Текст книги "Американский принц (ЛП)"
Автор книги: Сиерра Симон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)
– Что ж, ты понимаешь, почему я должен жениться на Абилин – я не могу позволить потенциально беременной моим ребенком женщине ходить без кольца во время предвыборной кампании.
– Значит, ты женишься на той, которую не любишь, только для того, чтобы досадить мне. – В его голосе слышится безучастность и усталость. – Ты сделаешь больно Грир, причиняя боль мне.
– Я не пытаюсь причинить тебе боль, Эш.
При этих словах он издает приглушенный смешок.
– Я серьезно.
Он выпрямляется и приближается ко мне на шаг.
– Я тоже, Эмбри. Я на самом деле должен в это поверить? Ты уходишь со своей должности, чтобы замахнуться на мою, потому что не хочешь причинить мне боль? Хочешь сказать, что я не смог защитить свою жену, и поэтому ты бросил нас обоих ради человека, которого ненавидишь, чтобы она не причинила мне боль?
Я набираюсь решимости, которую копил на случай такого исхода.
– Дело не в этом, Эш. Вопрос в выборе, который обезопасит Грир. Кто-то должен остановить Мелваса, но ты этого не сделаешь.
– Откуда ты знаешь? – спрашивает Эш с болью в голосе. – Откуда ты знаешь, что я этого не сделаю? То, что я не объявил войну и не пошел на убийство, не означает, что я не собираюсь делать все что в моих силах, чтобы защитить свою жену и страну.
– Разница в том, что я не боюсь делать то, что нужно. А ты, думаю, боишься.
– Ты уходишь от меня. Потому что считаешь меня трусом.
Я этого не отрицаю. По крайней мере, я обязан посмотреть ему в глаза, когда правда встанет между нами.
– О, боже мой, – говорит Эш, проводя руками по волосам, а затем сцепляя пальцы на затылке и расхаживая взад-вперед, пока правда доходит до него. Раньше он реагировал с бесстрастной логикой солдата, оценивая и изучая пейзаж, но теперь… теперь он реагирует как мужчина. – Боже мой. Ты бросаешь меня. Снова уходишь от меня, и я почти… я почти позволил тебе… – его голос сильно дрожит. – Я не могу поверить, что почти позволил тебе…
Он перестает расхаживать по комнате и расцепляет руки, уставившись на свои пустые ладони. Интересно, вспоминает ли он сейчас, как сжимал лацканы моего пиджака, когда прижимался ко мне.
В груди у меня все сдавливает.
Будь сильным. Вспомни лицо Грир в Карпатии, вспомни ее слезы.
– Мог бы и догадаться, – шепчет он себе под нос. – Я должен был догадаться.
– Эш.
Он поворачивается ко мне, и от него исходит столько гнева и боли, что я отступаю на шаг.
– Как всегда, Эмбри. Всегда. Я отдаю и отдаю, а ты делаешь мне больно. Ты швыряешь эту боль мне в лицо.
– Эш.
– Нет, – яростно произносит он. – Не смей. Ты поступаешь так снова и снова. Я делаю предложение, а ты отвергаешь меня, я второй раз делаю предложение, а ты снова отказываешь. Я впускаю тебя в свой брак, в свое сердце, в свою постель, а потом ты меня бросаешь. Сейчас ты не просто бросаешь меня, ты пытаешься украсть для себя то, что должно было принадлежать нам.
Несмотря на его ярость, в его глазах блестят слезы, и я чувствую, будто с меня заживо сдирают кожу.
– Я люблю тебя, Эш, – шепчу ему. – Я всегда любил тебя.
– Правда? Потому что я всегда любил тебя, и, очевидно, этого оказалось недостаточно.
Я делаю глубокий вдох, снова набираясь решимости.
– Ты говоришь так, будто для меня это легко. Это чертовски нелегко, Эш, это разбивает мое гребаное сердце. Мне было больно говорить тебе «нет» оба раза, я ненавидел себя за это, но я должен был – точно так же, как я должен сделать и сейчас. Разве ты не видишь этого?
Теперь я протягиваю обе руки, как будто умоляю его взять их в свои.
Эш не двигается. Лишь сжимает челюсти.
– Я не понимаю. Нисколько. Я вижу, что ты, как всегда, ведешь себя эгоистично. Ты заботишься только о себе и никогда по-настоящему не заботился обо мне, – на последних словах его голос срывается, и он отворачивается, чтобы я не видел его лица.
Эти слова разрушают меня, причиняют боль и хоронят в грязи моих собственных грехов, но одновременно они чертовски меня бесят. Как он смеет обвинять меня в эгоизме, когда понятия не имеет – ни малейшего, блядь, представления – что я для него сделал? О том, что я все еще делаю для него?
Выпрямившись, я произношу так холодно, как только могу.
– Мерлин сказал, что я не могу выйти за тебя замуж.
Проходит минута, прежде чем до него доходят слова. Эш смотрит на меня, опираясь одной рукой о стол, как будто ему нужно успокоиться.
– Что, прости?
– Еще в Карпатии. Когда я ехал на базу после реабилитации, он сел со мной в поезд и объяснил, что мы не можем быть вместе официально. «Если ты по-настоящему любишь его, принесешь любую жертву». Я знал, что он прав – черт возьми, даже идиот бы понял, что ты создан стать великим. И если бы этот разговор случился сейчас, в этом году, я бы послал Мерлина на хрен. Но тогда… Эш, тогда я не знал, сможешь ли ты делать то, для чего рожден, если мир узнает о нас. И даже в прошлом году, когда ты сделал предложение… Возможно, эта страна не переизбрала бы тебя, если бы люди узнали, что ты бисексуал, и как это могло оказаться на моей совести? Ты откажешься от своей мечты ради меня? Я ненавижу это, ненавижу, но я сделал выбор, послушав Мерлина много лет назад. Твое будущее важнее нашего.
Теперь Эш действительно опирается на свою руку, тяжело дыша.
– Я не… Ты не… Ты реально хотел выйти за меня?
– Господи, Эш, я бы зубами свернул эти горы, если бы это позволило выйти за тебя замуж. Я бы переехал с тобой в Канаду или на лошадиную ферму – я бы сделал все что угодно, поехал бы куда угодно. Были дни, когда я думал лишь о том, чтобы ты был всецело моим, не прятаться, а просто принадлежать тебе, как мы оба хотели. Но я не мог. Я могу винить Мерлина сколько угодно – и я виню, – но, в конце концов, это мой выбор. Ты должен был спросить меня.
– Ты должен был рассказать мне, – говорит он.
– Ты бы проигнорировал меня! Ты всегда был таким упрямым и благородным. Если бы я рассказал тебе, ты бы отказался от своего будущего, и мы бы разводили лошадей где-нибудь в Монтане.
– И что в этом ужасного? – едва не заикаясь, спрашивает Эш.
– Ты бы не закончил войну в Бадоне. У нас не было бы Грир.
При упоминании Грир его лицо проясняется. Даже посреди всего этого беспорядка его любовь к ней горит чисто и ярко, как ненасытное пламя.
– Это не тебе решать, – говорит он, глядя на меня снизу вверх. – Я не нуждаюсь в защите, я никогда не просил, чтобы мне лгали. Господи Иисусе, Эмбри, все эти годы я думал… Думал, что ты не любишь меня так же сильно, как я люблю тебя. И это причиняло сильнейшую боль, боже, такую боль, что иногда я не мог дышать. Это все равно что пытаться дышать под водой. Я жил с этим долгие годы. Годы.
Совсем не этого я ожидал от своего откровения. В самые одинокие моменты самых одиноких ночей, когда я мечтал рассказать Эшу правду о том, почему ответил отказом, я никогда не представлял себе этого.
– Мне достаточного обычного «Спасибо», – говорю я, слегка хмурясь.
– Спасибо? – требовательно спрашивает он, набрасываясь на меня. – Ты, что, хочешь, чтобы я поблагодарил тебя за то, что разбил мне сердце? За то, что долгие годы мучил меня?
– Я тоже страдал! – В моем голосе проскальзывает гнев. – Это убивало меня, но я поступил так ради тебя!
– Я вообще не просил тебя об этом! Ты не можешь винить меня за то, чего я никогда не просил тебя делать, – за тайну, которую тебе не следовало хранить!
Я смотрю на него, и теперь мой гнев наполняет вены.
– Ты даже не представляешь, какие секреты я храню ради тебя, президент Колчестер, так что тебе следует быть чертовски осторожным.
Эш смотрит на меня в ответ, и на его идеально очерченной челюсти ходят ходуном желваки.
– Есть еще что-то, о чем ты мне не рассказал?
Ну, и что же это, черт возьми?
Сказал «А», говори и «Б», верно? Будь проклята Абилин, будь проклята Морган, будьте прокляты все жертвы, на которые я пошел за последние два месяца. Стоит отказаться от всего этого, чтобы причинить боль Эшу сейчас, причинить ему такую же боль, какую он причинил мне.
– Абилин шантажирует меня и мою сестру, чтобы навредить Грир, но она шантажирует нас секретом, о котором ты даже не подозреваешь.
Эш молчит.
И я не заставляю его долго ждать.
– У тебя есть сын, Эш. От Морган. Его зовут Лир, и ему четырнадцать лет. Зеленые глаза, черные волосы и красивая мордашка – так и должно быть, верно? В конце концов, он унаследовал эти черты от обоих родителей.
Эш рухнул. На самом деле он сгибается, едва удерживаясь на ногах, опираясь рукой о стол. Он сгорбился, закрыв глаза.
– Нет, я бы знал. Она бы мне сказала, хоть что-нибудь…
Я качаю головой, хотя он и не смотрит на меня.
– В ту неделю в Праге она принимала противозачаточные, но однажды ночью ей стало плохо, помнишь? Этого оказалось достаточно. И когда она вернулась в Карпатию, то собиралась рассказать тебе. Она была на третьем месяце беременности, когда ты решил сжечь ее в церкви. Будешь винить ее за то, что она не рассказала позже? Что ты чуть не убил и своего собственного ребенка?
У Эша перехватывает дыхание от застаревшего чувства вины, и я вижу, что разбередил свежую рану.
Хорошо.
Поэтому я продолжаю.
– Моя мать убедила Морган позволить нашей тете Нимуэ воспитывать мальчика как своего собственного, и Морган согласилась. Именно этим Абилин угрожает нам. Она собиралась рассказать обо всем прессе – что ты зачал ребенка с собственной сестрой, а потом чуть не убил их обоих. Морган не могла смириться с тем, что Лир будет публично опозорен, и она умоляла меня помочь. Поэтому я принял предложение Абилин: ее молчание в обмен на мое участие в ее стремлении навредить Грир, потому что я знал, что правда о Лире причинит гораздо больше вреда, чем несколько месяцев, пока Грир будет думать, что мне действительно нравится Абилин. Видишь ли, я, в отличие от тебя, способен принимать сложные решения, чтобы защитить ее.
Эш тяжело опускается в ближайшее кресло.
– У меня есть сын, – ошеломленно произносит он.
– Да.
– От моей сестры.
– Да.
Он закрывает лицо руками, и чувство удовлетворения, которое я испытывал ранее, наблюдая за Эшем, улетучивается. Я смотрю на поникшие сильные плечи и гордую голову. И внезапно я не чувствую ничего, кроме усталости. Из-за того, что этот путь позади и что ждет нас впереди. Из-за тяжести отравленной ложью любви и раскрытых секретов, которые мне придется нести с собой остаток жизни.
Я подхожу ближе и провожу пальцами по его волосам. Они такие густые и черные, голова у него такая большая, а шея такая сильная. Его кожа теплая и живая, даже когда он тяжело дышит, с трудом сдерживая боль. Прошло четырнадцать лет, с тех пор как я встретил своего короля, но четырнадцати лет никогда не будет достаточно, чтобы познать каждую грань его глубокой любви и силы. На это не хватит вечности.
Я наклоняюсь и целую его в макушку.
– Прощай, Ахиллес, – шепчу я и оставляю Максена Эшли Колчестера одного, с лицом, закрытым ладонями.
Я ухожу, сажусь в свою машину и возвращаюсь домой, вспоминая ощущение его волос на своих губах.
Я думаю, что перестану любить его. Я свыкнусь с этим, сгорю дотла.
И все же, впервые, я знаю, что должен сделать. Знаю, что я хороший человек, знаю, что был бы достойным лидером. Я знаю, что могу остановить Мелваса и защитить Грир. Я знаю, как это сделать.
Я должен быть не просто принцем.
Я должен стать королем.
*
«Американский король» – следующая (и последняя) книга трилогии.








