355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Штеффи фон Вольф » Коктейль для Барби » Текст книги (страница 12)
Коктейль для Барби
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:01

Текст книги "Коктейль для Барби"


Автор книги: Штеффи фон Вольф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

– Я не могу это принять, – отказываюсь я, но Сильвестр настаивает.

Они с Анжелой идут отмечать свое примирение, а я остаюсь одна в этом огромном дворце и думаю, что лучше: поиграть в футбол, коль здесь такие здоровенные комнаты, или намотать несколько кругов в бассейне. Но мне ничего не хочется. Настроение на нуле.

15

Понедельник. Мы снимаем еще три ток-шоу, все проходит очень удачно. Даже операторы меня хвалят, а Хубси говорит, что я настоящий профессионал. В газетах тоже много положительных откликов. Я сбросила три килограмма. Это все из-за моих любовных переживаний. Хотя обычно, если у меня что-то не ладится, я набрасываюсь на еду с двойным энтузиазмом. Мариус все не звонит и не звонит. Как же так? Он же, как психотерапевт должен знать, что, прежде чем выносить приговор, нужно выслушать обвиняемого. Или только судьи следуют этому правилу?

В четверг я еду домой. Съемки закончились, и я не хочу торчать весь уикенд в Берлине, где я никого не знаю, кроме чудаковатого студенческого приятеля Мариуса.

Я еду на скором поезде во Франкфурт, и на вокзале меня встречает Маузи. Она прямо захлебывается:

– Каро, прикинь, мы хотели побазарить с Мариусом, ну, насчет всей этой темы. Питбуль так тот прямо поселился под окнами вашего дома, но твой бойфренд, похоже, на все забил. Геро было не в лом писать ему имейлы и оставлять сообщения на автоответчике. А Арабраб – вот прикол – даже голос изменила и сказала, что у нее диверсия и что она хочет попасть к нему на прием, но Мариус ее тут же вычислил, так что полный облом, но все равно она круто сыграла его пациентку.

Вообще-то Арабраб по-настоящему зовут Барбарой, это подруга Маузи. Они обе все время путают буквы в иностранных словах.

– Да какая, к черту, диверсия, когда это называется депрессия! – сержусь я на Маузи.

Маузи с безумной скоростью мчится на своем «фиате панда».

– А ты теперь новую квартиру станешь искать? – спрашивает она.

– Не знаю, сначала я должна найти Мариуса, – говорю я устало. – Отвези меня домой.

– Каро, до тебя что, еще не дошло? Какой там дом, все твои вещи теперь у Геро. Я тут взяла у тебя поносить две юбки и куртку. Можно, да? Я подумала, ты ведь теперь одеваешься у супер-пупер-модных дизайнеров.

– Да бери, бери.

Делайте с моими вещами все, что хотите. Я теперь покинутая женщина тридцати пяти лет, которой уже никогда никого не подцепить. Никогда, никогда. Скоро все заметят мою депрессию, съемки ток-шоу будут приостановлены, на радио «Лайт» я тоже никому не буду нужна. Тогда я устроюсь кассиршей в магазин парфюмерии и бытовой химии, совсем перестану следить за собой и заработаю профессиональную болезнь левой руки, потому что изо дня в день буду подносить к сканеру тяжелую упаковку стирального порошка. А вечером начальник (ему под пятьдесят, и он злится на то, что не сложилась карьера, и он несчастлив в браке) отчитает меня за недостачу. К моему вечно замызганному халатику будет прикреплен бейджик «К. Шатц – мы работаем для вас!» И мне придется выслушивать жалобы покупателей, что, мол, какое безобразие, цены на тампоны опять подняли. И я впаду в панику, когда закончится бумага для чеков, а я не буду знать, где взять другой рулон. Я уже живо представляю себе, как я, всеми забытая, сижу по вечерам в своей квартире во Франкфурте, и единственное мое развлечение – это определять по цвету дыма из труб завода по производству красителей, какое ядовитое вещество в данный момент портит нам экологию.

У меня больше нет дома! Помню, я снимала квартиру, а потом она потребовалась хозяину, и мне в срочном порядке пришлось оттуда съехать. Но и это не так ужасно, как мое нынешнее положение. Почему я не дельфин? У дельфинов всегда хорошее настроение, и они не бывают несчастливы.

Маузи отвозит меня к Геро. Там все сидят на кухне. У Геро слезы на глазах.

– Каро, Каро, как хорошо, что ты приехала! – Он обнимает меня. Я сразу начинаю плакать. – Каро, вы не можете так поступить со мной. Ты ведь знаешь, какой я чувствительный, а тут такое горе, я не вынесу этого. Вы с Мариусом всегда были для меня идеальной парой. Вы не можете просто взять и расстаться. Не знаю, переживу ли я ваш разрыв!

Постойте, постойте, может, кто-нибудь поинтересуется, каково при этом мне.

Питбуль смотрит на меня злыми глазами:

– Да ты хоть знаешь, что здесь творилось? Это был просто сумасшедший дом.

И что я, собственно говоря, тут делаю? Теперь мой черед сердиться.

– Ты думаешь, мне нравится вся эта история? – кричу я. – Да, и спасибо за дружескую встречу. Ты настоящий друг!

Питбуль только руками разводит.

– Знаешь, ты это брось! – говорит он с угрозой в голосе. – Надо было сразу приезжать! А так Мариус решил, что ты и не думала прояснять ситуацию. Бедный Мариус! Бедный Мариус!

– Бедный Мариус мог бы просто не отключать телефон, – сержусь я.

– Минутку, Каро! Если бы я застал тебя в недвусмысленной позе с оголенным верхом в компании каких-то знакомых твоего босса, я бы подумал о том же, что и он. А историю о коллеге, которому сосед тащил зуб, ты можешь рассказывать кому-нибудь другому!

Арабраб, которая тоже здесь, грызет орехи, бросает шелуху прямо на диван, где сидит, и говорит.

– Сейчас грянет буря!

Питбуль обзывает меня жалкой карьеристкой и «холодным, как лед ангелом, променявшим добро на зло». Могу поспорить, эту фразу он взял из какого-нибудь низкопробного сериала. Он ударяет кулаком по столу и кричит:

– Если бы в тебе оставалась хоть искра порядочности, ты бы сразу села в самолет и прилетела сюда. Ведь всякому понятно, что Мариус чувствует себя униженным. А ты совершенно не дорожишь вашими отношениями. Ток-шоу для тебя гораздо важнее!

Я сейчас кого-нибудь убью. Арабраб постоянно задает идиотские вопросы: «Сколько ты уже раздала автографов? Подкарауливают ли тебя на каждом шагу паваротти?» (Это она про папарацци.) Прямо плеваться хочется. Даже Геро против меня. Он говорит, что Питбуль прав. Не хватало только, чтобы мой лучший друг тоже перешел в стан противников.

Питбуль встает и идет за телефоном.

– Я сейчас попробую позвонить Мариусу, и, если он подойдет, ты должна поговорить с ним, – сердито говорит Питбуль.

Теперь я встаю на дыбы. Вот еще новости!

– Я уж как-нибудь сама, – шиплю я, – ты, конечно, молодец. Не успела я вернуться, как начинаешь строить из себя большого босса. Мне только этого не хватало! – Я уже не могу сдержать гнев. – Я уже давно не ребенок. И вообще, вы, наверное, даже не представляете, какая это тяжелая работа – снимать ток-шоу. Я не могу вдруг ни с того ни с сего взять и уехать, когда мне заблагорассудится. Мы приглашаем гостей, да и пресса тоже была бы не в восторге, если бы ведущая вдруг пропала. И я не могу сорваться с места только для того, чтобы рассеять сомнения своего приятеля, который по ошибке решил, что я его обманываю! – Я кричу во весь голос. Это все нервы. Слишком много неприятностей в последнее время.

– Ну, конечно, госпожа, ведущая вся в делах, ей не до нас, – подкалывает меня Питбуль.

Маузи приходит из другой комнаты с кучей газетных вырезок и кладет их на стол.

– Вот, – говорит она, – это я для тебя собрала. Ты ведь теперь звезда! Бургомистр Ватцельборна был тут как-то у меня в мясном отделе и спрашивал, не напишешь ли ты что-нибудь в «Золотую книгу». Еще он сказал, что это будет неплохой рекламой нашему городу.

– Маузи! Прошу тебя! – восклицаю я. – У меня сейчас есть дела поважнее.

Мне звонят. Это Сильвестр.

– О, Каролин, как хорошо, что я до тебя дозвонился, а то, Каролин, до тебя весь день было не дозвониться, поэтому я так рад, что наконец-то до тебя дозвонился, потому что, в общем, дело обстоит так…

– Что такое, Сильвестр? – раздраженно спрашиваю я.

– Мне тут принесли индексы. Индексы, понимаешь?!

О чем это он? Какие индексы?

– Индексы популярности твоего шоу. Каролин, могу я тебе кое-что сказать? Мы занимаем первое место в рейтинге! Да, нам нужно непременно встретиться и все обсудить. Феликс тоже говорит, что у нас очень высокий рейтинг и что нам обязательно надо встретиться. Каролин, ты знаешь, что значат эти рейтинги? Они определяют судьбу ток-шоу. Рейтинги важнее чего бы то ни было!

Честно говоря, меня в данную минуту совсем не интересуют эти рейтинги. И я никогда не страдала звездной болезнью. Хотя Питбуль и остальные утверждают обратное. Кстати, если рейтинг нашего шоу так высок, то многие должны узнавать меня на улицах. Тогда странно, почему практически никто не пытается со мной заговорить, а если такое и происходит, то я слышу от людей что-то вроде: «Вы очень похожи на госпожу Шатц из этой передачи, ну, как она называется, не помню…»

Но Сильвестр все тараторит и тараторит.

– Когда ты снова приедешь в Берлин? Феликс, посмотри, когда Каролин снова приедет в Берлин. Тут такое дело: у нас есть грандиозный план. Будешь вести еще одно шоу в субботу вечером. Успех обеспечен! Феликс, подтверди, что успех обеспечен.

– Подождите, – говорю я, – а мое мнение тут что, никого не интересует?

– Ха, ха, ха, – гремит Сильвестр, – конечно, интересует, ты же, в конце концов, ведущая! – Он, наверное, считает себя таким остряком, когда говорит это.

– Мне нужно подумать, – говорю я устало, – ведь так я останусь совсем без выходных.

– Ради карьеры приходится в чем-то себе отказывать, – говорит Сильвестр властным тоном, – так что как можно скорее возвращайся в Берлин. Феликс определит, когда будут следующие съемки. И я бы очень хотел, чтобы у нас был в запасе денек-другой. Мы должны обсудить новый проект.

Снова взялся за старое, мол, я здесь босс, а вы мои подчиненные. А то, что несколько дней назад он слезно просил меня забрать жену из борделя, это он, очевидно, уже забыл. Мы заканчиваем разговор. Я как была во взвинченном состоянии, так и осталась.

Между тем Геро открыл несколько бутылок вина. Мы пьем за встречу, но из-за Питбуля напряженная обстановка сохраняется.

– Послушай, Питбуль, – пытаюсь я уладить конфликт миром, – поставь себя на мое место. Что мне оставалось делать? Бежать вслед за Мариусом? Я сделала все, что могла, я ведь пыталась до него дозвониться. Но он просто взял и выключил телефон!

Питбуль кричит с пеной у рта:

– Вот именно, что ты сделала не все, что могла! Ты ограничилась лишь глупыми звонками. Во всяком случае, так он сказал мне.

– Ты! Ты! Да как ты мог! – кричу я. – Вы перезванивались, когда я пыталась его разыскать, и ты даже не сказал мне об этом! – Я встаю. – И это ты называешь дружбой! Я спасаю его от свадьбы с каким-то прохвостом, переодевшимся в женщину, а он у меня за спиной…

Псих-дом, да и только. Геро, как всегда в таких случаях, повторяет: «Господи! Господи!» Он придерживает руками бокалы, которые стоят на столе. Боится, что Питбуль может запустить ими в меня.

Звонят в дверь. Кого там еще принесла нелегкая? Маузи и Арабраб в испуге прижимаются друг к другу. Наверно, они опасаются толпы оголтелых журналистов, которые могут сюда ворваться. У меня раскалывается голова. Друзья теперь не друзья. Весь мир меня предал.

Потом я вижу Мариуса и сразу же понимаю, что он в последнее время плохо спал. Он произносит только одну фразу: «Я люблю тебя!» Потом мы обнимаемся, и я начинаю плакать.

Два часа спустя. Как в старые добрые времена, мы выпиваем за очень небольшое время очень большое количество вина, так что считаю излишним говорить, сколько всего было бутылок. По той простой причине, чтобы нас не грузили ненужными расспросами, например, когда вы снова устроите что-нибудь подобное и можно ли присоединиться к вашей компании.

Я прощаю Питбуля, который со слезами на глазах клянется и божится, что он «из лучших побуждений».

Где-то около полуночи Мариус просит минуточку внимания, и все сразу замолкают.

– После того как все прояснилось, а это было ужасное недоразумение, – растроганно говорит Мариус, – я хотел бы в присутствии всех вас, моих друзей, самых хороших людей, которых я только знаю… – (у него заплетается язык, все из-за алкоголя, из-за чего же еще) – .хотел бы сделать предложение этой женщине. – Он хочет показать на меня, но случайно показывает на лик Богоматери, вышитый мамой Геро, которая любила повторять, что счастлив тот мужчина, у которого жена хорошо готовит.

Все молчат. У меня комок подступает к горлу.

Мариус падает на колени:

– Каро, ты выйдешь за меня? Ты хочешь прожить всю жизнь вместе со мной, быть матерью моих детей?

Я потрясена до глубины души. Маузи, Араб-раб, Геро и Том берутся за руки и плачут, растроганные не меньше нашего.

Мне только что сделали предложение. МНЕ сделали предложение! Что это значит? Что я теперь должна гладить его рубашки? Что я теперь буду выглядеть грустнее, чем обычно, потому что есть и обратная сторона медали? Что мне придется всегда говорить смой муж»? Что моя фамилия будет уже не Шатц, а Вальденхаген? Что люди, как только увидят мое обручальное кольцо, будут смотреть на меня с сочувствием? И самое важное, с кого будут удерживать меньше налогов, с меня или с Мариуса? Чаще ли изменяют замужней женщине или той, которая живет гражданским браком? Получим ли мы какие-то надбавки к зарплате от государства? Как будет распределяться имущество при разводе? Не придется ли мне тогда, чего доброго, еще и приплачивать ему? Превращусь ли я за годы брака в угрюмую бабулю? Появятся ли у меня морщинки вокруг рта? Что вообще хорошего в супружеской жизни? Разве не становятся все замужние женщины страшными домоседками? О господи! Я не хочу замуж!

– Конечно, я хочу! – кричу я Мариусу.

– О, Каро, – отвечает Мариус, окрыленный моим согласием. – Я всегда буду любить тебя!

Я ничего не говорю, потому что с некоторых пор что-то в нем меня ужасно раздражает. Но там видно будет. Кроме того, в случае необходимости можно отложить свадьбу или совсем ее отменить.

Мариусу приходит эсэмэска. Он читает сообщение, по его взгляду не определишь, получил он хорошие вести или плохие. Потом он встает, бледный как полотно. О господи, может, какая-нибудь его пациентка пыталась покончить с собой, потому что мальчик по вызову, которого она пригласила к себе, утром очень матерился, что ему пришлось развлекать шестидесятилетнюю старуху.

Мы все в ужасе смотрим на Мариуса.

Он протягивает мне телефон.

– Это твой, – сообщает он и после не говорит уже ничего.

У него такая же модель, как и у меня, и на эсэмэски у нас стоят одинаковые мелодии. Я читаю, с трудом разбирая слова (алкоголь сделал свое дело): «Поедем со мной в Фуэрт-Авентуру. Парусный спорт вкл. Номер одноместный или двухместный??? В общем, жду ответа!!! Твой Роланд».

Я даю самый идиотский ответ из всех возможных в такой ситуации, а именно:

– Я сейчас все объясню. Это не то, о чем ты подумал.

Мариус вдруг протрезвел. Он уходит. Но прежде он чем-то размахивает перед моим носом. Красивым кольцом с изумрудом. Я люблю изумруды. И Мариус это знает.

Потом за ним захлопывается дверь.

Питбуль говорит:

– Вот черт!

Да, лучше и не скажешь.

Мы всю ночь совещаемся, как лучше поступить в такой ситуации, но все без толку. Том говорит, что мы должны позвонить Роланду Дункелю и попросить его объяснить Мариусу, что это просто недоразумение. Но я-то знаю господина Дункеля: если все ему рассказать, то, боюсь, он будет использовать это знание против меня. Чего доброго, он еще позвонит Мариусу и скажет. «По правде говоря, Каро – просто ураган в постели, а как она стонет. С ней я чувствую себя прямо на небесах. И еще: она так вдруг подлетает ко мне сзади!» Тогда где-нибудь через час разъяренный Мариус уже убьет меня. Хотя нет, он растянет себе это удовольствие на несколько дней. Сначала привяжет меня к стулу и прочитает горы книг о серийных убийцах, чьи жертвы умирали долго и мучительно.

Мы все в растерянности. Я больше так не могу. Неужели по новой придется объяснять Мариусу, что эта история – одно большое недоразумение? Он ведет себя как ребенок. И что он обижается по всяким пустякам? Может, стоит его как-нибудь проучить и действительно дать повод к ревности?

– Так я поеду с этим Дункелем в Испанию?

Я осознаю, что говорю ерунду, но решение принято. Уж не знаю, хорошо это или плохо, но все опьянели настолько, что даже не пытаются отговаривать меня. Я ищу номер Роланда Дункеля.

– Это Каролин, – говорю я, когда он берет трубку. – Когда вылет?

16

Я лежу на умопомрачительном пляже общества Робинзонов «Яндиа Плая». Здесь замечательно! Туры «все включено – это просто сказка. Сразу чувствуешь себя миллионером, потому что, если и заспался до полудня, так ничего страшного, все равно без завтрака не останешься, в баре тебя обслужат в любое время дня и ночи. А какая здесь еда! Просто объедение: чего ни пожелаешь, все принесут. Но самое приятное – это, конечно, сам процесс приема пищи. По своему вкусу можно подобрать и спортивные развлечения. Если хочешь, можешь целый день заниматься аэробикой, играть в теннис или в волейбол. Опять же если хочешь. К счастью, я не умею играть ни в волейбол, ни в теннис. Но вот от души наесться – это я могу. Роланд Дункель тоже в восторге от отдыха. Ведь здесь есть все условия для занятий парусным спортом. Я как-то не учла этого момента, когда согласилась лететь с ним на море.

Но обо всем по порядку.

Когда я ему позвонила, Роланд Дункель сказал:

– Хорошо, тогда я закажу билеты на следующую неделю, – и повесил трубку. Что само по себе крайне неэтично. Но назло Мариусу я все равно решаю ехать.

Итак, я звоню в Берлин Сильвестру и говорю, что в последнее время на меня вылилось столько негатива, что нужно взять тайм-аут и что Роланд поможет мне снова прийти в форму. Если бы я вдруг сказала, что я просто хочу отдохнуть, Сильвестр уволил бы меня немедленно. А так он согласен и говорит:

– Это превосходная идея, превосходная, правда, здорово, что вы с Роландом отдохнете несколько дней, вы отлично проведете эту неделю, а мы уж тут тоже все отлично уладим! – И все в таком ключе. Он повторяет, уже не знаю, в какой раз, что только я могу помочь Роланду в его семейных проблемах и что только я могу вернуть в его дом совет да любовь. Это у Сильвестра какая-то идея фикс.

Мариус по-прежнему не подает никаких признаков жизни. С Питбулем и Геро я вообще больше не разговариваю. После того как Питбуль сказал: «Настанет день, и ты поймешь, что разбитые черепки не склеить, но будет уже поздно», я отказываю ему в дружбе.

– Ты еще раскаешься в этом, – отвечает он.

Ну и до свидания. Геро говорит, что «не понимает, как такое могло с нами произойти», и хочет, чтобы мы потом все помирились. По крайней мере, он пытается уговорить Мариуса позвонить мне, но Мариус так же дуется на меня, как я на него, и просит мне передать, что на наших отношениях он давно поставил крест. Потом Геро переходит на его сторону, говоря, что поступает так из мужской солидарности. С каких это пор Геро, который всегда называл себя моей лучшей подругой, переметнулся в стан мужчин?

Ужасные дни. В некоторой степени я даже рада, что еду в поезде «Франкфурт – Гамбург». Но только в некоторой степени. Что я тут, собственно говоря, делаю? Еду в отпуск с Роландом Дункелем. С Роландом Дункелем! Я что, с ума сошла? Или во мне проснулись мазохистские наклонности? И не он едет ко мне, а я сама должна тащиться в Гамбург, потому что мы вылетаем из гамбургского аэропорта «Фульсбюттель». Надеюсь, он хотя бы будет стоять на той платформе, к которой прибывает мой поезд.

– Здрасьте, – говорит он. – Пойдемте для начала перекусим.

С ним надо держать ухо востро, но мне так хочется есть. В поезде я как-то поленилась сходить в вагон-ресторан. Господин Дункель поднимается вместе со мной по эскалатору и заказывает в закусочной четыре хот-дога. Один он сует мне, а остальные проглатывает сам, а я все еще думаю, с какой стороны мне лучше начать. Никогда не видела человека, который так быстро ест. Кажется, он прочитал вопрос в моих глазах.

– Это еще со времен интерната. Знаете, госпожа Шатц, я ведь родом из Гельголанда. В тех местах не было гимназии. Поэтому рано или поздно всех отправляли в интернат. Еда – так это вообще отдельная статья. Порции всегда были маленькими. И добавку давали только тогда, когда другие тоже все доедят!

По крайней мере пока он меня ни разу не оскорбил. Что у него на уме? Из мести затащить меня к себе в постель, чтобы потом унижать еще изощреннее? Я стараюсь продолжить разговор:

– Гельголанд? Вот замечательно! Про него еще стишок: «Белый песок, розовый закат, зеленая трава, таков Гельголанд!»

– Настоящий гельголандец никогда такого не скажет, – объясняет мне Роланд Дункель. – Эту идиотскую фразу всегда пишут на открытках, которые покупают туристы.

Э-э, ладно, нужно просто говорить и говорить и не останавливаться:

– А Гельголанд – это округ Пинненберг?

Он смотрит на меня с ненавистью. Вот такого господина Дункеля я знаю.

– Больше никогда не говорите мне этого. В Гамбурге не любят пинненбергцев, да и в Гельголанде тоже. Это, наверное, как у вас в Гессене. Житель Франкфурта или округа Хохтаунус с презрением относится к человеку с номерами провинциального Оффенбаха на машине!

Это правда. Про жителей Оффенбаха у нас все время рассказывают анекдоты. Но по мне, так еще хуже люди из городишка Ротгау. У них даже нет ни одного приличного бара, а только все какие-то жалкие подобия. Конечно, после нескольких кружек пива и их питейные заведения покажутся не такими уж плохими, но ведь не всегда же ты находишься под градусом!

– А когда мы вылетаем? – Уж этот вопрос я, пожалуй, могу задать.

– Завтра в десять, – говорит Роланд Дункель.

– Понятно. А где мы переночуем?

Оказывается, он забронировал два номера в отеле «Порт». Из чего можно сделать вывод, что он не хочет переспать со мной. Или он специально забронировал именно два номера, чтобы я поверила, что он очень порядочный человек, которого не нужно бояться мало-мальски привлекательной женщине. Потом он предложит мне пойти на прогулку, подышать свежим ночным воздухом, а когда я буду пьяна, попробует меня оседлать.

– Что вы скажете, если я приглашу вас совершить со мной небольшой променад? – спрашивает господин Дункель. – Как у вас настроение?

Что я говорила! А он галантен, даже, наверное, чересчур, галантен. Но с другой стороны – что такого может случиться? Все это мои фантомы. Человек может измениться. Даже если его зовут господин Дункель.

– Согласна, – отвечаю я. А потом добавляю: – Сегодня я хочу основательно напиться!

Роланд ухмыляется:

– Будет сделано, госпожа Шатц! Тогда вперед!

Мы поселяемся в отель и потом идем кутить. Невероятно, но факт: Роланд Дункель действительно очень мил. ПРАВДА, ПРАВДА! В одном ирландском пабе (музыка здесь ужасная, и почему ирландские певцы все время поют так, как будто их дни сочтены?) он рассказывает мне о своем браке, и как все так получилось, и вообще все-все-все. После восьми «Гиннесов» мы пьем на брудершафт, а после еще шестнадцати он утверждает, что нашел во мне подругу на все времена.

Я веду себя все более раскованно. Мы выходим на улицу и потом, побродив по ночному городу, заваливаемся в травести-бар и уже там продолжаем разговор.

Роланд рассказывает, что он много лет участвовал в регатах самого высокого класса.

– Чудесное было времечко, – говорит он, выпивая свой четвертый джин-тоник. – Мы, матросы, жили как одна большая семья. И все делали вместе, даже когда был отпуск. Мы действительно всегда шли рука об руку. Разве это не здорово? – Я киваю. – Когда-нибудь я куплю себе яхту класса «X». Чтобы как в первый раз в лицо подул морской ветер.

Я решаю не спрашивать, что он имеет в виду под «X». Потому что в противном случае он бы, наверное, разразился длинной тирадой, что такое парусные яхты. Я уже и так наслушалась его болтовни о плавании по морям и участии в регатах.

– Чтобы на судне не было лишнего веса, нам даже приходилось обрезать щетину у зубных щеток. А еще – у каждого было только по одной паре носков на три месяца из-за веса. Чтобы не перегружать судно, мы питались какой-то гадостью из тюбиков, нормальной пищи там не готовили. Мы должны были строго придерживаться суточной нормы и равномерно распределять ее по часам. Ты не можешь себе представить, как было здорово, когда мы вернулись в порт. Три месяца никакого лишнего веса! Просто ужас! Я сразу запихнул в себя десять гамбургеров!

Верю ему на слово, потому что он воспитывался в интернате pi потому что давеча на вокзале с хот-догами он тоже долго не церемонился. Чем дальше, тем больше подтверждается мое опасение, что господин Дункель – родственник Сильвестра. Чтобы на судне не было лишнего веса.

За соседним столиком взасос целуется какая-то парочка. И я так хочу. Черт возьми, Роланд Дункель – очень привлекательный мужчина. Да и что в этом такого? В конце концов, у меня ведь сейчас нет бойфренда. Я припоминаю уроки обольщения и смотрю на него томными глазами.

– Почему у тебя такой взгляд? – спрашивает он меня. – Смех, да и только!

Почему бы мне хоть раз не побыть женщиной-вамп? Или по крайней мере казаться такой? Почему именно я все время попадаю в глупое положение? Почему в самый ответственный момент я веду себя как-то по-идиотски? Думаю, еще не появился на свет человек, который смог бы мне ответить на этот вопрос. Я и сама знаю не больше других. Если бы я жила в Средневековье, из меня мог бы получиться неплохой шут. Во всяком случае, на какое-то время я была бы обеспечена этой работой. Через несколько недель у меня, наверное, иссяк бы запас шуточек, и какой-нибудь король отрубил бы мне голову. Если бы мне посчастливилось жить во времена Генриха VIII, то, вероятно, мне удалось бы женить его на себе. Он ведь всем сразу предлагал руку и сердце. Но так как у меня рождались бы только дочери, а ему был нужен наследник, то рано или поздно голова моя покатилась бы с плеч.

Под утро, часа в четыре, Роланд говорит, что, пожалуй, все-таки пора идти спать. Вот он, мой звездный час! Мы вместе стоим перед моим номером в гостинице. Роланд учтив, но не более того:

– Спокойной ночи! Ну, тогда до скорого! Увидимся в восемь за завтраком.

Потом он исчезает за дверью через два номера от моего. Я разочарованно падаю на кровать. Не то чтобы я очень хотела переспать с ним, но мне было бы приятно, если бы он, хоть попытался меня соблазнить.

Господи, на сон только три часа.

На следующий день я выгляжу просто отвратно. Тут не поможет даже холодный душ. В голове у меня гудит. Так и упасть недолго. К счастью, Роланд воздерживается от каких-либо комментариев. Еще пару недель назад он бы уже вылил на меня не один ушат грязи. Может, он какие психотропные средства стал принимать или там валерьянку. Кто ж знает?

Как ни странно, полет проходит без всяких происшествий. Первое, что мы замечаем, выходя из аэропорта Фуэрт-Авентуры, – это высоко поднятую большую табличку с надписью «Роланд Дункель», которую держит в руках какой-то коренастенький пожилой господин.

– Это Эрни, – объясняет мне Роланд. – Здесь у него, так сказать, штаб-квартира, он фрахтует парусники «Швабония». Эти яхты производятся в Штутгарте. Довольно странное место для верфи, но что поделаешь. Здорово, Эрни!

– Роланд! – радостно кричит Эрни и машет нам рукой.

До вечера еще далеко, но у меня такое чувство, что он уже под градусом. Я сразу вспомнила вчерашний вечер, так что я немногим лучше его. Кошмар!

– Эрни – мой старый приятель, – говорит Роланд Дункель. – Куда нас только не забрасывала судьба!

Эрни отвезет нас в отель, но прежде он непременно хочет показать Роланду новую яхту фирмы «Швабония». Что ж, значит, мы едем в порт, будь он неладен, чтобы посмотреть на новую яхту. Роланд приходит в бурный восторг.

– Ломберный стол выполнен по индивидуальному проекту, – говорит он, – и койки просто отменные.

Я показываю на отверстие в кухонном стола.

– А это еще зачем?

Роланд объясняет:

– У стола высокие борта по краям, а так крошки удобнее сметать.

Энтузиаст Эрни спрашивает, не хотим ли мы прокатиться с ветерком. Разумеется, Роланд за, но я – против. И все же я еду с ними. Это не яхта, а какой-то кошмар. Она напоминает ванну из какого-то дешевого материала. Я больше люблю дерево. Но, в конце концов, какое мое дело?

Сразу после того как мы поднимаем паруса, мне становится плохо. Яхту качает из стороны в сторону. Нет, долго мне не продержаться! Волны – это просто сущий ад. Первый раз меня вырвало через пятнадцать минут после начала нашего плавания. Дальше – больше. И под конец я уже была совершенно никакая. И почему я не осталась в Ватцельборне? Или в Берлине? Где бы я ни очутилась, везде было бы лучше, чем здесь, на этой лодке, которая, как говорит Роланд, «горделиво бежит по волнам». Весь остаток пути я просто лежу, подложив под голову канаты и проклиная всех и вся.

К счастью, не прошло и года, как наша прогулка на яхте подошла к концу, и Роланд говорит, что теперь мы можем куда-нибудь сходить вкусно поесть. Я до сих пор не могу думать о еде, но мое мнение тут, похоже, никого не интересует. Тем временем Эрни отвозит наши вещи в отель, очень мило с его стороны. Если бы только мне не было так плохо! В эпоху колониализма рабы, которых постоянно били плетками беспощадные надсмотрщики, должны были грести в семидесятиградусную жару все сорок часов подряд, борясь с ветром и волнами. Страшное дело! И как они находили в себе такие силы? Хорошо, что я не застала те времена! Да и истории обо всех этих мореплавателях на меня всегда наводили ужас, вот и сейчас мне снова стало страшно.

Чего стоят одни рассказы про спрутов! Есть много пожелтевших от времени гравюр, на которых изображены огромные спруты. Они обвивают рыбачью лодку своими огромными щупальцами и заглатывают ее целиком. Так просто, ни с того ни с сего. Я всегда думала, что это не более чем матросские байки, но недавно я посмотрела один репортаж, там рассказывали, что спрут может достигать шестидесяти метров в диаметре, так что лодка действительно оказывается в плену щупалец этого чудовища. Роланд наверняка знает, где тут правда, а где ложь.

– Чистая, правда! – говорит он. – У спрута, которого тогда нашли, были такие щупальца, что мама не горюй! Кстати, концы на щупальцах заостренные, не хуже бритвенного лезвия. При встрече с этим осьминогом самое верное решение – сесть и написать завещание. Не успеешь оглянуться, как он тебя съест.

Я с удивлением смотрю на Роланда. И ненавижу, и люблю такие истории. С одной стороны, они увлекательные, с другой – сразу начинаешь представлять себе, что бы случилось, если… В общем, как здорово, что мы здесь в безопасности, сидим в испанском баре, и ко мне даже снова возвращается аппетит. Роланд заказывает самые разнообразные блюда. Тут и закуски, и креветки в масле, и сардины, и кура только что из фритюрницы, чего здесь только нет. К сожалению, я снова могу получать удовольствие от вкусной еды и поглощаю все подряд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю