355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Браст » Тиасса » Текст книги (страница 14)
Тиасса
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:54

Текст книги "Тиасса"


Автор книги: Стивен Браст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

ЭПИЛОГ

Мы встретились на природе, на склоне поросшего травкой пригорка. Вокруг там и сям возвышались отдельные деревья, но в основном местность оставалась открытой. Мы сели на траву и по-разному поприветствовали друг друга.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Сара.

– Не знаю, – сказал мальчик. – Лучше, наверное.

– Голос у тебя лучше, – заметил я. – Гораздо лучше. А сны еще снятся?

Он кивнул.

– Но теперь уже не так часто. – Он взглянул на вещицу у себя в ладони. – А как она работает?

– Точно не знаю, – ответил я. – Сработали ее боги, это все, что я могу тебе сказать.

– Я тоже не знаю, – сказала Сара, – но очень хотела бы полюбопытствовать. Может, когда она тебе больше не будет нужна, я ненадолго одолжу ее, авось что и узнаю.

Я пожал плечами.

– Но пока, раз она помогает…

– К нам гости, босс. Всадник, за пригорком.

Я поднялся. Ладонь легла на рукоять Леди Телдры, но я не стал обнажать клинка.

– Что такое, Влад? – Сара тоже встала и потянулась к рукояти меча.

– Не знаю.

– Только один? И не пытается скрыться?

– Только один. Цвета Дома Тиассы. А, это…

– Ну разумеется. Я должен был это предвидеть.

– Ох, – сказала Сара, когда всадник появился из-за пригорка. – Я должна была это предвидеть.

Приблизившись, лорд Кааврен спешился, закинул поводья на руку и поклонился.

– Приятная неожиданность, – заметил я.

– Не сомневаюсь, – сухо ответил он. – Леди Саручка, рад снова видеть вас. А тебя как зовут, мальчик?

Савн перепуганно на него взглянул и ничего не сказал.

– Его зовут Савн, – ответил я. – И если вы снова назовете его мальчиком, я…

– Что – вы?

Я улыбнулся.

– Попрошу вас больше так не делать. Как вы нас нашли?

– Вы, конечно, помните подлейтенанта Тиммер.

– Она выследила меня?

– Не глупите. Она выследила менестреля.

Сара повернулась ко мне.

– Я могу навлечь на тебя опасность, если джареги…

– Жизнь полна опасностей.

– Точно, босс, и ты…

– Заткнись, Лойош.

Кааврен спросил:

– Артефакт ему помогает?

– Похоже на то, – ответил я. – Как вы все это сложили?

– Тиммер помогла.

– Следовало мне убить ее, когда была такая возможность.

– Это было бы ошибкой.

– Да, пожалуй. Зачем вы нас выследили?

– Чтобы проверить, верно ли я угадал.

– Похоже, верно.

– Да.

– Сколь это отрадно, должно быть.

– О да, это подарит мне бесконечные часы удовольствия, согревая меня в старости.

– Милорд Кааврен, это что, сарказм?

– Увы. Заразился у ее величества.

Я не мог не рассмеяться. Очко в его пользу.

– Ну что ж, вы выяснили что хотели, а теперь…

– Могу я ее увидеть?

Я посмотрел на Сару, она – на Савна, потом снова на меня. И пожала плечами.

– Ладно, – ответил я. – Савн, покажи тиассу лорду Кааврену.

Мальчик протянул вещицу. Кааврен взглянул на него свысока, потом опустился на одно колено и рассмотрел ее вблизи.

– Действительно, замечательная вещица, – наконец проговорил он.

– Да, – согласился я.

– А что в точности она делает?

– Мы точно не знаем. Но я начинаю подозревать, что у нее имеются собственные планы.

– Она через все это прошла только потому, что хотела попасть к мальчику-текле?

Я пожал плечами.

– Любая точка в любом процессе выглядит так, как будто процесс привел именно к ней, если вы добрались лишь до этой точки.

– Прошу прощения?

– Я сказал, что любая точка… ладно, неважно. Нет, не думаю, что целью было это. Я не знаю ее цели. Просто начинаю подозревать, что такая есть.

– Но что она ДЕЛАЕТ?

– Вы меня спрашиваете?

– Да.

– Ладно. – Я задумался. – Насколько я могу сказать, – а это просто предположения, – она соединяет обладающий самосознанием разум с не обладающим. Иногда, как-либо и при некоторых условиях.

Он нахмурился, снова осмотрел тиассу и выпрямился.

– Это вне пределов понимания простого солдата.

– Никогда не буду беседовать о подобных материях с простым солдатом, если встречу такового.

– Господин Сурке, вы нарочно пытаетесь вывести меня из себя?

– Даже не знаю. Вероятно.

– Мне известно, что вы сделали для моего сына. А вам известно, что моя жена сделала для вас?

Я остановился. И спустя очень, очень долгое время проговорил:

– О чем это вы?

Он пожал плечами.

– Спросите у своей жены.

Потом заметил:

– Вот как. И у вас такое всегда при себе? – Он обнажил меч и отступил на шаг. – Что ж, если решились, давайте.

Сам не понял, как, но в руке у меня оказалась Леди Телдра.

– Влад… – проговорила Сара.

Я покачал головой, глубоко вдохнул, выдохнул и снова вложил Леди Телдру в ножны.

– Сам не знаю, что…

– И говорить не о чем, – сказал Кааварен, убирая меч в ножны. – Я не должен был вести себя столь грубо. Приношу извинения.

– Что вы имели в виду насчет спросить у жены?

– То, что сказал. Прошу прощения, лорд Сурке. Но я не вправе сообщать вам больше, чем уже сообщил.

На руку мою легла ладонь, рядом со мной встала Сара. Я взглянул на Савна; он побледнел, глаза его широко раскрылись.

– Давайте-ка присядем, – решил я и подал пример.

Сара опустилась на траву рядом со мной – как всегда, от ее изящества дух захватывало; Савн так и остался сидеть. А тиасса ответил:

– Нет, я не буду. Все необходимое я узнал, так что счастливо оставаться.

– Но что вы узнали? – спросил я.

– Об этом как-нибудь в другой раз, – отозвался он, взлетел в седло, развернул коня и уехал.

Я снова развернулся к Савну. Пальцы моя нашарили ладонь Сары, и она не стала убирать руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю