355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ширли Басби » Вернуться домой » Текст книги (страница 22)
Вернуться домой
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:45

Текст книги "Вернуться домой"


Автор книги: Ширли Басби



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

Роксанна сглотнула.

– П-п-после этого, я не п-п-помню, чтобы у меня были месячные. Это было на Новый год. После вашей вечеринки.

Шелли хихикнула, её глаза заплясали.

– Спорю на что угодно, у тебя нет никакого гриппа.

Роксанна стиснула руку невестки.

– Разве ты не говорила, что носишь с собой один из этих моментальных тестов?

Шелли кивнула и выскочила из комнаты. Через пару минут она торопливо примчалась, прижимая сумочку к груди.

– Я сказала мужчинам, что у меня в сумочке завалялась пара таблеток «Маалокс», и ты примешь их, чтобы успокоить взбунтовавшийся желудок.

Роксанна схватила протянутую упаковку и поспешила в ванную. Она довольно долго не возвращалась, по крайней мере, так показалось Шелли. Когда, наконец, Роксанна открыла дверь, Шелли тут же спросила:

– Ну? Ты беременна?

Роксанна казалась ошарашенной. Она слепо таращилась на Шелли, не видя её. Наконец она медленно кивнула.

– Да. Я беременна.

Произнесённые вслух, слова принесли ощущение реальности. Она расхохоталась, схватила Шелли за руки, и они как сумасшедшие закружили по комнате.

– Я беременна, – ликовала Роксанна. – Я беременна. Беременна!

Когда они, наконец, успокоились, Шелли крепко обняла золовку.

– О, Рокси, я так рада за тебя. Это чудесно! Да Джеб с ума сойдёт. А Хелен и Марк будут просто в восторге. Внук! Как чудесно.

Вдруг Роксанна опомнилась. Она посмотрела на Шелли, и увидела, что под радостью скрывается боль и глубокая тоска.

– О, Шелли! Я чувствую себя просто ужасно. Это ты должна быть беременной.

Шелли смахнула слезу.

– Ничего. Сейчас твоё время, – она погрозила подруге пальцем, – Будь счастлива за себя и Джеба и не волнуйся обо мне.

Она взяла Роксанну под руку и с улыбкой произнесла:

– Так что? Расскажем нашим мужчинам?

Когда женщины вернулись в гостиную, Джеб поднялся и поспешил к Роксанне.

– Как ты себя чувствуешь, принцесса? Таблетки помогли?

Роксанна с Шелли переглянулись и прыснули со смеху. Шелли отошла и села на колени к Слоану. Расплываясь в улыбке от уха до уха, она ждала объявления Роксанны.

– Нет, увы, «Маалокс» не помог. Шелли поставила мне диагноз, и боюсь, что мне уже ничто не поможет. Это прогрессирующий недуг, и, боюсь, что лекарства не существует.

Когда Джеб очумело уставился на жену, она расцвела в широчайшей и прекраснейшей улыбке из всех, что он видел. Она обняла его, усеивая поцелуями щёки и губы.

– Я беременна! – радостно воскликнула Роксанна. – У нас будет ребёнок!

– Господи Иисусе! – воскликнул Джеб, только вполовину осознавая её слова. – Ты меня до смерти напугала. Я подумал, что с тобой действительно что-то случилось. – И тут до него дошло. – Беременна? – выдохнул он, его глаза округлились. – Ты ждёшь ребёнка?

– Да, сэр. Если расчёты верны, то месяцев через семь, или около того, ты будешь качать на коленях своего первенца... папочка.

С криком ликования Джеб подхватил жену на руки и закружил по комнате. Дом наполнился их весёлым смехом.

Потерянные в своём собственном мире, будущие родители не осознавали, что Слоан и Шелли наблюдают за ними с другого конца комнаты. Слоан взял руку Шелли и нежно поцеловал.

– Ты в порядке? – мягко спросил он.

Шелли кивнул и неопределённо улыбнулась.

– Как я уже сказала Роксанне, наше время ещё придёт, – она поцеловала мужа. – В следующий раз танцевать по комнате будем мы.

Он пристально посмотрел на неё.

– А если это время никогда не наступит?

Шелли нежно очертила пальцем его губы.

– У меня есть ты, и это для меня важнее всего. Ты. Только ты.

Забыв обо всём, что их окружало – хотя едва ли Джеб и Роксанна могли бы их сейчас заметить – Слоан крепко поцеловал Шелли.

– Боже, – прошептал он, – Я люблю тебя.

– И я тебя люблю, – сказала Шелли и поцеловала его с беспредельной любовью и нежностью.

Роксанна и Джеб наконец спустились с небес на землю и обнаружили целующуюся в большом кресле парочку.

– Эй, вы там, ну-ка хватит, – поддразнил Джеб, – хотите миловаться, делайте это у себя дома.

– Хороший совет, – произнёс Слоан, поднимая Шелли со своих колен и вставая. – Пожалуй, мы пойдём, – Он подмигнул сестре. – Будущим мамам нужен отдых.

Подойдя к тому месту, где стояли Роксанна и Джеб, Слоан обнял сестру.

– Поздравляю, сестрёнка! Рад за тебя.

Она посмотрела ему в глаза и увидела в их глубине лишь заботу и радость. Наверняка, в глубине души он, как и Шелли, чувствует боль, но в устремленных на неё золотистых глазах не было ни следа зависти, только любовь. Без слов, она сжала руку брата, слишком переполненная эмоциями, чтобы говорить.

Роксанна и Джеб проводили гостей до “Субурбана”. Они попрощались и, когда внедорожник тронулся с места, Шелли выкрикнула:

– Разве это не великолепныйвечер?

В молчании Джеб и Роксанна вернулись в дом. Они собрали посуду и разложили декоративные подушки, их тела иногда соприкасались, пока супруги передвигались по комнате, у обоих с лиц не сходили ошеломленные улыбки. Через несколько минут, завершив последние дела, они выключили свет на кухне, вышли на заднюю террасу и встали, любуясь мерцающими огнями расстилавшегося перед ними города.

Джеб притянул Роксанну к себе, его голова уткнулась в её макушку, щекой она прижималась к его груди.

– Счастлива? – спросил он.

– М-м-м, не могу припомнить, когда я была счастливее, – она подняла на него взгляд, – Нам так повезло, правда? Мы нашли друг друга, а теперь ещё ребёнок, – нежное лицо помрачнело. – Мне так жаль Слоана и Шелли. Я невероятно рада за нас, но не могу не думать о том, как сильно они хотят ребёнка, – Роксанна сморгнула набежавшие слёзы. – Шелли сказала, что их время ещё придёт. А сейчас наше.

Джеб медленно кивнул. Его рука переместилась на её живот, туда, где рос их ребёнок. Его сердце переполняла любовь к их неродившемуся малышу, к женщине, которая его носила, его жене, Роксанне.

– Она права, – хрипло ответил Джеб. – Сейчас – наше с тобой время. – И перед тем, как их губы слились, повторил, – Наше время... навсегда.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор: Фройляйн

Перевод:

Иришенька, black_angel, zhulana, Дика, basilevs, Houl Hole, Lady Elwie, Rusena, Evelina, Barukka, makeevich

Редактура: codeburger, Lapunya, Фройляйн, Janina, Колибри, Whitney

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю