Текст книги "Тиасса"
Автор книги: Стивен Браст
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
ЭПИЛОГ
Мы встретились на природе, на склоне поросшего травкой пригорка. Вокруг там и сям возвышались отдельные деревья, но в основном местность оставалась открытой. Мы сели на траву и по-разному поприветствовали друг друга.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Сара.
– Не знаю, – сказал мальчик. – Лучше, наверное.
– Голос у тебя лучше, – заметил я. – Гораздо лучше. А сны еще снятся?
Он кивнул.
– Но теперь уже не так часто. – Он взглянул на вещицу у себя в ладони. – А как она работает?
– Точно не знаю, – ответил я. – Сработали ее боги, это все, что я могу тебе сказать.
– Я тоже не знаю, – сказала Сара, – но очень хотела бы полюбопытствовать. Может, когда она тебе больше не будет нужна, я ненадолго одолжу ее, авось что и узнаю.
Я пожал плечами.
– Но пока, раз она помогает…
– К нам гости, босс. Всадник, за пригорком.
Я поднялся. Ладонь легла на рукоять Леди Телдры, но я не стал обнажать клинка.
– Что такое, Влад? – Сара тоже встала и потянулась к рукояти меча.
– Не знаю.
– Только один? И не пытается скрыться?
– Только один. Цвета Дома Тиассы. А, это…
– Ну разумеется. Я должен был это предвидеть.
– Ох, – сказала Сара, когда всадник появился из-за пригорка. – Я должна была это предвидеть.
Приблизившись, лорд Кааврен спешился, закинул поводья на руку и поклонился.
– Приятная неожиданность, – заметил я.
– Не сомневаюсь, – сухо ответил он. – Леди Саручка, рад снова видеть вас. А тебя как зовут, мальчик?
Савн перепуганно на него взглянул и ничего не сказал.
– Его зовут Савн, – ответил я. – И если вы снова назовете его мальчиком, я…
– Что – вы?
Я улыбнулся.
– Попрошу вас больше так не делать. Как вы нас нашли?
– Вы, конечно, помните подлейтенанта Тиммер.
– Она выследила меня?
– Не глупите. Она выследила менестреля.
Сара повернулась ко мне.
– Я могу навлечь на тебя опасность, если джареги…
– Жизнь полна опасностей.
– Точно, босс, и ты…
– Заткнись, Лойош.
Кааврен спросил:
– Артефакт ему помогает?
– Похоже на то, – ответил я. – Как вы все это сложили?
– Тиммер помогла.
– Следовало мне убить ее, когда была такая возможность.
– Это было бы ошибкой.
– Да, пожалуй. Зачем вы нас выследили?
– Чтобы проверить, верно ли я угадал.
– Похоже, верно.
– Да.
– Сколь это отрадно, должно быть.
– О да, это подарит мне бесконечные часы удовольствия, согревая меня в старости.
– Милорд Кааврен, это что, сарказм?
– Увы. Заразился у ее величества.
Я не мог не рассмеяться. Очко в его пользу.
– Ну что ж, вы выяснили что хотели, а теперь…
– Могу я ее увидеть?
Я посмотрел на Сару, она – на Савна, потом снова на меня. И пожала плечами.
– Ладно, – ответил я. – Савн, покажи тиассу лорду Кааврену.
Мальчик протянул вещицу. Кааврен взглянул на него свысока, потом опустился на одно колено и рассмотрел ее вблизи.
– Действительно, замечательная вещица, – наконец проговорил он.
– Да, – согласился я.
– А что в точности она делает?
– Мы точно не знаем. Но я начинаю подозревать, что у нее имеются собственные планы.
– Она через все это прошла только потому, что хотела попасть к мальчику-текле?
Я пожал плечами.
– Любая точка в любом процессе выглядит так, как будто процесс привел именно к ней, если вы добрались лишь до этой точки.
– Прошу прощения?
– Я сказал, что любая точка… ладно, неважно. Нет, не думаю, что целью было это. Я не знаю ее цели. Просто начинаю подозревать, что такая есть.
– Но что она ДЕЛАЕТ?
– Вы меня спрашиваете?
– Да.
– Ладно. – Я задумался. – Насколько я могу сказать, – а это просто предположения, – она соединяет обладающий самосознанием разум с не обладающим. Иногда, как-либо и при некоторых условиях.
Он нахмурился, снова осмотрел тиассу и выпрямился.
– Это вне пределов понимания простого солдата.
– Никогда не буду беседовать о подобных материях с простым солдатом, если встречу такового.
– Господин Сурке, вы нарочно пытаетесь вывести меня из себя?
– Даже не знаю. Вероятно.
– Мне известно, что вы сделали для моего сына. А вам известно, что моя жена сделала для вас?
Я остановился. И спустя очень, очень долгое время проговорил:
– О чем это вы?
Он пожал плечами.
– Спросите у своей жены.
Потом заметил:
– Вот как. И у вас такое всегда при себе? – Он обнажил меч и отступил на шаг. – Что ж, если решились, давайте.
Сам не понял, как, но в руке у меня оказалась Леди Телдра.
– Влад… – проговорила Сара.
Я покачал головой, глубоко вдохнул, выдохнул и снова вложил Леди Телдру в ножны.
– Сам не знаю, что…
– И говорить не о чем, – сказал Кааварен, убирая меч в ножны. – Я не должен был вести себя столь грубо. Приношу извинения.
– Что вы имели в виду насчет спросить у жены?
– То, что сказал. Прошу прощения, лорд Сурке. Но я не вправе сообщать вам больше, чем уже сообщил.
На руку мою легла ладонь, рядом со мной встала Сара. Я взглянул на Савна; он побледнел, глаза его широко раскрылись.
– Давайте-ка присядем, – решил я и подал пример.
Сара опустилась на траву рядом со мной – как всегда, от ее изящества дух захватывало; Савн так и остался сидеть. А тиасса ответил:
– Нет, я не буду. Все необходимое я узнал, так что счастливо оставаться.
– Но что вы узнали? – спросил я.
– Об этом как-нибудь в другой раз, – отозвался он, взлетел в седло, развернул коня и уехал.
Я снова развернулся к Савну. Пальцы моя нашарили ладонь Сары, и она не стала убирать руку.