дверь; кружившая над ее головой Держава имела оттенок светлой зелени. Напротив ее величества стояла графиня Белой Вершины. Коти и Норатар поклонились.

– Прошу садиться, – проговорила императрица. Все подчинились.

Старые глаза на молодом лице, подумала Коти.

– Леди Талтош, принцесса Норатар. – Улыбка была далеко не теплой. – Давайте послушаем.

Даже освежиться нам не предложила. Ладно, решила она, не буду поправлять насчет своего имени.

– Могу я задать вопрос вашему величеству?

– Принцесса Норатар, если это касается угрозы дженойнов, церемонии излишни. Если нет, излишним является весь этот разговор. Спрашивайте.

– Относительно поисков серебряной тиассы – поступали ли от джарегов предложения помочь?

Несколько озадаченная, императрица открыла рот, остановилась и ответила:

– Помочь – нет. Поступила просьба о наблюдении за процессом.

– На каком основании?

– На законном.

– Ваше величество?

– Использование Державы для поисков гражданина незаконно, за вычетом «неотложных интересов Империи», что значит все, что угодно императору. Так что по закону любой Дом, если пожелает, вправе отправить свидетеля.

– Итак, – сказала Норатар, – джареги желают быть свидетелями. Только они?

– Еще атиры, но они всегда этого желают. Искать кого-то с помощью Державы – необычный способ, и они всегда посылают кого-нибудь изучить заклинание.

– Всегда? – уточнила Норатар. – А сколько раз такое делалось?

Императрица помолчала, явно сверяясь с Державой.

– Это будет в тридцатый раз.

Коти и Норатар обменялись взглядами и кивнули друг другу.

– Итак? – проговорила императрица.

– Боюсь, – сказала Норатар, – что ваше величество одурачили.

Держава потемнела.

– Вот и у меня появляется такое чувство. Даро?

– Как я объяснила вашему величеству, это была просьба Коти. Я ей доверяю.

– Доверяете?

– В данном случае.

Императрица перевела взгляд на Норатар.

– Ключ ко всему – серебряная тиасса?

– Нет – тот, у кого ее нет.

Взгляд Империи обратился к Коти.

– Ваш супруг.

Коти кивнула.

– Мы узнаем о вторжении дженойнов, мы вдруг узнаем об артефакте, способном помочь, а потом узнаем, что он находится у вашего супруга.

– Да.

– Возможно, – медленно проговорила императрица, – в таком случае и вся угроза – тоже вымысел?

– Возможно и такое, – сказала Норатар. – Но скорее джареги о ней узнали и решили использовать для собственных целей.

– Джареги? – повторила императрица.

Коти кашлянула.

– Говорите.

Подавив раздражение, она сказала:

– Правильнее было бы сказать – некоторые представители Дома Джарега.

– Я найду их и уничтожу.

– Ваше величество…

– Но пока мы не будем знать твердо, нам следует полагать, что угроза имеет место.

Графиня уточнила:

– Ваше величество, это было державное «мы», или вы имели в виду нас четверых?

Императрица хихикнула. Держава мигнула белым.

– Я имела в виду нас четверых.

– И чего вы от нас потребуете?

– Планы тут составляю не я, – отозвалась она. – А вот они. Верно, ваше высочество?

– Верно, ваше величество.

– Тогда излагайте.

– Ваше величество, – поговорила Норатар, – мы хотим проверить нашу теорию, попросив вас изобразить поиски графа Сурке, а затем сообщить ложное местоположение. Если мы ошибаемся, истинное местоположение вы всегда сможете определить позднее.

– И это ложное местоположение будет?

– Тем, которое выберем мы с Коти.

– И что произойдет в этом ложном местоположении?

– Мы посмотрим, кто объявится там.

– И сообщите мне?

– Ну разумеется, – отозвалась Наследница драконов, изучая участок стены за спиной ее величества.

Зерика свела брови.

– Ну хорошо, – наконец проговорила императрица. – Я готова пойти на такое. Но я хочу знать, что за всем этим кроется.

– Когда все закончится? – уточнила Норатар.

– Хорошо. Когда вы готовы начинать?

Коти поймала взгляд подруги и кивнула.

– Мы уже готовы, – проговорила Норатар.

Держава снова мигнула.

– Очень хорошо; чародей вскоре явится в тронный зал. Место выбрали?

Норатар посмотрела на Коти.

– Есть что-нибудь на примете? Это должно быть достаточно далеко от города, чтобы звучать правдоподобно.

– Помнишь то село на восток от Кэндлтауна?

Норатар улыбнулась.

– Забудешь такое. «Дом Бевингера».

– Да.

Принцесса поклонилась императрице.

– Ваше величество может взять местоположение у меня, я сейчас его вспоминаю.

– Взяла. Отправляйтесь. Я возвращаюсь в тронный зал и проверяю, все ли в курсе, чем я занята. Сообщите, когда будете готовы.

– Да, ваше величество.

Норатар вывела их наружу, обходя по широкой дуге тронный зал. Графиня шагала вместе с ними.

– Я забочусь об Империи, – сказала она.

– Я тоже, – кивнула Норатар.

– А я нет, – отрезала Коти. Графиня одарила ее тяжелым взглядом, Норатар лишь улыбнулась.

– Не то чтобы, – добавила графиня, – меня особо заботила участь Дома Джарега.

– Вот с этим мы всецело солидарны, – согласилась Норатар.

– Но последнее, что нужно Империи, это война внутри Империи. Междуцарствие завершилось не так уж давно. Битва между Домами, убийство граждан Империи – сейчас для такого не время.

– Не думаю, что у джарегов будет хоть тень шанса, – заметила Норатар, – но в общем и целом вы правы.

– И что же вы намерены делать?

– Лично я намерена разобраться с непосредственной угрозой.

– Угрозой?..

– Вам не нужно этого знать, графиня.

Графиня Белой Вершины начала говорить, остановилась и кивнула.

– Что ж, прекрасно. Если я буду там, где ее величество будет творить заклинание местонахождения…

– Да?

– Возможно, я смогу выяснить, кто получил искомые сведения.

– Как?

– Ее величество может поделиться со мной, если я вежливо спрошу, – улыбнулась она.

– А дальше что?

– А дальше я скажу вам.

Норатар кивнула.

– В таком случае жду от вас весточки.

– Удачи.

– И вам того же.

Графиня удалилась; Коти и Норатар направлялись к выходу.

– Ты сумеешь провести телепортацию? – спросила Коти.

Норатар кивнула.

– Вполне.

Из Дворца они вышли сквозь двери Очага и пошли по дороке к крылу Атиры, остановившись у Круга Пташек.

– Вот удобное местечко, – решила Норатар.

– Я готова, – отозвалась Коти.

Норатар сосредоточилась и удобства ради шевельнула рукой. Коти почувствовала, как мир раскручивается вокруг нее, как вертится земля. Она закрыла глаза и рухнула на колени.

– Столько времени прошло… – выдохнула она. – Я уж забыла, как ненавижу телепортироваться.

– Отдохни.

Коти кивнула и сразу же об этом пожалела; а потом просто подождала, пока все не пройдет. Потом она поднялась и открыла глаза.

– Все как прежде, – заметила Норатар.

Они оказались за постоялым двором, между двух дубов у конюшни, заднюю дверь от них скрывал старый колодезный сруб.

– Ты это место передала императрице?

– Не совсем. Чуть ближе к колодцу.

– Хорошо. Треугольником, значит.

– Да. Даем ему шанс?

– Не стоит терять время, это должен быть кто-то хороший.

Норатар кивнула, а Коти усмехнулась:

– Проверяешь меня, сестра?

– Да. Немало времени прошло, я должна быть уверена.

– Теперь ты уверена.

Норатар кивнула.

Коти осмотрелась, шагнул на пару футов поближе к конюшне и обнажила оба кинжала. Норатар отступила в сторону, оказавшись на равном удалении от Коти и от колодца, и достала из ножен меч.

Коти чувствовала, как расслабляются плечи. Кинжалы в руках источали приятный холодок – баланс на указательный палец, рычаг на средний, ладонями вверх, чуть выше бедер, остриями чуть внутрь. Для боя на ножах она выбрала бы иное оружие, держа его острием вниз и лезвием наружу, но сейчас предстояло не драться, а убивать.

– Готова, сестра? – спросила Норатар.

– Как в старые времена, – прошептала Коти.

– Точно. Я даю сигнал ее величеству.

Коти кивнула, взгляд ее рассредоточился, дыхание было ровным и медленным.

– Давай, – ответила она, слегка удивившись мягкому, отстраненному тону собственного голоса. – Сделаем все как следует.

Потом они ждали.

Всегда приходилось ждать.

Все прочее могло быть шелухой, но вот это вернуло ее в былое: знакомое легкое касание, тень восторга, след предвкушения.

– Боги! я что, сожалею о былом?

Напротив стояла Норатар; меч в расслаблено замерших руках, острие чуть влево, лицо как камень, глаза как лед.

– Нет, не сожалею.

Одно бесконечное мгновение, от первого дня должности до внешнего вида… целей, скажем уж прямо. И еще дальше, до первой цели – началось с помощника полотера, который привык совать руки куда не следовало. Все это время, начиная с него – и двадцать восемь остальных. Двадцать девять, считая Влада. Нырнуть, вынырнуть, снова нырнуть. Словно шаг в другой мир, где цвета тусклеют, лезвия заостряются, и абсолютно все важно и ничто не имеет значения. Все мгновения – одно мгновение ожидания, они ждут цели, она и ее сестра, Норатар, безмолвные и непоколебимые, готовые и жестокие, две стены, которые никогда не упадут, потому что опираются друг на друга.

А потом она двинулась вперед, и знала, что Норатар тоже двинулась, а в следующим миг она уже знала, что они появились.

Яйца Барлана. Пятеро.

В какой-то части сознания, не занятой действиями, родилось удовольствие – о, как же сильно они его боятся!

Но пятеро!..

Пока эта мысль оформилась в слово, один из кинжалов она уже оставила в одном из них – любимый ее удар, снизу под подбородок, сквозь горло в мозг. Второй кинжал она метнула с левой куда-то промеж удивленных глаз противника.

Извлекая пару боевых ножей из ножен за спиной, она кувыркнулась вперед, чувствуя, как нечто острое летит в ее направлении.

Ну разумеется, пятеро. Один для Влада, один для Лойоша, один для Ротсы, и еще двое в прикрытие.

Легко вскочив на ноги, она развернулась оценить, что происходит. Одного практически обезглавила Норатар. Осталось трое. Она не уделяла внимания маловажным подробностям вроде внешности. Важно было то, что у всех имелись мечи и кинжалы, никто пока еще не оправился от неожиданного нападения, и судя по виду, это были скорее наемники-боевики, а не профессиональные убийцы. Что и хорошо, и плохо. Если хоть один из тех, что на ногах, владеет волшебством, может быть крайне неприятно. Еще она чувствовала присутствие Морганти, но не могла разобрать, у кого.

Норатар уже скрестила клинки с одним из них, и Коти уделила чуть больше внимания двоим оставшимся. Один осторожный, второй решительный. Нормально.

Решительный двинулся на нее, как и следовало ожидать. Коти помешкала, а потом быстро рванулась вперед, сбивая ему расчет, и – влево, уклоняясь от меча, вправо, отбивая удар кинжала, еще полшага вперед, снова влево. Она быстро развернулась, пока второй не обошел ее сбоку; решительный уже уронил оружие и сжимал горло обеими руками. Без толку, ты уже мертвец.

Потом прозвучал выдох и вопль, и Коти поняла, что о противнике Норатар можно больше не беспокоиться. Как всегда, впрочем.

Последний скользил взглядом, пытаясь держать в поле зрения и ее, и Норатар, меч и нож наготове. Если он боялся – а так почти наверняка и было, – то хорошо это скрывал.

Норатар обошла его сбоку, парень попятился к колодцу.

Коти проговорила:

– Что до меня, можешь проваливать. Двигаться можешь?

Глаза его бегали.

– Да, – ответил он.

– Тогда проваливай, – велела Норатар.

Он помешкал, потом развернулся к ним спиной, спрятал оружие в ножны и зашагал прочь. Клинок Морганти явно был у него, потому что с его уходом гнетущее ощущение рассеялось.

Коти осмотрелась. Трое мертвы, четвертый умирает.

– Он мог меня узнать, – заметила Норатар.

– А если и так?

– Тоже верно. Ладно, что теперь?

– Дело еще не закончено.

– Знаю. Обратно во Дворец?

– Надо найти, кто за это в ответе.

– Могли бы спросить у нашего приятеля.

– Смешная ты, сестра.

Норатар ухмыльнулась; сколько лет Коти не видела ее ухмылки! И сама ухмыльнулась в ответ.

– Предложения?

Норатар спросила:

– Знаешь кого-нибудь, кто может читать сознание?

– Никого, кого могла бы попросить. А ты?

– Императрица.

– Ну… да. Но последствия?

– Для нее, Коти? А тебе-то что?

– Для Империи. Мне плевать, а вот тебе нет.

Норатар кивнула.

– Со всем, что у нее на руках, она обрушится на джарегов.

– Они это заслужили.

– Тот, кто придумал, безусловно заслужил.

– И все, кто одобрил. Думаешь, это прошло через Совет?

– Нет. Должно бы, но не проходило. Не могу представить, чтобы Совет одобрил подобное.

– Пожалуй, ты права, – проговорила Коти. – Итак, вопрос, кто у нас отве… так, мы привлекаем внимание.

– Сейчас отправлю нас обратно во Дворец.

Коти глубоко вздохнула и кивнула.

– Валяй.

Мир затрясся, свернулся клубком, закружился; снова она оказалась на коленях, с закрытыми глазами, и желая лишь чтобы все это закончилось.

– Уффф, – выдохнула Коти.

– Так посмотришь и подумаешь, что должен быть способ устранить эти эффекты, – проговорила Норатар.

– Он есть, это я до него не добралась. Мне уже столько лет не нужно было телепортироваться… – Она поднялась. – Ладно, я в порядке.

Норатар покачала головой.

– Пятеро. Кто бы мог подумать.

– Мы справились.

– Да, мы… у тебя кровь!

– Разве? Где? А. Просто царапина. Даже не помню, когда.

– Вот, обмотай, я завяжу.

– Да ладно, пустяк.

– Чем дольше отнекиваешься, тем больше крови придется отстирывать с этой милой блузочки.

– Ну ладно.

– Не давит?

– Нет, нормально. Спасибо.

– Надо бы мне освоить парочку исцеляющих заклинаний… и мы опять привлекаем внимание.

– Ну, это бывает, если парочка милых дам в цветах джарегов появляется перед Императорским крылом, причем одна из них с Востока и вся в крови, а вторая размахивает большим и острым мечом.

Норатар не глядя сунула оружие в ножны.

– А если исключить меч, что в нас такого необычного?

– Давай оставим остроты, пока не окажемся в менее людном уголке.

– В моем кабинете?

– Например.

– О чем ты думаешь?

– Так, прикидываю, знаешь ли ты кого-то из джарегов по старым временам, кого-то, кто тебе задолжал.

– Настолько задолжал, чтобы указать на того, кто пытался прикончить Влада? Нет.

– А как насчет кого-нибудь, кому можно пригрозить?

– Мы можем пригрозить только тому, кто это сделал.

– Или, – проговорила Коти, – тому, кто за все это платил.

– Ну а чем мы можем ему пригрозить? Даже знай мы, кто это, доказать-то нечем.

– Сестра, нам и не надо ничего доказывать. Достаточно, если Империя поверит.

– О, – выдохнула Норатар. – Недурственно.

– Можешь выяснить, кто платил?

– Могу добыть достаточно сведений, чтобы сделать хорошее предположение?

– И куда теперь?

– Никуда, ждем здесь. Пусть другие копают. Я просто кое-кого кое о чем спрошу.

Коти кивнула на скамейку.

– Тогда я присяду. Мне теперь не так сильно нравится стоять, как было до Булыжника.

– Ты ведь уже не называешь его так.

– Не называю, но снова начну, если он продолжит так же быстро расти и по-прежнему будет проситься на руки.

Коти опустилась на скамейку, наблюдая за Норатар, пока та прикрыла глаза и на некоторое время застыла, иногда шевеля губами. Коти могла себе представить, что происходит – старые знакомые, некоторые почти друзья. Да. Удивление, приветствие, осторожность, уклончивость… «Однажды я стану императрицей, как ты полагаешь, чего стоит императрица, которая задолжала тебе услугу?.». Может, не столь прямо и не такими словами, хотя Норатар не особенно искушена в политесах. Потом – молчание и, наконец, возможно, несколько кусочков сведений, плавающих в море уточнений, как хлебные крошки в тюремной баланде. Она помнила вкус тюремной баланды. Неприятные воспоминания. Порой ей недоставало кулинарии Влада. И его ехидных замечаний. И… нет, бессмысленно.

Норатар очнулась и шагнула к ней.

– Два имени. Ни одного не знаю, но согласно моим источникам, вероятно, или тот, или другой. Первый – Риненд, которому Совет джарегов поручил выполнить работу. Второй – Шрибал, слышали, как он делал замечание, мол, хочет поскорее со всем этим покончить.

– Я тоже ни о ком из них не знаю.

– С кого начнем?

– С Риненда, пожалуй.

Норатар кивнула.

– Опять же рычаг выйдет солиднее, если это связано с Советом напрямую.

– Точно. Где его найти?

– Он работает на дому. На Зеленой, на Парапете.

– Ну да, – кивнула Коти. – Как лучше это разыграть?

Норатар свела брови, потом проговорила:

– Лучше всего, наверное, если я буду одна. Если ничего не выясню, за Шрибалом отправимся вместе.

– Скамейка удобная, – сказала Коти, – я подожду тут.

Норатар кивнула, сосредоточилась и исчезла с тихим хлопком потревоженного воздуха.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. ЗА ДВА ДНЯ ДО ТОГО, ДАТААНИ

Джарег говорил размеренно, так музыкально, как только мог, то есть не слишком.

– …И случилось так, что Барлан созвал вместе Богов, обитающих в Залах Правосудия, и сказал: враги наши снова готовят нападение, и мы должны подготовиться. И каждый из Богов по-своему говорил о том, что собирается подготовить, будь то оружие, магия или телесная сила. Но потом Мафеньи, мастер артефактов, сказала: я создам могучее устройство, которое в руках всякого касающегося могущества замкнет любую дверь, которую враги наши способны открыть в наш мир.

Барлан произнес великие восхваления Мафеньи, и другие Боги сделали то же самое, и тогда Мафеньи пошла и создала устройство, придав ему вид тиассы, отлитой из цельного серебра, достаточно малую размерами, чтобы уместиться в ладонях, но наделенную великим могуществом закрыть мир от вражьего посягательства.

И когда работа была закончена, Мафеньи послала тиассу в мир, зная, что она будет найдена, когда в том возникнет нужда…

Дело было не в деньгах. Совсем не в них. О, разумеется, Датаани никогда не работал даром, и размер вознаграждения в этом случае прельщал его безмерно; однако сердце его трепетало вовсе не от денег.

Нет, его восхищала сама работа; подготовить все подробности, а потом наблюдать, как они складываются воедино – удовольствию этому не было равных. Возможно, в прошлой жизни он был йенди. Мысль эта уже приходила ему в голову, и с каждым разом она казалась все правдоподобнее.

– Датаани?

Он поднял взгляд.

– Прости, отвлекся.

Гость его заметил:

– Ты остановился посреди истории.

Гостем Датаани был молодой представитель не слишком знатного рода по имени Чед, из Дома Ястреба. Пригласил его Датаани по нескольким причинам. Во-первых, несмотря на относительную молодость, Чед успел приобрести вполне солидную репутацию в собирании и переложении мифов и легенд. Во-вторых, у Чеда имелась небольшая трудность с азартными играми, превратившаяся в солидную денежную задолженность. В-третьих, Чед выразил желание принять участие в небольшом обмане – незаметном и не нарущающем никаких законов Империи, – если задолженность эта будет ликвидирована. Датаани выкупил его задолженность, доставив удовольствие себе, Чеду и изначальному кредитору. Все от этого лишь выиграли. Датаани любил, когда дела шли именно так.

– Собствено, – проговорил он, – это и есть вся история. Ты ее понял?

– Суть понял. Если хочешь, чтобы я смог ее в точности воспроизвести, мне надо бы еще раз ее выслушать.

– Позднее. Сначала ты должен знать, что с ней делать.

– Хорошо, слушаю.

– Есть некий атира по имени Косадр.

– Забавно, именно так зовут Придворного чародея.

– Какое совпадение. Время от времени он любит пропустить стаканчик-другой в частном клубе «Шим». Я купил тебе членский билет.

– Понятно. Справлюсь.

– Хорошо.

– Забавно, мне этот сюжет ранее не попадался.

– Если хочешь немного расцветить или переиначить историю, сколько угодно. Главное – сохранить в неприкосновенности ключевые элементы.

– Ключевые элементы – это серебряная тиасса и что она делает.

– Точно так.

– Собственно, – заметил гость, – сюжет не так уж плох.

– Спасибо. Сделай это, и ты ничего мне не должен.

– Хорошо.

– Да, и я полагаю, незачем напоминать, чтобы в остальном ты держал рот на замке.

– Совершенно незачем.

Кажется, молодой ястреблорд при этих словах слегка вздрогнул. Если так, тем лучше.

Через несколько часов Датаани сидел на том же стуле и беседовал с другой персоной. Персона эта была облачена в серо-черные цвета джарегов и, совершенно и определенно, принадлежала к женскому полу.

– Правильно. Да. Мне требуется некромантия.

– Это законно – при условии, что никому не будет причинен физический ущерб, и с некоторыми исключениями. Какой именно эффект вам требуется?

– Внешние признаки открывающихся врат.

– Именно признаки, не врата?

– Не врата.

– Но почему вы обратились ко мне, любой…

– Потому что по признакам это должно походить на дженойнов. – Молчание. – О, перестаньте, леди Чеору, если вы и дальше будете на меня так смотреть, я подумаю, что вы пытаетесь меня околдовать.

– Признаки, как если бы дженойны пытались пробиться в наш мир?

– В точности. И это должны быть убедительные признаки.

– Вы понимаете, что случится, если я это сделаю?

– О да, – ответил он, – очень хорошо понимаю. Есть некие устройства, с помощью которых Империя следит за подобными явлениями. И устройства эти не защищены против…

– А вы понимаете, что случится с нами, если нас поймают?

– Не думаю, что меня поймают. Но даже если и так, вы в любом случае останетесь в безопасности.

– Я даже не знаю, по какому тарифу учесть такую работу. Надо подумать.

– Думайте сколько пожелаете.

– Ведь возможно, делом заинтересуется сама Чародейка горы Дзур. Такое раньше уже случалось.

– Возможное дело.

Чеору помолчала.

– Вы уже придумали место?

Он развернул карту и показал отметку.

– Очень недалеко от города, – заметила она.

– Недалеко, да.

– Что ж. Полагаю, вы знаете, что делаете. Тысяча.

– Думаю, вы предпочтете наличные. Пошлите кого-нибудь, чтобы забрать всю сумму.

– Моего мужа зовут Джессик. Я сообщу вам, когда буду готова.

– Я бы предпочел уведомление за два дня до того.

– Два дня? Тут работы на нескольких часов. Если за два дня, можете назначать время сами.

– Тогда сейчас.

– Прекрасно.

Датаани встал и поклонился.

– Счастлив, леди Чеору.

– Лорд Датаани.

Когда она ушла, он аккуртно отсчитал двести пятиимпериаловых монет в четыре кошеля, по полсотни в каждом. При этом он отложил в сторону несколько монет, истертость которых была достаточно заметной, чтобы снизить номинальную стоимость. Закончив, Датаани отставил кошели в сторону и сверился с заметками, еще раз проверяя, не упустил ли чего-нибудь. Вскоре он услышал за дверью хлопок в ладоши и предположил (правильно), что это явился курьер за золотом.

Когда курьер удалился, он надел плащ, пристегнул меч, проверил кинжал в рукаве и второй в сапоге, и вышел на улицу. Он шагал по Закатно-ветреной, пока она поворачивала и выгибалась, потом повернул на улицу Прядильщиков. Через полмили, достигнув Парапета, он повернул на Зеленую, где цветущие ограды разделяли особнячки почти зажиточных персон. Номер восемьдесят восемь был темно-зеленым и трехэтажным, в саду камней журчал искусственный ручей. В таком доме вполне мог бы обитать адвокат-иорич или преуспевающий купец-джагала.

Датаани подошел к двери и дернул за шнур колокольчика.

Мало что в этой жизни пугало Датаани; а если разделить понятия «пугать» и «действовать на нервы», то еще меньшее заставляло его нервничать. Однако же всякая встреча с Ринендом относилась к последней категории.

Он сделал все возможное, скрывая свое состояние, потому что оно было унизительно. И все же Риненд мог уничтожить его, просто высказав в пространство легкий намек – а он был как раз из таких, которые делают именно так, когда что-то их раздражает. И поди это забудь, беседуя с ним.

Конторы у Риненда не было – как большинство шишек Организации, он заправлял делами прямо на дому. И как большинство шишек любого рода, он любил заставлять людей ждать. Так что Датаани сел в гостиной и подождал.

Спустя десять минут, показавшиеся ему часом, появился Риненд с телохранителем – массивным парнем, физиономию которого словно вытесали из того же мрамора, что и пол в особняке. Сам Риненд был невысоким, пожилым и на вид весьма хрупким. Датаани встал и поклонился; Риненд знаком велел ему снова садиться, и сам опустился на стул напротив. Покосился на телохранителя – тот отошел в дальний угол, достаточно далеко, чтобы не слышать тихой беседы. Затем босс проговорил:

– Датаани, у тебя есть что-нибудь или нет?

– Кое-что есть, господин.

– Да? И это кое-что достаточно хорошее? Оно покончит с этим делом или разочарует меня?

– Шансы неплохие.

– Шансы неплохие, значит. Шансы – это не по мне. Предпочитаю верные средства.

– Да, господин.

– Так у нас есть верное средство?

– Нет, господин.

– Нет. Видишь ли, это не тот ответ, который я хотел бы получить. Я бы хотел, чтобы ты сказал: «этот выходец с Востока больше не будет осквернять мир своим жалким, нечистым существованием».

– Я понимаю, господин. Однако, ну, не знаю – мне кажется, что это плохо, лгать вам. Говорить вам, что нечто непременно сбудется, когда это не так.

– Думаешь, это плохо?

– Да.

– Правильно думаешь. Ты не захочешь говорить мне что-то, что не является правдой, потому что тогда я буду расстроен, а ты не захочешь, чтобы я расстраивался.

– Я понимаю…

– Однако если этой бесполезной сволочи удастся ускользнуть, я тоже буду расстроен.

– Да, господин.

– Тогда скажи, что тебе нужно.

– Клинки, которые подведут окончательный итог. Вол…

– А ты сам?

– Я провожу всю подготовку, господин. Для работы с клинком я не слишком хорош. Кроме того, если копнуть, могут выйти на меня. А всем нам этого не хотелось бы, так что надо, чтобы на меня выйти было очень непросто. Если я окажусь рядом с телом, это уже куда более тесная связь, чем нам надо.

– Тело. Мне это нравится.

– Да, господин.

– Хорошо. Клинки. То есть больше одного?

– У нас будет преимущество неожиданности, это верно, однако вы же знаете о его дружках.

– Сколько ты хочешь?

– Хотя бы троих.

– Троих!

– Да, господин.

– Профессионалов не подрядить, они так не работают. Могу найти обычных силовиков.

– Тогда пусть будет пятеро.

– Хорошо. Что еще?

– Волшебник, который телепортирует всех клинков, как только у нас будут координаты. И ваше письменное указание имперскому представителю помочь мне добыть то, что потребуется.

Риненд был не слишком доволен.

– Тебе нужен представитель?

– Боюсь, что да, господин.

– Зачем?

– Нужен кто-то рядом с Державой, чтобы, узнав местонахождение, передать его волшебнику, который проведет телепортацию. Сделать это нужно немедленно, если мы опоздаем на полминуты – он может переместиться, и тогда операция не пройдет столь гладко. Нам нужно застать его врасплох.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю