Текст книги "Тиасса"
Автор книги: Стивен Браст
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
– Даже так! Она пришла к тебе домой? Какая прелесть!
– Вот-вот.
– И что она сказала?
Коти изложила разговор; похоже, Норатар понравилось, особенно эпизод с соглашением.
– Итак, – проговорила Наследница драконов, – у нас имеется вторжение дженойнов…
– Угроза вторжения.
– Верно. А также способный помочь артефакт, предположительно находящийся у Влада в руках; и императрица, согласившаяся воспользоваться Державой, чтобы его найти.
– Да.
– И ты сделала очевидный вывод.
– Я рада, что и для тебя он очевиден, а то забеспокоилась бы, вдруг паранойя заразна.
– Разумеется, очевиден. Есть мысли, как они это разыграли?
– Пока нет.
– А серебряная тиасса?
– Я понятия не имею ни о ее происхождении, ни о ее свойствах, если ты о них спрашиваешь. Это просто вещица, которую Влад использовал как наживку несколько лет назад. Незадолго до нашей свадьбы. Насколько я знаю, она ничего такого не делает, хотя я не отказалась бы снова взглянуть на эту вещицу.
– Зачем?
– Не знаю. Она просто красивая.
– И напоминает тебе о Владе.
– У тебя тут милая комната. О, новый натюрморт?
– Коти…
Она вздохнула.
– Я не графиня Белой Вершины.
– Ты это о чем?
– Жизнь моя не вращается вокруг парня, с которым я некогда жила.
Норатар взглянула ей прямо в глаза.
– С чего ты решила, будто я так полагаю?
– Ладно, ладно. Просто мы немного поболтали с графиней. В смысле, пока ехали во Дворец. Ничего особо важного, просто странно.
– Да уж.
– Ты знакома с Ласло?
– Это который… который выходец с Востока?
– Да.
– Конечно, мы встречались.
– Он один из величайших мастеров-колдунов, каких когда-либо знал этот мир. У него два дружка – случай, насколько мне известно, небывалый [5]5
у Влада все-таки полноценный дружок только Лойош, Ротса скорее при Лойоше, чем при Владе – впрочем, и Ласло немного постарше будет
[Закрыть]… И он продлил свою жизнь на многие сотни лет. Колдовство на такое неспособно. Он…
– К чему ты клонишь?
– Он любовник императрицы.
– Только потому, что его все…
– Нет-нет. Так он думает о себе. Для него это – самое важное.
– Очень странно.
– Угу. И судя по тому, как говорила графиня – она тоже из таких, странных. Могу и ошибаться, конечно, однако если верить ее тону, для нее важнее всего – что она замужем за капитаном. А тут ты говоришь…
– А, понятно.
– Ты знаешь о моей работе, хотя мы об этом не говорили.
– Да.
– Так вот, что бы ты сама о ней не думала – это важно.
– Я знаю, что для тебя это важно.
– Нет, это… ладно, давай не будем. Я хочу сказать…
– Я давно уже поняла, сестра. Прости.
– Но ты знаешь, почему Влад в бегах.
– Знаю.
– Ненавижу то, как он пустил все прахом, чтобы меня спасти.
– Знаю.
– Ненавижу то, что он меня спас.
– Знаю.
– Ненавижу то, что я вынуждена быть ему обязанной.
– Знаю.
– А сейчас…
– Да. Поняла.
– Ты в игре, Норатар?
– Это дурацкий вопрос или просто формальность?
– Формальность.
– В игре.
Коти улыбнулась.
– Спасибо.
– План есть?
– Разумеется.
– Ладно, игра твоя. С чего начнем?
– Со встречи с императрицей. Сможешь меня провести?
– Разумеется, я же принцесса.
– Ха, так и знала, что этот титул на что-то да годен.
– Мы торопимся?
– Не знаю. Лучше будем считать, что да.
– Тогда минутку.
– Само собой.
Норатар исчезла в раздевалке, откуда появилась через пару минут в сером плаще Дома Джарега поверх обычного одеяния – черно-серебряного, цветов Дома Дракона. Еще на ней была оружейная перевязь; Норатар сняла со стены меч и спрятала в ножны.
– Готова, – проговорила она.
– Как в старые недобрые времена, – фыркнула Коти.
– Ко мне они были добры.
– И это тоже. Ладно, пошли. Остальное доскажу по дороге.
Дом Дракона и вход в Императорское крыло разделяли едва пара сотен ярдов. Пока они шагали к тронному залу, Коти поинтересовалась:
– Видела, как смотрят?
– Тот, высокий, пытался изобразить безразличие. По-моему, повредил себе челюсть.
– Да я сама, пожалуй, повредила челюсть, пытаясь удержаться от смеха.
– Наследница драконов и женщина с Востока, обе в плащах джарегов. Я бы не винила беднягу.
– Я тоже. Но очень уж хочется выйти через дверь Лискома, описать круг и снова пройти мимо.
– Мы, кажется, торопимся?
– Увы, да.
Иных трудностей у них не возникло вплоть до Последней приемной, где у пары стражников возникли трудности с признанием Коти. Норатар уже готова была потребовать сюда их капитана, но тут двери отворились изнутри и лорд Лето объявил, что императрица желает видеть принцессу Норатар и ее гостью. Лето провел их через тронный зал, сквозь Державные двери и затем чуть вниз по широкой лестнице. Там их проводник открыл бледно-голубую дверь и отступил в сторону, пропуская их внутрь.
Коти почувствовала, как учащается сердцебиение, и молча выругалась.
Они вошли. Ее величество стояла у кресла того же оттенка, что и дверь; кружившая над ее головой Держава имела оттенок светлой зелени. Напротив ее величества стояла графиня Белой Вершины. Коти и Норатар поклонились.
– Прошу садиться, – проговорила императрица. Все подчинились.
Старые глаза на молодом лице, подумала Коти.
– Леди Талтош, принцесса Норатар. – Улыбка была далеко не теплой. – Давайте послушаем.
Даже освежиться нам не предложила. Ладно, решила она, не буду поправлять насчет своего имени.
– Могу я задать вопрос вашему величеству?
– Принцесса Норатар, если это касается угрозы дженойнов, церемонии излишни. Если нет, излишним является весь этот разговор. Спрашивайте.
– Относительно поисков серебряной тиассы – поступали ли от джарегов предложения помочь?
Несколько озадаченная, императрица открыла рот, остановилась и ответила:
– Помочь – нет. Поступила просьба о наблюдении за процессом.
– На каком основании?
– На законном.
– Ваше величество?
– Использование Державы для поисков гражданина незаконно, за вычетом «неотложных интересов Империи», что значит все, что угодно императору. Так что по закону любой Дом, если пожелает, вправе отправить свидетеля.
– Итак, – сказала Норатар, – джареги желают быть свидетелями. Только они?
– Еще атиры, но они всегда этого желают. Искать кого-то с помощью Державы – необычный способ, и они всегда посылают кого-нибудь изучить заклинание.
– Всегда? – уточнила Норатар. – А сколько раз такое делалось?
Императрица помолчала, явно сверяясь с Державой.
– Это будет в тридцатый раз.
Коти и Норатар обменялись взглядами и кивнули друг другу.
– Итак? – проговорила императрица.
– Боюсь, – сказала Норатар, – что ваше величество одурачили.
Держава потемнела.
– Вот и у меня появляется такое чувство. Даро?
– Как я объяснила вашему величеству, это была просьба Коти. Я ей доверяю.
– Доверяете?
– В данном случае.
Императрица перевела взгляд на Норатар.
– Ключ ко всему – серебряная тиасса?
– Нет – тот, у кого ее нет.
Взгляд Империи обратился к Коти.
– Ваш супруг.
Коти кивнула.
– Мы узнаем о вторжении дженойнов, мы вдруг узнаем об артефакте, способном помочь, а потом узнаем, что он находится у вашего супруга.
– Да.
– Возможно, – медленно проговорила императрица, – в таком случае и вся угроза – тоже вымысел?
– Возможно и такое, – сказала Норатар. – Но скорее джареги о ней узнали и решили использовать для собственных целей.
– Джареги? – повторила императрица.
Коти кашлянула.
– Говорите.
Подавив раздражение, она сказала:
– Правильнее было бы сказать – некоторые представители Дома Джарега.
– Я найду их и уничтожу.
– Ваше величество…
– Но пока мы не будем знать твердо, нам следует полагать, что угроза имеет место.
Графиня уточнила:
– Ваше величество, это было державное «мы», или вы имели в виду нас четверых?
Императрица хихикнула. Держава мигнула белым.
– Я имела в виду нас четверых.
– И чего вы от нас потребуете?
– Планы тут составляю не я, – отозвалась она. – А вот они. Верно, ваше высочество?
– Верно, ваше величество.
– Тогда излагайте.
– Ваше величество, – поговорила Норатар, – мы хотим проверить нашу теорию, попросив вас изобразить поиски графа Сурке, а затем сообщить ложное местоположение. Если мы ошибаемся, истинное местоположение вы всегда сможете определить позднее.
– И это ложное местоположение будет?
– Тем, которое выберем мы с Коти.
– И что произойдет в этом ложном местоположении?
– Мы посмотрим, кто объявится там.
– И сообщите мне?
– Ну разумеется, – отозвалась Наследница драконов, изучая участок стены за спиной ее величества.
Зерика свела брови.
– Ну хорошо, – наконец проговорила императрица. – Я готова пойти на такое. Но я хочу знать, что за всем этим кроется.
– Когда все закончится? – уточнила Норатар.
– Хорошо. Когда вы готовы начинать?
Коти поймала взгляд подруги и кивнула.
– Мы уже готовы, – проговорила Норатар.
Держава снова мигнула.
– Очень хорошо; чародей вскоре явится в тронный зал. Место выбрали?
Норатар посмотрела на Коти.
– Есть что-нибудь на примете? Это должно быть достаточно далеко от города, чтобы звучать правдоподобно.
– Помнишь то село на восток от Кэндлтауна?
Норатар улыбнулась.
– Забудешь такое. «Дом Бевингера».
– Да.
Принцесса поклонилась императрице.
– Ваше величество может взять местоположение у меня, я сейчас его вспоминаю.
– Взяла. Отправляйтесь. Я возвращаюсь в тронный зал и проверяю, все ли в курсе, чем я занята. Сообщите, когда будете готовы.
– Да, ваше величество.
Норатар вывела их наружу, обходя по широкой дуге тронный зал. Графиня шагала вместе с ними.
– Я забочусь об Империи, – сказала она.
– Я тоже, – кивнула Норатар.
– А я нет, – отрезала Коти. Графиня одарила ее тяжелым взглядом, Норатар лишь улыбнулась.
– Не то чтобы, – добавила графиня, – меня особо заботила участь Дома Джарега.
– Вот с этим мы всецело солидарны, – согласилась Норатар.
– Но последнее, что нужно Империи, это война внутри Империи. Междуцарствие завершилось не так уж давно. Битва между Домами, убийство граждан Империи – сейчас для такого не время.
– Не думаю, что у джарегов будет хоть тень шанса, – заметила Норатар, – но в общем и целом вы правы.
– И что же вы намерены делать?
– Лично я намерена разобраться с непосредственной угрозой.
– Угрозой?..
– Вам не нужно этого знать, графиня.
Графиня Белой Вершины начала говорить, остановилась и кивнула.
– Что ж, прекрасно. Если я буду там, где ее величество будет творить заклинание местонахождения…
– Да?
– Возможно, я смогу выяснить, кто получил искомые сведения.
– Как?
– Ее величество может поделиться со мной, если я вежливо спрошу, – улыбнулась она.
– А дальше что?
– А дальше я скажу вам.
Норатар кивнула.
– В таком случае жду от вас весточки.
– Удачи.
– И вам того же.
Графиня удалилась; Коти и Норатар направлялись к выходу.
– Ты сумеешь провести телепортацию? – спросила Коти.
Норатар кивнула.
– Вполне.
Из Дворца они вышли сквозь двери Очага и пошли по дороке к крылу Атиры, остановившись у Круга Пташек.
– Вот удобное местечко, – решила Норатар.
– Я готова, – отозвалась Коти.
Норатар сосредоточилась и удобства ради шевельнула рукой. Коти почувствовала, как мир раскручивается вокруг нее, как вертится земля. Она закрыла глаза и рухнула на колени.
– Столько времени прошло… – выдохнула она. – Я уж забыла, как ненавижу телепортироваться.
– Отдохни.
Коти кивнула и сразу же об этом пожалела; а потом просто подождала, пока все не пройдет. Потом она поднялась и открыла глаза.
– Все как прежде, – заметила Норатар.
Они оказались за постоялым двором, между двух дубов у конюшни, заднюю дверь от них скрывал старый колодезный сруб.
– Ты это место передала императрице?
– Не совсем. Чуть ближе к колодцу.
– Хорошо. Треугольником, значит.
– Да. Даем ему шанс?
– Не стоит терять время, это должен быть кто-то хороший.
Норатар кивнула, а Коти усмехнулась:
– Проверяешь меня, сестра?
– Да. Немало времени прошло, я должна быть уверена.
– Теперь ты уверена.
Норатар кивнула.
Коти осмотрелась, шагнул на пару футов поближе к конюшне и обнажила оба кинжала. Норатар отступила в сторону, оказавшись на равном удалении от Коти и от колодца, и достала из ножен меч.
Коти чувствовала, как расслабляются плечи. Кинжалы в руках источали приятный холодок – баланс на указательный палец, рычаг на средний, ладонями вверх, чуть выше бедер, остриями чуть внутрь. Для боя на ножах она выбрала бы иное оружие, держа его острием вниз и лезвием наружу, но сейчас предстояло не драться, а убивать.
– Готова, сестра? – спросила Норатар.
– Как в старые времена, – прошептала Коти.
– Точно. Я даю сигнал ее величеству.
Коти кивнула, взгляд ее рассредоточился, дыхание было ровным и медленным.
– Давай, – ответила она, слегка удивившись мягкому, отстраненному тону собственного голоса. – Сделаем все как следует.
Потом они ждали.
Всегда приходилось ждать.
Все прочее могло быть шелухой, но вот это вернуло ее в былое: знакомое легкое касание, тень восторга, след предвкушения.
– Боги! я что, сожалею о былом?
Напротив стояла Норатар; меч в расслаблено замерших руках, острие чуть влево, лицо как камень, глаза как лед.
– Нет, не сожалею.
Одно бесконечное мгновение, от первого дня должности до внешнего вида… целей, скажем уж прямо. И еще дальше, до первой цели – началось с помощника полотера, который привык совать руки куда не следовало. Все это время, начиная с него – и двадцать восемь остальных. Двадцать девять, считая Влада. Нырнуть, вынырнуть, снова нырнуть. Словно шаг в другой мир, где цвета тусклеют, лезвия заостряются, и абсолютно все важно и ничто не имеет значения. Все мгновения – одно мгновение ожидания, они ждут цели, она и ее сестра, Норатар, безмолвные и непоколебимые, готовые и жестокие, две стены, которые никогда не упадут, потому что опираются друг на друга.
А потом она двинулась вперед, и знала, что Норатар тоже двинулась, а в следующим миг она уже знала, что они появились.
Яйца Барлана. Пятеро.
В какой-то части сознания, не занятой действиями, родилось удовольствие – о, как же сильно они его боятся!
Но пятеро!..
Пока эта мысль оформилась в слово, один из кинжалов она уже оставила в одном из них – любимый ее удар, снизу под подбородок, сквозь горло в мозг. Второй кинжал она метнула с левой куда-то промеж удивленных глаз противника.
Извлекая пару боевых ножей из ножен за спиной, она кувыркнулась вперед, чувствуя, как нечто острое летит в ее направлении.
Ну разумеется, пятеро. Один для Влада, один для Лойоша, один для Ротсы, и еще двое в прикрытие.
Легко вскочив на ноги, она развернулась оценить, что происходит. Одного практически обезглавила Норатар. Осталось трое. Она не уделяла внимания маловажным подробностям вроде внешности. Важно было то, что у всех имелись мечи и кинжалы, никто пока еще не оправился от неожиданного нападения, и судя по виду, это были скорее наемники-боевики, а не профессиональные убийцы. Что и хорошо, и плохо. Если хоть один из тех, что на ногах, владеет волшебством, может быть крайне неприятно. Еще она чувствовала присутствие Морганти, но не могла разобрать, у кого.
Норатар уже скрестила клинки с одним из них, и Коти уделила чуть больше внимания двоим оставшимся. Один осторожный, второй решительный. Нормально.
Решительный двинулся на нее, как и следовало ожидать. Коти помешкала, а потом быстро рванулась вперед, сбивая ему расчет, и – влево, уклоняясь от меча, вправо, отбивая удар кинжала, еще полшага вперед, снова влево. Она быстро развернулась, пока второй не обошел ее сбоку; решительный уже уронил оружие и сжимал горло обеими руками. Без толку, ты уже мертвец.
Потом прозвучал выдох и вопль, и Коти поняла, что о противнике Норатар можно больше не беспокоиться. Как всегда, впрочем.
Последний скользил взглядом, пытаясь держать в поле зрения и ее, и Норатар, меч и нож наготове. Если он боялся – а так почти наверняка и было, – то хорошо это скрывал.
Норатар обошла его сбоку, парень попятился к колодцу.
Коти проговорила:
– Что до меня, можешь проваливать. Двигаться можешь?
Глаза его бегали.
– Да, – ответил он.
– Тогда проваливай, – велела Норатар.
Он помешкал, потом развернулся к ним спиной, спрятал оружие в ножны и зашагал прочь. Клинок Морганти явно был у него, потому что с его уходом гнетущее ощущение рассеялось.
Коти осмотрелась. Трое мертвы, четвертый умирает.
– Он мог меня узнать, – заметила Норатар.
– А если и так?
– Тоже верно. Ладно, что теперь?
– Дело еще не закончено.
– Знаю. Обратно во Дворец?
– Надо найти, кто за это в ответе.
– Могли бы спросить у нашего приятеля.
– Смешная ты, сестра.
Норатар ухмыльнулась; сколько лет Коти не видела ее ухмылки! И сама ухмыльнулась в ответ.
– Предложения?
Норатар спросила:
– Знаешь кого-нибудь, кто может читать сознание?
– Никого, кого могла бы попросить. А ты?
– Императрица.
– Ну… да. Но последствия?
– Для нее, Коти? А тебе-то что?
– Для Империи. Мне плевать, а вот тебе нет.
Норатар кивнула.
– Со всем, что у нее на руках, она обрушится на джарегов.
– Они это заслужили.
– Тот, кто придумал, безусловно заслужил.
– И все, кто одобрил. Думаешь, это прошло через Совет?
– Нет. Должно бы, но не проходило. Не могу представить, чтобы Совет одобрил подобное.
– Пожалуй, ты права, – проговорила Коти. – Итак, вопрос, кто у нас отве… так, мы привлекаем внимание.
– Сейчас отправлю нас обратно во Дворец.
Коти глубоко вздохнула и кивнула.
– Валяй.
Мир затрясся, свернулся клубком, закружился; снова она оказалась на коленях, с закрытыми глазами, и желая лишь чтобы все это закончилось.
– Уффф, – выдохнула Коти.
– Так посмотришь и подумаешь, что должен быть способ устранить эти эффекты, – проговорила Норатар.
– Он есть, это я до него не добралась. Мне уже столько лет не нужно было телепортироваться… – Она поднялась. – Ладно, я в порядке.
Норатар покачала головой.
– Пятеро. Кто бы мог подумать.
– Мы справились.
– Да, мы… у тебя кровь!
– Разве? Где? А. Просто царапина. Даже не помню, когда.
– Вот, обмотай, я завяжу.
– Да ладно, пустяк.
– Чем дольше отнекиваешься, тем больше крови придется отстирывать с этой милой блузочки.
– Ну ладно.
– Не давит?
– Нет, нормально. Спасибо.
– Надо бы мне освоить парочку исцеляющих заклинаний… и мы опять привлекаем внимание.
– Ну, это бывает, если парочка милых дам в цветах джарегов появляется перед Императорским крылом, причем одна из них с Востока и вся в крови, а вторая размахивает большим и острым мечом.
Норатар не глядя сунула оружие в ножны.
– А если исключить меч, что в нас такого необычного?
– Давай оставим остроты, пока не окажемся в менее людном уголке.
– В моем кабинете?
– Например.
– О чем ты думаешь?
– Так, прикидываю, знаешь ли ты кого-то из джарегов по старым временам, кого-то, кто тебе задолжал.
– Настолько задолжал, чтобы указать на того, кто пытался прикончить Влада? Нет.
– А как насчет кого-нибудь, кому можно пригрозить?
– Мы можем пригрозить только тому, кто это сделал.
– Или, – проговорила Коти, – тому, кто за все это платил.
– Ну а чем мы можем ему пригрозить? Даже знай мы, кто это, доказать-то нечем.
– Сестра, нам и не надо ничего доказывать. Достаточно, если Империя поверит.
– О, – выдохнула Норатар. – Недурственно.
– Можешь выяснить, кто платил?
– Могу добыть достаточно сведений, чтобы сделать хорошее предположение?
– И куда теперь?
– Никуда, ждем здесь. Пусть другие копают. Я просто кое-кого кое о чем спрошу.
Коти кивнула на скамейку.
– Тогда я присяду. Мне теперь не так сильно нравится стоять, как было до Булыжника.
– Ты ведь уже не называешь его так.
– Не называю, но снова начну, если он продолжит так же быстро расти и по-прежнему будет проситься на руки.
Коти опустилась на скамейку, наблюдая за Норатар, пока та прикрыла глаза и на некоторое время застыла, иногда шевеля губами. Коти могла себе представить, что происходит – старые знакомые, некоторые почти друзья. Да. Удивление, приветствие, осторожность, уклончивость… «Однажды я стану императрицей, как ты полагаешь, чего стоит императрица, которая задолжала тебе услугу?.». Может, не столь прямо и не такими словами, хотя Норатар не особенно искушена в политесах. Потом – молчание и, наконец, возможно, несколько кусочков сведений, плавающих в море уточнений, как хлебные крошки в тюремной баланде. Она помнила вкус тюремной баланды. Неприятные воспоминания. Порой ей недоставало кулинарии Влада. И его ехидных замечаний. И… нет, бессмысленно.
Норатар очнулась и шагнула к ней.
– Два имени. Ни одного не знаю, но согласно моим источникам, вероятно, или тот, или другой. Первый – Риненд, которому Совет джарегов поручил выполнить работу. Второй – Шрибал, слышали, как он делал замечание, мол, хочет поскорее со всем этим покончить.
– Я тоже ни о ком из них не знаю.
– С кого начнем?
– С Риненда, пожалуй.
Норатар кивнула.
– Опять же рычаг выйдет солиднее, если это связано с Советом напрямую.
– Точно. Где его найти?
– Он работает на дому. На Зеленой, на Парапете.
– Ну да, – кивнула Коти. – Как лучше это разыграть?
Норатар свела брови, потом проговорила:
– Лучше всего, наверное, если я буду одна. Если ничего не выясню, за Шрибалом отправимся вместе.
– Скамейка удобная, – сказала Коти, – я подожду тут.
Норатар кивнула, сосредоточилась и исчезла с тихим хлопком потревоженного воздуха.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. ЗА ДВА ДНЯ ДО ТОГО, ДАТААНИ
Джарег говорил размеренно, так музыкально, как только мог, то есть не слишком.
– …И случилось так, что Барлан созвал вместе Богов, обитающих в Залах Правосудия, и сказал: враги наши снова готовят нападение, и мы должны подготовиться. И каждый из Богов по-своему говорил о том, что собирается подготовить, будь то оружие, магия или телесная сила. Но потом Мафеньи, мастер артефактов, сказала: я создам могучее устройство, которое в руках всякого касающегося могущества замкнет любую дверь, которую враги наши способны открыть в наш мир.
Барлан произнес великие восхваления Мафеньи, и другие Боги сделали то же самое, и тогда Мафеньи пошла и создала устройство, придав ему вид тиассы, отлитой из цельного серебра, достаточно малую размерами, чтобы уместиться в ладонях, но наделенную великим могуществом закрыть мир от вражьего посягательства.
И когда работа была закончена, Мафеньи послала тиассу в мир, зная, что она будет найдена, когда в том возникнет нужда…
Дело было не в деньгах. Совсем не в них. О, разумеется, Датаани никогда не работал даром, и размер вознаграждения в этом случае прельщал его безмерно; однако сердце его трепетало вовсе не от денег.
Нет, его восхищала сама работа; подготовить все подробности, а потом наблюдать, как они складываются воедино – удовольствию этому не было равных. Возможно, в прошлой жизни он был йенди. Мысль эта уже приходила ему в голову, и с каждым разом она казалась все правдоподобнее.
– Датаани?
Он поднял взгляд.
– Прости, отвлекся.
Гость его заметил:
– Ты остановился посреди истории.
Гостем Датаани был молодой представитель не слишком знатного рода по имени Чед, из Дома Ястреба. Пригласил его Датаани по нескольким причинам. Во-первых, несмотря на относительную молодость, Чед успел приобрести вполне солидную репутацию в собирании и переложении мифов и легенд. Во-вторых, у Чеда имелась небольшая трудность с азартными играми, превратившаяся в солидную денежную задолженность. В-третьих, Чед выразил желание принять участие в небольшом обмане – незаметном и не нарущающем никаких законов Империи, – если задолженность эта будет ликвидирована. Датаани выкупил его задолженность, доставив удовольствие себе, Чеду и изначальному кредитору. Все от этого лишь выиграли. Датаани любил, когда дела шли именно так.
– Собствено, – проговорил он, – это и есть вся история. Ты ее понял?
– Суть понял. Если хочешь, чтобы я смог ее в точности воспроизвести, мне надо бы еще раз ее выслушать.
– Позднее. Сначала ты должен знать, что с ней делать.
– Хорошо, слушаю.
– Есть некий атира по имени Косадр.
– Забавно, именно так зовут Придворного чародея.
– Какое совпадение. Время от времени он любит пропустить стаканчик-другой в частном клубе «Шим». Я купил тебе членский билет.
– Понятно. Справлюсь.
– Хорошо.
– Забавно, мне этот сюжет ранее не попадался.
– Если хочешь немного расцветить или переиначить историю, сколько угодно. Главное – сохранить в неприкосновенности ключевые элементы.
– Ключевые элементы – это серебряная тиасса и что она делает.
– Точно так.
– Собственно, – заметил гость, – сюжет не так уж плох.
– Спасибо. Сделай это, и ты ничего мне не должен.
– Хорошо.
– Да, и я полагаю, незачем напоминать, чтобы в остальном ты держал рот на замке.
– Совершенно незачем.
Кажется, молодой ястреблорд при этих словах слегка вздрогнул. Если так, тем лучше.
Через несколько часов Датаани сидел на том же стуле и беседовал с другой персоной. Персона эта была облачена в серо-черные цвета джарегов и, совершенно и определенно, принадлежала к женскому полу.
– Правильно. Да. Мне требуется некромантия.
– Это законно – при условии, что никому не будет причинен физический ущерб, и с некоторыми исключениями. Какой именно эффект вам требуется?
– Внешние признаки открывающихся врат.
– Именно признаки, не врата?
– Не врата.
– Но почему вы обратились ко мне, любой…
– Потому что по признакам это должно походить на дженойнов. – Молчание. – О, перестаньте, леди Чеору, если вы и дальше будете на меня так смотреть, я подумаю, что вы пытаетесь меня околдовать.
– Признаки, как если бы дженойны пытались пробиться в наш мир?
– В точности. И это должны быть убедительные признаки.
– Вы понимаете, что случится, если я это сделаю?
– О да, – ответил он, – очень хорошо понимаю. Есть некие устройства, с помощью которых Империя следит за подобными явлениями. И устройства эти не защищены против…
– А вы понимаете, что случится с нами, если нас поймают?
– Не думаю, что меня поймают. Но даже если и так, вы в любом случае останетесь в безопасности.
– Я даже не знаю, по какому тарифу учесть такую работу. Надо подумать.
– Думайте сколько пожелаете.
– Ведь возможно, делом заинтересуется сама Чародейка горы Дзур. Такое раньше уже случалось.
– Возможное дело.
Чеору помолчала.
– Вы уже придумали место?
Он развернул карту и показал отметку.
– Очень недалеко от города, – заметила она.
– Недалеко, да.
– Что ж. Полагаю, вы знаете, что делаете. Тысяча.
– Думаю, вы предпочтете наличные. Пошлите кого-нибудь, чтобы забрать всю сумму.
– Моего мужа зовут Джессик. Я сообщу вам, когда буду готова.
– Я бы предпочел уведомление за два дня до того.
– Два дня? Тут работы на нескольких часов. Если за два дня, можете назначать время сами.
– Тогда сейчас.
– Прекрасно.
Датаани встал и поклонился.
– Счастлив, леди Чеору.
– Лорд Датаани.
Когда она ушла, он аккуртно отсчитал двести пятиимпериаловых монет в четыре кошеля, по полсотни в каждом. При этом он отложил в сторону несколько монет, истертость которых была достаточно заметной, чтобы снизить номинальную стоимость. Закончив, Датаани отставил кошели в сторону и сверился с заметками, еще раз проверяя, не упустил ли чего-нибудь. Вскоре он услышал за дверью хлопок в ладоши и предположил (правильно), что это явился курьер за золотом.
Когда курьер удалился, он надел плащ, пристегнул меч, проверил кинжал в рукаве и второй в сапоге, и вышел на улицу. Он шагал по Закатно-ветреной, пока она поворачивала и выгибалась, потом повернул на улицу Прядильщиков. Через полмили, достигнув Парапета, он повернул на Зеленую, где цветущие ограды разделяли особнячки почти зажиточных персон. Номер восемьдесят восемь был темно-зеленым и трехэтажным, в саду камней журчал искусственный ручей. В таком доме вполне мог бы обитать адвокат-иорич или преуспевающий купец-джагала.
Датаани подошел к двери и дернул за шнур колокольчика.
Мало что в этой жизни пугало Датаани; а если разделить понятия «пугать» и «действовать на нервы», то еще меньшее заставляло его нервничать. Однако же всякая встреча с Ринендом относилась к последней категории.
Он сделал все возможное, скрывая свое состояние, потому что оно было унизительно. И все же Риненд мог уничтожить его, просто высказав в пространство легкий намек – а он был как раз из таких, которые делают именно так, когда что-то их раздражает. И поди это забудь, беседуя с ним.
Конторы у Риненда не было – как большинство шишек Организации, он заправлял делами прямо на дому. И как большинство шишек любого рода, он любил заставлять людей ждать. Так что Датаани сел в гостиной и подождал.
Спустя десять минут, показавшиеся ему часом, появился Риненд с телохранителем – массивным парнем, физиономию которого словно вытесали из того же мрамора, что и пол в особняке. Сам Риненд был невысоким, пожилым и на вид весьма хрупким. Датаани встал и поклонился; Риненд знаком велел ему снова садиться, и сам опустился на стул напротив. Покосился на телохранителя – тот отошел в дальний угол, достаточно далеко, чтобы не слышать тихой беседы. Затем босс проговорил:
– Датаани, у тебя есть что-нибудь или нет?
– Кое-что есть, господин.
– Да? И это кое-что достаточно хорошее? Оно покончит с этим делом или разочарует меня?
– Шансы неплохие.
– Шансы неплохие, значит. Шансы – это не по мне. Предпочитаю верные средства.
– Да, господин.
– Так у нас есть верное средство?
– Нет, господин.
– Нет. Видишь ли, это не тот ответ, который я хотел бы получить. Я бы хотел, чтобы ты сказал: «этот выходец с Востока больше не будет осквернять мир своим жалким, нечистым существованием».
– Я понимаю, господин. Однако, ну, не знаю – мне кажется, что это плохо, лгать вам. Говорить вам, что нечто непременно сбудется, когда это не так.
– Думаешь, это плохо?
– Да.
– Правильно думаешь. Ты не захочешь говорить мне что-то, что не является правдой, потому что тогда я буду расстроен, а ты не захочешь, чтобы я расстраивался.
– Я понимаю…
– Однако если этой бесполезной сволочи удастся ускользнуть, я тоже буду расстроен.
– Да, господин.
– Тогда скажи, что тебе нужно.
– Клинки, которые подведут окончательный итог. Вол…
– А ты сам?
– Я провожу всю подготовку, господин. Для работы с клинком я не слишком хорош. Кроме того, если копнуть, могут выйти на меня. А всем нам этого не хотелось бы, так что надо, чтобы на меня выйти было очень непросто. Если я окажусь рядом с телом, это уже куда более тесная связь, чем нам надо.
– Тело. Мне это нравится.
– Да, господин.
– Хорошо. Клинки. То есть больше одного?
– У нас будет преимущество неожиданности, это верно, однако вы же знаете о его дружках.
– Сколько ты хочешь?
– Хотя бы троих.
– Троих!
– Да, господин.
– Профессионалов не подрядить, они так не работают. Могу найти обычных силовиков.
– Тогда пусть будет пятеро.
– Хорошо. Что еще?
– Волшебник, который телепортирует всех клинков, как только у нас будут координаты. И ваше письменное указание имперскому представителю помочь мне добыть то, что потребуется.
Риненд был не слишком доволен.
– Тебе нужен представитель?
– Боюсь, что да, господин.
– Зачем?
– Нужен кто-то рядом с Державой, чтобы, узнав местонахождение, передать его волшебнику, который проведет телепортацию. Сделать это нужно немедленно, если мы опоздаем на полминуты – он может переместиться, и тогда операция не пройдет столь гладко. Нам нужно застать его врасплох.