Текст книги "История гоблина"
Автор книги: Скотт Строан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)
Глаза огромной твари вспыхнули ненавистью и безумным голодом, когда тролль увидел маленьких слабых созданий, осмелившихся вторгнуться в его дом. Он распахнул пасть, обнажив острые желтые зубы и огромные клыки. Его пасть, истекающая слюной, показалась Черному Когтю еще больше, такой большой, словно могла поглотить хобгоблина целиком, когда зеленый гигант обрушился на них.
Написанное кровью
Часть 10
– Вот дерьмо, – пробормотал кто-то в ужасе.
Прежде чем кто-либо успел опомниться, тролль уже преодолел половину расстояния, отделявшего его от людей. В любую секунду он мог разорвать их с той же легкостью, с какой острый нож рвет тонкую ткань, с той лишь разницей, что крови будет немерено.
Тут Махедий ударил своей магией в полную мощь, и пещера утонула в свете. Он был настолько ярким, что глаза у Черного Когтя заволокло белым туманом.
Эффект был впечатляющим. Тролль страшно закричал и закрыл морду когтистыми лапами. Он попытался продолжить атаку, но споткнулся о большой камень и врезался в стену пещеры. В воздух полетели камни, и вся пещера содрогнулась от страшного удара.
Большинство бандитов все еще были слишком напуганы и застыли в неподвижности, но только не Сэйтер.
– В атаку, сейчас, действуем по плану! – крикнул он и пустил стрелу в ногу тролля.
По команде хозяина Черный Коготь сорвался с места и промчался мимо упавшего тролля вглубь пещеры. Стрела, выпущенная Сэйтером, была привязана к скальному крюку, который он держал в руке. Хобгоблин отчетливо осознавал, что его судьба зависит от того, сработает ли план.
Впрочем, лежал тролль недолго. Шипя и рыча, он поднялся на ноги. Зеленое волосатое чудовище, казалось, заполнило собой всю пещеру и теперь устрашающе нависало над людьми.
И тут Черный Коготь заметил массивный камень, торчавший из земли. Он схватился за него и затормозил, скользя ногами по полу. Он быстро натянул веревку, несколько раз обмотал ее вокруг камня, а затем закрепил крюк.
К этому времени люди Сэйтера опомнились и взялись за дело. Лучники истратили свои стрелы, а Сэйтер целился второй раз. Остальные бандиты были заняты поиском мест, где можно было бы закрепить крюки. Несколько веревок уже тянулись от тролля к полу и стенам пещеры.
Чтобы отвлечь чудовище, трое разбойников окружили тролля и принялись размахивать перед ним мечами, держась подальше от смертоносных когтей. Ослепленный и разъяренный тролль, спотыкаясь, бросился на них, но достать так и не сумел.
Новые стрелы нашли свою цель: тролль замедлился, заметался из стороны в сторону и стал дергать за веревки, которыми был опутан. С каждой секундой все больше стрел вонзалось в его шкуру, но чтобы удержать его массивную тушу, требовалось куда больше крюков и веревок.
Черный Коготь единственный проскочил мимо тролля. Остальные бандиты, которые должны были сделать то же самое, так и остались стоять, оцепенев от страха, пока не стало слишком поздно. Теперь веревки не давали троллю отступить назад, к хобгоблину. К радости Черного Когтя, тролль не считал его своей первоочередной целью, его куда больше интересовали люди, стоявшие перед ним.
Чтобы не дать троллю добраться до них, несколько бандитов стали бросать веревки хобгоблину. Черный Коготь тут же засуетился, пытаясь найти подходящее место, где бы их закрепить.
Сэйтеру и остальным пришлось несколько раз отступать, чтобы не дать троллю добраться до них. Часть веревок лопнула, либо их разорвало чудовище.
Наконец, Черному Когтю удалось закрепить веревки, и тролль, не в силах двинуться с места, замер и опустился на землю. Ослепленный и сбитый с толку, тролль бессильно рычал от боли. Но лучники не собирались рисковать и не прекратили обстрел, пока не израсходовали все стрелы.
– Сейчас нам бы пригодились копья. Мечи тут мало чем помогут, – с досадой крикнул Сэйтер, отбрасывая лук и вынимая из ножен клинок.
Остальные разбойники сделали то же самое и стали окружать тролля. Черный Коготь тоже обнажил меч, но решил остаться в стороне и не мешать.
Чудовищный тролль рычал и грозно смотрел на своих обидчиков, но не делал никаких резких движений. Каждый раз, стоило ему чуть шевельнуться, веревки натягивались и тянули за собой стальные стрелы, впившиеся в его плоть, причиняя страшную боль.
– Не подходите слишком близко. Начните с лап и только потом бейте выше, – предупредил всех Сэйтер.
Словно по команде, остальные мужчины ринулись в обход веревок, искрещивавших пещеру, и обрушились на опутанного веревками тролля. Чудовищная тварь закричала и задергалась, когда они начали наносить удары по нему сразу со всех сторон. Тролль не мог даже пошевелиться, чтобы избежать ударов, градом сыпавшихся на него.
Черный Коготь подивился, как мало крови натекло из ран: стоило нанести троллю очередной порез, он тут же заполнялся какой-то густой желтовато-зеленой жидкостью.
Бандиты продолжали упорно атаковать тролля. Сначала лапы чудовища обмякли и безвольно опустились, а затем и он сам осел и упал на колени.
Йоргос тут же подскочил, собираясь нанести мощный удар по шее тролля. Тот заметил человека и вызывающе зашипел.
Черной Коготь увидел в глазах тролля дикую, необузданную ненависть, она напомнила о той неистовой ярости, которая плескалась где-то в глубине его собственной души. Прежде чем он успел предупредить Йоргоса, искалеченный тролль дернулся и вдруг бросился вперед.
Веревки, удерживавшие тролля, лопнули, и стрелы вырывались из шкуры зеленого гиганта. В тот же миг тролль рванул вперед и врезался головой прямо в Йоргоса. Он пролетел через всю пещеру и врезался в стену. Раздался громкий чавкающий звук, и мужчина безвольно упал на землю, оставив кровавое пятно на стене пещеры. Он так и остался лежать без признаков жизни.
Лишившись последних сил, тролль зарычал, зашатался и с грохотом рухнул на пол, подняв тучу пыли и грязи. Черный Коготь и нескольких других бандитов, стоявших по близости, на секунду прикрыли глаза, пока пыль не рассеялась.
– Он мертв. Кто-нибудь, поглядите, что с Йоргосом, – сказал Сэйтер несколько мгновений спустя.
– А вдруг он притворяется? – нервно спросил кто-то.
– Тролли не прикидываются мертвыми, – снисходительно усмехнулся Сэйтер.
Тут все облегченно выдохнули, и в пещере стемнело – Махедий приглушил свет своего посоха.
Черный Коготь осторожно подошел к мертвому троллю. Он несколько раз ткнул большую зеленую лапу и, увидев, что ничего не произошло, наконец расслабился. Подойдя ближе, он внимательно осмотрел чудовище. Оно действительно напоминало хобгоблина, только было крупнее и гораздо уродливее. Тролль явно не обладал ни обаянием, ни умом Черного Когтя.
С самодовольной ухмылкой Черный Коготь вскарабкался на огромную мертвую тушу и гордо вытянулся во весь рост. Много ли хобгоблинов могли похвастаться тем, что убили тролля? Скорее всего, таких вовсе не было. Значит, он первый!
– Величайший хобгоблин-с-с всех времен! – торжествующе заявил он со своего пьедестала.
Вдруг хобгоблин услышал тихий смешок и, обернувшись, увидел улыбающегося Сэйтера. От резкого движения Черный Коготь не удержался и растянулся на земле.
Теперь в пещере то тут, то там раздавались смешки, потому как бандиты не смогли удержаться от смеха. Но Черный Коготь был настолько опьянен победой, что не стал обижаться. Он улыбнулся в ответ и просто запомнил на будущее, кто смеялся больше всех.
Однако радость была недолгой. Разбойник, который пошел осмотреть Йоргоса, сообщил, что тот мертв. Удар раскроил ему череп и сломал позвоночник. Снаружи они сложили над павшим товарищем курган из камней, которые натаскали из пещеры. Почтив его память коротким молчанием, они оставили его лежать там, а сами пошли дальше. В их ремесле смерть была обычным делом.
Быстро осмотрев пещеру, они не нашли ничего, кроме пары безделушек да монет, найденных на жертвах тролля. Черный Коготь забрал их себе – кроме него, никто больше не захотел копаться в останках.
Пещера оказалась глубже, чем они ожидали, и ни кто не изъявил желания исследовать ее дальше. От логова тролля шел небольшой боковой проход, погруженный в кромешную тьму. В самом начале проход круто уходил вниз, причем настолько глубоко, что даже свет посоха Махедия не доставал до самого дна. Белый свет освещал лишь острые камни, торчавшие из стен шахты. Когда Черный Коготь подошел к краю и начал осторожно принюхиваться, Сэйтер остановил его.
– Осторожно, Черный Коготь, не стоит подходить слишком близко, – предупредил его Сэйтер, с опаской посматривая на проем. – Если я не ошибаюсь, он ведет вниз, в темноту, не стоит туда соваться. Это странное место, полное еще более странных тварей, там очень легко угодить в ловушку.
– Это дверь в бесконечный ад, – пробормотал один из бандитов.
Слова Сэйтера возымели свое действие, и хобгоблин осторожно отступил назад. Черному Когтю претила мысль угодить в ловушку в лесу, расставленную обитающими там ужасными тварями, и эти темные тоннели казались ему ничуть не лучше.
Затем Сэйтер приказал всем выйти из пещеры. Все были измотаны, но ночевать в лесу никто не хотел. Поэтому они решили попытаться догнать Рыжего Пса. Поскольку у них не было раненых, Сэйтер решил, что у них должно получиться.
Благодаря быстрому темпу, который они взяли, и тому, что спускаться с холма было быстрее, им удалось присоединиться к остальному отряду на полпути к базе Херад.
Рыжий Пес был рад их возвращению и известию о смерти тролля. Если бы Сэйтер потерпел неудачу, ему пришлось бы иметь дело не только с разгневанным троллем, но и с разгневанной Херад. К тому же на севере люди всегда рады большой компании: дороги тут далеко не безопасны. Всегда можно нарваться еще на одного тролля или кого-нибудь похуже.
Все вместе – старики, новобранцы и бывшие дезертиры – вернулись в лагерь до наступления сумерек. Ничего примечательного не произошло, больше никого не убили. Кто-то из дезертиров, похоже, не знал, какой прием им окажут, но все так или иначе были рады наконец добраться до безопасного места.
Только Сэйтер не решался войти в лагерь. Он то и дело оглядывался на Эриссу, которая теперь не отходила от него ни на шаг.
Когда все остальные устремились в лагерь, Сэйтер задержался и остался стоять на дороге. Он оглядывался по сторонам, словно искал что-то.
– В чем дело, Сэйтер? – крикнул ему Рыжий Пес.
– Да так, скоро буду, – ответил тот.
Затем он что-то шепнул Эриссе и потянул ее к группе бандитов, околачивавшихся вдоль дороги.
– Эфра, ты у меня в долгу, – обратился он к одной из них.
Стриженная наголо женщина, прищурив глаза, подняла голову и хмуро уставилась на подошедшего Сэйтера.
– О чем это ты, Сэйтер? Может, ты и спас меня от того мимика, но это не значит, что теперь ты можешь мной распоряжаться, – с подозрением ответила она.
– Ты же идешь в город? – спросил он ее.
– Ну да, чуть позже. А что? – ответила она.
– Я хочу, чтобы ты взяла эту женщину с собой. Она – мой трофей, и я хочу удостовериться, что она доберется до Ривердауна целой и невредимой, – сказал он ей.
– Разве она не может остаться с тобой? – неуверенно спросила Эфра.
– Я только что вернулся и должен доложиться Херад, – объяснил он.
– Погоди, Сэйтер. Я на ногах уже целый день. Разве я не могу остаться здесь на ночь и отдохнуть, а потом ты сам сопроводишь меня в город? – спросила Эрисса старого разведчика, подходя ближе и прижимая его руку к своей груди.
Сэйтер смущенно посмотрел на Эриссу, а затем снова повернулся к другой женщине. Эфра выглядела растерянной. Она явно не понимала, что у него на уме, впрочем, Черный Коготь тоже.
– Ну, раз ты этого хочешь… – сказала Эфра.
– Да, хочу, только проследи, чтобы она добралась благополучно, – ответил Сэйтер.
– Если я туда доберусь, то и она тоже. А большего я не обещаю, – сказала Эфра, пожав плечами.
– Сэйтер, ты решил избавиться от меня? Но почему? – спросила с недоумением Эрисса.
– Эрисса, это для твоего же блага. Ты действительно хочешь остаться здесь, когда могла бы вернуться в безопасное место? – спросил он.
– Э-э-э, нет... – начала она, но хозяин Черного Когтя оборвал ее.
– Вот и славно. Оставайся здесь и держись поближе к Эфре. Она доставит тебя в город в целости и сохранности. Мне пора, с тобой было очень хорошо, – сказал ей Сэйтер, затем развернулся и быстро зашагал прочь.
Красавица разинула рот, не понимая, почему любовник так внезапно бросил ее. Черный Коготь не знал, что происходит, да его это и не волновало. Он просто пошел вслед за Сэйтером, как всегда.
Когда они догнали Рыжего Пса и остальной отряд, они уже стояли перед Херад. Должно быть, она узнала об их возвращении и хотела покрасоваться, потому что вид у предводительницы разбойников был самый что ни на есть устрашающий. Сэйтер и Черный Коготь молча встали рядом с Рыжим Псом.
Херад злобно посматривала на дезертиров из-под коротких темных волос. Они съежились, не выдержав ее взгляда, за исключением Махедия, который держался спокойно и непринужденно. Глаза Херад на несколько секунд задержались на маге и его посохе, прежде чем двинуться дальше. Она смотрела на них так, словно пыталась выбрать, кого из них поставить в пример остальным, а кого приготовить на ужин.
На ней, как обычно, были темные кожаные доспехи, а с плеч ниспадал черный плащ. При этом она была увешана еще большим количеством ножей, чем обычно, а на боку висел длинный меч. Она обратилась к ним с презрительной усмешкой:
– Так это и есть те глупцы, которым вздумалось хозяйничать на моей территории? – спросила она Рыжего Пса.
– Да, босс, они. Хотя раньше их было немного больше, – ответил он.
– Если они были похожи на это отребье, то невелика потеря, – сказала она ему.
– Ну, их главарь оказался сосудом, да и к тому же еще заносчивым придурком, но если бы там была ты, он только бы впустую потратил свой эликсир, – ответил Рыжий Пес.
– Ясно, – сказала Херад, отвернувшись от дезертиров и бросив любопытный взгляд на Рыжего Пса, а затем снова повернулась лицом к дезертирам.
– Похоже, вам повезло, нам сейчас нужны новые бойцы. Обычно я убиваю бесполезных говнюков, вроде вас. Теперь же вы – мои лакеи. Поклянитесь подчиняться любым моим приказам, а потом посмотрим, сможете ли вы пережить ближайший месяц, – сказала она новобранцам.
Херад заставила каждого из них принести клятву верности, а после приказала одному из своих людей досмотреть и разместить новобранцев. Она проводила их взглядом, снова чуть задержавшись на Махедии.
Когда они скрылись из виду, она снова повернулась к Рыжему Псу и Сэйтеру.
– А теперь рассказывайте. Как вас двоих угораздило нарваться на сосуда и боевого мага? – приказала она им таким тоном, словно собиралась в чем-то обвинить.
Сэйтер нахмурился, услышав ее тон, а Рыжий Пес поморщился.
– Они оба оказались среди дезертиров, разобраться с которыми ты нас послала, – объяснил Рыжий Пес.
– И как же вам удалось справиться с сосудом? – спросила она.
И тут Черный Коготь, воспользовавшись моментом, встал во весь рост и ткнул себе в грудь. Он был так взволнован, что чуть ли не подпрыгивал. Теперь у него появился шанс произвести впечатление на Херад.
– Это я! Я убил большого вожака. Я так напугал остальных, что они сдались! Это все я, – громко хвастался Черный Коготь перед атаманшей. – И тролля помог убить, сделал, как хозяин мне велел, – добавил хобгоблин, подумав.
Херад нахмурилась, затем повернулась к Сэйтеру и вопросительно на него посмотрела. Она явно не верила хобгоблину. Однако ответил Рыжий Пес:
– Ну, в общем, так и было, босс, – неохотно сказал он.
Затем Рыжий Пес дал подробный отчет об их миссии. Когда он закончил, Херад нехотя признала, что она впечатлена.
– Ну, на этот раз вы двое отработали свой хлеб сполна. Особенно твой хобгоблин, Сэйтер, – заметила она.
Ее слова озадачили хобгоблина, и он нахмурился. Что она имела в виду? Те блестящие штучки, которые водились тут у многих, верно?
– Мне не платят, – пробормотал Черный Коготь.
Его ответ позабавил Херад, и она рассмеялась.
– Это легко исправить. С этого момента будешь получать долю из добычи. И еще, Черный Коготь, раз уж ты называешь Сэйтера хозяином, можешь называть меня госпожой, – сказала она ему с высокомерной улыбкой.
– Да, госпожа, – ответил Черный Коготь, покорно опустив глаза.
Сэйтер явно был удивлен – не похоже на Херад добровольно расставаться с деньгами. Рыжий Пес смиренно вздохнул, он не собирался спорить.
Черный Коготь обрадовался похвале, но все еще был немного озадачен. Ему нравились монеты, но он не знал, что с ними делать. У него уже скопилось довольно много монет, которые он спрятал в разных местах вместе с остальными блестящими вещицами.
Херад отпустила их, и они направились к свои палаткам. Но с лица Сэйтера не сходило задумчивое выражение.
– Полагаю, если ты будешь получать деньги, значит, теперь ты полноправный член банды и больше мне не слуга, Черный Коготь, – сказал он хобгоблину.
– Так и есть, – пробормотал Рыжий Пес.
Черный Коготь почувствовал, как в груди поднялся целый вихрь разных эмоций, голова пошла кругом.
Он сделал это! Херад приняла его в свое племя. Видимо, это и означало получать долю.
Монеты, очевидно, были своего рода мерилом статуса среди людей. Черный Коготь собирался как можно надежнее припрятать свои монеты, где бы их никто никогда не нашел.
Но с другой стороны, это означало, что его отношения с хозяином изменятся. От этой мысли ему стало не по себе. Нервничая, хобгоблин повернулся к хозяину.
– Я всегда-с-с буду твоим слугой, – сказал Черный Коготь Сэйтеру.
– Уже нет. Теперь ты мой подчиненный. Не волнуйся, это почти то же самое, только работы больше, – сказал Сэйтер Черному Когтю.
Черный Коготь моргнул. Он не был уверен, что его хозяин говорит серьезно. Но прежде чем он успел что-то спросить, Рыжий Пес вдруг вмешался и прервал их разговор.
– Еще увидимся. Не обижайся, Черный Коготь, но я сыт по горло троллями, хобгоблинами и прочей живностью, с меня хватит. Так что пойду-ка я отдохну от всех этих лесных тварей, – сказал он и направился к своей палатке.
Но не успел он отойти и на пару футов, как вдруг из соседней палатки послышался шорох. Все оглянулись, и оттуда выскочил гоблин с кинжалом в руке. Он пробежал прямо перед ними, остановившись лишь на секунду, когда увидел Черного Когтя. При виде хобгоблина он вытаращил глаза и выронил кинжал. Затем он скрылся за другой палаткой и пропал из виду.
Никто ничего не сказал. Через несколько секунд к ним подбежал встревоженный Вархс. Молодой разведчик, который помогал Сэйтеру обучать Черного Когтя, уже было открыл рот, как вдруг увидел на земле кинжал. Он подобрал его и повернулся к ним.
– Видели, куда пошел Скамп? – спросил он.
Рыжий пес напрягся. Он поджал губы и уставился на Вархса, прищурив глазами. С каждой секундой его лицо все сильнее наливалось кровью.
Прежде чем Рыжий Пес успел что-либо сказать, Сэйтер резко развернулся и зашагал прочь. Он явно решил, что ему нужно куда-то еще. Через несколько секунд Черный Коготь последовал за ним.
По его лагерю бегал гоблин! Это была его территория. Вархс должен был спросить его, прежде чем приводить в лагерь гоблина. Позже он покажет и гоблину, и Вархсу, кто здесь главный. Но сейчас он собирался поспать. В последнее время он слишком много ходил.
Уставшие, Сэйтер и Черный Коготь отправились к своей палатке. По пути Черный Коготь стал прикидывать, как изловить гоблина и втолковать ему, чья это территория. Когда они добрались до своей стоянки, то к своему удивлению увидели рядом с палаткой Сэйтера вторую. Черный Коготь еще не достал трофейную палатку.
– Эй, с возвращением, – окликнул их чей-то веселый голос. Они оглянулись и увидели, что к ним приближается Хита.
– Чья это палатка? – с подозрением спросил Сэйтер.
– Моя. Ворша захотела уединиться с Геральдом, поэтому она раздобыла мне палатку и велела поставить ее здесь, – радостно ответила девушка.
Сэйтер застонал, а Черный Коготь зашипел. Да, утром, как только он проснется, надо будет что-то решить с этими мелкими надоедами, шныряющими по лагерю.
Падение Корулиса
Интерлюдия
Юноша задрожал, когда порыв холодного арктического ветра прорвался сквозь городские стены и налетел на него. Он плотнее запахнул тяжелый плащ, пытаясь уберечься от холода и снега, вихрем закружившегося вокруг него.
Когда ветер стих, сквозь снежную пелену проступил город. Он брел вдоль засыпанной снегом улицы, вдоль которой выстроились дома из камня и дерева, ориентируясь лишь на теплый свет, просачивавшийся сквозь щели в дверях и ставнях. Солнце уже садилось, и его света не хватало, чтобы осветить пасмурное небо над головой.
Большинство жителей города уже давно разошлись по домам в преддверии холодной ночи. Сейчас они, поди, теснились у очагов, подставляя руки поближе к огню. Молодой парень недовольно скривился, представив себе эту картину. Он надеялся, что скоро и сам будет сидеть у теплого очага.
Проплутав несколько минут на снегу и ветру, парень с облегчением обнаружил, что стоит у высокого опрятного на вид двухэтажного дома, который он и искал. Он располагался в купеческом квартале, и хотя особняком его назвать было нельзя, владелец явно имел хороший достаток.
Не теряя времени, молодой мужчина сошел с улицы и подошел к двери. Он хотел вежливо постучать, но вместо этого громко стукнул кулаком в дверь. Ему не терпелось убраться с этого ужасного холода, кончики пальцев уже начинало болезненно покалывать.
Несколько секунд никто не отвечал. Юноша задрожал и потер озябшие ладони друг о дружку, чтобы согреться. Тут дверь открылась, и на молодого человека хлынул яркий свет. Сквозь слепящий свет гость увидел, что дверь ему открыл высокий хорошо одетый мужчина.
– О боги, Джерак! Заходи скорее, не стой на улице. Ты, наверное, совсем продрог, – воскликнул хозяин дома.
Быстро стряхнув снег с плаща, Джерак с нетерпением вошел внутрь. Прихожая была освещена масляной лампой, стоявшей на маленьком столике, и украшена портретами и картинами. Быстро взглянув на Джерака и оценив плачевное состояние гостя, богач нахмурился и повернулся лицом к коридору.
– Анесс, пожалуйста, попроси кого-нибудь из слуг приготовить горячий чай Джераку. Молодой дурак замерз до полусмерти, – крикнул он, прежде чем снова повернуться к гостю.
– Спасибо, дядя Рейгур. Погода жуть. Я уж думал, не дойду, – с благодарностью ответил юноша.
Дядя вопросительно на него посмотрел и покачал головой.
– Честно говоря, я думал, что ты останешься сегодня дома. Не ожидал, что ты отважишься бросить вызов стихии, хоть я и пригласил тебя в гости. Мы могли бы встретиться в другой раз, – сказал Рейгур племяннику.
Джерак немного смутился и повесил куртку и плащ на вешалку у двери.
– Ну, все не так уж и плохо. В конце концов, что такое немного льда и снега для настоящего корулийца? Иначе все бы давно перебрались на юг или через океан в Край отцов, – отшутился Джерак.
– Как бы там ни было, все равно это было глупо с твоей стороны, – ответил дядя. – Ладно, раз уж ты здесь, давай сядем где-нибудь поближе к теплу да поговорим. В библиотеке как раз горит очаг. Следуй за мной.
Пока Рейгур вел своего гостя по коридору в сторону библиотеки. Джерак чувствовал, что начинает согреваться. Они вошли в библиотеку, и Рейгур указал гостю на большое мягкое кресло. Джерак сел, а дядя устроился напротив.
Между ними стоял небольшой резной столик, а слева весело пылал очаг. Огонь лизал потрескивающие дрова, в воздухе витал слабый запах дыма.
Когда Джерак устроился поудобнее, наслаждаясь теплом, в комнату вошла молодая служанка с фарфоровым чайником и двумя чашками на серебряном подносе. Она аккуратно поставила поднос на стол и налила по чашке чая ему и дяде, после чего поклонилась и ушла.
Рейгур и Джерак сделали по глотку. Джерак вздрогнул в последний раз, чувствуя, как горячая жидкость разливается теплом по телу и изгоняет остатки холода из его костей.
– Итак, твой отец сказал мне, что ты хочешь вступить в гвардию. Что сподвигло тебя на такое внезапное решение? – вежливо спросил Рейгур племянника.
Джерак нахмурился. Он вовсе не считал свое решение внезапным.
– Ну, дядя, ты лучше моего знаешь, что сейчас творится в мире, – начал Джерак, и дядя кивнул. – Тешура и Халгарон уже давно воюют, и хотя они находятся довольно далеко на юге, Элория и Девешур, наверняка тоже скоро присоединятся к войне. Если это произойдет, мы не сможем остаться в стороне от боевых действий. Похоже, нам очень скоро понадобятся солдаты.
Дядя приподнял бровь и вопросительно уставился на племянника.
– Так ты хочешь вступить в элорианскую армию? – неуверенно спросил Рейгур, но Джерак в ответ решительно покачал головой.
– Нет, дядя, я не дурак. Я слышал, что говорил ты, отец и другие. Может, король Элории и считает, что Корулис принадлежит ему, но никто здесь не хочет за него умирать. Половина жителей города родом из Девешура, – объяснил Джерак.
Дядя вздохнул, прежде чем ответить. Казалось, ему не хотелось отвечать, но он все равно заговорил.
– Вижу, ты много над этим размышлял. Так что же, по-твоему, произойдет? – спросил пожилой мужчина.
– Корулис – крупнейший город Севера. При этом собственного гарнизона у города нет, он не платит налогов и управляется городским советом. Я знаю, вы с отцом считаете, будто город отколется, прежде чем его втянут в войну на юге, и я думаю, что вы правы. Если это действительно произойдет, то примеру Корулиса последуют остальные города Севера и образуют новую страну. Я думаю, что этой стране понадобится армия, и кое-кто из корулийской гвардии мог бы занять в ней достойное место, – горячо продолжал Джерак.
Мужчина с задумчивым выражением слушал племянника.
– В чем-то ты, пожалуй, прав, – ответил дядя спустя несколько секунд, показавшихся Джераку вечностью. – Хорошо, я помогу тебе поступить в гвардию. Думаю, твой план не так уж и плох.
От удивления Джерак широко распахнул глаза. Он не ожидал, что дядя поддержит его. Отец был настроен против.
– Спасибо, дядя. Клянусь богами, когда-нибудь я верну тебе услугу! – взволнованно воскликнул Джерак, и Рейгур усмехнулся.
– Не надо драматизировать, Джерак. Я знаю, твоему отцу не нравится, что ты проводишь столько времени снаружи, вместо того, чтобы помогать ему. Боги знают, за стенами опасно, но ты волен делать со своей жизнью все, что хочешь. В конце концов, именно так я и стал торговцем, – сказал Рейгур Джераку.
После этого они немного поболтали и обсудили последние события. Однако вскоре чай остыл, очаг прогорел, и усталость взяла свое. Джерак устало зевнул.
– Что ж, мне пора возвращаться. Спасибо, что принял меня, и еще раз большое спасибо за поддержку, – поблагодарил Джерак.
Его дядя удивленно вскинул брови. С легким звоном он поставил чайную чашку на блюдце.
– Что за глупости, племянник? Я не позволю тебе возвращаться в такую ужасную погоду и к тому же в столько поздний час. Переночуешь сегодня здесь, а завтра утром вернешься домой. Я прикажу слугам приготовить тебе комнату, – настоял Рейгур.
Джерак задумался. Он не хотел волновать отца, но в это время ночи тот, несомненно, уже был в постели. Если он вернется домой на рассвете, до того как проснется отец, проблем не возникнет.
– Хорошо. Еще раз спасибо, дядя, – ответил Джерак.
Затем мужчины встали и, пожав руки, пожелали друг другу спокойной ночи. Рейгур позвал слугу, чтобы тот отвел Джерака в его покои, и молодой человек отправился спать. Должно быть, дорога утомила его больше, чем ему казалось, потому как он заснул, едва голова коснулась подушки.
На следующее утро Джерака разбудил звон колоколов. Странно. Который час? Тихонько он поднялся на ноги и открыл ставни.
Рассвет только занимался, солнце еще не поднялось над засыпанным снегом городом и не успело рассеять ночную тьму. Почему городские колокола звонили так рано? В этом не было никакого смысла. Зевнув, Джерак быстро оделся и вышел в коридор.
Не увидев никого вокруг, он прошел на кухню. Там он обнаружил нескольких слуг, о чем-то возбужденно разговаривавших между собой. Большинство из них выглядели либо очень усталыми, либо очень обеспокоенными.
– Что тут происходит? – громко и властно спросил он, входя внутрь.
Он надеялся, что кто-нибудь сможет все ему объяснить. С тех пор как он проснулся, его не покидало чувство тревоги, и он не знал почему.
Услышав его, слуги тут же повернулись к нему. Они нервно переглянулись, прежде чем одна из них наконец ответила.
– Мы не знаем, господин. Знаем только, что звонят городские колокола, Мариал говорит, что жителей призывают к оружию. Но остальные в этом не уверены, – нерешительно ответила пожилая женщина. Джерак подумал, что это была кухарка.
На город напали? Это не имело смысла. Кто мог напасть на них в разгар зимы? Когда дороги занесло снегом, то даже торговля остановилась...
– Дядя и тетя уже проснулись? – спросил Джерак, нахмурившись.
– Мы как раз решали, стоит ли их будить, господин, – ответила женщина, явно нервничая.
– Разбудите их и скажите, что я пойду выяснить, что творится в городе, и скоро вернусь с ответами, – приказал им Джерак.
Затем молодой человек повернулся и быстрым шагом направился к входу. Деревянный пол заскрипел под его торопливыми шагами.
Плотно запахнув куртку, он вышел через парадную дверь и оказался на холодной белой улице. Вздохнув, он начал пробираться через снежные заносы к дороге.
Дыхание белым облачком вырывалось изо рта на холодном воздухе, но, по крайней мере, утреннее солнце немного пригревало, а ветер наконец утих.
Улицы большей частью были пусты, как и положено в столь ранний час. Однако у двери ближайшего дома стояла небольшая группа людей. Джераку они показались встревоженными и обеспокоенными.
Он собрался было подойти к ним, как вдруг услышал стук копыт. Приглядевшись, он увидел всадников в форме гвардии, спускавшихся по улице. Гвардейцы не замедлили шаг, и Джерак окликнул их.
– Почему звонят колокола? Что происходит? – крикнул он так громко, как только смог.
Всадники пронеслись мимо, но один повернулся к Джераку и быстро ответил:
– В городе объявился дракон. Последний раз его видели в окрестностях Лоу-Пойнта. Пожалуйста, возвращайтесь домой, – крикнул в ответ гвардеец, прежде чем он и его товарищи исчезли на дороге, оставив после себя лишь облако клубящегося снега.
Дракон! Бессмыслица какая-то. Всем же известно, что на зиму они уходят под землю в самые глубины. Стоп, охранник сказал Лоу-Пойнт? Там же дом его отца! Колокола, наверное, не разбудили его, он обычно крепко спит.
Джерак побежал по улице к дому, и снег захрустел у него под ногами. Чем ближе он подходил к дому, тем беднее становились дома вокруг. В районе мастеровых, где жил его отец, дома были меньше и не отличались красотой, здесь в большинстве своем они были деревянными, а каменных и кирпичных было совсем мало.








