Текст книги "Искушение Нового Орлеана (СИ)"
Автор книги: Шелли Брэдли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
Он заставит ее передумать. Должен был. Он не мог жить без этой женщины.
Я люблю тебя. Он не произнес это вслух, потому что еще не получил такого права.
Дэкс притянул девушку ближе к себе, начиная жестко трахать ее. Она не примет от него слова любви, поэтому он позволил своему телу говорить за него, восхищаясь ей, нежно лаская и наклоняясь, чтобы оставить поцелуй на ее спине. Не раз он подводил их обоих к кульминации, а затем отступал, потому что хотел продлить наслаждение. Ему не хотелось, чтобы их время заканчивалось.
Холланд двигалась вместе с ним, толкаясь бедрами назад и принимая его так глубоко, как только могла. Она боролась за свое удовольствие, и это возбуждало его, как ничто другое. Где-то в глубине души, в своем сердце, несмотря на ее нежелание это признавать, она тоже хотела его.
Когда сил сдерживаться больше не оставалось, он вытянул руку и снова нашел ее клитор, жестко потирая его и одновременно вонзаясь в нее еще глубже.
Холланд ахнула и толкнулась ему навстречу, ее внутренние мускулы сжались.
Он не мог остановить эту волну желания. У основания позвоночника начало покалывать, а затем все тело пронзила молния. Дэксу казалось, что он взорвался от удовольствия. Кульминация поглотила его без остатка. С протяжным стоном он кончил, пытаясь как можно дольше оставаться внутри нее.
Придя в себя, мужчина упал на нее, даже не пытаясь приподняться. Они превратились в клубок рук и ног. Ему хотелось остаться здесь навечно.
И когда все кончится, он собирался остаться тут же – рядом с ней.
Глава 17
Утром за завтраком Холланд все еще не могла прийти в себя. К счастью, Фредди купил не только фольгу. Очевидно, сторонник теорий заговора не верил, что поедание мяса – это убийство. К большому неудовольствию Лары, он купил и приготовил фунт бекона.
Коннор все утро таскал кусочки со стола.
И все, о чем у нее получалось думать, это то, что Дэкс упомянул брак.
Девушка не должна позволять себе даже вспоминать об этом, а, тем более, снова надеяться. Как она могла доверять ему? Он сказал все правильные слова, но как только закончится расследование, то он сразу бросится к ближайшей доступной женщине и снова убежит в Вегас?
Она сказала ему, что может простить его, но вдруг это лишь самообман? Ей совершенно не хотелось быть второй женой Дэкса Спенсера после того, как он так легкомысленно вступил в первый брак. Что значит брак для человека, который так поступил?
– Итак, за эту ночь у нас произошли подвижки. В основном потому, что Фредди не спал, – объявил Коннор, наливая ей еще одну чашку кофе.
Она была рада сосредоточиться на чем угодно, кроме своей личной жизни.
– У тебя бессонница?
Фредди пожал плечами.
– Не совсем. Все эти восемь часов сна – миф, созданный матрасными и крупными фармацевтическими компаниями.
– Фредди очень настороженно относится к фармацевтике, – объяснила Лара. – Но еще он невероятно хорош в том, чтобы отыскать то, что не могут найти другие.
– Например, свидетельства того, что Адмирал Спенсер посещал психиатрическую больницу в английской деревне. Там он запросил историю болезни, – добавил Коннор.
Это заставило ее выпрямиться.
– Чью историю болезни?
– Пациентки по имени Джейн Даунинг, – пояснил Фредди. – Но я подозреваю, что это псевдоним. Больница известна как убежище для богатых и сумасшедших. Она маленькая и славится своими отношениями между сотрудниками и пациентами. Они даже нанимают шеф-повара для гурманов.
– Все думают о том, что я думаю? – Дэкс подходит к ним, по пути натягивая футболку. Его волосы были все еще влажными после душа.
– Если ты о том, что Джейн Даунинг была Констанцией Хейс, тогда да, – ответила Холланд.
Ей не хотелось думать о том, как близка она была к тому, чтобы залезть с ним в душ, просто чтобы почувствовать, как он снова ее обнимает. Это была слишком соблазнительная мысль. Она подумала о том, чтобы пригласить его к себе, когда была там, но вместо этого заперла дверь. Ей было нужно время и немного пространства.
– Мы позвонили Заку, – объяснила Лара. – И попросили Эверли проверить некоторые другие реабилитационные центры или психиатрические больницы, не всплывет ли тот псевдоним где-нибудь еще. Мы знаем, что она взяла пару «отпусков», чтобы провести время в таких местах, как это. Хотя, не сказать, чтобы они ей помогли.
– Эверли? – Имя показалось Холланд знакомым. – Невеста Гейба? Извините, я все еще привыкаю, что вы, парни, проводите с одной и той же женщиной больше, чем пару ночей.
Лара улыбнулась.
– Эверли просто замечательная, и она действительно хорошо разбирается в том, как проникнуть в чужой компьютер… – Она откашлялась. – Я имею в виду в расследовании.
Итак, Гейб женился на хакере.
– Пока она не взламывает базы данных армии, это не моя юрисдикция. Кроме того, иногда приходится нарушать правила, чтобы свершилась справедливость. Это знает каждый хороший коп.
Лара вздохнула.
– Слава Богу.
– Она говорит так, потому что не всегда была такой правильной, верно? – Коннор с улыбкой посмотрел на жену. – Маленькая преступница.
– Неправда. Все, что я когда-либо делала, это разоблачала преступную деятельность, – ответила Лара.
– Она боится, что ты ее арестуешь, – с усмешкой сказал Фредди. – Я думаю, она была права. Ты – Малдер.
– Кто?
Лара отмахнулась.
– Фредди думает, что все государственные служащие делятся на Малдеров или Курильщиков. Он слишком часто смотрит «Секретные материалы». Видишь ли, Малдер всегда добивался правосудия. Он был тем, кто верил. А Курильщик был отрицательным героем, замешанным в коррупции. То, что он называет тебя Малдером, означает, что ты ему нравишься.
Потрясающе. Она улыбнулась ему, потому что, в некотором роде, он был довольно милым.
– Спасибо. Я рада, что ты думаешь, что я не из плохих парней. Так чем мы займемся, пока будем ждать, когда перезвонит Зак? У меня есть несколько идей, как выследить Питера Моргана.
Дэкс сел напротив нее.
– Помощника моего отца? Мне казалось, что все, что касается его, было засекречено. И мы не взламывали кадровые документы ВМФ. Роман и так без проблем может в них заглянуть. Они не знают его настоящий адрес.
– Знаю, но я выяснила, что его мать сейчас пребывает в доме престарелых в двух милях от Нового Орлеана. – Она сделала несколько телефонных звонков, поговорила с сотрудниками. Они были более чем рады сообщить «социальному работнику», что мать Питера Моргана еженедельно навещают. – Я думаю, он видится с ней. Медсестры говорят, что это ее племянник, но его мать была единственным ребенком. Само собой разумеется, я думаю, что он навещает свою маму и обычно делает это в одно и то же время каждую неделю. В том числе, сегодня днем.
Лара хлопнула в ладоши.
– Мы следим за домом престарелых. – Внезапно она остановилась и нахмурилась. – Подождите. В прошлый раз, когда мы это сделали, кое-кто умер.
– Да, как насчет того, чтобы ты осталась здесь с Фредди и присмотрела за домиком? – Коннор похлопал жену по руке. – Холланд и я возьмем на себя дом престарелых и выясним, где скрывается Питер. Мне не хочется спугнуть его, по крайней мере, пока мы не будем готовы и не узнаем все, что хотим.
Дэкс нахмурился.
– Я пойду с Холланд.
Она покачала головой.
– Ты должен поговорить с матерью и выяснить, есть ли какая-либо связь между твоим отцом и матерью Зака.
– Вы забыли про маленькое изобретение, которое я называю мобильным телефоном, – напомнил Дэкс.
– Думаю, тебе стоит увидеться с ней. – Холланд не нравилась мысль, что Джудит будет бродить в таком большом доме, где компанию ей составляют только телохранители и экономка. – После того, как мы чуть не сгорели заживо прошлой ночью, ты должен проверить ее. Поговорить с ней. Освежи ее воспоминания. Обыщите офис отца. Это может подстегнуть ее. Я знаю, что прошло уже несколько лет. Может быть, что-то упустили.
– Морская полиция упустила? Что-то я в этом сомневаюсь, – ответил Дэкс, но затем вздохнул. – Но мне нужно убедиться, что все хорошо, и матери ничего не грозит.
– Кроме того, ей нужно тебя увидеть. Я уверена, что она слышала о пожаре. – На месте Джудит, Холланд уже сходила бы с ума. Она хотела бы увидеть Дэкса, удостовериться, что с ее мальчиком все в порядке. В противном случае она глаз сомкнуть не сможет. – Ты хотя бы позвонил ей, чтобы сказать, что все в порядке?
Он покраснел.
– Хорошо. Я навещу ее, но тайно. Не хочу, чтобы кто-нибудь выследил меня. Я знаю, как пробраться домой. Будучи подростком, Тина прекрасно научилась пробираться в дом и ускользать из него. Она и меня научила. Коннор, позаботься о моей девушке.
И мужчина ушел, прежде чем ей удалось возразить, что она не его девушка.
В любом случае, он бы просто возразил.
– Итак, мы следим за домом престарелых. Звучит замечательно. – Она несколько часов проведет в машине наедине с Коннором. Ага, что могло пойти не так.
Коннор откинулся назад.
– Нам надо отправляться как можно скорее. Знаешь, я мог бы рассказать тебе несколько историй о Дэксе по дороге. Это будет интересно.
Холланд подозревала, что тем самым Коннор хотел сказать, что будет задавать ей кучу вопросов, на которые ей совершенно не захочется отвечать. Она вздохнула. Это будет долгий день.
* * *
Дэкс прокрался в дом, телохранитель у задней двери ему кивнул.
– Доброе утро, сэр.
Дэкс пожал руку мужчине. Это был большой парень, одетый в, хотя и невзрачный, но безупречный костюм, несмотря на то, что он почти весь день провел в помещении. Но так и работала секретная служба. Дэкс опознал в нем агента, как только увидел. Тина не просто наняла охрану. Она уговорила Зака выделить на это дело артиллерию.
– Как обстановка? – спросил он.
– Все тихо, сэр. Хотя ваша мать обставила меня и Бентли на пятьдесят баксов с каждого, когда мы прошлой ночью играли в карты.
– О, не глупи. Это были игровые карты. Я никогда не играю на реальные деньги. На настоящие деньги нужно покупать обувь, – сказала его мать, войдя на кухню и широко раскинув руки. – Ты вернулся, мой мальчик. Если бы ты не был таким большими, я бы тебя отшлепала за то, что так меня напугал.
Значит, Холланд была права. Мама слышала о пожаре в ее квартире.
– Прости, что не позвонил. Как видишь, мы сбежали, но все так закрутилось. Я не подумал, что ты свяжешь меня и Холланд с пожаром. Наши имена не упоминались в прессе.
– Мне звонил дядя Холланд, искал тебя. Он беспокоился о племяннице. Мне пришлось сказать, что я понятия не имею, где вы. Сейчас ты не на задании, где-то в море, Дэкстон. Ты должен был позвонить.
Он подошел к матери и обнял ее.
– Прости. Обещаю звонить. Мы можем поговорить пару минут? Я должен вернуться к Холланд, но ты должна знать, что мы не одни. С нами Коннор.
Она похлопала его по спине.
– Ну, это радует. Он хороший человек. Пойдем в гостиную?
– Лучше в офис отца.
Она нахмурилась.
– Вот как. Значит, это не просто визит вежливости.
Ему противно было думать о том, чтобы допрашивать ее, но она была единственной, кто еще мог говорить... и он хотел, чтобы все так и оставалось.
– Нет, мам.
Она кивнула и повернулась, плечи ее были расправлены, настоящая южанка, готовая выполнить свой долг. Он любил маму. Холланд иногда напоминал ему ее. У нее был такой же стальной хребет.
Мать молчала, пока они не зашли в кабинет отца. Шторы были задернуты, и она подошла к окнам, чтобы раздвинуть их, но остановилась, покачав головой.
Вместо этого она села на кресло напротив стола, положив руки на колени.
– Что ты хочешь знать?
Ему был ненавистен тот факт, что она не могла открыть жалюзи. Она не могла впустить солнечный свет в эту комнату. Когда все будет кончено, он наймет кого-нибудь, чтобы отремонтировать кабинет и превратить его в комнату, которую его мать могла бы снова полюбить.
– Незадолго до скандала папа уехал в Лондон. Ты что-нибудь знаешь об этом?
– Там была какая-то конференция.
Он покачал головой, жалея, что ему придется запятнать память отца и еще больше разочаровать мать.
– На самом деле он не ездил на конференцию. Мы думаем, что он уехал за границу по личным причинам. Ты когда-нибудь слышала об учреждении под названием «Хоумвуд»? Это маленькая больница в английской деревеньке.
Она нахмурилась.
– Отец был ранен?
– Нет. Он ездил туда, чтобы запросить карточку пациентки по имени Джейн Даунинг.
– Я знаю это имя. – Она прижала ладонь ко лбу, словно пытаясь вспомнить, где слышала его. – Даунинг – это родовая фамилия. Ох, как же там? Хейс. Даунинг – девичья фамилия матери Констанции Хейс. Они были очень благородной семьей. Кажется, родом из Сассекса.
Его мать интересовалась генеалогией.
– В семье была девушка по имени Джейн?
– О, я составляла генеалогическое древо для Зака, когда ты учился в колледже. Такая интересная семья. Я не помню, чтобы в последние несколько поколений была девочка по имени Джейн, хотя, если память мне не изменяет, это было второе имя Констанции. У меня где-то осталась их родословная.
– Не нужно, мама. Я думаю, ты уже ответила на мой вопрос. – Она легла в больницу под псевдонимом. – У папы была какая-то связь с Констанцией Хейс?
– Ты спрашиваешь меня, был ли у твоего отца с ней роман? – Мать махнула рукой. – Полная чушь. Твоему отцу нравились девушки помоложе и гораздо менее проблемные, чем Констанция. С этой женщиной хлопот не оберешься. Не думаю, что когда-нибудь встречала ее в трезвом состоянии. У нее была серьезная проблема. И, Господи Боже, она могла кого угодно заговорить до смерти. В том числе, о каких-нибудь странных вещах. В ее словах не было смысла. Я бы не удивилась, если бы узнала, что она погибла в той автомобильной аварии, потому что была пьяна.
У него засосало под ложечкой. Имя Констанции Хейс было в списке Натальи. Люди, которые болтали, больше никогда не смогут заговорить. Действительно ли та роковая авария была несчастным случаем? Возможно, нет. Так что же знала Констанция?
– О каких вещах?
– Я не помню подробности.
– Они нужны мне, мама.
Она нахмурилась.
– Какое это имеет отношение к делу отца?
Ему нужно ей сказать. Он не хотел снова втягивать ее в эту историю, пока они не узнают все факты, но больше не мог скрывать это от нее.
– Я думаю, что папа был в отключке, когда лежал в постели с Эмбер Тейлор.
– Как ты себе это представляешь?
– У полиции есть фотографии его с ней в постели, но, похоже, он был в состоянии наркотического опьянения. Отец не двигается, и эти фотографии были сделаны не в том мотеле, где он предположительно напал на девушку. Я думаю, что они были сделаны в Англии и позже использованы, чтобы подставить папу, потому что он проводил какое-то опасное расследование. – И Дэкс быстро рассказал ей обо всем, что они обнаружили.
– Список? И все из этого списка мертвы?
Он кивнул.
– По крайней мере, все люди, которых я узнал. Мне кажется, что у папы были подозрения, что Констанция умерла не из-за вождения в нетрезвом виде. Когда он начал копаться в ее жизни и обстоятельствах смерти, они состряпали компромат на него. А когда отказался поддаваться на шантаж, его убили. Мам, я не верю, что он покончил с собой. Ни на секунду. Как и Тина.
На глаза матери навернулись слезы.
– Ты действительно думаешь, что он не спал с той девочкой?
По крайней мере, касательно этого, он мог ее утешить.
– Нет. И я думаю, что смогу доказать это. Весь инцидент был организован, чтобы подорвать его репутацию и отвлечь от расследования.
Мать вздохнула, видимо, чтобы успокоиться.
– Иногда Констанция болтала. В основном, бессмыслицу. Понимаешь, мы редко с ними виделись, но, когда все же собирались вместе, она, казалось, тянулась к твоему отцу. Я думала, что это потому, что он был таким красавцем, но, возможно, у нее была другая причина. Ты помнишь день свадьбы Зака?
– Как вчера. Я помню, что должен был помочь папе увести миссис Хейс из поля зрения репортеров и камер, потому что она даже на ногах не держалась.
– Да, но ты не остался с ней. Пока не приехал ее муж, с ней сидели я и твой отец. Я думаю, что она его боялась. В то время мы решили не вмешиваться. Она была настолько не в себе, что невозможно было понять, какие из ее страхов были реальны, а какие – нет.
– Она говорила о чем-то конкретном? Я знаю, что это было давно, но любая мелочь может оказаться полезной.
– Она говорила о Джой. Констанция беспокоилась насчет нее. Сначала мне казалось, что она расстроена из-за их брака, словно думала, что Джой недостаточно хороша для Зака. Затем она сказала что-то загадочное, о том, что разузнала о Джой. Я не совсем поняла, о чем была речь. Иногда было сложно уследить за ходом ее мыслей. Но звучало так, как будто в России что-то произошло. Она сказала, что, если Джой узнает о Москве, они ее убьют. Понятия не имею, что это значит. Также речь шла о том, что Зак был ребенком, и как это было сложно. Может, он был капризным ребенком? Больше Констанция ничего не сказала, а я ничего не поняла. Но я помню, что твой отец был обеспокоен тем, что она сказала ему наедине.
– Что она сказала?
– Он сказал, что Констанция попросила защитить ее. Она сказала: «Однажды я больше не буду им нужна, и меня убьют». Так ты правда думаешь, что эта авария была вовсе не несчастным случаем?
Дэкс покачал головой.
– Я начинаю подозревать, что кто-то приложил огромные усилия, пытаясь скрыть что-то, что уходят корнями намного глубже, чем мы могли себе представить.
– Твой отец действительно не обижал этого ребенка? Прости. Мне нужно было сказать это вслух.
Дэкс пересек комнату, опустился на одно колено перед матерью и взял ее за руку.
– Он мог быть виновен во многих вещах, но не в этом.
– И ты действительно думаешь, что он не убивал себя?
– Да, мама. Это тоже было подстроено.
Она сжала руки.
– Я собиралась развестись с ним. Я была так зла. Не знала, как он мог быть тем человеком, за которого я вышла замуж, от которого я родила двоих детей. Я думала…
– Что ты никогда не знала его настоящего? Это не так. – Неужели все эти годы она мучилась от невысказанных вопросов и вины? – Он собирался сражаться. Он написал это в письме, которое так и не отправил. Он сказал, что независимо от того, что случилось, он будет бороться, чтобы очистить имя и спасти семью. Он не убивал себя, чтобы избежать позора, вины или брака. Он собирался сражаться за тебя.
Мать сжала его руку.
– Я любила его. Правда, любила.
– Он тоже тебя любил. Я знаю, что он не всегда показывал это. Делал вещи, которые причиняли тебе боль, но я искренне верю, что он любил тебя. – Дэкс не мог осуждать родителей. Когда-то они были счастливы, а, как известно, чужая душа – потемки. Тот факт, что его отец мог опозорить свои клятвы и предать жену ради другой женщины, все еще злил его, но злиться было глупо. В каждом браке всегда две стороны. Лучшее, что мог сделать любой сын, – это любить родителей.
Дэкс поклялся изо всех сил стараться, чтобы его собственный брак был другим, и относиться к нему со всей святостью, которую тот заслуживал.
Всплакнув, мать потянулась за салфеткой и промокнула глаза.
– Но если он не делал больно той девочке, то почему пошел с ней в мотель?
Это был очень хороший вопрос.
– Знаешь, на протяжении всего того видео мы ни разу не увидели его лицо.
– Это была его униформа. Я узнала ее, потому что мне пришлось ее зашивать. На ней порвался пиджак, и ему заказали новую, но пока ее не доставили, он носил только два пиджака. Я не знаю, почему он решил надеть тот, который нужно было зашить, но я его узнала.
– Ты когда-нибудь спрашивала, какого черта он надел форму на место преступления? Я знаю, что ты злилась на него, но нужно отдать ему должное. Дураком этот человек не был.
– Той ночью он был пьян. А выпив, часто совершал глупости.
Он не мог спорить с ней об этом.
– Тебе оставили копию того видео? Я знаю, что папин адвокат получил экземпляр. У тебя случайно не завалялся один?
Она вздохнула.
– Адвокат оставил мне коробку. Уверена, видео там, наряду со всеми юридическими бумагами. У меня есть копия всего, хотя я никогда их не просматривала. Дэкс, если отец был невиновен, мы должны очистить его имя.
Он приобнял мать.
– Именно это я и собираюсь делать.
Глава 18
Холланд выскочила из машины и потянулась. Она несколько часов провела взаперти, выслушивая, как восхитителен Дэкс Спенсер. По словам Коннора, Дэкс в одиночку помог ему пересдать алгебру, спас его от утопления и подал Заку идею баллотироваться в президенты. Холланд было интересно, как у него на все хватило времени, так как, очевидно, в молодости Дэкс потратил много времени, помогая бедным и переводя старушек через дорогу. О, и Коннор рассказал о том, как Дэкс спас собаку.
– Знаешь, если у тебя болит спина, тебе надо обратиться к Дэксу.
Девушка закатила глаза.
– Так он еще и массажист?
Коннор усмехнулся.
– Я перестарался?
Для бывшего оперативника ЦРУ он действовал слишком очевидно, когда дело касалось превращения его друга в потенциального жениха.
– Еще пару часов назад, Спаркс. – Она вздохнула и захлопнула дверцу машины. Похоже, Дэкс уже вернулся и ждал их внутри. – Я думаю, нам нужно как следует надавить на Питера Моргана. Иначе тот с легкостью может снова исчезнуть.
– Я так не думаю, – ответил Коннор. – Кажется, он неплохо здесь обустроился. Спрятался в глуши и думает, что слез с крючка. И уверен, что нас он не заметил. Теперь мы знаем его местонахождение. Когда Дэкс будет готов, мы встретимся с ним. Но сначала нужно решить, о чем мы хотим его спросить.
– Мы должны спросить его, почему он облил грязью невинного человека. – Ответ казался довольно простым. Если бы она действовала одна, то уже вытащила бы его из дома и допрашивала ублюдка, пока тот не раскололся бы.
Коннор закрыл дверь.
– Я хочу, чтобы Дэкс присутствовал. Он заслуживает того, чтобы участвовать во всем, что происходит. Ты знаешь, что несколько месяцев назад он принял на себя пулю, чтобы спасти невесту Гейба?
– Да. Я видела шрам.
Коннор сжал челюсти, прежде чем снова заговорил.
– Знаю, ты думаешь, что должна оттолкнуть его, но не отказывайся от чего-то хорошего только потому, что когда-нибудь это может закончиться. Когда-то я вел себя также, но поверь мне, Кирк, на этой стороне намного лучше. Может, звучит глупо, но это правда. Рискни и поймешь. Но, если не осмелишься, что ж, если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, смело обращайся, потому что независимо от твоего решения, он всегда будет тебя любить, а это значит, что я всегда тебе помогу.
Холланд шокировано посмотрела на него. Она понятия не имела, что на такое ответить.
Коннор повернулся к дому.
– Не задерживайся. Нам нужно догнать Дэкса. Посмотрим, что он смог разузнать, и решим, как действовать дальше. Мы не можем прятаться здесь вечно.
Нет, не могут, а это значит, что в ближайшее время ей придется решить, что делать с Дэксом. Холланд уйдет. Разве она уже это не решила?
В ее кармане запиликал телефон, и она обрадовалась возможности отвлечься. Дядя. Ее радость заметно потускнела, но девушка все равно ответила.
– Привет, дядя Бо.
– Холланд, я рад, что ты наконец решила ответить. Думаю, нам нужно поговорить.
– У меня мало времени, но ты должен знать, что я в безопасности. Со мной парочка очень хорошо подготовленных мужчин.
– Если ты с тем, с кем я думаю, то у тебя могут быть серьезные проблемы, – раздался глубокий голос дяди. – Я навел справки и могу сказать, что дела плохи. Возвращайся и позволь мне выделить тебе охрану.
Как будто она на это согласится.
– Я в порядке. Последнее, что мне нужно, это оказаться запертой в дешевом мотеле и объедаться едой на вынос. У меня все хорошо.
– Ты не замечала, что как только в твоей жизни появляется этот парень, ты сразу оказываешься в опасности? Не говорю, что он хочет подвергать тебя риску, но он вляпался в дело, которое нам не по зубам.
– Что ты узнал?
– Пули выпущены из очень специфического оружия. Мы нашли три гильзы на крыше здания напротив твоего дома, где засел убийца. И да, я сказал «убийца», потому что эти гильзы были изготовлены на заказ и соответствовали уликам, найденным на трех других местах преступления. Видимо, это визитная карточка этого ублюдка. Это какой-то европейский киллер. Холланд, кто-то изо всех сил пытается убить Дэкса Спенсера, и этому убийце плевать, что ты стоишь на пути.
Интересные новости.
– Он русский?
Бо сделал паузу. Она могла слышать, как дядя перекладывает документы.
– Хм, похоже, что он русский, потому что выполняет много работы для одного конкретного синдиката. Ты когда-нибудь слышала о ком-то по имени Иван Крылов? Ненавижу этих иностранцев.
Девушка изучила все записи Коннора о событиях в Нью-Йорке, произошедших несколько месяцев назад. В Дэкса стрелял лейтенант из синдиката Крылова. Та же самая группа была также причастна к убийству Мэддокса Кроуфорда. Она решила держать язык за зубами, потому что эта информация была засекречена, не формально, но Коннор и Дэкс не хотели, чтобы та стала известна.
– Я проверю.
– Черт возьми, Холланд. Мы все о тебе беспокоимся. Я знаю, что ты подала заявку на посещение тюрьмы, чтобы снова допросить Сью Карлайл.
Ей пришлось. К сожалению, нельзя было просто зайти в тюрьму и попросить о свидании.
– Это не совсем допрос. У меня просто есть несколько дополнительных вопросов.
– Она мертва, – произнес он ровным тоном. – Несколько недель назад ее нашли в ее же камере, повесившейся на простынях. Она не оставила записку.
Было несложно представить себе безумную женщину, которая решила покончить жизнь самоубийством… черт.
– Я могу прочитать заключение о смерти? Полагаю, проводили вскрытие?
– Конечно. Заходи ко мне в офис, и я позволю тебе прочитать все, что у меня есть.
Чтобы тут же взять ее под стражу? Нет, спасибо.
– Просто отправь мне отчет по электронной почте, пожалуйста.
Он вздохнул:
– Ты никогда не замечала, как часто умирают люди вокруг капитана Спенсера и его друзей? Несколько недель назад его приятель Коннор навещал женщину в доме престарелых, когда какой-то наемник застрелил ее прямо во время их разговора.
Наталья Куликова.
– Не знала, что это тот же убийца, который преследовал Дэкса. Конечно же, я вообще не знала, что за ним охотятся. Я понимаю, что ты беспокоишься, но не могу все это просто оставить. Может быть, Дэкса не тронут, если полиция Нового Орлеана официально откроет расследование смерти адмирала. Если мы попробуем пролить свет на это дело, то эти паразиты не осмелятся высунуться.
– Или мои люди окажутся мертвы.
Она была разочарована его ответом.
– Однажды я позволила тебе отговорить себя, но теперь должна спросить... Какого черта ты стал полицейским? Чтобы сбежать, как только расследование примет опасный оборот? Это наша работа. Мы подвергаем себя опасности, чтобы этого не пришлось делать обычным гражданам. Служить и защищать, дядя Бо. Это то, чему нас учили, а ты говоришь, чтобы я этого не делала.
– Я говорю тебе повзрослеть и перестать быть такой чертовски наивной, – прорычал он. – Ты знаешь, почему я стал копом? Потому что мне пришлось выбирать между полицией или чертовой армией. Я не собираюсь рисковать своей жизнью или жизнью своих людей, потому что твой парень сунул нос туда, куда не следовало. Скажи ему убираться из моего города и возвращаться в округ Колумбия, где ему и место. Знаешь, что? Я сам скажу ему. И, Холланд, тебе лучше переосмыслить свою позицию, иначе это может тебя убить.
Звонок резко оборвался, и она уставилась на телефон. Дядя никогда с ней так не говорил. Никогда.
– С тобой все в порядке? – В паре метров от нее стоял Дэкс, его большое тело освещало полуденное солнце.
Она сунула телефон в карман.
– Со мной все хорошо. Но, похоже, мы можем отменить нашу поездку в тюрьму.
Он прикрыл глаза.
– Значит, Сью Карлайл мертва. Самоубийство?
– Судя по всему. – Пришло время выбрать сторону и объявить об этом. – Скорее всего, синдикат Крылова подстроил все так же, как и с твоим отцом. Они убили адмирала, а теперь пытаются убить тебя.
Он подошел ближе, и, когда обнял ее, она его не оттолкнула.
– Мне жаль, что из-за меня у тебя проблемы с семьей.
– Все нормально. Все, что имеет значение, – это выяснить, что произошло и что нужно этим ублюдкам. – Девушка позволила себе раствориться в тепле его тела.
Дэкс отступил назад, взяв ее за руку.
– Я рад, что ты сказала это, потому что, похоже, Фредди нашел зацепку.
– Хорошо. – Она повернулась, чтобы последовать за ним, когда что-то привлекло ее внимание. Холланд остановилась и уставилась на землю, превратившуюся после дождя в грязь. Дождь прошел недавно, и на дальней стороне грунтовой дороги, по которой они проезжали, виднелся след. – Кто-то уезжал?
Она подошла ближе, чтобы осмотреть следы. Коннор припарковался рядом с деревьями, чтобы оставить место на узкой дороге на случай, если Дэксу нужно будет уехать на джипе.
Может быть, это и не следы вовсе. Чертов дождь. Это могло быть что угодно. Она была параноиком.
– Я думаю, мы все здесь проезжали. – Дэкс посмотрел вниз. – Милая, здесь так грязно, что я не уверен, что это такое. Хочешь, чтобы Фредди взглянул?
– Нет. Нам просто нужно быть осторожными. И, наверное, нам стоит зайти внутрь. – Она взяла его за руку и повела к домику. Внезапно она почувствовала себя уязвимой на открытом пространстве. – Все выключили передачу геоданных на телефонах?
– Да. Фредди в этом убедился. Дело в том, что если кто-то, и правда, хочет отследить звонок, то может связать его с ближайшей вышкой сотовой связи, но все равно останется большой радиус для поиска. А вдоль бухты расположено много лагерей.
– Да, но мы уже отследили помощника твоего отца по телефону, хотя тот живет далеко не в таком прекрасном месте, как мы. – Войдя в дом, она оглянулась. – Я уже поблагодарила тебя за то, что ты не настаивал, чтобы мы прятались в лачуге?
– Да, может, за нами и охотится русская мафия, но никто не посмеет сказать, что мы не умеем жить с шиком, – подмигнул Дэкс. – Я говорил с Коннором. После того, как мы допросим Питера, возможно, придется отправиться в Лондон. Нам нужно сходить в эту больницу и выяснить, действительно ли Констанция Хейс была там и почему.
– Как Зак с этим справляется?
– Как обычно со всем справляется Зак. Он проделал эту штуку, когда на мгновение замолкает, а потом благодарит тебя за информацию. Роман ненамного лучше. Я пытался отгородить Тину от всего этого, но, видимо, она держит ушки на макушке. Наступит день, когда Роман ее уволит.
Холланд не могла не рассмеяться.
– Нет, не уволит. Он никогда и ни за что не уволит твою сестру. Не после того, как потратил так много сил, чтобы удержать ее рядом.
Дэкс остановился и уставился на нее.
– Что ты имеешь в виду?
Возможно, ей не стоило что-то говорить. В конце концов, это была всего лишь теория. На самом же деле, она уже три года не видела ни Тину, ни Романа.