355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шелли Брэдли » Искушение Нового Орлеана (СИ) » Текст книги (страница 5)
Искушение Нового Орлеана (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2020, 05:00

Текст книги "Искушение Нового Орлеана (СИ)"


Автор книги: Шелли Брэдли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)

Ее зрачки расширились.

– Здесь мне лучше тебя слышно, – заявил он как можно невиннее. – И знаешь, к таким блюдам как нельзя лучше подойдет бутылка вина. Думаю, в меню я видел «Совиньон Блан». Он сочетается и с курицей, и с крабом.

Он на это надеялся. Он не был сомелье, но белое вино подходило к курице и морепродуктам, и это определенно раскрепостило Холланд. Она, наконец, улыбнулась, и он не мог позволить этой улыбке исчезнуть.

– Хорошо, поскольку никто из нас не за рулем, – решила она и попросила официанта принести бутылку.

Холланд съела одну из устриц с наслаждением и одобрением, свойственными женщине, которая ела их всю свою жизнь. Положив раковину, она наклонилась.

– Так кто из твоих озабоченных друзей приехал в город?

– Как ты… Кортни. Ну, конечно. Она милая. – Она была из тех женщин, с которыми он привык встречаться. Милая, немного смешная, сексуально раскрепощенная. Она практически предложила себя на блюдечке с голубой каемочкой в день их встречи, но, обнаружив, что Дэкс заинтересован в ее лучшей подруге, стала менее настойчивой. Немного. – Гейб. Он будет рад с тобой повидаться.

– И? О Боже. Если Гейб здесь, значит, Мэд тоже, – сказала она со смехом. – Я позвоню в местную больницу и скажу им запастись пенициллином. Подожди, разве Тина не вернулась домой прошлой ночью? Твоя сестра сможет справиться с Мэдом. Хотя проститутки Нового Орлеана объявят день траура. – Она покраснела. – Прости. Не хотела говорить ничего плохого о твоей сестре. Я обожаю ее.

Но Тина была своего рода женским эквивалентом Мэда.

– Уверен, она «справляется» с Мэдом прямо во время этого разговора. – Он вздрогнул. – Давай поговорим о чем-нибудь более приятном. Об убийстве, например, или о чем угодно кроме того, что моя сестра спит с моим другом?

– О, у меня на примете есть несколько замечательных убийств, – с удовольствием сменила тему она. Улыбнувшись, Холланд начала говорить.

И все было именно так, как он хотел.

* * *

Полтора часа и несколько коктейлей спустя Дэкс почувствовал себя счастливым человеком. Все время они провели за разговорами о работе и друзьях. Она рассказала о нескольких делах, над которыми работала, и каково это быть племянницей одного из самых больших и злых полицейских в округе. Он рассказал ей несколько историй о своих друзьях – конечно же, те, в которых он выглядел примерным мальчиком. Также Дэкс поделился тем, что для него значило иметь собственный корабль, руководить командой. Все было именно так, как он и представлял. Веселье и удовлетворение на совершенно новом уровне. Да, он хотел ее сексуально. Несомненно. Но подавлял возбуждение большую часть ночи. И когда она по-настоящему смеялась… хорошо, этот гортанный звук зажигал его кровь. Но желание не ограничивалось рамками секса. Он нуждался в ее компании. Он хотел, чтобы она была рядом.

Он хотел ее навсегда.

Дэкс только однажды проверил свой телефон. Она ответила на звонок, который не могла игнорировать, и отошла поговорить. Именно тогда он увидел всплывающее уведомление. Коннор настроил систему так, чтобы при каждом упоминании Дэкса в новостях, ему приходило уведомление. Дэкс прошел по ссылке и увидел фотографию его и Холланд, входящих в «У Антуана», его рука лежала на ее спине.

Три сайта сплетен уже раскручивали эту историю. Вполне возможно, что более крупные издания также подхватят эту историю.

Боже, ему нужно сказать ей, но он хотел чуть-чуть подождать, прежде чем напомнить ей обо всех тех причинах, почему она отказалась встречаться с ним.

– Я никогда так не наедалась, – призналась она. – После работы я обычно просто что-нибудь разогреваю в микроволновке.

– Зачем? Ведь ты замечательно готовишь.

Она смущенно покраснела.

– Я люблю готовить, но крайне редко это делаю. Готовить для одной себя не очень весело. Мне не нравится впустую расходовать столько еды. Рецепты моего дяди обычно рассчитаны на дюжину мужчин. Хотя прошлой ночью ты съел почти все, что я приготовила.

Он бы съел еще больше, если бы это помогло ему ее разговорить.

– Тот вечер был каким-то особенным? Ты приготовила гумбо и пирог. Я чему-то помешал?

– Нет, совсем нет. Я экспериментировала. – Она тихо фыркнула и поставила бокал на стол. – Это ложь. Я приготовила это для тебя. Я вспомнила, как сильно ты любишь шахматный пирог, и что на севере Штатов его нигде не попробуешь. Мне хотелось произвести на тебя впечатление.

Он хотел взять ее и притянуть к себе на колени, обнять и поблагодарить ее должным образом. Но вместо этого просто улыбнулся.

– Тебе это удалось, милая. Это было прекрасно. Обо мне так долго никто не заботился, что, думаю, я забыл, каково это.

– С трудом могу это представить. Ты Капитан Невероятность.

Он закатил глаза.

– Видимо, так меня называют парни из команды. Уверен, это из-за того, что я закрываю глаза на некоторые глупости, которые они совершают. Торчать на корабле в течение нескольких месяцев может быть нелегко. Если они хотят поиграть в хоккей вениками в свое личное время, кто я такой, чтобы их останавливать? Нет, я говорил о женщинах, Холланд. Прошло много времени с тех пор, как женщина готовила для меня. Думаю, в последний раз это было в колледже. И это была лапша быстрого приготовления, поэтому не уверен, что это считается. – В женщине, готовящей еду, было что-то глубоко интимное. Тем более, что это была не любая женщина. Это была Холланд.

– Как это может быть правдой? – Она покачала головой, уставившись на него, словно пытаясь понять. – За тобой постоянно бегают женщины.

Она так сильно заблуждалась насчет него. Он мог кое-что прояснить.

– Они бегают за мной, но на самом деле большинство женщин я не интересую. Им нравится, когда их видят рядом со мной. Если они увлекаются политикой и властью, то надеются сблизиться с Заком или Романом. Если хотят денег и шика, то с Гейбом или Мэдом. Они хотят, чтобы я вывел их в свет, выставил напоказ, чтобы они увидели свои фотографии в таблоидах. Они не знают настоящего меня и не хотят знать. И уж, конечно, им наплевать, что я люблю гумбо и шахматный пирог.

– Я не думала об этом с этой точки зрения, – удивилась она. – Звучит так, словно ты очень одинок.

– И так же ощущается. – Когда он был моложе, то не искал ничего серьезного. Временные интрижки казались идеальным решением. Ему просто хотелось повеселиться и пообщаться с друзьями. Затем Зак женился, и все его отношения с женщинами стали казаться бессмысленными. – Черт, большинство мужчин из моей команды уже женаты и имеют детей. В какой-то момент образ плейбоя становится не столько стилем жизни, сколько насмешкой над собой.

– Ты можешь жениться хоть завтра, если захочешь.

– Я не хочу просто жениться. Я хочу любить. Все смотрят на брак так, как будто это цель. Это должен быть неизбежное следствие достижения реальной цели.

– Любви?

– Настолько сильной любви к женщине, когда понимаешь, что больше никогда в жизни не будешь хотеть кого-то так же, как ее. Осознание, что каким-то немыслимым образом, она дополняет меня, как и я дополняю ее. Брак, дети, дом в пригороде… Все это не имеет значения без любви.

Холланд неожиданно села и потерла глаза.

– Должно быть, у меня аллергия. Мне нужно в дамскую комнату, капитан. Я скоро вернусь.

Она взяла сумочку и поспешила прочь, как испуганный маленький кролик. Так его откровение ее пробрало. Дэкс подозвал официанта и попросил счет.

Единственное, о чем он умолчал, это о том, что все последнее плавание думал лишь о ней. Он не мечтал о какой-то безымянной, безликой жене, которая бы перевернула его мир. В этой роли он представлял лишь Холланд. Капитан знал, чего хотел, и это была не сладкая цыпочка, которая смотрела бы на него как на бога лишь потому, что время от времени он приносил бы ей цветы или помогал собирать посуду. Нет, ему нужна женщина, которая дала бы ему под зад при необходимости. Ему нужна женщина, которая требовала уважения, добившаяся его своим умом, сообразительностью и страстью.

Ему нужна Холланд.

Он был чертовски уверен, что его брак должен быть более крепким и более значимым, чем у его родителей. Возможно, это было наивно, но с Холланд он намеревался сделать все правильно. Начиная с этого момента.

Дэкс встал, отказываясь упускать малейшую возможность. Если у него есть хоть какой-нибудь шанс на будущее с Холланд, он его использует.

Спенсер вошел в коридор, который вел к туалетам. Ресторан «У Антуана» был больше, чем казалось с первого взгляда, и для случайного посетителя мог выглядеть лабиринтом, но несмотря на прохладный, темный интерьер, он точно знал, куда идет.

За окном царили сумерки, витал горячий и душный воздух, но здесь он чувствовал дуновение, создаваемое кондиционером. Но оно не могла его охладить.

Стоило ему приблизиться к туалету, дверь открылась, и вышла Холланд. Ее глаза расширились, когда она увидела его, но через мгновение девушка вновь стала спокойной и собранной.

– Ты готов идти?

Так вежливо. Он хотел сорвать эту маску благопристойности и обнажить ту страстную женщину, которая под ней скрывается.

– Я готов ко многим вещам, Холланд. Более того, я готов закончить то, что мы начали годы назад.

Она отступила, ее тело коснулось стены позади нее.

– О чем ты говоришь?

О, она точно знала, о чем речь, но он был не против уточнить.

– Я так и не закончил тот поцелуй. Мой отец прервал нас.

Холланд покачала головой, но не сводила взгляда с его рта. Ее дыхание стало поверхностным.

– Мы закончили. И я ушла.

Он подошел ближе, оттесняя ее к стене.

– Я определенно не довел дело до конца, милая. Возможно, если бы я это сделал, ты бы не ушла. Думаю, пришло время всё исправить.

Дэкс медленно наклонился, давая ей возможность улизнуть. Он никогда не заставит ее… но соблазнение – совершенно другое дело.

– Скажи, что ты не хочешь, чтобы я поцеловал тебя прямо здесь, прямо сейчас.

– Ты знаешь, что я не могу, – прошептала она.

Это было все, что ему необходимо услышать. Он уперся рукой в стену над ее головой и прижался к Холланд, вдыхая ее запах. Она пахла спелыми персиками и чем-то свойственным только ей. Это взволновало его чувства.

Медленно он дотронулся до мягкой кожи ее лица и погладил по щеке.

– Я никогда не переставал думать о тебе. Ни на минуту, Холланд. Не думаю, что могу забыть тебя.

– Это ошибка. – Она выдыхала слова в его губы, они были все ближе и ближе. – Это плохо закончится.

Он сократил расстояние между ними и коснулся ее губ, давая ей вкусить сладость будущего.

– Или хорошо, если мы этого захотим. Мы сами вершим свою судьбу.

Он сделает свой брак счастливым. Вместе у них будут дети, которые всегда будут чувствовать себя любимыми и никогда не будут беспокоиться о том, что их родители не ставят их и друг друга на первое место.

Дэкс углубил поцелуй, скользя языком по ее пухлой нижней губе, и пришел в восторг, почувствовав ее трепет. Дрожащими руками она прижимала его ближе, целовала крепче. Затем она открыла рот, и он почувствовал скольжение ее языка по его.

Чистый огонь угрожал поглотить его. Обычно он не спешил и растягивал прелюдию, но стоило ему почувствовать ее, как он тут же становился твердым и готовым. Дэкс хотел толкнуть Холланд к стене и глубоко вонзиться в нее. Взять ее. Все внутри него кричало о необходимости заклеймить ее раз и навсегда.

Он прижал ее к стене, прикрывая ее тело своим, продолжая поцелуй. Жадными ладонями он скользил по ее изгибам, затем схватил за талию и крепко прижал к себе. Он ненавидел одежду между ними и больше всего хотел почувствовать ее шелковистую кожу.

– Дэкс, мы не должны, – выдохнула она ему в губы.

– Перестань думать. Чувствуй. Почувствуй, как сильно я хочу тебя, Холланд. – Он прижался к её бедрам пахом. Это было не по-джентльменски, но он не мог быть вежлив. Она пробудила в нем пещерного человека. Он хотел отметить ее, чтобы все знали, что эта женщина – его.

Ему удалось заставить ее замолчать поцелуем. Ее пальцы цеплялись за его плечи, а ее тело прижималось к его. Грудь к груди. Живот к животу. Его эрекция прижималась к ее киске.

Мог ли он взять ее в туалете? У него был презерватив. Все, что ему нужно, это несколько минут уединения, чтобы облегчить боль, от которой страдали они оба. Но также сильно, как он хотел ее, Дэкс не мог допустить, чтобы его первый раз с Холланд произошел в общественном туалете. Она заслуживает лучшего. Они оба.

Когда он заставил себя отступить, в коридоре раздался незнакомый голос.

– Если вы пойдете этим путем, то мы увидим приватную обеденную комнату.

Холланд ахнула и оттолкнула его. Дэкс уставился на ее покрасневшие щеки, распухшие губы и почувствовал, как его охватывает удовлетворение.

– Как вы можете видеть, «У Антуана» известен своей романтической обстановкой. Как и везде, в Новом Орлеане, мы не забываем добавить перчинки, – снова произнес мужской голос.

Дэкс поморщился, заметив группку туристов, принимающих участие в туре сыров и вин по всему городу. Когда люди прошли мимо, Холланд выглядела еще более смущенной.

Очевидно, раньше ее не заставали в компрометирующих ситуациях. К счастью, ему не привыкать.

Дэкс встал перед ней и кивнул экскурсоводу, проходящему мимо.

– Вас ждет веселая ночка в Квартале, – сказал он с улыбкой, отвлекая все внимание от Холланд.

Глаза некоторых туристов расширились, и раздались шепотки, словно кто-то его узнал, но, тем не менее, тур продолжился.

– Не могу поверить, что сделала это. – Холланд все еще не могла отдышаться, ее грудь поднималась и опускалась, когда он повернулся к ней.

– Здесь нечего стыдиться, дорогая. Могу поспорить, что мы не первая пара, пойманная за поцелуями в коридоре. – Он поправил ее волосы. – Мне жаль. Я должен был дождаться, пока мы не вернемся домой.

Она потрясла головой.

– Нет, ты вообще не должен был этого делать. Я говорила тебе, что, если мы собираемся проводить совместное расследование, между нами ничего не может быть.

– Почему? Мы взрослые. И на самом деле даже не работаем вместе. Ни на одной из наших работ нет правил, запрещающих отношения друг с другом. Если ты все еще беспокоишься о моем образе жизни, уверяю тебя, все давно позади. Единственное, чего я хочу – это тебя. Я хочу осесть. Никаких больше вечеринок. Безумств. Давай поддадимся этому желанию, которое возникло в тот день, как я тебя встретил.

Она моргнула. На мгновение он решил, что Холланд согласится.

– Я не могу. Если ты хочешь разобраться с делом своего отца, тебе следует забыть о любых романтических отношениях со мной.

Его поглотило разочарование. Она говорила, что хочет его. Отвечала на его прикосновения, как будто идеально ему подходила. Так почему же отталкивала? Единственная приходящая ему на ум причина – иррациональные страхи.

– Мне придется выбирать? Или я расследую дело отца, или получаю тебя?

Она не могла встретиться с ним взглядом.

– Нет. Я не говорю это. Я хочу сказать, что не готова. Мне нужно немного пространства. Ты знал, что возвращаешься в мою жизнь. Ты месяцами думал об этом и планировал, но для меня это шок, Дэкс. В моей жизни все было точно и логично, а ты – ураган, который может все это уничтожить.

Ее слова задели его за живое. Она была права. Он думал об этом месяцами, и ни разу даже не попробовал связаться с ней. И делал это специально, так как хотел удивить… увидеть ее истинные чувства. Но Холланд была не такой. Ей сперва нужно подумать. Она не будет чувствовать себя в безопасности, если не рассмотрит все возможности. Хоть ее ответ и разочаровал его, Дэкс знал, что Холланд не пытается заставить его прогнуться под нее. Она просто такая, какая есть. Умная и неторопливая, но как только принимала решение, четко его придерживалась.

Он взял ее за подбородок и заставил взглянуть на него.

– Прости, Холланд. Я подталкивал тебя, хотя пообещал, что не буду. Ты сможешь меня простить?

В ее ясных голубых глазах мерцали слезы, но она кивнула.

– Не похоже, что я сопротивлялась.

– Но ты была не готова, – ответил он. – Позволь мне быть с тобой откровенным. Я хочу тебя и не просто на одну ночь. Я хочу попробовать что-то более длительное. Думаю, наши отношения могут быть прекрасными, но я хочу, чтобы ты чувствовала то же самое. Так что не спеши. Спроси меня обо всем, что хочешь. Проверь меня. Я никуда не денусь.

Он притянул ее к себе и погладил легкими, успокаивающими движениями.

– Мы всегда были друзьями, – сказала она, вздыхая и обнимая его.

Дружба была важна для нее. Она потеряла одного из своих лучших друзей. Хотя Дэксу и хотелось быть для нее чем-то большим, но то, что она включила его в свой близкий круг, было важно, и он принимал это.

– Мы всегда будем друзьями, Холланд. Неважно, что произойдет.

– Ловлю тебя на слове, Спенсер.

Глава 5

Когда они вышли из ресторана, на улице стоял влажный воздух. Наступила ночь, и Квартал заполонила толпа народу. Здесь всегда было людно, но после захода солнца… начиналась настоящая вечеринка.

Дэкс огляделся, выискивая папарацци. На дороге была пробка, машины двигались с юга на север. Улицы с востока и запада от Квартала были закрыты для пешеходного движения, и это, казалось, побудило некоторых глупцов сесть за руль. Автомобильные гудки и рев двигателей заполнили воздух.

– Ты сказал, что была только одна фотография, а, значит, только один фотограф, – заметила Холланд. – Мы долго были внутри. Наверное, он уже ушел. Я слышала, что в город приехали Брэд и Анджелина. Они намного интереснее тебя, приятель.

Она знала, как вернуть его на землю.

– Ну, в любом случае, прости, что втянул тебя в это. – Возможно, она права. Это было всего лишь одно фото. Это не означало, что их поджидала орда папарацци, тем более что Мэда и Гейба с ними не было.

Холланд улыбнулась. Похоже, вкусная еда значительно улучшила ее настроение.

– Все нормально. Я очень хорошо выглядела на этой фотографии.

Он не мог с этим поспорить. Она всегда великолепно выглядела.

Громкая джазовая музыка доносилась из разных клубов и баров дальше по улице.

– Похоже, это будет сумасшедшая ночь. – Холланд покачала головой.

– Это ты здесь живешь. Как тебе это удается?

Она легко пожала плечами.

– Бабушка оставила мне квартиру. Я не смогла бы ее продать. Кто не захочет жить в настоящем магазине вуду?

Много кто, подумал он. Включая его.

– Любой, кому не хочется постоянно слушать толпы туристов.

Ранее Спенсер случайно узнал, что этот магазинчик вуду, в котором она жила, по слухам, посещала сама королева вуду Нового Орлеана – Мари Лаво. Возле него несколько раз в день останавливались разнообразные туры.

Холланд отмахнулась от него.

– Хорошая новость в том, что квартира бабушки звукоизолирована. Вся слава и веселье Французского Квартала. Никаких звуков рвоты. Или лекций экскурсоводов. Это место прекрасно подходит для жизни. Здесь есть все, что может понадобиться. Ты просто богатый мальчик из Гарден и понятия не имеешь о настоящих вечеринках.

Она забыла, кто он такой, черт возьми?

– О, я тебя уверяю, некоторые из вечеринок, на которых я был, заставили бы тебя плакать от зависти, малявка. Я был на вечеринке по случаю двадцать первого дня рождения Мэддокса Кроуфорда. И совершенно не помню, как мы оказались в Тихуане. Все начиналось в хорошем ресторане в Сохо. Это загадка.

Она покачала головой и закинула ремень сумки для ноутбука на плечо.

– Богачи – такие странные люди. Я живу в трех кварталах отсюда. Ты идешь домой?

– Нет, пока не увижу тебя в безопасности у двери. – Он собирался воспользоваться каждой чертовой минутой рядом с ней, отказываясь уходить, пока ему на самом деле не придется, особенно, после того, как узнал, что за ним следила пресса. Он бы не оставил ее разбираться с этим в одиночестве.

– Хотела бы заметить, что у меня есть пистолет, но думаю, твои джентльменские манеры весьма милы.

– Черт возьми, сладкая. Я точно не джентльмен. У твоего дома я смогу поймать такси. А до этого момента жду, что ты меня защитишь. – Он подмигнул.

Она реально могла это сделать. Холланд была самым лучшим силовиком из всех, кого он знал, за исключением Коннора. Вместо этого Дэкс улыбнулся ей и решил не говорить, что пойдет с ней домой, потому что не хочет, чтобы вечер заканчивался.

Улица Сент-Луис была переполнена, но, в конце концов, это происходило каждую ночь. Даже в самые жаркие летние дни Квартал был забит туристами и студентами, пытавшимися оторваться сильнее друзей.

Дэкс схватил ее за руку, чтобы не потеряться в толпе, пока они идут к ней домой. Может быть, он сможет убедить ее угостить его кофе, и они смогут поговорить немного больше. Не о деле. Ему хотелось на одну ночь забыть об этом. Он больше не поцелует ее. Он покажет ей, что они могут быть друзьями и, когда она будет готова, перейдут к чему-то более физическому.

В него врезалась женщина, они столкнулись плечами.

– Извините.

– Мне жаль. Так жаль. Эй, ты знаешь, где находится Бурбон-стрит? – Учитывая то, что она еле ворочала языком, ей уже было достаточно бурбона. На вид ей не могло быть больше девятнадцати. Она откинула непослушные пряди волос с лица, но это не помогло ей сфокусировать взгляд.

– Где твои родители? – спросила Холланд, очевидно, заметив, что он отстал.

– Гребанные копы. – Девушка закатила глаза и, споткнувшись, поплелась дальше.

– Обычное дело, – вздохнула Холланд. – Я могла бы пойти за ней, но это не моя юрисдикции. Надеюсь, у нее хорошее поддельное удостоверение личности, потому что те мальчики на Бурбон-стрит знают, что за ними следят. Когда мы вернемся домой, я позвоню и попрошу патрульных поискать ее. По крайней мере, мы знаем, куда она направляется.

Их разделила группа женщин, нарядившихся для девичника.

Холланд отошла, пропуская пьяных женщин, и оказалась на проезжей части. Там стояла длинная очередь машин, водители нетерпеливо нажимались на клаксоны. Он повернулся к ней и увидел, как среди машин маневрирует мужчина на велосипеде.

И на пути этого велосипеда стояла Холланд. Глаза Дэкса расширились.

– Холланд! – Он попытался протолкнуться сквозь толпу. Она была совсем близко, но Дэкс все равно не успеет до нее добраться. – На двенадцать часов!

Казалось, девушка услышала его и, вовремя вскинув голову, увидела приближающийся велосипед. Раздался автомобильный гудок, и внезапно все звуки словно стали громче. Холланд не паниковала. Она просто отступила на обочину.

Дэкс с облегчением вздохнул, но, когда велосипед проезжал мимо нее, мужчина вытянул мускулистую руку и схватил сумку прямо с плеча Холланд.

По инерции девушка развернулась и упала на одно колено, сильно ударившись о тротуар.

Дэкс наконец-то смог добраться до нее. Он наклонился, чтобы помочь встать.

Холланд вцепилась в его руку ее и поднялась на ноги.

– Он забрал ноутбук. Этот гаденыш забрал мой ноутбук.

Теперь, когда он знал, что она не поранилась, Дэкс развернулся и погнался за ним. Если она хотела вернуть компьютер, Дэкс достанет его.

Он бросился бежать, стуча каблуками ботинок по неровному асфальту. Ему нужно пробиваться сквозь толпу, не сводя глаз с этого велосипедиста. Продвигаясь через затор автомобилей, он услышал, как позади него кто-то кричит. Он подумал, что это могла быть Холланд, но, если хотя бы на секунду отведет взгляд от мужчины, то может потерять его из виду.

Черт возьми, он ненавидел, все выходило из-под контроля: пресса, которая следила за ними, его прошлое и определенно этот сукин сын. Но он намеревался выследить ублюдка и вернуть ее ноутбук.

Затем его осенило: кто-то нацелился именно на Холланд, специально изо всех сил старался схватить ее сумку. Квартал был заполнен туристами, которые небрежно махали вещами и совали толстые кошельки в задний карман. Но парень на велосипеде подъехал именно к его девушке. Она только начала расследование, и кто-то уже хотел получить какие-либо найденные записи или доказательства, поэтому они забрали ее ноутбук.

Также как они забрали жизнь у его отца.

Он отбросил в сторону подозрения и полностью сосредоточился на беге, отдавшись своим инстинктам.

Велосипед вильнул, свернув на боковую улицу.

Пробка сдвинулась с места, но для Дэкса это не имело значения. Он услышал гудки, но все равно побежал. Он хлопнул рукой по капоту машины, которая тут же остановилась, и, обогнув ее, бросился через дорогу.

Ему удалось выбежать на пешеходную улицу, и его путь расчистился, поэтому он ускорил темп. Если он позволит вору ускользнуть с этих узких улиц, то наверняка его потеряет.

Парень на велосипеде усиленно крутил педали, но асфальт был неровным и изобиловал выбоинами, о которые мог споткнуться любой прогуливающийся человек – и тем более мерзавец, слишком быстро крутящий педали и убегающий с места преступления. Дэкс увидел, как парень налетел на выбоину, и его тело по инерции рванулось вперед, прежде чем, наконец, уступить гравитации.

Да, черт возьми. Это была именно та заминка, которая ему так нужна.

Он еще больше ускорился, хотя сердце угрожало вырваться из его груди. Дэкс видел, как летит сумка с ноутбуком Холланд. Она висела на руле и теперь взлетела вверх, прежде чем снова упасть на дорогу.

Дэкс направился к ней, но увидел, как корчится на земле стонущий парень. Его было сложно описать, кроме того, что он был высоким и хорошо сложенным, одетый в спортивные штаны и черную легкую куртку.

Он громко ругнулся и поднялся на ноги. Когда парень развернулся, Дэкс увидел, что под шлемом тот носил солнцезащитные очки. Добавить было нечего, за исключением того, что мужчина был загорелым и либо кавказцем, либо латиноамериканцем.

– Я забираю эту сумку, – крикнул Дэкс, двигаясь по переулку.

– Пошел ты, – произнес мужчина глубоким голосом и потянулся к велосипеду.

Уже стемнело, и переулок почти не освещался. Сгущались тени, но Дэкс был полон решительности. Он бросился к сумке.

Мужчина вскинул ногу и задел его предплечье. Дэкс стиснул зубы и обернулся, пытаясь устоять на ногах. Мудак был сильнее, чем казался, резкий удар, и Дэкс уже летел на землю, ударившись коленями о брусчатку и клацнув зубами в унисон.

Его охватила боль, но он попытался подавить ее и потянулся за сумкой.

Как только Дэкс схватил ее, то понял, что шлем – это не единственное, что прихватил этот мудак для защиты.

– Отпусти. – Мужчина стоял над ним, держа в руке пистолет.

К сожалению, Дэкс знал, какой урон может нанести ЗИГ Зауэр, и, похоже, головорез довольно умело обращался с этой чертовой штукой, поэтому был вынужден выпустить сумку из рук.

Черт возьми, он расслабился, не думая, что его приятный вечер с Холланд так быстро может стать опасным приключением. Он просчитывал свои шансы отвлечь мужчину, но его колени ныли от боли, а правое кровоточило. Резкая боль пронзила бедро и отдалась в коленной чашечке. Возможно, ему удастся использовать свои навыки боевых искусств и достать противника точным ударом ногой, но, если он не сможет убежать, то обзаведется большой дыркой в туловище.

– Я, блять, серьезно, – прорычал мужчина. – Сдвинься еще на дюйм, и я разнесу тебе башку.

Дэкс ему верил. Щеки вспыхнули от унижения. Он должен был быть в состоянии разделаться с единственным нападавшим и забрать сумку Холланд. Он был гребанным морским офицером. Он провел годы за тренировками, но это не сделало его Суперменом. Он был беззащитен против летящей пули.

– Дэкс!

Дерьмо. Холланд. Она последовала за ним. У нее был пистолет, но она может этого не заметить, пока не станет слишком поздно. Бандит успеет повернуться и выстрелить в нее, прежде чем у нее получиться защитить себя.

Не сводя глаз с Дэкса, преступник наклонился, схватил сумку и перекинул ее ремень через голову. Пистолет даже не дрогнул, когда он выкрикнул:

– Не двигайся, или я разнесу ему башку.

– Забирай сумку и уходи. Я не предпринимаю никаких действий. – Холланд остановилась у входа в переулок, подняв руки в воздух. – Не нужно ухудшать. Сейчас это всего лишь небольшая кража. Мы заявим в полицию и забудем об этом деле. Но, если ты в него выстрелишь, копы от тебя не отстанут.

Мужчина использовал свободную руку, чтобы поднять велосипед, но так и не повернулся спиной ни к одному из них. Переулок был узким и выходил на другую улицу. Он мог легко затеряться в толпе туристов.

– Продолжай. Я не буду тебя останавливать, – пообещала Холланд спокойным и непринужденным голосом.

Преступник пятился в переулке, пока не исчез за поворотом.

Дэкс поднялся на ноги, прикидывая расстояние между собой и нападавшим.

– Не смей, – предупредила Холланд, спеша по переулку с пистолетом в руке. Она обращалась с ним с компетентностью женщины, которая всю жизнь провела с огнестрельным оружием. Она добралась до конца переулка и спрятала оружие.

– Мы все еще можем поймать его, – настаивал Дэкс.

Она вытащила телефон из сумочки и начала набирать номер.

– Ты никуда не пойдешь. Гнаться за ним было глупо.

Дэкс должен был помешать ей сделать этот звонок.

– Холланд, если ты позвонишь в полицию, тут же примчится пресса. Они будут везде. Вот почему я сразу побежал за ним.

Она заколебалась, вздохнула и затем убрала телефон.

– Я должна подать заявление, но ты прав. Все хорошо?

Ночь скатилась к чертям.

– Я приведу себя в порядок уже дома.

– Ни за что. Я живу в квартале отсюда. Пошли.

– Почему ты позволяешь ему уйти от ответственности?

Она нахмурилась.

– Ты хочешь знать, почему? Потому что, если я начну преследовать его и стрелять, кто-нибудь пострадает. Ты смотришь на меня, словно я должна вести себя как коп. Знаешь, что? Я была полицейским, Дэкс. Моя работа – защищать, и я вела себя так, как хотела бы, чтобы поступил кто-то другой в моей ситуации. Этот компьютер – всего лишь вещь. Его можно заменить. А людей нельзя.

Дэкс изучал ее каменное выражение лица, стиснутую челюсть. Она была расстроена больше, чем показывала.

– Мне жаль. Я хотел помочь. – Он думал, что может стать ее героем. Он делал это сто раз за карьеру, но со своей женщиной потерпел неудачу.

– Я знаю. Давай тебя отмоем.

Чтобы он мог отправиться домой. Гейб и Мэд, вероятно, где-то развлекались. Дома он сядет с матерью и тихо, не спеша, поболтает за бокалом бренди, надеясь хотя бы мельком увидеть смеющуюся, счастливую женщину, которую он помнил с детства.

Он пошел за Холланд и пожелал, чтобы они никогда не уходили из того ресторана.

* * *

– Это будет больно. – Холланд вздрогнула, обрабатывая антисептиком локоть.

Дэкс тихо прошипел, но не вздрогнул. Еще одно доказательство того, что он был абсолютным безумцем. Мужчина просто уставился на неподвижную точку над ее головой.

– Все-таки лучше было вызвать врача.

Он пожал плечами, когда она наложила повязку на рану.

– Я не хотел иметь дело с прессой. Будет лучше, если мы просто подадим отчет о краже и забудем обо всем остальном. Ты задавалась вопросом, почему он не взял твою сумочку?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю