Текст книги "Тиасса"
Автор книги: Стивен Браст
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)
– Господин, чем обя…
– Вызови всех «бабочек», которые сейчас не при делах.
У него, безусловно, возникла сразу куча вопросов, но Хнок оказался достаточно умен и не стал их задавать. Просто кивнул и вышел отдать приказы. Наплыва клиентов не было – вполне обычно в фермицу в такое время. В передней был большой фонтан, примерно в половину роста (человеческого, не драгаэрянского), из странного желтоватого мрамора; я прислонился к бортику и подождал.
Через пять минут передо мной выстроились три парня и пять девиц, всех форм, цветов и вариаций – по драгаэрским меркам.
– Не надо позировать, просто встаньте, – велел я.
Они расслабились, но по-прежнему представляли собой широкий спектр форм, цветов и вариаций. Внимание мое привлек паренек слева, потому что взгляд у него был исполнен явного любопытства. Овальное лицо, широко расставленные глаза и какой-то нейтральный вид – я так навскидку даже не сказал бы, с кем он чаще работает, с мужчинами или с женщинами, с теми, кто предпочитает развращать невинных, или с теми, кто ищет остроты нового опыта. Я кивнул ему:
– Как тебя зовут?
– Омло, милорд, – ответил он.
Я повернулся к Хноку.
– Мне надо поговорить с ним. Остальные могут быть свободны.
Так они и сделали, и Хнок удалился вместе с ними. Я устроился на стуле и кивнул пареньку на соседний.
– Ты знаешь, кто я, Омло?
– Да, господин.
– Хочешь заработать немного денег? Все твои, никакого процента заведению.
– А почему я? – спросил он, помолчав.
– Судя по виду, ты должен справиться. Не думаю, что дело опасное.
Омло быстро взглянул на меня и отвернулся.
– Сколько?
– Пятнадцать империалов.
– И вы думаете, что это не опасно, господин?
– Не должно быть.
Он кивнул.
– Хорошо. – Похоже, мысленно деньги уже были потрачены. – Что я должен сделать?
– Ты знаешь, где моя контора?
– Нет, милорд.
– Номер шесть по Медной улице, там продают психоделические травы. Скажи продавцу, что ищешь чего-нибудь редкого и восточного, чтобы хватило до утра. Он проведет тебя ко мне.
– Я приду, господин.
– Хорошо. Пока все. А теперь иди заработай мне немного денег.
– Да, господин.
С тем я его и оставил и вернулся в контору.
Лойош, который уже вычислил, чем я занят, заметил:
– Босс, даже если это сработает, не думаю, что Империя оценит шутку.
– Так все думают, Лойош. Но вспомни, сколько Империя уже существует на этом свете. Ты можешь себе представить, чтобы нечто прожило столь долго и не обзавелось чувством юмора?
– Я все еще не понимаю, зачем ты в это влез.
– Потому что узнал его.
– Голубого?
– Ты же понимаешь, это не настоящее имя.
– Я почти шокирован, босс. Откуда ты его знаешь?
– Семейное сходство. С тем, кого весьма полезно иметь в должниках. Но если я ошибся, Крейгар выяснит.
– Как скажешь, босс.
– Мелестав!
Он просунул голову в кабинет:
– Да?
– Найди мне карту города.
Он принес карту и встал рядом со мной, пока я ее изучал.
– Ищете что-то особенное?
– Просто освежаю в памяти несколько моих любимых местечек.
– Где хорошо кормят?
– Где можно остаться в живых.
– Странно, – заметил он, – мне и в голову не приходило составить подобный список.
Я нашел то, что искал, вернул ему карту и на время отставил всю схему в сторону. До полудня занимался делами, потом послал Мелестава к Хонло за обедом; он принес жаренного в вине разносова, фаршированного трюфелями, тимьяном и чесноком. Как раз к этому часу подошел и Омло, и я пригласил всех разделить трапезу. Крейгар чуть не сцапал шейку у меня из-под носа, но я перехватил его руку. Моя операция, моя шейка – в конце концов, ради таких вот мелких удовольствий я и вскарабкался до своего нынешнего положения.
После обеда Лойош занялся костями, а мы с Омло проследовали в кабинет. Я сказал:
– Пора потренироваться.
Он взял стул.
– Я готов, милорд. С чего начнем?
– Сядь, – велел я
– Но я уже сижу.
– Сядь так, как сидят персоны напыщенные. Уверенные в себе, знающие, что могут получить все, чего только пожелают. Чуть больше высокомерия. Да, где-то так.
Он улыбнулся.
– Знакомый типаж, милорд.
– Прекрасно. Теперь встань и иди к двери. Нет, никакой смазливости. Уверенность. Еще раз. Уже лучше. Как будто ты куда-то идешь, не слишком торопясь, но… Отлично.
– Не слишком наигранно?
– Нет, в самый раз. А теперь поработай над походкой, речью и общим видом: ты должен выглядеть знатной персоной, максимально достоверно.
– Сделаю, милорд.
– Есть минутка, Влад? – Голова Крейгара высунулась из-за двери. – У меня тут кое-что, на что стоило бы взглянуть.
Я извинился и прошел к нему в каморку, где получил трехстраничный отчет о Голубом Песце: история, происхождение, семья, деятельность. Несколько минут, и я знал все.
– Отличная работа. Как ты все это выяснил?
– Вот такой я умелец.
– Это да, верно.
– Я спросил у знакомого, у которого есть знакомый, и вышел на его семью. Оказалось, Голубой Песец действительно есть – или, во всяком случае, был. Все здесь.
– Тебе светит премия.
– Купаюсь в ее теплом сиянии.
– Высохнешь, приходи.
Я вернулся и проработал с Омло еще ряд деталей. Часа через два мы решили закончить рабочий день; я велел ему придти завтра, чтобы начать работу над самой трудной частью – Грузом, – каковой образ ему предстоит удерживать, пока мы не будем готовы начать операцию. Омло все уяснил. Похоже, работа ему понравилась. Меня радовало такое отношение: я надеялся, что в итоге парень не заработает себе кучу лишних дырок.
Вечером мы с Коти ужинали в «Голубом пламени» и обсуждали свадьбу.
– У меня нет никого, кто мог бы сделать фату, – призналась Коти.
– Нойш-па может организовать, – отозвался я, имея в виду деда.
– Думаешь?
– Точно знаю.
Она улыбнулась.
– Хорошо. Кто будет у тебя шафером?
– Попрошу Морролана. Он скорее всего знает некоторые наши обычаи.
– А как у него со стихами?
– Без понятия. В крайнем случае сам ему напишу.
Она улыбнулась.
– А мне можно их послушать?
– Конечно же нет. Дурная примета.
– После свадьбы?
– Это пожалуйста. Как насчет рифмы к слову Алиера?
– Ты же знаешь, такого я не умею.
– Ну да, ну да. Нам нужен жрец Вирры?
– Да, хотелось бы. Но потом у нас будет процессия. Если мы расписываемся в Доме, а потом идем в храм в Южной Адриланке – выйдет очень долгая прогулка. Так что, наверное, вызовем письмоводителя-джарега к себе, и тогда потом устроим такую процессию, какую захотим.
– Хорошая идея, – решил я. – Или можем вызвать к себе жреца. Или сделать и то, и другое.
– Или и то, и другое, – согласилась она.
Голова Коти устроилась у меня на плече; сердце мое сжалось.
– Кстати, – проговорила она, – со всеми этими свадебными церемониями, мне тут вспомнился один небольшой второстепенный момент. Что ты думаешь о детях?
– Э… – проговорил я. – Дети. Никогда о них не задумывался. Детей мне заменяет Лойош.
– Это тебе даром не пройдет!
Она рассмеялась, а я продолжил:
– Нет, серьезно. Как-то в голову не приходило. Надо об этом подумать.
Коти кивнула и предложила, что на всякий случай нам следует уделить побольше внимания самому процессу. Она оплатила ужин, а потом мы пошли в мои апартаменты и воплотили составленный план в действительность.
На следующий день я снова работал с Омло, а вечером мы снова встретились с Коти. О детях не заговаривали, но свадьбу обговорили во всех подробностях.
Спланировать убийство часто было куда проще.
Когда прибыл Омло, я велел ему прогнать всю сцену, включая Груз.
– В целом хорошо, – решил я, когда он закончил, – но можно бы чуть более гладко.
– Да, милорд.
– Попробуй еще раз.
Два часа спустя – мы все еще работали – Мелестав высунулся из-за двери и сообщил, что прибыл некий Голубой Песец, который желал бы встретиться со мной, и с ним дзурледи. Выражение на лице Мелестава, произносящего имя посетителя, заслуживало, чтобы сохранить его в личной сокровищнице. Я дал соизволение провести посетителей в контору и попросил передать Крейгару приглашение присоединиться к беседе.
Поднявшись, я поклонился.
– Голубой Песец, Ибронка – это Омло, который будет Кожей.
Омло повернулся ко мне – думаю, хотел спросить, следует ли ему играть роль перед этой парочкой. Я пожал плечами, и он изобразил довольно подобострастный поклон, на который тиасса и дзурледи ответили безразлично-дружественными кивками.
– Ваши деньги, – проговорил Песец, кладя сумку мне на стол. – Не меченые, это сумма, которую я согласился выплатить вам. Остатка должно хватить на лекаря.
Я кивнул и положил кошелек в правый нижний ящик стола. Потом сказал:
– Садитесь где вам удобно. Я более или менее составил схему. Омло играет в ней должную часть.
Пока они устраивались, Омло проговорил:
– Если мне позволено будет спросить, милорд…
– Да?
– А каковы их позиции в схеме?
– Он – Беглец, она – Барбос, а я – Катала, последний участник команды, – ответил я. – Так что можно начинать игру.
3
– Она кто?
– Я что?
– Милорд, что это значит?
– Сейчас объясню.
– Да, мне тоже интересно, – вставил Крейгар. – А я чем буду занят?
– Позвольте представить вам Крейгара, он работает на меня.
Все явно удивлялись, когда это он успел попасть в комнату.
Песец проговорил:
– Как вы назвали наши позиции?
– Вы будете Беглецом, а прекрасная дама рядом с вами – Барбосом. Если согласитесь, разумеется. Но вы прекрасно подходите.
– Барбос, – повторил он, покосившись на Ибронку. – Не уверен, что мне это нравится.
– Так это же просто условный термин, ничего личного.
Я пока изучал Голубенького. Для драгаэрянина, пожалуй, вполне симпатичная личность: ясный острый взгляд, тонкие губы, волосы зачесаны назад, демонстрируя невероятно четкую линию благородной челки. И еще он казался одним из тех, которые всегда видят во всем забавную сторону. Меня подобные люди несколько выводят из себя, но возможно, потому что я и сам такой. Обдумав все, что успел узнать о нем, я надеялся лишь, что знаю достаточно, чтобы вычислить всю картину.
– А почему термин именно такой? – спросил он.
– Точно не знаю, – признался я. – Наверное, тут есть какая-то связь с собакой, которая сидит, ничего не делает, а потом гавкает, когда что-то проиходит.
– У вас когда-нибудь была собака? – поинтересовался Песец.
– Нет.
– Ладно, неважно. Какие будут распоряжения, генерал?
– Монеты принесли?
Он достал средних размеров кошель и шлепнул ее на мой стол. Звяк, сказал кошель.
– Надеюсь, взято не у честного гражданина.
– Никоим образом, – ответил он. – Забрал у торговца.
– Вы уверены, что золото меченое?
– Попробуйте его потратить, быстро узнаете.
– План именно таков, – сообщил я. – Правда, тратить деньги буду не я. Сколько там?
– Чуть больше четырех империалов, в основном серебром. Надеюсь, этого достаточно.
– Вполне. Держите у себя, в ход деньги пускать вам.
Он снова взял кошелек.
– Для чего же?
– Чтобы вас почти арестовали.
– Если вас не слишком затруднит, возможно…
– Да, конечно. Еще минутку, мы кое-кого ожидаем.
Он хотел было спросить, кого, но потом пожал плечами. Минуты через две появилась Коти. Серьезно поклонилась им, а я проговорил:
– Коти, это Голубой Песец, а это Ибронка. Того парня зовут Омло. А это Коти, прошу любить и жаловать.
– Счастлива познакомиться, – сказала Коти. – Ибронка – это восточное имя.
– Да, мне уже говорили, – отозвалась она. Судя по голосу, Коти ей понравилась не сильно больше меня; на мой взгляд, это недостаток. Песец же поднялся и вполне искренне поклонился.
Стульев в кабинете больше не было, так что Коти присела на край стола, более-менее лицом к гостям. Сверкая в их адрес приятно-фальшивой улыбкой, она обратилась ко мне:
– Ты собираешься все разъяснить, Владимир?
– Да, я как раз собирался объяснить план нашим новым друзьям.
– Верная мысль, – кивнула она. – Правда, они могут заподозрить, что мы намерены выдать их имперским властям и получить награду.
– Не смешно, – отозвался Песец.
Вопреки словам, лицо его оставалось жизнерадостным. Посему я ответил:
– Во-первых, еще как смешно. Во-вторых, за вас что, обещана награда?
– В этом графстве – нет, – сказал он.
– Тогда добавляются еще и сложности с доставкой.
– Большие сложности, – согласилась Ибронка, мило улыбаясь; я сам не смог бы лучше.
– А насколько велика награда? – поинтересовался я. – Возможно, я обдумаю такой вариант.
– Постоянно скачет туда-сюда, – признался Песец, – в зависимости от наших успехов. Сейчас, по-моему, что-то вроде двенадцати сотен империалов.
– Впечатляет, – кивнул я. И не погрешил против истины: меня впечатлило, что он назвал ту же сумму, что упомянул в отчете Крейгар. Как правило, те, кто боится поимки, сильно занижают награду за свою голову, а те, кто нет – напротив, завышают.
Тиасса изобразил поклон.
– Я предпочитаю думать, что достиг определенных вершин в своем ремесле.
Я кивнул.
– Безусловно, достигнутыми успехами следует гордиться. – Ибронка изображала безразличие, Коти ухмылялась. – Ладно, пока оставим вариант «выдать головами» и вернемся к исходному плану. И вообще, мне не хотелось бы, чтобы в будущем меня сочли недостойным доверия.
Голубой кивнул.
– Да, не лучшая репутация.
– Так вот, я сейчас расскажу вам, как это должно сработать. И хочу, чтобы Крейгар и Коти поискали в плане слабые места.
– Я думал, это моя работа, босс.
– Если хочешь выйти на поединок с Крейгаром за эту привилегию, пожалуйста.
– В общем, – проговорил я, – план простой, и усложняет его лишь необходимость оставить в живых всех участников операции. Цель – убедить Империю, что нынешний метод поимки разбойников неправильный. Теперь…
– А вы часто такое делаете?
– Что?
– Убеждаете Империю изменить установленный порядок вещей.
– Не так часто, как вам кажется.
– Ладно, продолжайте.
– Мы сделаем так, чтобы Империя поймала нас на использовании меченых монет, а потом сильно об этом пожалела.
– Ну да, об этом я уже догадался.
– Тогда вот подробности.
Я выложил им всю схему – сперва в общем, потом в частностях, особо выделив предупреждение и ложную погоню. Потом еще раз все повторил, и подвел итог:
– Вопросы?
Один был у Коти.
– Этап первый, с погоней. Что, если они вызовут подкрепление, и настигнут его до того, как он доберется до тебя?
Я нахмурился.
– Верно подмечено. Крейгар, организуй с десяток надежных парней, которые будут ждать по всему маршруту, чтобы вмешаться, если стражники подберутся слишком близко.
– И сколько мы им за это заплатим?
– Достаточно, но не слишком много.
– Спасибо большое.
– Всегда пожалуйста. Еще вопросы?
На этот раз заговорил Песец:
– А это вообще сработает?
Я пораскинул мозгами.
– Почти наверняка, возможно, с хорошей вероятностью, наверное, и очень надеюсь – зависит от того, о каком этапе мы говорим. По вашей части, почти наверняка.
– Утешительно слышать, – проговорил он так, словно сильно в этом сомневался.
– А как насчет вашего этапа? – спросила Ибронка. – Я имею в виду итог операции.
– Если сработаю все остальное – очень надеюсь.
– Рада вашему настрою, – заметила она так, словно имела в виду прямо противоположное.
Крейгар кивнул Омло.
– Тебя я не знаю, так что, надеюсь, никаких обид – но ты не выглядишь способным выполнить свой этап. Ты актер?
– Вроде того, милорд.
– Он из наших «бабочек», – пояснил я.
– А. Тогда ладно.
Голубой переспросил:
– А кто такие «бабочки»?
– Проститутки, – перевел я. – Им необходимо время от времени играть хотя бы небольшие, но роли. И обычно они любят деньги.
Он нахмурился.
– А почему «бабочки»? Странное какое-то слово.
– Когда-то уличные шлюхи работали в особых плащах, которые очень легко сворачивались и разворачивались, как крылья бабочки.
– Ах вот как.
Заговорила Ибронка:
– Если дело надо сделать, давайте начнем.
Я еще раз взглянул на них обоих.
– Я так понимаю, вы согласны с вашей частью операции.
– Да.
– Да.
– Хорошо. Первое, что должно случиться – встреча Кожи с Наковальней. Что мы о нем накопали, Крейгар?
– Обожает небольшие статуэтки и тому подобное, особенно нефритовые и серебряные.
– Серебряные статуэтки?
– Да.
– Ладно, подходящая имеется. Она у меня в апартаментах, потом доставим. Омло, в крыле Дракона есть кабинет лорда Феораэ, он следователь графства по гражданским и государственным делам. Найди где-нибудь неподалеку местечко, где можно подождать – там скорее всего есть покои для ожидания.
– Милорд, но что мне сказать, если кто-нибудь спросит, что я там делаю?
– Дай уклончивый ответ.
– Милорд?
– Ты аристократ. Вот и веди себя, как, скажем, ястреб. – Я нашел бумажку, черкнул на ней адрес и передал ему. – Когда закончим, пойдешь вот сюда, скажешь, что от меня, и что тебе надо сойти за ястреба – уши, цвет кожи и прочее.
– Понял, сделаю.
– Сможешь сыграть такое?
– Думаю, да, милорд.
– Вид должен быть рассеянно-отсутствующий. Если тебе задают вопрос, ты презрительно фыркаешь в ответ.
– А не будет ли это воспринято как оскорбление, милорд?
– А ты не фыркай слишком громко.
– Хорошо, милорд.
– Так вот, если правильно разыграешь фырканье и отстраненность, долго ждать нашу Наковальню тебе не придется. А потом – выкладывай все как есть. У тебя имеется статуэтка и срочно нужны деньги.
– А если спросит, откуда такая срочность?
– Проигрался.
Он кивнул.
– Сформулируй предельно четко. Чтобы ответ был – «да», «нет» или «подумаю». Крейгар даст тебе псионический отпечаток статуэтки. Это серебряная тиасса, очень тонкой работы, с сапфирами вместо глаз. Думаю, Феораэ захочет ее приобрести, но посмотрим.
– Да, милорд.
– Если скажет «да», ты сможешь завтра же доставить ее.
Омло кивнул. Наверное, у него закончились «милорды».
– Тебе ясно все, что следует сделать?
– Да, милорд. – Хм, похоже, один все-таки остался.
– Как только все получишь, отправляйся прямо в крыло Дракона и начинай. А сейчас побудем тут, это недолго.
Он снова кивнул – парень немного нервничал, словно впервые понял, что тут все по-взрослому.
Песец повернулся к нему:
– Тебе это нравится?
– Милорд?
– Работа. Она тебе нравится?
– Пока вроде все в порядке, милорд.
– Нет, я не про эту операцию. То, что ты прос… «бабочка».
– А. Да нормально.
– Ты из какого Дома? По внешности не могу определить.
– Креота, милорд.
– И как же ты до такого докатился?
– Милорд, я просто не знаю, как ответить. Так уж получилось.
– Что, и все? Просто так получилось?
Омло озадаченно кивнул.
– Ну да, милорд. – И вопросительно взглянул на меня.
– Господин Песец ожидал услышать слезливую исповедь парня, которому не повезло в жизни, – пояснил я.
Омло пожал плечами.
– Ничего особенного я не умел, и желания чему-то учиться тоже не было. А тут платят неплохо.
– Сутенер у тебя есть?
– Нет, милорд. Доля от заработка отходит заведению, а остальное мое.
– Заработка, – повторил Песец.
Вид у Омло оставался озадаченным.
– Я так мало об этом знаю, – проговорил Голубой. – Просто любопытно. Ведь это целый мир, с которым я практически не имел дела, вот и любопытствую. А на что это похоже – работать в заведении, занимаясь с совершенно случайными персонами…
– Он подумывает, а не сменить ли профессию, – объяснил я Омло.
Ибронка протянула руку и сжала его запястье.
– Забудь, – проговорила она.
Не знаю, кому она это говорила. Если мне – пожалуйста.
Где-то в процессе разговора вернулся Крейгар; точно знаю, потому что он проявился на стуле и объявил:
– Все готово.
Я кивнул Омло; тот встал, поклонился и вышел – начинать свою часть операции. Крейгар указывал дорогу.
– А теперь что? – спросил Песец.
– Ничего, пока Феораэ не клюнет на нашу наживку.
– А он клюнет?
– Если нет, дело займет чуть дольше времени. Или подыщем другую кандидатуру на роль Наковальни. Мы сильно торопимся?
– Пока хватает денег, нет.
– Если вам понадобится ссуда, могу помочь.
– Спасибо.
– Где вы квартируете – в городе, в смысле?
– У друзей, а что?
– Если скажете, как с этими друзьями связаться, я дам вам знать, когда придет ваша очередь.
Он посмотрел на Ибронку, она на него; тут, пожалуй, был изрядный кусок разговора, скрытого от моих ушей, но в конце концов он ответил:
– Поместье Железняк, принадлежит леди Льючин из Дома Иссолы.
– Послание доставят туда.
– Мы будем ждать.
Песец и Ибронка поднялись и поклонились каждому из нас; я вызвал Мелестава и велел ему проводить гостей к выходу, потом вернулся в свои апартаменты, нашел тиассу, по-прежнему завернутую в ткань, и принес в контору.
Крейгар уже закончил с Омло. Я передал ему тиассу и велел составить описание и сделать псионический отпечаток.
– Красивая штуковина, Влад. Ты уверен, что хочешь с ней расстаться?
– Ради дела – не жалко, – ответил я. – Доставь все Омло и пусть отправляется.
– Ладно.
– С отпечатком справишься?
– Угу.
– Вот и хорошо.
– Кстати, Влад, я не хотел встревать при посторонних, но насчет «бабочек» ты неправ. На самом деле у них в прическе была заколка в виде бабочки.
Я моргнул.
– То есть в принципе я был прав? Ха. Я-то просто все выдумал.
– Знаю, – отозвался он. – Я тоже.
– Самое забавное, если так и окажется.
– Ну, бывало и забавнее.
– Если ты вернулся в город после успешного грабежа, где бы ты вечерком оттянулся?
– Где-то за городом.
– А если исключить такое?
– Ну, не знаю. Не в трущобах, но и не слишком высоко. Достаточно для небольшой вечеринки, но…
– Без подробностей. Назови место.
– А что я выиграю, если угадаю?
– Лойош тебя не съест.
– Не думаю, что сможешь гарантировать…
– А ты не встревай
Он пожал плечами.
– «Флагшток»?
Я кивнул.
– Да, пожалуй. Хороший вариант.
Крейгар, прищурясь, посмотрел на Лойоша.
– Слышал, да?
– Передай ему, что он такой симпатичный, когда корчит из себя крутого.
– Пожалуй, не буду.
Крейгар вышел. Я разложил на столе карту города, пометил два ключевых места, мысленно соединил их линией. Прикинул разные маршруты и наконец нашел подходящий, после чего снова выбрался на улицу и с легким сердцем направился к Кругу Малак. Я знал, кому и что следовало делать, более того, мы уже начали и вполне успешно. Единственным сомнительным аспектом плана были последствия, но таковые аспекты меня и прежде не сильно заботили.
Прогулявшись по городу, я добрался до «Флагштока». Здешние цены решительно не соответствовали качеству услуг (и не подумайте, что в меньшую сторону). Я вошел, встретил привычные кислые мины – то ли потому что я человек, то ли потому что джарег, то ли по обеим причинам, – и немного осмотрелся.
Вполне подходяще. Выбирай я, какие заведения проверяють на предмет меченых денег, «Флагшток» стоял бы в списке довольно высоко. Судя по виду, за последние столетия достаток заведения прыгал туда-сюда. Главный зал в виде большого квадрата, в середине – стойка в виде круга, центр которого занят стаканами и бутылками. Много окон, все довольно большие и, похоже, когда-то в них даже были стекла. Разномастные столы и столь же разномастные стулья. На полу – изрядно выкрошенный мрамор, а вокруг неистребимый аромат пива и эля. Посетителей всего девять, за шестью столами – пара креот, остальные теклы, все сильно в возрасте. Самое то в середине дня для заведения, где не подают съестного.
За стойкой стояли двое – наверняка будет больше, когда повалит народ. Один из них оказался достаточно добр, чтобы нацедить мне кружку стаута. Я присел за столик и сделал вид, будто пью эту бурду, а пока продолжал осматриваться.
Да, смыться тут есть куда. Стражники встанут у дверей, возможно, пошлют одного к черному ходу – но это им не поможет, слишком много сил понадобится, чтобы перекрыть все окна, а если они даже и попытаются, Барбос загодя такое углядит. Если нам повезет и гвардейцы уже будут внутри – прекрасно, тогда дверь остается свободной. Нормально.
Еще через минуту я знал все необходимое, но задержался несколько дольше, чтобы не привлекать внимания. Увы, поблизости не нашлось ни одного фикуса в кадке, чтобы выплеснуть туда кружку, и я заставил себя выпить хотя бы половину. Надо было мне запросить больше за такую работу.
Выйдя из «Флагштока», я зашагал обратно в контору, думая о Коти.
Опишу подробнее место засады. Там, где улица Пирожников пересекается с Северной улицей Пирожников, есть кусочек – футов шестьдесят-семьдесят, – который вследствие неких странных пертурбаций в городской верхушке не относится ни к одному из районов. Единственное следствие этого – у трех стоящих там доходных домов (две трех– и одна четырехэтажка) нет толкового мусоросборщика. Поэтому прямо на обочине улицы Пирожников вырастает куча мусора, пока ее не сжигают (раз или два в неделю). В остальные дни она воняет. Впрочем, когда сжигают, мусор тоже воняет. В городе имеются места и поприятнее.
В тот день воняло весьма сильно, потому что куча выросла до десяти или одиннадцати футов. Вот за ней и спрятались два бандита-джарега. Напротив стихийной свалки находился киоск, и еще пара джарегов стояла у прилавка и выбирала овощи – спиной ко мне, футах в десяти. Неплохой расклад, учитывая, что на детальное планирование времени у них не было.
Пара развернулась – вероятно, был наблюдатель, который подал сигнал, но я так его и не заметил. Зато заметил первую пару бандитов, которые как раз перекрывали мне дорогу, а потом все завертелось.
– Двое сзади, босс, я займусь ими.
Я шагнул им навстречу – когда жертва сама идет под удар, это всегда на миг сбивает чувство ритма и расстояния. У меня как раз хватило времени уловить, что у них лепипы; то есть меня хотели избить, а не убить. Будь в запасе времени чуть побольше, я бы облегченно вздохнул.
Я добыл из сапог два ножа и с двух рук метнул в пару впереди; промазал в одного, второму оцарапал бок. Оба вздрогнули, а я обнажил шпагу и хлестнул ближайшего, покалечив его смазливую мордашку, что дало мне время быстрым выпадом достать второго прямо в центр корпуса. Он выронил лепип и скрючился – похоже, попал я хорошо. Я снова попытался ударить первого, но промахнулся, он уже падал.
Что ж, прекрасно, есть возможность развернуться, и сделал это я как раз вовремя – один прорвался мимо Лойоша и направлялся ко мне. Мне совсем не хотелось скрещивать изящную шпагу с тяжелым лепипом, так что я извлек из плаща три звездочки и отправил в полет. Одна звездочка оцарапала ему лоб, вторая прошла мимо, а третья чуть не зацепила крыло Лойоша, который вертелся вокруг головы последнего.
– Босс…
– Прости.
Царапины на лбу, впрочем, хватило, чтобы слегка сбить парню настрой. Ему стало еще неприятнее, когда я поднял шпагу, целясь снизу вверх ему в голову – и куда более неприятно, когда скользнувший из рукава мне в левую ладонь кинжал погрузился ему в живот. Тут он заметил, что больше не намерен участвовать в данном развлечении, правда, употребил куда как меньше слов.
Я повернулся к упавшему. Парень как раз начал вставать; я поднял шпагу и покачал головой:
– Не надо.
Он взглянул на меня и прилег отдохнуть.
Оставался тот, с которым танцевал Лойош. Я готов был уделить внимание и ему, но парень уже удирал со всех ног.
Тогда я шагнул вперед, встав над лежащим. Даже если убрать с лица кровь, свежую рану и глубоко несчастный вид – нет, мне он не был знаком. Я направил острие шпаги ему в левый глаз и спросил:
– Не хочешь рассказать, кто все это сорганизовал?
Чувства свои парень выразил недвусмысленно: нет, рассказывать мне что-либо он категорически не желает. И другие не станут, нечего тратить времени на расспросы, так что я вытер клинок о его плащ, похлопал неудачника по плечу и ушел своей дорогой.
– Кто, босс?
– Сам удивляюсь.
Пока шагал, проверил одежду – вроде выбрался я из всего этого невредимым. Но все равно остановился у фонтана рядом с рынком на площади Бойдена и вымыл лицо. Руки почти не дрожали. А через полчаса блуждания по рынку совсем перестали дрожать.
– Есть мысли, как бы его вычислить, босс?
– Пока нет.
Вернулся в контору, кивнул Мелеставу, он кивнул в ответ. Наверное, по мне все-таки было незаметно, что только что произошло, иначе он хотя бы бровью повел. Я сел за стол, повторил – все в порядке – и несколько часов провел, разбираясь с текучкой и пытаясь не слишком волноваться о том, как там дела у Омло с Феораэ, или о том, кто сейчас хотел сделать мне больно и почему. Впрочем, я прикинул, как мне разыграть дело с Песцом по завершении операции, но окончательного вывода сделать не сумел. Кое-что просто невозможно спланировать, пока дело не закрутится, а я все еще слишком многого не знал.
Омло вернулся в начале вечера. Вошел в контору фланируя, словно дзурлорд в салон. Одет он был в черное, как подобает ястреблорду, и обзавелся смуглой кожей и узким прищуром. Облик ему подходил.
– А, лорд Талтош, – заговорил он, я и рта раскрыть не успел, – вы, вероятно, желали бы узнать подробности о моем маленьком дельце.
Он придвинул стул поближе к моему столу, сел и взгромоздил ноги на стол. Я разозлился бы, но это было действительно забавно, особенно когда он зевнул.
Так что я с каменной мордой отозвался:
– Если будете столь любезны поведать мне об этом, господин мой.
Омло смутился и вышел из роли.
– Он попался, милорд. Все прошло почти идеально.
– Почти?
– Слишком легко он согласился на мою цену. Надо было запросить больше.
Я фыркнул.
– Хорошо сработано. Пока отдохни, а потом проработаем твою следующую часть, там есть трудности.
– Да, милорд.
Я высунулся из кабинета и велел Мелеставу доставить послание в замок Железняк, чтобы собрать всю команду здесь завтра утром. Потом снова занялся Омло.
– И как все прошло?
Парень блаженно улыбался.
– Возможно, я сменю профессию, милорд.
Я ухмыльнулся.
– Тебе понравилось быть аферистом?
– Актером.
– А. Профессия несколько менее выгодная и заметная, но полагаю, ты своего добьешься. В общем я даже могу тебе с этим помочь.
– Вы это серьезно?
– А ты?
Он помолчал и резко кивнул.
– Значит, и я.
– Милорд, я буду вам бесконечно признателен.
– Пустое. Мне это хлопот не доставит. Но пока давай-ка проработаем следующий этап. У нас на подготовку всего день. Есть трудности с точным расчетом времени, но это решаемо.
Омло кивнул.
– Я готов, милорд.
– Так, начнем с доставки. Будет это так…
Через час он все понял. Через два сыграл все как надо. Так что мы занимались делом примерно до шести, с перерывом на перекусить. Во время еды Омло нерешительно поинтересовался:
– Милорд…
– Хмм?
– Вы правда мне поможете?
– Стать актером? Конечно. Тут по соседству имеется пара трупп, которые из кожи вон лезут ради моего благоприятственного к ним отношения.
Некоторое время он издавал восторженные звуки, а я добавил:
– Только учти, театр – это не то же самое, что надеть разовую личину, как сейчас… или как в прежнем твоем ремесле. Выступать перед публикой, это совсем иначе.
– Знаю, милорд. Но я давно об этом мечтал, с тех пор, когда клиент как-то сводил меня на «Рыночных игроков».
Я кивнул.
– А из какого ты Дома, Омло? В смысле, когда никем не прикидываешься?
– Креота, милорд.
– Странно.
– То есть?
– Ты уже это говорил, при посторонних. Я решил, что ты врешь.