355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шон Блэк » Строгая изоляция » Текст книги (страница 16)
Строгая изоляция
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:01

Текст книги "Строгая изоляция"


Автор книги: Шон Блэк


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Глава 74

Крофт медленно засунул руку под мышку и осторожно достал «ЗИГ». Он протянул пистолет Таю рукояткой вперед. Тай поменял его с «Глоком», засунув второй пистолет в кобуру в качестве запасного.

– Оставь ключи в замке и выходи из машины.

Едва Крофт вылез, Тай бросил ему тряпку:

– Засунь ее в ту здоровую дыру, которая у тебя посреди морды, и развернись.

Крофт поймал тряпку и запихал себе в рот. Потом повернулся спиной. Тай залез ему в карман за ключами от «Мерседеса», открыл багажник и сделал приглашающий жест. Крофт забрался в багажник, по-прежнему под прицелом пистолета.

– Как только я отъеду подальше, позвоню в местную полицию и попрошу кого-нибудь приехать достать тебя.

Тай захлопнул багажник и забрался на водительское сиденье «Хаммера». Достал «Глок» из кобуры и положил его в отсек между передними сиденьями; «ЗИГ» он оставил под курткой. Потом потянулся к кнопке, открывающей дверь гаража, выехал наружу и закрыл дверь.

Он повел тяжелое чудовище к крыльцу дома. Как только подъехал, двери открылись, и на порог вышел охранник. Это было разумно. Тай ожидал трех человек: водителя, охранника-телохранителя и еще одного, который должен держаться в стороне, как сотрудник безопасности здания, и действовать, если им придется быстро отступать.

За охранником вышел Николас ван Стратен. Потом показался Стаффорд. В темноте, к тому же за тонированными стеклами, никто из них не мог его разглядеть.

Охранник, действуя по стандартной схеме, открыл дверцу и отступил назад. Ван Стратен и Стаффорд были слишком озабочены разговором, чтобы смотреть на водителя. Вдобавок внешняя подсветка была выключена – еще один классический способ помешать нападению снайпера. Ничто так не радует стрелка, как хорошо освещенная цель.

Охранник закрыл дверцу и начал обходить машину, чтобы сесть на переднее сиденье. Тай нажал кнопку, блокируя двери, и прибавил газу, оставив растерянного охранника стоять у дома.

«Хаммер» проскочил в открытые ворота и помчался по дороге.

– Куда едем, джентльмены? – спросил Тай, обернувшись назад и наслаждаясь выражением лиц своих пассажиров. – Или мне следует остановиться в каком-нибудь спокойном месте, вытащить вас наружу, поставить на колени и пустить каждому пулю в затылок?

Первым заговорил Стаффорд:

– Послушайте, Тайрон, если это из-за вашего увольнения…

– Ну да, как же, именно так я всегда реагирую на увольнения.

– Немедленно разверните машину! – Голос Стаффорда был визгливым и неубедительным.

Тай, одним глазом следя за дорогой, протянул правую руку и достал пистолет.

– Лучше заткнись.

– Да, – сказал Николас ван Стратен. – Лучше заткнись, Стаффорд.

Тай заметил, как рука Стаффорда ползет к ручке двери. Это выглядело так же несерьезно, как действия подростка, пытающегося спереть кошелек в темном кинотеатре.

– Двери заперты. Но если ты хочешь рискнуть, подожди хотя бы, пока я доберусь до шоссе.

– Куда вы нас везете? – поинтересовался Николас.

– Не волнуйтесь, вы сразу узнаете это место, когда мы приедем.

Глава 75

Джош заворочался на руках у отца, когда Марита заставила одного из охранников встать на колени лицом к стене. В правой руке она держала «Глок», в левой были два металлических контакта – верная смерть для каждого, если она сожмет руку. Лок хотел убрать ребенка отсюда и сейчас решил попытаться еще раз.

– Он уже видел достаточно смертей, – сказал Лок Марите.

– Ну, так заберите его отсюда.

– Я отведу его, – сказал Ричард.

– Давай быстрее, – произнесла Марита, как будто желание избавить ребенка от зрелища хладнокровного убийства было явным признаком слабости.

Халид вывел отца и сына наружу.

– Спасибо, – произнес Лок.

– Пожалуйста, не дайте ей пристрелить меня. У меня жена и дети, – не выдержал охранник, стоящий лицом к стене.

Марита с силой ударила его по голове «Глоком», оставив рваную рану:

– Тогда почему ты выбрал такую работу?

– Пять минут. Марита, дай ему еще пять минут, – попросил Лок.

– А когда пять минут пройдут, ты попросишь еще пять. Я знаю эти игры.

Лок надеялся, что Фриск и ОГБТ учтут один неприятный фактор. Большинству террористов не удавалось пережить первую осаду. На счету Мариты их было не меньше, чем поздравлений с грядущим рождением ребенка у будущей мамаши с Лонг-Айленда. И теперь она знает процедуру торговли заложниками лучше, чем все в этой команде, вместе взятые.

– Как твоя нога? – спросил Лок, надеясь отвлечь ее.

– Прекрасно.

Она посмотрела на мониторы. Снаружи периметра столпилось множество машин. Большинство из них теснилось у ворот комплекса.

– Что-то твоего друга не видно, – заметила она.

– Он приедет.

Марита опустила пистолет:

– Ладно, у тебя есть пять минут. Но когда они пройдут, я начну убивать по одному человеку каждые полчаса.

– Ты же сказала, каждый час.

Марита вздохнула:

– Мы договариваемся. Я даю тебе что-то, и ты даешь мне что-то взамен. Только так все работает.

Глава 76

До верфей оставалось двадцать миль, когда на приборной доске «Хаммера» замигала лампочка: кончился бензин. Тай застонал. «Хаммеры» никогда не отличались низким расходом топлива, но этому монстру с тонной брони требовалась собственная нефтяная скважина.

– Проблемы? – спросил Стаффорд с заднего сиденья.

– Ничего такого, с чем я не справлюсь, – скорчил рожу Тай.

Через три мили он увидел заправку. План был прост: пригрозить вышибить мозги из своего живого груза, залить бензина на полтинник, сунуть пятерку заправщику и вырулить обратно на дорогу.

Тай обернулся к своим пассажирам:

– Меня не будет две минуты. Все это время вы у меня на виду. Если увижу, что вы заняты чем-нибудь неподходящим, перестреляю вас быстрее, чем Дэвид Дьюк – пикник «Нации ислама». [33]33
  Дэвид Дьюк – американский активист движения белых националистов, бывший член «Ку-клукс-клана». «Нация ислама» – негритянское религиозное движение, основанное в 1930 году.


[Закрыть]

Он выключил зажигание, достал ключи и, выйдя из машины, запер ее. Потом схватил шланг и засунул наконечник в горловину бака. Взгляд Тая метался от счетчика, на котором тикали доллары и центы, к дверям «Хаммера». Он смотрел в ту точку, где должны находиться Стаффорд и ван Стратен. Контуры людей за чертовой тонировкой было не разглядеть, но Тай не хотел сейчас об этом думать.

Обычно, когда он заправлялся, числа на счетчике мелькали, как в игровом автомате, а эта колонка будто замерзла. Наконец счетчик дошел до полтинника, Тай поставил шланг обратно, закрутил крышку бака и пошел платить, оглядываясь на «Хаммер» через каждые пару шагов.

Он засунул деньги в лоток и толкнул его внутрь.

Тай вспомнил, только когда шел к водительской двери. Блин! «Глок». Он оставил пистолет в машине.

Он обернулся. Служитель, латиноамериканец лет двадцати с небольшим, сидел на стуле и пялился в то дерьмо, которое гоняют в это время по телевизору.

Тай достал пистолет, распахнул дверцу и отступил назад, напрягшись в ожидании резкого движения.

Ничего.

Под таким углом ему было видно только плечо Николаса ван Стратена. Но папаша был не единственным, о ком приходилось беспокоиться.

– Выходите из машины. По одному. Стаффорд, ты первый.

– Сидите в машине, выходите из машины… Так что нам делать?

– Стаффорд, помолчи, – пробормотал ван Стратен.

– Тогда, может, ты хотя бы откроешь дверь? – капризно спросил Стаффорд.

Тай захлопнул водительскую дверь, подошел к борту машины и открыл пассажирскую дверь, держась так, чтобы между ним и Стаффордом была бронированная пластина. Стаффорд вылез наружу, высоко подняв руки.

Тай обернулся через плечо и увидел, как служитель пялится на них, определенно пытаясь решить, зачем преступник сначала привез своих жертв на заправку, а теперь их грабит.

С этим уже ничего не поделаешь. Тай обыскал Стаффорда. Чисто.

– Хорошо, теперь вы.

Николас ван Стратен вылез, и Тай обыскал его. Тоже чисто.

– Оставайтесь здесь.

Тай забрался на переднее сиденье и открыл отсек. Пистолета не было. Он вылез назад и увидел, как Стаффорд машет руками служителю, изображая телефонный звонок.

– Ладно, где он? – спросил Тай Стаффорда.

– Не знаю, о чем ты.

Стаффорд делал именно то, что сам Тай сделал бы в такой ситуации. Мешать и тянуть время. Служитель уже торопливо говорил по телефону, одним глазом следя за происходящим снаружи.

Стаффорд наверняка догадался, что Таю они зачем-то нужны. Иначе он пристрелил бы их еще у дома. Или отвез бы на залив и пристрелил там.

– Мне не нужны оба, – заявил Тай. – Так кто останется?

– Боюсь, если вы устроите голосование, оно зайдет в тупик, – сухо ответил Николас ван Стратен.

– Хмм, – задумался Тай. – В таком случае у меня решающий голос.

Он прицелился в голову Николаса ван Стратена.

– Действуй, – сказал Стаффорд.

– Пистолет засунут под заднее сиденье, – сдался Николас.

– Чего только не сделаешь для единства семьи, – заметил Тай, залезая в машину и вытаскивая пистолет.

Он затолкнул их обратно в «Хаммер» в тот самый момент, когда на заправку въехала полицейская машина.

Патруль, один человек. На дороге их окажется больше. Служитель продолжал говорить по телефону, помогая себе бурной жестикуляцией. Пытается объяснить, кого же грабят. Скорее всего, этот звонок пойдет по разряду сообщения свидетеля, а не потерпевшего. Однако если Тай пустит ситуацию на самотек, все закончится плохо.

Тай дождался, пока полицейский не выйдет из машины, потом включил задний ход и нажал на газ. Задний бампер огромного внедорожника сплющил двигатель «Крайслера».

Тай улыбнулся – впервые с момента их въезда на заправку – и поехал дальше, оставив весьма обозленного полицейского выкапывать рацию из разбитой машины.

Глава 77

«Хаммер» протиснулся между машиной передвижного командного пункта и бронированным манипулятором взрывотехнического отряда полиции Нью-Йорка. Ван Стратен и Стаффорд недоуменно смотрели на добрую сотню мужчин и женщин, большинство в тяжелой броне, осторожно перемещавшихся между закрытой территорией и транспортом.

– Ну, вот и прибыли, ребята, – заявил Тай. – Все дружно сходят на берег.

Он притормозил. Слева на их машину внимательно смотрели двое полицейских. Один говорил по рации, второй что-то подсказывал своему напарнику. Когда они направились к «Хаммеру», Тай слегка опустил стекло.

– Эй, остановите машину.

Ага, именно то, чего он ждал.

Тай закрыл окно, переключился на пониженную передачу и поехал прямо на ворота. Хитрость заключалась в том, чтобы ударить в них на таранной скорости, около двадцати миль в час, и проломиться через самую середину. Большинство людей при таране совершали одну и ту же ошибку: они набирали максимально возможную скорость и мчались к препятствию. В мире служб безопасности это называли «ломкой». А он поступит иначе.

Тай не смотрел назад, когда подъехал к воротам. Он был практически уверен, что за ним никто не погонится. Сейчас оцепленный периметр был скорее психологическим, а не физическим барьером.

Ворота содрогнулись от удара. Потом последовал скрежет металла.

К этому моменту Стаффорд осознал, куда они едут. Они были выкупом, одних людей меняли на других. Его отец сидел очень прямо, погрузившись в какую-то давно утерянную патрицианскую стойкость.

Когда «Хаммер» снес ворота, группа полицейских, бежавших рядом и барабанивших в двери, как обезумевшие поклонники звезды у ее лимузина, отстала.

«Хаммер» рванул вперед, прямо к зданию, в котором находилась диспетчерская. Несколько пуль звонко ударили в крышу, как первые капли стального дождя, предвестники надвигающейся бури.

Тай подвел «Хаммер» ко входу в здание, вылез и открыл заднюю пассажирскую дверь, используя ее как прикрытие.

– Все, барышни, приехали. А теперь побыстрее бегите внутрь, пока горячие парни из полиции не решили попрактиковаться в стрельбе на ваших костлявых белых задницах.

Ван Стратен и Стаффорд поспешно вылезли и скрылись в здании в сопровождении Тая. Всех троих встретил почетный караул Мариты. Один из них потянулся за пистолетом, но Тай отпихнул его. Стаффорда и ван Стратена провели длинным коридором к диспетчерской.

Дверь щелкнула, открылась, и Тай подтолкнул их внутрь.

Марита оглядела ван Стратенов сверху донизу с профессиональной отстраненностью, напоминая палача, который пожимает человеку руку и при этом оценивает его вес.

– ОК, мы привезли тех, кого ты просила, теперь мальчик и доктор идут вместе со мной, – сказал Лок.

Тай остался у двери, держа руку на рукояти пистолета. «Глок» был неудобно засунут сзади за пояс.

– Это не все, о чем я просила, – произнесла Марита после затянувшегося молчания.

– Послушайте, если дело в деньгах… – заторопился Николас ван Стратен.

Марита проигнорировала его.

– Мальчик может идти, но доктор мне нужен.

Джош бросился к отцу и обхватил его руками за талию.

– Откуда он здесь? – спросил Николас.

– Поинтересуйтесь у своего сына, – сказал Лок, указывая на Стаффорда. Потом наклонился, чтобы посмотреть в глаза Джошу. – А если я выведу тебя отсюда, а потом вернусь, чтобы присмотреть за твоим папой? Так тебе будет спокойнее?

Джош помотал головой: «нет».

Настала очередь Ричарда:

– Джош, пожалуйста. Со мной все будет в порядке.

Лок осторожно отцепил Джоша от отца, один пальчик за другим.

– ОК? – наконец спросил он.

Джош бросился назад и обнял отца.

– Готов? – спросил Лок, держа одну руку на плече мальчика.

Джош с трудом сглотнул. Кивнул. Его ладошка скользнула в руку Лока, и они вышли из диспетчерской.

Николас ван Стратен развернулся к Стаффорду:

– Ты опозорил нас!

– Я сделал то, что следовало. Мать бы меня поняла.

– Твоя мать была хладнокровной сукой.

– Лучше так, чем быть тряпкой.

Марита с презрением следила за перепалкой.

– Совсем скоро я предоставлю вам обоим возможность доказать свое мужество, – заявила она.

Стаффорд и его отец прекратили спор и обменялись беспокойными взглядами.

– Вы что, думали, я привела вас сюда просто, чтобы убить?

Глава 78

Лок, отбрасывавший резкую тень в свете прожекторов полицейских вертушек, сжимал в руке кусок белой тряпки. Другой рукой он придерживал Джоша, ведя его к воротам периметра, секция которых сейчас висела на одной петле. Лок заметил по меньшей мере двух снайперов, наблюдавших за ними через оптику. Учитывая склонность террористов использовать себя, а иногда и мирных жителей в качестве живой бомбы, этому не следовало удивляться.

– Джош, ты не мог бы снять куртку?

– Но сейчас холодно.

– Только на минутку.

– Зачем?

По глазам мальчика было видно, что он ничего не сделает без веской причины.

– Потому что под ней может быть бомба.

– Не будьте дураком. Маленькие мальчики не носят бомб.

– Обычно – нет.

– А иногда? – спросил Джош.

Однажды Лок видел двенадцатилетнюю девочку с синдромом Дауна, которая подошла к КПП морпехов на трассе из аэропорта в Багдаде, пожала руки солдатам, а потом подорвала себя.

– Всякое бывает, – ответил он. – Все-таки сделай, как я прошу.

Джош выбрался из куртки. Лок на секунду задрал его футболку, чтобы было видно тело.

– Все, можешь надевать.

Снайперы чуть сменили позицию. Лок решил, что теперь оба целятся в него. Один в грудь, второй в голову.

Лок распахнул куртку и задрал рубашку, подняв руки и покрутив плечами, чтобы они видели его со всех сторон. Снайперы по-прежнему целились в него.

За двадцать ярдов до ворот он выпустил руку Джоша:

– Иди.

Мальчик шагнул вперед, потом повернулся к Локу.

– Я возвращаюсь, Джош. Помнишь, я же обещал позаботиться о твоем папе?

Джош почти улыбнулся и, резко развернувшись, бросился к агенту ОГБТ в костюме биозащиты, стоящему у левой створки ворот. Агент осторожно подошел к мальчику и начал охлопывать со всех сторон.

– Лок!

Лок полуобернулся и увидел Фриска. Тот махал, подзывая Лока к себе. Райан поднял палец и указал назад, на комплекс.

Фриск вырвался из рядов и кинулся к нейтральной зоне. Лок быстро сместился, чтобы встать между ним и зданиями. Один выстрел со стороны бывших заключенных, и оба они превратятся в поджаренные тосты.

– Что там происходит? – спросил Фриск, задыхаясь после рывка.

– Они не стали освобождать Халма.

– А что с ван Стратенами?

– Вы же их видели, верно?

– Сообщение об их исчезновении поступило через полчаса после того, как ваш приятель их увез.

«Хорошо, – подумал Лок. – Видно, Крофт решил немного помочь Таю».

– Я дал заключенным то, что они хотели.

– То есть?

– Людей, ответственных за эти неприятности.

– Вы говорите о ван Стратенах?

Лок кивнул.

– И что же мы получим? – спросил Фриск.

– Все останутся живы.

– И вы верите этой отмороженной сучке?

– Слушайте, Фриск, выбор у нас сейчас невелик.

– Кстати, а как быть с разоблачениями вашей подружки?

Лок изучил балаган вокруг закрытой территории, представители прессы и сотрудники спецслужб исчезали, как мотыльки-однодневки.

– А что вы сказали СМИ?

– Некое нарушение безопасности.

– Отличная версия, продержится целых две секунды.

– Именно поэтому важно, чтобы мы как можно скорее решили эту проблему, – ответил Фриск. – Так или иначе.

– Не буду спорить.

Прежде, чем он отвернулся от ворот, Лок успел заметить Джоша, укрытого одеялом из фольги, которые обычно использовались после марафонских забегов. Два человека в биозащите помогали ему влезть в «Скорую». «По крайней мере, мальчик в безопасности, – сказал себе Лок. – Должно же это хоть что-то значить».

– Погодите. Вы, что, действительно собираетесь туда вернуться? – прищурился Фриск.

Лок пошел дальше. Он ждал, что Фриск бросится за ним. Что кто-нибудь попытается остановить его. Но никто и не шелохнулся.

Глава 79

Николас и Стаффорд ван Стратены стояли по стойке смирно вместе с оставшимися захваченными охранниками, раздетые до пояса и закованные в цепи. Марита ковыляла вдоль шеренги, с черным маркером в руке. Она остановилась рядом с Николасом и нарисовала у него на груди номер один. Стаффорд получил номер два. Это походило на клеймение скота.

Когда Марита добралась до третьего, одного из охранников, Лок не выдержал.

– Слушай, это уж совсем фигня. Их просто наняли. И то, что ты сейчас делаешь, ничуть не лучше того, что собирались сделать с вами они.

– Не надо забывать, мы все-таки не террористы, – встрял Стаффорд.

Марита проигнорировала обоих и нарисовала на груди мужчины цифру три. Когда все были пронумерованы, Марита отступила на шаг, чтобы полюбоваться своей работой.

– Ну, начнем.

Двое бывших заключенных подошли к Николасу ван Стратену и вывели его из комнаты.

Все собрались за стеклянной перегородкой: Марита, Лок, Тай, оставшиеся террористы, охранники и, в самом центре, с тем же заинтересованным видом, который он приберегал для Лока. – Стаффорд.

– Наконец кто-то придумал, как получить от старика хоть какой-то толк, – заметил он.

Ричард, на этот раз в костюме биозащиты, появился с другой стороны перегородки и двинулся к Николасу. Лок взглянул на Стаффорда:

– Не беспокойся, твоя очередь совсем скоро.

– Разве я выгляжу обеспокоенным?

Локу пришлось признать, что Стаффорд держится намного лучше, нежели он мог предположить. И уж подавно намного лучше, чем в ту ночь, когда Лок вывел его на крышу.

– Ты же понимаешь, я видел все материалы, – продолжил Стаффорд. – Вакцина сработает.

– Если она работает, что ж ты так здорово напрягался, чтобы получить одобрение? – поинтересовался Тай.

По другую сторону стекла Ричард осторожно открыл контейнер и набрал в шприц содержимое одного из флаконов. Его руки тряслись.

– Я хочу, чтобы вы знали – я делаю это полностью против своего желания, – заявил он, затем нажал на поршень и ввел жидкость в вену Николаса ван Стратена.

Спустя несколько минут ван Стратена заменили на Стаффорда. Николас не смотрел на сына, его лицо побледнело, губы побелели.

– Господи, это же просто вакцина, – сказал Стаффорд. – Ее уже вводили подопытным, и ни у кого не было побочных эффектов. – Он покрутил шеей, будто разминая сведенные после теннисного матча мышцы. Двое людей Мариты толкнули его на каталку. – Спасибо, я постою.

Мужчины силой уложили его на каталку и привязали, пока Лок и Тай обменивались удивленными взглядами.

– Эй, могло быть и хуже, – заметил Тай, – по крайней мере, он не пытается их запугивать. А то бы уже кричал и звал мамочку.

– Это не то шоу, на которое я стал бы покупать билет, – ответил Лок.

Ричард подошел к холодильнику, открыл дверцу и достал со второй полки стальной флакон с резиновой пробкой. Сейчас его руки не дрожали. Он распечатал стерильную упаковку и извлек новый шприц.

– Ну же, Халм, давай быстрее покончим с этим, – развлекался Стаффорд.

– Да, покончим. – Ричард заполнял шприц, голос звучал приглушенно из-под шлема.

Стаффорд поднял голову, насколько смог, и вызывающе посмотрел на перегородку:

– Я же знаю, все были вакцинированы, и обошлось без побочных эффектов.

– Совершенно верно, – заметил Ричард, вводя содержимое шприца.

– Тогда о чем мне беспокоиться? Просто не о чем.

Ричард чуть помедлил.

– Абсолютно не о чем, не считая того, что я ввел вам живой вирус Эбола.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю