355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Скотт Макбейн » Искусство Игры » Текст книги (страница 11)
Искусство Игры
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:12

Текст книги "Искусство Игры"


Автор книги: Скотт Макбейн


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)

Результаты поисков разочаровали его. Они продвинулись не дальше, чем он. Пора уходить. Горан вошел в гостиную, сбросил с полок книги, сдвинул картины на стенах, изрезал ножом диван. Взял деньги и кое-какие ювелирные украшения. Сунул их в сумку. Пусть это будет похоже на ограбление. Но что делать с Таней? Он вытащил из кармана нож.

В этот момент зазвонил телефон.

Почему Таня не отвечает? Где она?

Себастьен посмотрел на часы. Три тридцать ночи. Она должна быть там. А может, в другом месте, с каким-нибудь мужчиной? Он напряженно слушал гудки в трубке. Уехала? Решила действовать в одиночку?

– Себастьен! – крикнула Сьюзен.

– Я здесь.

– Иди ко мне.

«Ладно, уеду рано утром. Буду в Кастельне к восьми».

Себастьен вернулся в постель. Обнял девушку за бедра. Она притянула его к себе.

Горан терпеливо ждал у постели, когда прекратятся звонки. Потом набрал номер, чтобы узнать, откуда звонили. Оказалось, из Женевы. Значит, Себастьен. Кто еще стал бы звонить в такой час? Получается, что Таня соврала, сказав, что Себастьен еще в Бостоне. Но похоже, она не знает, что ее неверный возлюбленный вернулся и развлекается в постели с какой-то красоткой. В любом случае пора уходить. К утру Себастьен приедет, а встречаться с ним в планы Горана не входило.

Что делать с Таней? Оставить жить и получить опасного врага? Она наверняка догадается, что это был не грабитель, а кто-то из двоих. Либо Эндрю, либо он. Двое врагов, одержимых местью, могут существенно снизить его шансы на победу в Игре. Как поступить? Макиавелли, этот выдающийся знаток тайн человеческой души, давал мудрый совет: врагов надо уничтожать.

Но разве Таня враг? Она сделала ему что-либо плохое? Нет. Однако она станет врагом позднее. Пожалеть ее или уничтожить? Трудный выбор. Ведь если Таня останется жить, его шансы стать Магистром сильно уменьшатся. Разве они с Себастьеном не убили бы его, если бы представилась возможность? Разве не сочли бы это оправданным?

Горан долго взвешивал все «за» и «против». Бедная Таня… Он открыл шкаф, выбрал один из ее шелковых шарфов. Сел на кровать. Да, жизнь иногда преподносит сюрпризы. Но Макиавелли его действия одобрил бы.

Он аккуратно обвязал шарф вокруг шеи Тани и начал медленно стягивать.

Таня чувствовала, как шелковый шарф стягивает ее горло, и понимала, что скоро умрет. Внутренний голос бесстрастно информировал ее, что жизнь завершается. Сознание меркнуло, и мозг активировал свою последнюю, заключительную программу. Она прежде не раз задавала себе вопрос, каково это – умирать. Теперь все становилось понятным.

Таня видела себя лежащей на берегу. Откуда-то издалека к ней двигалось неумолимое цунами, и она спокойно наблюдала за его приближением. Погруженная в сумеречное состояние, Таня уже не ощущала тела и вся была обращена вглубь своего существа. В первый и последний раз. И ее неожиданно захлестнула любовь, какой она никогда не знала прежде. Одна за другой начали рваться невидимые нити, удерживающие ее в этом мире. Себастьен, Игра, воспоминания, надежды и страхи. Все это промелькнуло перед ней и растаяло в легкой дымке, когда накатила первая волна. Таню на мгновение удивила та малость, что составляла ее существование. А волна накатывала, ее невозможно было остановить.

Неожиданно она услышала голос покойного отца, очень близко, рядом с ухом. Его любовь все же отыскала ее на самом пороге угасания и задержала на несколько мгновений. Он шептал ей что-то ласковое, как ребенку, а она слушала, силилась понять, растворившись в его любви.

Через десять минут Горан покинул дом и направился к машине.

Себастьен приехал утром, вошел в гостиную и в ужасе застыл на пороге. Диван изрезан, несколько ваз разбиты, книги разбросаны, сейф открыт. Он взбежал по лестнице в спальню. Здесь все напоминало сцену из триллера. Повсюду валялись одежда и белье. Постель смята. На ней происходила то ли оргия, то ли… О Боже! Себастьен увидел обрывки веревки, привязанной к спинкам кровати, пятна крови на простыне. Неужели?.. Он посмотрел в окно и вскрикнул. Мигом слетел вниз, с силой распахнул входную дверь. Утопая в снегу, побежал к деревьям.

Она сидела под елями, закутанная в стеганую куртку. Пристально смотрела на горы. Когда Себастьен приблизился, даже не повернула головы. Он молча сел рядом, ожидая, когда она заговорит. В конце концов Таня рассказала, что произошло ночью. Будничным бесстрастным тоном, как в телевизионной хронике происшествий. Они помолчали, словно любуясь девственной белизной заснеженного горного склона.

– Почему же он тебя не убил?

– Не знаю.

– Наверное, это был грабитель.

– Нет. Горан или Эндрю.

– Ты уверена?

– Да.

– Но он не взял материалы о Стантоне.

– Зачем? Быстро прочитал, и все. – Таня посмотрела на него без всякого выражения. – Где ты был?

– Я прилетел поздно. Решил переночевать в Женеве. Он тебя изнасиловал?

Таня молчала. Он повторил вопрос, его голос дрожал. Наконец прозвучал ответ:

– Нет. Напугал до смерти, а больше не сделал ничего.

Она отвела взгляд. «Ну почему я по-прежнему его люблю? Чем он меня очаровал, что я продолжаю так тянуться к нему?»

– Что будем делать? – спросил Себастьен.

– Продолжать работу. – Ее голос звучал тихо, но решительно. – Мы ошиблись. Считали, что о Стантоне никто не знает. За это, видимо, Рекс поплатился жизнью. И мы были медлительны и беспечны. Нужно все менять.

Себастьен кивнул. Он был подавлен. Такое случалось с ним очень редко.

Прошло несколько минут.

– Таня, нам необходимо исчезнуть. Сегодня же. Ты права, хватит разбрасываться по мелочам, пора начинать работу.

– Пора. Иди собирай вещи, я побуду тут немного.

Себастьен поднялся.

– Таня, я тебе очень сочувствую.

Она кивнула.

Себастьен побрел к дому, проваливаясь в снег. Таня продолжала любоваться пейзажем. Ее сердце переполняло отчаяние. Если бы Рекс был сейчас жив! Он бы ее защитил!

Она еще не пришла в себя от пережитого ночью. Перед смертью – а конец просматривался реально – Таня успела увидеть очень много и о многом подумать. Оценить прожитое и себя, какой была. Свои устремления, желания. Но это все промелькнуло так мимолетно, что невозможно было постигнуть. За те короткие секунды пребывания в космосе она получила ответы на вопросы. Об Игре, о своей любви, о себе. Но теперь, вернувшись в мир, не помнила ничего. Все оказалось хрупким, неустойчивым, рассыпалось в прах, не оставив после себя никаких следов.

Таня неохотно вернулась к размышлениям о человеке, с которым провела эту ночь.

Он не грабитель. Это Эндрю или Горан. И приходил он за материалами о Максе Стантоне. Значит, кто-нибудь из них убил Рекса. Или оба? Впрочем, не обязательно. Ночной гость поступил очень странно. Обмотал ей шею шелковым шарфом, собираясь задушить. Однако в самый последний момент его что-то остановило. Он снял шарф, аккуратно прикрыл им ее наготу внизу, перерезал путы и ушел. Почему он остановился, после того как вселил в нее такой страх? Пожалел? Но если он убил Рекса, то должен был убить и ее. Выходит, ни Горан, ни Эндрю его не убивали.

Но тогда кто же?

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Умеющий побеждать не нападает.

Лао-цзы

Март. Конго

– Обеди, к тебе пришли.

Мальчик поднялся из-за шаткой парты. Остальные тридцать учеников смотрели на него с завистью, ведь к сиротам никто никогда не приходил. Учительница постучала указкой по доске, и ребята неохотно вернулись к уроку.

Обеди выскользнул в коридор. Протопал по земляному полу к кабинету директора школы. Дверь была приоткрыта. В кабинете на стуле сидел человек с телефоном, который спас Обеди и сестру от смерти. Он его тогда даже не поблагодарил. Не знал как. Разве можно это выразить словами?

– Где ты был? – спросил Обеди.

– В Шотландии. Искал кое-что, – ответил Эндрю.

– Нашел? – Обеди теперь пытался говорить с ним по-английски. Правда, это не имело значения. Они могли общаться и на суахили.

– И да, и нет. Как дела в школе?

– Нормально. – Обеди сел на стул.

– Ты давно здесь?

– Несколько недель.

Обеди рассказал, как их перевозили из лагеря перемещенных лиц в эту школу для сирот в Киквите. Рука у него уже зажила.

– Сестра тоже тут?

– Да. В другом классе. Для старших.

Обеди не представлял, как можно расстаться с сестрой. Она единственный родной человек, который остался у него в этом мире. Единственная, кто его любит.

– Я хочу увидеть и ее, – произнес Эндрю, немного помолчав.

– Хорошо. – Обеди удивлялся, что спаситель до сих пор их помнит.

– Ну что ж, учись. Это очень важно. – Эндрю посмотрел на мальчика. – А я должен опять уехать. И оставляю тебе вот это.

Он положил на стол телефон. Обеди замер. Телефон был размером с ладонь, передняя часть поблескивала цветными кнопками, на них были написаны цифры. Вот это подарок! Обеди не мог вообразить ничего более ценного.

Эндрю показал две кнопки, которые нужно нажать, чтобы соединиться с ним. Достал из кармана точно такой же, и Обеди попробовал соединиться. Они сказали друг другу несколько слов. Мальчик весело засмеялся.

– Телефон отдай сестре, – велел Эндрю. – Пусть хранится у нее. И звони, только если случится что-нибудь очень серьезное. Понял? А я приеду сюда, когда смогу.

– Хорошо, – кивнул Обеди.

Но он слабо верил, что их спаситель вернется. Хорошего всегда бывает очень мало.

Эндрю сел в «лендровер». Обеди с сестрой, держась за руки, грустно проводили его взглядами. Он направился в Киншасу. Два с половиной часа езды. Есть время подумать.

По условиям Игры необходимо достать двадцать миллионов долларов. Зачем Колледжу такие деньги? Эндрю был уверен, что не нужны. Колледж богатый. Значит, это своего рода тест. Арбитрам важно знать, каким образом претенденты на пост Магистра решат невероятно сложную задачу, почти не решаемую. Может, с помощью теста они хотели продемонстрировать им, насколько трудно быть Магистром? Каждый день пытаться разрешить почти неразрешимые проблемы человечества.

Дорога была раздолбанная. Эндрю приходилось постоянно объезжать рытвины. Так как же добыть такие деньги? Он по-прежнему не знал. Сделать это законными средствами казалось невероятным. А незаконные шли вразрез с принципами Колледжа. Или принципы изменились?

Мост через речку был взорван. Эндрю с трудом пересек ее на «лендровере» вброд. Он размышлял о китайской шкатулке-головоломке. Ясно, что Магистр показал им ее не просто так. Она должна быть как-то связана с Игрой. Ясно и то, что разгадка головоломки связана с ее создателем, как и суть Игры связана с нынешним Магистром. Но как? Эндрю полагал, что узнать это можно, только если ближе познакомиться с создателем шкатулки, мастером Чаном. Но поскольку он умер триста лет назад, то придется ограничить знакомство лишь его творениями.

Появились пригороды Киншасы. Хижины беженцев, люди в лохмотьях, женщины с грудными младенцами. Все они чудом спаслись от резни. Межплеменная вражда не затихала. Видимо, в Конго скоро развернется настоящая война и страна станет очередной горячей точкой планеты.

Эндрю мучил вопрос: как обстоят дела в Колледже? С виду все благополучно, а на самом деле? Неужели и его тронуло разложение? Эндрю вспомнил недавний президентский скандал в США. Записку, которую оставил Пол Фочер, покончив жизнь самоубийством, где говорилось, что заговор против президента организовал Магистр. В конгрессе поднялся шум. Радикально настроенные конгрессмены начали требовать отмены привилегированного статуса Колледжа. Скандал удалось погасить. Президент Дейвисон выступил с заявлением, что Фочер пытался обелить себя и его инсинуации – ложь. Заверил общественность, что Колледж к заговору не имеет никакого отношения.

А если предположить, что Фочер написал правду и Магистра вынуждают покинуть пост, или он сам решить сложить обязанности, хотя это не разрешено уставом?

«Сумею ли я, став Магистром, остановить коррозию? Может, проще уйти с миром? К чертям Колледж и его Игру! Зачем мне это?»

Но потерять Колледж значило лишиться надежды. Получалось, что Джеймс, Повелитель островов, жил и умер напрасно.

«Где сейчас Горан, Себастьен и Таня? Они наверняка уже далеко ушли вперед. Надо решить, стану я продолжать участвовать в Игре или нет. Но если да, то хочу ли я быть охотником или дичью?»

На въезде в Киншасу Эндрю принял решение. Пока он будет добывать свои двадцать миллионов, необходимо выяснить, где находятся соперники, и не спускать с них глаз.

Он достал спутниковый телефон.

– Кто-нибудь подойдет к этому чертову телефону? – Эл Джонсон, шеф одного из самых знаменитых в Нью-Йорке детективных агентств, бросил на картонную тарелочку сандвич с сыром и солеными огурцами. – Сколько раз я приказывал секретаршам не покидать офис в обеденный перерыв! Клиенты не любят, когда никто не подходит к телефону. Ей-богу, они меня когда-нибудь разорят. – Выпятив внушительный живот, Эл стремительно пронесся в приемную. – Да? – Он сел, пригладил редкие волосы на макушке, внимательно выслушал потенциального клиента и кивнул: – Да, сэр! Я вас понял. Диктуйте, записываю.

Через несколько минут Эл Джонсон ввалился в кабинет самого лучшего детектива в агентстве, плюхнулся в кресло и поправил галстук.

– Пи-Джей, слушай. Есть клиент. Будем называть его Эндрю. Он поручает нам следить за двумя. Только следить и ничего больше, имей в виду. Будет звонить время от времени, получать информацию. Вот их имена и фамилии. Деньги для него не проблема. Контракт на полгода. Берешься? Правда, где они сейчас находятся, он не знает.

Пи-Джей, высокий афроамериканец с вечной улыбкой на лице и сложением культуриста, снял наушники и выключил магнитофон. Прочитал, что написано на листке, который протянул ему Эл.

– Замечательно, бэби. – Он улыбнулся еще шире и, в свою очередь, протянул шефу сообщение, только что полученное по факсу. – Что скажешь?

Эл прочитал сообщение и присвистнул:

– Ничего себе. Что станем делать?

Пи-Джей удивленно вскинул брови:

– Как что? Работать. Два клиента лучше, чем один. А то, что каждый поручает нам следить за другим, так это прекрасно. Мы сделаем то, что они просят. Будем следить за обоими и доить обоих.

– Но, – беспомощно проговорил Эл, – тогда получится, что мы следим за своими клиентами.

– Да все чудесно, бэби, чудесно! – Пи-Джей в экстазе хлопнул шефа по плечу. – Они ничего и знать не будут.

– Да… – глубокомысленно произнес Эл и почесал ухо. – Действительно, нам-то что? Я присмотрю за этим Эндрю, а ты за Себастьеном. Выполним заказ. Но каждый из них поручает нам следить еще за одним парнем. Не хотел бы я оказаться на его месте. Как его зовут?

Пи-Джей взглянул на факс.

– Горан Радич.

Март. Нью-Йорк

– Да, мистер Синглтон, я ознакомился с вашим резюме. – Главный менеджер, ведающий кадрами в «Банке США», имевшем заслуженную репутацию одного из самых надежных в мире, положил бумаги на стол.

Они сидели в кабинете на верхнем этаже нью-йоркского небоскреба, откуда открывался замечательный вид на городские джунгли внизу. Себастьен улыбнулся. После неприятного ночного инцидента в шале он и Таня решили действовать под другими фамилиями. Так их выследить будет намного сложнее. Фальшивый паспорт и документы на фамилию Синглтон обошлись ему недешево.

– Вы хотите работать в одном из наших филиалов в Латинской Америке? – продолжил главный менеджер по кадрам. Он был в рубашке в полоску и красных подтяжках, столь любимых нью-йоркскими банкирами. Типовой комплект завершали массивные золотые часы, галстук «Лиги плюща» [7]7
  Группа самых престижных частных колледжей и университетов на северо-востоке США.


[Закрыть]
и крупные запонки. Сидящий напротив человек ему нравился. Красив, чисто выбрит, элегантно одет, мягкие манеры. Именно такой им и нужен. – Да, у нас есть вакансия. Ваше резюме впечатляет. Правда, вы чуть старше, чем наши сотрудники на подобных должностях, но это несущественно. Когда вы можете начать у нас работу?

– Немедленно.

– Чудесно. Нас это устраивает. Какими еще языками владеете, кроме испанского?

– Я родился во Франции, – ответил Себастьен. – Свободно говорю также на итальянском, немецком и русском. Знаком еще с двумя языками.

– Поразительно! – Главный менеджер по кадрам улыбнулся. – Мы хотим укрепить кадрами наши отделения в Латинской Америке. Но вам придется пройти месячную стажировку здесь, в Нью-Йорке. После этого вы получите назначение. У вас есть какие-нибудь пожелания?

– Панама.

Американец вопросительно вскинул брови. Странный выбор. Большинство хотят в Бразилию, чтобы в свободное время трахать девочек на пляже Капакобаны.

– Почему именно Панама?

– Это один из самых крупных банковских центров в Латинской Америке, через который проходят большинство торговых операций. Я также полагаю, что вы намерены расширить там свое влияние.

Американец откинулся на спинку кресла. «Невероятно! Совет вчера одобрил стратегию развития. Наши файлы надежно защищены, добраться до них он никак не мог. Видимо, у этого человека потрясающая интуиция».

– Ну что ж, мистер Синглтон, мы непременно учтем ваше пожелание и свяжемся, как только вашу кандидатуру одобрит генеральный директор. Было приятно поговорить с вами.

Он проводил Себастьена до двери. Они тепло распрощались.

Внизу, на выходе из лифта, его окликнул служащий и попросил подойти к телефону.

Главный менеджер по кадрам сообщил ему приятное известие:

– Работа ваша. Начинаете через неделю. Стажировка, как я сказал, будет проходить в Нью-Йорке. Через месяц вы отправитесь в Панаму. Моя секретарша сообщит вам подробности. Поздравляю.

Первая победа. Значит, они оба, Себастьен и Таня, станут работать в одном банке в Панаме. План начал действовать. Таня уже уехала. Интересно, как у нее дела?

Себастьен вышел из небоскреба и влился в поток прохожих. Месяц стажировки – это же кусочек торта. Он бросил несколько монет в шляпу попрошайки.

Но время здесь надо провести с толком.

В пятницу вечером Нью-Йорк был оживлен, как это может происходить лишь здесь, в потрясающем мегаполисе. Город возбужденно гудел, и не только статическим электричеством неоновых огней. У Себастьена на сегодня имелось два пожелания: немного выпить и с кем-нибудь переспать. И оба нетрудно исполнить. Он доехал на такси до Скид-роу [8]8
  Улица со множеством баров и развлекательных заведений.


[Закрыть]
и зашел в ближайший бар.

– Свободно?

– Да.

Себастьен сел на табурет у стойки, заказал бурбон. Темнокожая девушка с темными миндалевидными глазами рассматривала его с искренним интересом. Взгляд свободный и открытый. Вскоре он спросил:

– Как вас зовут?

– Дон. А вас?

– Себастьен. Давайте выпьем.

– Почему бы и нет?

Скоро они уже болтали, как старые приятели. Очень быстро выяснили, кто есть кто. Она разведена, работает в страховой компании. Он банковский служащий, приехал в Нью-Йорк на несколько дней. Без деталей. И вообще, разговор не имел значения, поскольку оба уже решили, как закончится вечер. Однако все следовало оформить подобающим образом.

После ужина, мысленно раздев ее в третий раз, Себастьен заметил как бы между прочим:

– Вы торопитесь домой?

– Нет. – Она блеснула глазами.

– Тогда, может, заглянем ко мне, выпьем кофе? Домой вас отвезет такси.

Она улыбнулась и разгрызла кубик льда своими ослепительно белыми зубами.

– Ладно, но только ненадолго.

В его квартире Дон направилась в ванную комнату. И вот они наконец оказались в постели. Все было замечательно, как и ожидалось. Дон была счастлива. Волнообразно покачиваясь, они медленно двигались к оргазму. Себастьен поднял голову, посмотрел в окно, где был виден Манхэттен, один из красивейших городских пейзажей в мире. Он уже чувствовал себя победителем. Для него не было ничего невозможного. Находящееся под ним существо начало стонать и конвульсивно подергиваться. В этот момент из-за горизонта выглянуло солнце.

Себастьен улыбнулся:

– Вот и затрепетал рассвет. [9]9
  Игра слов: имя девушки, Дон, созвучно английскому слову «рассвет».


[Закрыть]

Эндрю заканчивал свою работу в Конго, Себастьен готовился к встрече с Таней в Панаме. А что же Горан? За него можно не тревожиться. Он определил путь к вожделенным двадцати миллионам. Но вначале Горан хотел попрощаться со своим бойфрендом, Хэдли. А где весной найдешь лучшее место для встречи, чем Париж?

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Превыше всего государя чтят за великие подвиги и свершения.

Макиавелли. Государь

Апрель. Париж

– В чем смысл жизни? А в достижении цели. Вспомним слова Макиавелли: «Пытаясь достичь поставленной цели (обычно это слава и богатство), люди действуют по-разному. Один проявляет осторожность, другой действует натиском; один применяет силу, другой искусство, один терпелив, другой наоборот. Но, действуя разными методами, каждый может добиться успеха». – Горан задумчиво посмотрел на сидевшего напротив Хэдли: – Ты не согласен?

– Наверное, ты прав, – ответил Хэдли.

Он не мог понять, что Горан пытается ему сказать, однако был рад видеть его таким раскованным и довольным. Их отношения немного странные, типа учитель и ученик. Хэдли весьма неглуп, но до Горана, с его острым как бритва умом и замечательным умением логически мыслить, ему далеко. Однако все это не имело значения. Хэдли вполне удовлетворяла его роль. Быть товарищем и любить без взаимности. Он был совершенно уверен, что Горан никогда не любил никого вообще и его в частности. Он любил идеи.

– Эффективность достижения цели зависит от дороги, которую ты выбрал, – продолжил Горан; его глаза блестели. – Но результат важнее всего. – Он погладил руку Джеймса. – Мне кажется, ты совсем меня не слушаешь. Давай поговорим о тебе.

Джеймс улыбнулся:

– Просто я очень устал.

– Как дела на работе?

– Кошмар! – Хэдли подозвал официанта и заказал еще бутылку «Шато Лафит». – Нас просто загоняли. Кризис в Индии, осложнение ситуации в Конго. Если бы ты знал, как мне там надоело! Давай поменяемся работой?

– Да ты бы взвыл через несколько дней. Думаешь, я постоянно отдыхаю? К тому же за моими действиями постоянно кто-нибудь следит с враждебной подозрительностью.

– О чем ты? – воскликнул Хэдли, зная, что ответа не получит.

Да, ему известно, что Горан – член Колледжа, но это все. Несмотря на их отношения, бойфренд никогда ему о своей работе не рассказывал. Даже не намекал. Хэдли и сейчас не знал, почему их встреча в Париже обставлена с такой секретностью.

– Кстати, – произнес Горан, словно прочитав его мысли, – ты никому не говорил, что едешь сюда?

– Нет, – устало отозвался Хэдли. – Ты уже спрашивал. Я не сказал ни единой душе. Но объясни мне, пожалуйста, что все это значит?

Горан задумался. Может, рассказать? Конечно, не все. Хотя бы чуть-чуть, чтобы слегка расширить его горизонт.

Он положил вилку и внимательно посмотрел на Хэдли.

– Предположи на мгновение, что тебе нужно добыть двадцать миллионов долларов. Причем за год. Как бы ты это делал?

Хэдли удивленно молчал. Наверное, шутка. Нет, все вроде серьезно.

Горан тем временем налил им вино в бокалы.

– В том числе и с нарушением закона? – уточнил Хэдли.

– Конечно. Как угодно.

– И убить тоже можно?

– В принципе – да. – Горан усмехнулся. – Если твои принципы это позволяют. В общем, ты волен делать все, что пожелаешь. Но, полагаю, ты предпочел бы поступить так, чтобы потом продолжать спокойно жить.

– Понятия не имею, – произнес Хэдли после непродолжительных раздумий. – Не могу придумать, как это сделать за год, не нарушая законов. Да и если нарушить, тоже не очень ясно, как потом ухитриться оставаться жить на свободе. Но почему ты спросил?

Горан торжествующе улыбнулся:

– Потому что именно это мне и предстоит сделать. И есть люди, которые будут пытаться остановить меня.

Какой ужас! У Хэдли потемнело в глазах. Он встал.

– Извини, мне нужно в туалет.

Хэдли смотрел на себя в зеркало.

Чего он так испугался? А того, что обрабатывать бумаги в офисе британской спецслужбы – одно, а рисковать жизнью вместе с Гораном, чтобы добыть эти чертовы двадцать миллионов, – другое. Эх, надо было прислушаться к совету учителя и заняться изучением истории средних веков. Занятие скучное, но безопасное.

Хэдли вымыл руки, освежил лицо холодной водой. Полотенец не было, пришлось воспользоваться воздушной сушкой. Идиотские французские рестораны! Отличная кухня и поганые туалеты.

Он вернулся к Горану.

– Что ты так долго? – спросил тот.

– В туалете не повесили полотенца.

– Так вот, слушай дальше. Если тебе предстоит сделать что-либо невозможное, ты должен проанализировать свои возможности. И не паниковать. – Он многозначительно посмотрел на Хэдли. – Мой конек – политика и экономика, особенно Восточной Европы. И, скажем так, очень хорошее знание того, что находится за кулисами. Двадцать миллионов долларов – крупная сумма, и единственное место, где можно найти такие деньги, – это банк. – Он глотнул вина.

Хэдли встревожился. Неужели Горан собирается ограбить банк?

– Но банки имеют обыкновение очень надежно защищать свои деньги, – продолжил Горан. – Так что нужно придумать остроумный способ, как их оттуда извлечь. Это не так трудно, как ты думаешь.

– Неужели? – нервно воскликнул Хэдли.

Горан улыбнулся:

– Давай вспомним историю, Джеймс. Я тебе помогу. Итак, до самого недавнего времени в Английском банке хранилось значительное количество золота одной восточноевропейской страны, оставшееся там со времен Второй мировой войны. Как ты думаешь, что это за страна?

Хэдли пожал плечами:

– Польша?

– Нет. – Горан усмехнулся. – Очевидно, ты силен лишь в истории средних веков. Я сообщу тебе некоторые факты из современной истории. Во время Второй мировой войны нацисты оккупировали Албанию. Среди прочего они взяли много албанского золота, которое было надежно спрятано в Германии, в соляных рудниках. После капитуляции нацистов союзники отыскали золото и положили в Английский банк на хранение. Предполагалось, что оно вернется албанцам, но так не получилось. Потому что после войны власть в Албании захватили коммунисты, с помощью Советов. Союзники решили не передавать золото своим потенциальным противникам. Когда на рубеже девяностых коммунистический режим в Албании рухнул, золото вернули, но не в слитках. Был выплачен денежный эквивалент. В 1996 году в один швейцарский банк на правительственный счет Албании перевели тридцать миллионов американских долларов. Эти деньги по-прежнему лежат там. Понял?

– Нет…

– А что тут непонятного? Просто на счете в швейцарском банке лежат тридцать миллионов долларов.

Хэдли кивнул, по-прежнему ничего не понимая. Неужели он собрался ограбить швейцарский банк?

– Теперь учтем еще один важный фактор, – продолжил Горан. – Во время Второй мировой войны в Албании, как и в других оккупированных странах, было много коллаборационистов и предателей, сотрудничающих с нацистами. Союзникам их фамилии не были известны, потому что в конце войны они так и не смогли расшифровать документы гестапо по Албании. А потом не захотели тратить время и помогать коммунистам, спрятавшимся за железный занавес. Но сегодня, – Горан улыбнулся, – с помощью современных компьютеров можно легко это сделать и узнать фамилии албанских предателей. – Он вскинул брови. – Понял?

Хэдли неуверенно, но кивнул.

– Итак, что мы имеем? Тридцать миллионов долларов на счете в швейцарском банке и албанцы, сотрудничавшие когда-то с нацистскими оккупантами. Ну и что? – Горан посмотрел на друга. – Между этими двумя реальностями есть связь.

– Я ее не вижу, – недоуменно произнес Хэдли.

– Последние пять недель я провел за компьютером. Разбирался с файлами британской спецслужбы по Албании времен Второй мировой войны. Расшифровать мне помогли друзья из ЦРУ. Правда, они не знали, зачем мне это нужно. Так ты догадался, как связаны деньги в швейцарском банке с фамилиями албанских предателей? – Он внимательно посмотрел на Джеймса, ожидая быстрого ответа.

Друг молчал. Горан вздохнул:

– Ладно, Джеймс, предположим, ты очень важная персона в сегодняшней Албании и тебе предложили список этих предателей. Что бы ты сделал?

– Заключил бы сделку, если бы информация оказалась полезной.

– Вот именно! Молодец! И эта информация будет тебе еще полезнее, если поможет осуществить твою давнюю мечту.

– Все равно ничего не понимаю, – вздохнул Хэдли.

Горан поморщился:

– Ну что тут непонятного? Предположим, человек, о котором идет речь, мечтает стать главой правительства, а я мечтаю получить двадцать миллионов долларов. Так как же нам обоим осуществить свои мечты?

– Как?

– Очень просто, – мягко проговорил Горан. – Мы организуем там государственный переворот.

Хэдли снова исчез в туалете.

Когда они выходили из зала, Горан улыбнулся метрдотелю:

– Блюда чудесные. Особенно взбитые сливки с малиной и шампанским. Шедевр!

Плотный француз с массивным носом просиял. Хорошо, когда клиент разбирается. А то некоторые приходят лишь поболтать. Едят и даже не замечают что. Он посмотрел на Хэдли:

– А вам, мсье, понравилось?

– Еда вроде ничего, но вам следовало бы повесить в туалетах полотенца, – произнес Хэдли недовольным тоном. – Для такого ресторана это позор.

Француз застыл с улыбкой на лице. Надо же, какая наглость!

– Можно подумать, у вас в Англии лучше, – пробормотал он им вслед.

Но друзья не слышали. Они уже вышли на бульвар.

– Ты собрался обратно лететь самолетом? – спросил Горан.

– Да.

– Не надо. Поезжай под Ла-Маншем, поездом «Евростар». И вообще, Джеймс, мы временно прекращаем все контакты. Пожалуйста, забудь все, что я тебе сегодня рассказал. Ты меня понял?

– Так ты не хочешь, чтобы я тебе помогал? – спросил Хэдли, не веря своему счастью.

Горан рассмеялся:

– Конечно, нет, Джеймс. Я буду работать один.

Хэдли облегченно вздохнул.

На перроне они остановились у выхода на посадку.

– Ты надолго исчезаешь? – поинтересовался Хэдли.

– Примерно на шесть месяцев.

– Ого… – Хэдли опустил голову.

Без друга будет так одиноко. В Горане было что-то успокаивающее. Теперь Джеймс понимал, что ему было приятно ощущать рядом с собой гения, умевшего найти выход из любого затруднительного положения. Для Горана все возможно. А это так скрашивало серое существование Джеймса, вселяло надежду.

– Я буду скучать по тебе, – сказал он.

– А я по тебе, Джеймс.

Они обнялись.

Садясь в вагон, Хэдли искал взглядом Горана, но тот уже растворился в толпе. Устроившись в купе первого класса, Хэдли заказал выпить, большой бокал. Ему было не по себе.

Хэдли только теперь окончательно осознал, что так и не понял, что есть Горан. Настоящий Горан, без защитной оболочки. От этого и тревожно, и грустно. Неужели он действительно собрался организовать государственный переворот в Албании? Но если сказал, то, значит, сделает. Разумеется, он не сообщит об этом ни единой душе. Но что случилось с Колледжем? Там, кажется, решили наконец не только давать советы главам государств, но и активно вмешиваться во внутренние дела этих государств. Для этого нужны деньги? Хэдли покачал головой. Куда катится мир?!

Он нетвердой походкой направился в туалет и вернулся в купе, когда пригороды Парижа остались позади. Открыл дипломат и помрачнел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю