355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шана Норрис » Наша тайна (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Наша тайна (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2020, 04:00

Текст книги "Наша тайна (ЛП)"


Автор книги: Шана Норрис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

– Прости, папочка, – сказала женщина, плюхаясь на стул у низкого столика. Тут она, наконец, заметила меня и присвистнула:

– А это еще кто?

– Моя подруга, – ответил Джуд.

Миссис Уэстмор приподняла бровь и ткнула пальцем в сына.

– Я знаю, что ты тут делал. Ты думал, что я на работе и притащил сюда свою подружку. Это мой дом, Джуд. Не смей приводить сюда своих маленьких шлюшек…

Джуд прыжком преодолел комнату и навис над матерью. Я вздрогнула, но он просто стоял, глядя на нее сверху вниз.

– Извинись, – потребовал он.

Миссис Уэстмор издевательски улыбнулась.

– Это ты извинись! Посмотри на себя! Ничтожество. Бездельник. Спишь с каждой, кто уделит тебе время. Лиаму было бы стыдно за тебя.

Джуд смертельно побледнел и стиснул зубы. Сжав кулаки, он все еще стоял, нависнув над женщиной за столом. Та, в ответ, порылась в карманах, достала вскрытую пачку сигарет и зажала одну потрескавшимися губами.

– Чем ты ее заманил? – глаза миссис Уэстмор забегали, безуспешно стараясь сфокусироваться на нас. – Сказал, что любишь? – она фыркнула и щелкнула зажигалкой, но запала не хватило на то, чтобы зажечь сигарету. – Ты ничем не лучше отца. Все чего-то хотят, пока не получат это. А как получат, теряют интерес.

Все чего-то хотят. Те же слова говорил и мой отец. Не позволяй никому иметь превосходство над тобой.

Плечи Джуда слегка подрагивали, но он все-таки вздохнул и сказал:

– Идем, Ханна.

Я слегка замялась, глядя на протянутую руку. Теперь у меня не только зуб на зуб не попадал, но и дрожали плечи. Страсть и возбуждение сменились холодом, стоило мне посмотреть на миссис Уэстмор, вальяжно покачавшуюся на своем стуле. Пусть она и не могла разглядеть меня своими стеклянными и пустыми глазами, я все равно чувствовала, будто она видит меня насквозь. Как будто видит отпечаток родительского воспитания, прикосновения Джуда к моему телу, и все секреты, которые я так старалась скрыть.

То, что она вернулась домой именно сейчас, иначе как судьбой не назовешь. Она спасла меня от признания Джуду, о котором я впоследствии непременно пожалею.

Джуд крепко сжал мою руку, словно держаться за нее было для него жизненно необходимо. Когда мы подошли к двери, он остановился и посмотрел на мать.

– Я не единственный, кого бы стыдился Лиам, – сказал он.

Выйдя на улицу, мы вернулись в реальный мир. Легкие жгло от сигаретного дыма и чувства стыда.

Никогда не теряй самообладания. Держи лицо. Если реальность не соответствует твоим желаниям, создай новую реальность.  Все это время моя мать была права. Эти правила распространялись не только на нее, но и на меня, чтобы защищать в ситуациях, подобных этой.

– Я отвезу тебя домой, – сказал Джуд, начиная спускаться по ступенькам.

Но я вырвала руку, дрожа всем телом. Что я тут делаю? Я не его собственность. Я рассказала ему так много секретов, я так близко его подпустила. Я позволила ему пробить свою защиту, хотя поклялась никому не доверять. И это едва все не разрушило. Я обязана вернуть контроль над ситуацией.

– Ханна? – позвал Джуд. Его лицо все еще горело и губы раскраснелись. – Что случилось?

Я замотала головой.

– Мы не можем… Я не могу.

– Ханна, – Джуд потянулся ко мне, но я отскочила в сторону, выставляя перед собой руки.

– Прости, – сказала я, не в силах смотреть на него и видеть растерянность в серых глазах. – Мне нужно домой.

Я сбежала по ступенькам на твердую землю и понеслась так быстро, как только могла, надеясь, что дрожь в ногах не помешает мне добраться до дома тети Лидии.

Глава 14

Снова раздался знакомый рингтон, мой телефон заползал по столешнице. Я наблюдала за ним, но ответить не решалась. Я знала, что через несколько секунд он замолчит, как и прошлые десять раз. Я зажмурилась, не в силах видеть его имя на дисплее.

Но всякий раз, закрывая глаза, я вспоминала вкус его губ и мягкость кожи. Я вспоминала его сильные руки на своей спине, согревающие и одновременно заставляющие трепетать. Даже сейчас меня будоражили воспоминания о нем.

Я открыла глаза, выгоняя воспоминания из мыслей. Мы с Джудом не принадлежим друг другу. В конце лета я вернусь в Уиллоубрук, а он останется в Эшвилле. У нас разные жизни и разные ожидания. И нет никакого смысла притворяться, будто Джуд может стать чем-то большим, нежели временным увлечением.

Да и начни мы встречаться? Мама с папой никогда не приняли бы его. К тому же я не могу признаться ему, что мой отец на самом деле жив и находится в реабилитационном центре. Мысль о том, какую боль он испытает, узнав, что все это время я лгала ему и мой отец не умер, заставляла грудную клетку неистово сжиматься.

Контроль. Мне необходимо вернуть контроль над своей жизнью.

– Ханна?

Раздавшийся за спиной голос тети заставил меня подпрыгнуть. Все это время она была наверху в мастерской, и я не слышала, как она спустилась. Прядки волос выбились из ее небрежного пучка, а на подбородке виднелись красные пятна. Она выглядела потрепанно, но в хорошем смысле слова – словно настолько погрузилась в работу, что не могла даже убрать волосы с лица.

– Ответить не хочешь? – Она кивнула на телефон, который все еще полз по столешнице.

Я взглянула на него, но в эту секунду звонок оборвался, и мобильный опять умолк.

– Я подумала, что ты ушла и забыла телефон, – объяснила тетя Лидия, присаживаясь на высокий стул рядом со мной. Она закатала рукава на заляпанной красками рубашке, обнажив веснушки на руках. – Я слышала его даже на чердаке.

– Прости, – сказала я, подтягивая колени к груди и обнимая их руками. – Я не хотела мешать тебе.

Тетя мотнула головой.

– Все в порядке. Все равно я не особенно много сделала.

– А кажется, что наоборот.

Она улыбнулась, затем вздохнула и снова посмотрела на мой телефон.

– Могу я узнать, кто тебе так названивает? Мама?

– Нет. – Я уткнулась подбородком в коленки и нахмурилась. – Это Джуд.

Тетя Лидия приподняла брови, но промолчала. За окном щебетали птицы. Их трели просачивались в окно над раковиной вместе с солнечными лучами. Редкие облака напоминали кипельно-белый хлопок. Все выглядело как обычно, вот только внутри меня царил хаос.

Спустя мгновение тетя Лидия встала.

– По-моему, у меня где-то было мороженое. – Она достала из холодильника ведерко мороженого, а из комода две ложки. Сев на место, тетя расположила ведерко между нами. Moose Tracks. Когда-то мы с тетей только его и ели всякий раз, когда я оставалась у нее дома в Уиллоубруке. Мы устраивались в спальных мешках в гостиной, смотрели комедии и съедали целое ведро мороженого.

Я взяла ложку и жадно зачерпнула лакомства.

– Давненько я не делала этого, – заметила тетя Лидия.

Я проглотила мороженое и слизала с ложки шоколад.

– Ты не скучаешь по Уиллоубруку? – спросила я.

Тетя Лидия провела ложкой по краю ведерка. Она всегда говорила, что самое вкусное мороженое находится по краям, потому что там оно тает в первую очередь.

– Я скучаю по тебе, – ответила она, глядя на меня. – И по твоей маме. Не по тому человеку, которым она стала сейчас, а по тому, какой она была. По тем моментам, когда она переставала быть идеальной. Вот по чему я скучаю. – Она замахала ложкой.

Я зачерпнула новую порцию мороженого, позволив ему немного подтаять во рту, прежде чем проглотить.

– А почему ты уехала? Да еще так внезапно. Что-то случилось?

Она немного подумала, проглотив пару порций десерта.

– Иногда нужно уехать, чтобы понять, чего ты на самом деле хочешь. – Она накрыла мою руку своей ладонью. – Честное слово, с тобой это никак не связано. Только со мной. Я подумала, что смена обстановки пойдет мне на пользу.

– И как? – спросила я.

– Не знаю, – вздохнула тетя.

Экран моего телефона опять загорелся, и в комнате раздался рингтон. Мы обе уставились на него. На дисплее огромными буквами растянулось имя Джуда.

– Он что тебя обидел? – поинтересовалась тетя Лидия.

Я покачала головой. Джуд не виноват. Это я виновата в том, что все зашло так далеко. Я должна отстраниться от него ненадолго – убежать, как говорит тетя – и разобраться со своими мыслями.

– Хорошо, – сказала она. – Тогда позволь мне дать совет, основанный на том, что я поняла за эти годы. Иногда просто необходимо сталкиваться с проблемами лицом к лицу и решать их.

Я вздохнула, зачерпывая огромную порцию мороженого.

– Я еще не готова решить их.

– Рано или поздно на звонок придется ответить, – тетя Лидия склонила голову на бок, – разве вы с Джудом не идете с Эштон на салют?

Я застонала и уронила голову на руки.

– Я совсем забыла.

Телефон трезвонил еще минуту. Надо бы поменять рингтон. Раз за разом, слушая эту мелодию, я ненавидела ее все больше.

– Что ж, – продолжила тетя, – ты можешь и позже подумать над этим, а сейчас мы должны доесть это мороженое.

Я села прямо и одарила ее благодарной улыбкой.

– Звучит отлично.

***

– А где Джуд?

Прежде, чем ответить, я устроилась на пассажирском сидении и пристегнула ремень.

– Не знаю. Похоже, сегодня буду только я. Извини.

Я чувствовала на себе взгляд Эштон, но не решалась поднять глаза. Накануне я позвонила ей и попросила заехать за мной чуть раньше. И хотя Джуд перестал названивать, я не была уверена, что он не заявится ко мне домой. Подумав, я решила, что если он увидит у дома мою машину, то подумает, что я еще не ушла и не станет искать меня в парке, где я должна была встретиться с Эштон и остальными.

– Все в порядке? – спросила Эштон, отъезжая от тротуара.

Я кивнула.

– Все отлично. Просто решили быть сами по себе этим вечером.

Удаляясь от квартала тети Лидии, Эштон потянулась к приемнику и сменила радиостанцию. Заиграла какая-то визжащая песня с аккомпанементом в виде множества гитар. Судя по восторженным кивкам Эштон, песня ей очень нравилась, так что я расслабилась, стараясь насладиться музыкой. Предполагалось, что за лето, проведенное в Эшвилле, я должна буду расслабиться, но вместо этого усложнила все еще больше. Я чувствовала себя одной из тех девчонок, что не могут вздохнуть без того, чтобы не сходить с ума по парню, и чувство это мне совсем не нравилось.

Мы въехали в старый кирпичный тоннель, а когда выехали, Эшвилл раскрылся перед нами, поднявшись из пышной зеленой долины горным пейзажем, будто бы всегда был его частью. Я улыбнулась и прильнула к окну, любуясь городом. Дома мелькали среди деревьев, выстроившихся в линию по горному хребту, а холмы резко уходили вниз меж кирпичных музеев и магазинов. Наблюдение за городом под таким углом помогало не так сильно думать о Джуде, моей матери и Уиллоубруке. Не так часто мне удавалось просто сидеть и наблюдать за чем-то, не думая о том, что нужно сделать дальше.

Эштон припарковала машину и впихнула мне стопку одеял. Она буквально лопалась от смеха, пока я в поисках Кейт и Картера пыталась балансировать с одеялами и сумкой и не спотыкаться обо все, что встречалось на моем пути. В парке было уже достаточно людно: семьи устроились на одеялах, влюбленные парочки прогуливались за руки в ожидании салютов. На сцене выступала группа и несколько людей сидели и слушали, либо танцевали вокруг них. Кейт с Картером ждали нас, устроившись на низкой каменной ограде. Я сбросила свою ношу и крепко обняла Кейт.

– Привет, – поздоровалась она. – А где Джуд?

Я пожала плечами.

– Его сегодня не будет.

Кейт нахмурилась.

– Чего это?

– Почему всех так интересует Джуд? – огрызнулась я.

Кейт пошла на попятную.

– Извини.

Я покачала головой и уставилась себе под ноги. Прежняя Ханна огрызнулась бы в ответ без всякого раскаяния, но нынешняя чувствовала себя ужасно из-за того, что испытывала раздражение по отношению к Кейт.

– У него изменились планы, – пояснила я. – Вот и все.

– Да и ладно, – подал голос Картер. – Я совсем не против быть единственным парнем среди трех горячих цыпочек, – он с ухмылкой обнял Эштон за плечо.

Очевидно, она нравилась ему. И если он не понял, что тоже нравится ей по тому, как раскраснелось от его слов ее лицо, то был полным идиотом. Я искренне не понимала, что их сдерживало. Разве не логичнее признаться друг другу в чувствах и перейти на следующую стадию до того, как кто-нибудь из них выкинет какую-нибудь глупость?

Вокруг громыхала музыка. Торговцы продавали лимонад и хот-доги. Устоять было невозможно, поэтому мы тоже купили. Стоило мне откусить кусочек от своего хот-дога, как рот моментально наполнился жиром. Фаст-фуд явно не относился к органической пище, которую предпочитала моя мать, и уж точно не был кошерным. Но мне все равно нравилось.

Кейт расстелила одеяло на свободном участке холма. Мы сели, причем Картер придвинулся к Эштон ближе, чем следовало.

– Какие салюты запомнились вам больше всего? – спросила Эштон.

– Ой, – воскликнула Кейт, округлив глаза. – Те, которые они устроили, когда мы были в пятом классе. Помнишь? Группы исполняли диснеевские песни. Было эпично!

– Да, нам было по десять, – рассмеялась Эштон.

– А мне понравилось прошлогоднее шоу, – сказал Картер. – Самые крутые и громкие фейерверки. Клянусь, их было слышно даже в горах.

– А что насчет тебя, Ханна? У вас в Уиллоубруке устраивают салют? – спросила Эштон, повернувшись ко мне.

Я покраснела, припоминая салюты, которые когда-либо видела: новогодний в Лондоне, по случаю четвертого июля в Нью-Йорке…

– Когда мне было восемь, мы с моими друзьями Эйвери и Эллиотом разбили палатку на моем заднем дворе на четвертое июля, – сказала я. – Мы не захотели пойти в торговый центр с остальными, а решили остаться дома и посмотреть салют там. Мы сделали смор (Смор – традиционный американский десерт, который обычно едят в детских лагерях у костра, прим. переводчика) в микроволновке и играли во дворе весь вечер. Самое забавное, что мы уснули перед палаткой еще до начала шоу. А проснулись только тогда, когда в небе прогремел первый салют. – Я засмеялась. – Никогда не видела Эллиота таким испуганным.

Остальные подхватили мой смех. А я и не вспоминала о том дне до сегодняшнего вечера. От мысли, что теперь мы трое едва разговаривали друг с другом, стало грустно.

– Ханна, – вырвал меня из размышлений чей-то голос.

Передо мной стоял Джуд и смотрел на меня с прищуром, сжав губы в тонкую полоску. Мой взгляд сфокусировался на его губах… на мягких губах, которые были мне так хорошо знакомы. При виде них мои собственные губы дрогнули от воспоминания о его поцелуе.

Я сглотнула, борясь с разрастающимся во мне чувством.

– Что ты здесь делаешь?

Он обвел парк рукой.

– Это общественное место.

Я отвернулась от него.

– Я сейчас не в настроении общаться, Джуд.

– Ханна, – снова повторил Джуд. Наклонившись, он взглянул мне в глаза, и выражение его лица и голос стали мягче: – Пожалуйста.

Я не могла смотреть на него. Я не была уверена, что способна на правильные и разумные действия. Как и не могла начать что-то, не причинив ему боль в конце. Разговор с ним только усложнил бы ситуацию.

– Просто уйди, – хрипло попросила я.

– Прошу, Ханна, просто поговори со мной пару минут, – тихо взмолился Джуд.

– Она же попросила тебя уйти, – встрял Картер, поднимаясь и становясь между мной и Джудом.

Джуд окинул его взглядом и отмахнулся.

– Тебя это не касается, Хауторн. Отойди.

– Отойду, как только ты уйдешь, – процедил Картер сквозь зубы. – Мы тут пытаемся хорошо провести время. Нам не нужны проблемы.

Кейт и Эштон тоже встали. Эштон попыталась успокоить Картера, положив руку ему на плечо, но тот скинул ее, сделав шаг к Джуду. Кейт обняла Эштон, притягивая ее к себе и ограждая от парней.

– А может быть мне нужны, – с этими словами Джуд толкнул Картера в грудь, из-за чего тот отступил назад.

– Джуд, не надо… – начала я, но Картер оборвал меня.

– Не начинай, Джуд.

Джуд раскинул руки в стороны.

– Ты же знаешь, что ждал шанса поквитаться со мной за дядю. Ты же, как и все, уверен, что это я стащил деньги. Так давай же, Хауторн, воспользуйся шансом.

Картер замотал головой и отвернулся от Джуда.

– Ты полный…

Прежде, чем кто-то из нас успел отреагировать, Джуд бросился на Картера, заехав ему кулаком в висок. Парни повалились на наше одеяло.

– О, господи! – завизжала Эштон, во все глаза глядя на парней. – Джуд, хватит!

Но никто из них, казалось, не слышал ее, а если и слышал, то не обратил внимания. Взмахи руками и удары кулаками о плоть отдавались в моих ушах, несмотря на гремящую в парке музыку. Находящиеся вокруг нас люди замолчали и наблюдали за происходящим, разинув рты.

Кейт взглянула на меня полным паники взглядом. Ее ногти впивались в предплечье Эштон.

– Останови его!

Голова шла кругом: я не знала, что предпринять. Прыгнуть в эпицентр драки? Удержать Джуда от превращения лица Картера в кровавое месиво?

Сквозь толпу прорвался мужчина в полицейской форме. Наклонившись вперед, он обвил Джуда за талию и прижал его к земле с такой легкостью, словно тот был не более чем тряпичной куклой. Джуд сопротивлялся, но полицейский крепко держал его руки прижатыми к бокам.

– Успокоиться! – брызжа слюной, пророкотал мужчина.

Джуд запыхтел, но слегка размяк и перестал сопротивляться офицеру. Он был весь красный, воротник на его футболке порвался. Картер встал на ноги, стирая с губы кровь.

– Какого черта тут происходит? – задал вопрос полицейский. Он оглядел всех нас, но никто не ответил. – Ну? – рявкнул он.

Я переводила взгляд с Картера на Джуда и обратно. Мне куда лучше удавалось быть обходительной, нежели останавливать драки.

– Ничего особенного, офицер, – ответила я, улыбнувшись. – Просто недоразумение.

Полицейский смотрел на меня целую вечность, а затем улыбнулся.

– Ну конечно, милая. Но что бы это ни было, я требую немедленно прекратить. Иначе кое-кто отправится в участок. Усекли?

Он выпустил Джуда, я затаила дыхание, испугавшись, что тот снова набросится на Картера. Но Джуд просто смотрел на меня. А я никак не могла растолковать чувства, плескавшиеся в его глазах. Боль, злость, разочарование? От его взгляда сжималось сердце.

– Да плевать, – сказал Джуд. – Я ухожу.

Он повернулся и зашагал прочь, даже не оглянувшись на меня.

Офицер скрестил руки на груди и окинул всех нас взглядом.

– Вы тоже уходите, – приказал он. – Живо!

Я смотрела как Джуд уходит, и его футболка колышется на ветру от вышагивания по траве. Прикосновение к плечу заставило меня подскочить. Это была Эштон. Она собрала стаканчики и салфетки и посмотрела на Картера, который потирал опухшую губу.

– Позволь ему уйти, Ханна, – сказала она.

И я позволила.

Глава 15

– Пожалуйста, Ханна, поговори со мной.

Я села на край дивана, подтянула к себе ноги, обхватив руками колени. В дверь все еще негромко стучали, но я не шелохнулась.

– Ханна, – звал Джуд. – Прости. Прости меня, ради бога.

В комнату вошла тетя Лидия, на ходу собирая волосы в небрежный пучок.

– Подозреваю, сегодня нам не видать тишины и покоя? – заметила она.

– Прости, – одними губами прошептала я. Было уже поздно, и я весь день не отвечала на звонки Джуда. А сейчас вот уже пятнадцать минут игнорировала его стук.

Тетя вздернула брови и кивнула на дверь.

– Я думаю, он уже достаточно извинился.

– Ты рисовала? – тихо спросила я.

Она покачала головой.

– Взяла выходной. Впрочем, брать выходной, когда не рисуешь в остальные дни глупо, не находишь? Это Эштон предложила не работать один день в неделю, чтобы очистить мозги, – она остановилась и улыбнулась. – Ну, знаешь, послушать, что происходит у соседей.

Джуд снова постучал.

– Ханна, ты там?

– Похоже, сегодня соседи особенно страдают из-за любви и ноют, – прокомментировала тетя Лидия.

Я закатила глаза.

– Он не страдает из-за любви. Мы не влюбленные. Мы даже не встречаемся. Мы просто друзья. По крайней мере, были. Пока он не решил все усложнить.

Тетя Лидия присела рядом со мной и уставилась на дверь. С минуту мы обе сидели молча, прислушиваясь к несмолкающему стуку Джуда.

– Не похоже, что он собирается сдаться, – заметила тетя.

Лежащий на кофейном столике телефон завибрировал и зазвонил.

– Я слышу, как звонит твой телефон, Ханна, – послышался голос Джуда из-за двери. – Я знаю, ты там. Пожалуйста, поговори со мной.

– Поговори с ним, – сказала тетя Лидия.

Я застонала и уткнулась лицом в подушку.

– Я думала, ты его ненавидишь, – проговорила я.

– Но ведь я не очень хорошо его знаю, так? Разве не это ты пыталась донести до меня раньше? Все мы ошибаемся, Ханна. Вопрос лишь в том, пытаемся ли мы потом все исправить. – Она кивнула на дверь. – Тебе стоит давать людям возможность объясниться вместо того, чтобы выкидывать их из своей жизни. Выслушай его. А я буду в соседней комнате. На случай, если понадоблюсь.

И она оставила меня наедине со стуком в дверь и звонящим телефоном. Я понимала, что на самом деле она говорила не про Джуда. Я все еще игнорировала звонки отца. Пока я не была готова столкнуться с этим хаосом, поэтому встала и пересекла комнату. Одна проблема в день. Я сделала глубокий вдох и постаралась придать своему лицу непринужденное выражение.

«Поддерживай идеальный образ», – приказала я себе.

Я могу сделать хорошую мину при плохой игре, как бы мерзко мне не было.

Когда я открыла, Джуд вытаращил глаза, замерев с наполовину поднятым в воздух кулаком. Впрочем, он тут же опустил его, уставился вниз и провел рукой по волосам.

– Я думал, ты не откроешь, – сказал он.

Я облокотилась на дверной проем.

– Я тоже так думала.

Мы стояли и просто смотрели друг на друга под звук проезжающей мимо машины. Соседская собака проводила ее громким лаем и бросилась в погоню. Следом за ней, смеясь, пробежала пара ребятишек. Как же это было естественно! Как просто, в отличие от того, что творилось сейчас в стенах дома тети Лидии.

Я стояла по стойке смирно и улыбалась. Поддерживай идеальный образ, твердила себе я, несмотря на бешеный стук сердца.

Джуд снова провел рукой по волосам. Он выглядел таким встревоженным и напуганным, что я едва поборола в себе желание стиснуть его в объятиях.

– Я конченый псих, Ханна, – начал он. – Я пытался скрыть это, притвориться нормальным, но затем снова все испортил. Как и всегда. Только Лиам знал, что нужно сказать или сделать, чтобы меня успокоить. Благодаря ему мне удавалось держать себя в руках. А без него… я… Я просто не знаю, что творю.

Я поразилась тому, насколько одиноко ему должно быть было все это время после смерти брата, отрезавшей его от остального мира. Дыра в моей душе наполнилась болью, которую я не испытывала с самого приезда в Эшвилл. В Уиллоубруке у меня были друзья, школьные клубы, награды… И все же только по приезду в Эшвилл я перестала чувствовать себя так одиноко и пусто.

Я скрестила руки, пытаясь отгородиться от его взгляда. В голове зазвучали слова моей матери. Я не слабачка. И не влюбленная дурочка. Он не может просто заявиться ко мне на порог, сказать пару слов и ждать, что я упаду в его объятия. В реальной жизни это не работает.

– Даже, если бы Лиам был жив, это бы не дало тебе права полагаться на него всю свою жизнь, – сказала я. – Рано или поздно тебе пришлось бы научиться контролировать свои действия.

Он кивнул.

– Знаю. Прости за то, что натворил сегодня. Ты не отвечала на мои звонки, а мне просто необходимо было поговорить с тобой. Прости за то, что все зашло так далеко. Прости, если тебе показалось, будто я давлю на тебя или пытаюсь использовать. Я совсем не этого… то есть, я просто хочу вернуть твою дружбу.

Я слышала, как возится на кухне тетя Лидия. Мне совсем не хотелось, чтобы она узнала о том, что произошло между мной и Джудом. Выйдя на крыльцо, я плотно затворила за собой дверь и уселась на ступеньки.

Джуд уселся рядом со мной, мимоходом коснувшись моей руки. Кто-то стриг лужайку в соседнем дворе, наполняя воздух сильным ароматом свежескошенной травы. За домами, в западной части квартала, постепенно клонилось к поросшим деревьями горам заходящее солнце.

– Мне нужно время для себя, – сказала я. – Я уже говорила, что не ищу отношений. Я только что рассталась с парнем и вела себя абсолютно безответственно. Слишком многое нужно обдумать. Из-за этого я делаю глупости. И принимаю неправильные решения.

Я не стала упоминать о том, что встреча с его мамой и ее манерой поведения напомнила мне о моей собственной матери и до чертиков меня напугала. А еще я не могла рассказать ему об отце.

Джуд сорвал длинную травинку, покачивающуюся сбоку от ступеньки у его ног.

– Можем притвориться, что ничего не было. Я никогда не стремился к тому, чтобы между нами что-то было. Это просто произошло. Но продолжать необязательно. Я просто хочу дружить с тобой пока ты здесь.

Он нежно взял меня за руку и посмотрел в глаза. В его взгляде все еще блуждал страх, но вместе с тем в нем читалась уверенность.

– Ты первая, о ком мне хочется заботиться со времен брата, – сказал он.

Его слова смягчили мою злость. Я кивнула.

– Значит, друзья. У меня получится.

Он посмотрел на меня с улыбкой и явным облегчением во взгляде.

– Предлагаю вернуться к тому, на чем мы остановились. У нас были правила, помнишь: ничего не усложнять и быть друг с другом откровенными.

Я закусила губу. С откровенностью у меня сейчас явно проблема. Но разрушать момент не хотелось.

Поэтому я кивнула. Правила следует соблюдать, но только не те, которые приводят к беде.

– Правила – это хорошо, – согласилась я.

– Делай то, что тебя пугает, – Джуд поддел меня плечом. – У меня для тебя сюрприз, если не возражаешь.

Я зажала ладони между коленей, стараясь скрыть дрожь, которая пробежала по телу от его прикосновения. Сохраняй лицо. Непринужденность, сдержанность, контроль.

– Не знаю, нравятся ли мне сюрпризы.

– Этот тебе понравится, – пообещал он.

***

– И все-таки, куда мы едем? – поинтересовалась я, пока пикап Джуда, грохоча, подпрыгивал на ухабистой дороге.

Его губы изогнулись в хитрой улыбке.

– Скоро узнаешь. Потерпи.

Убрав руки с руля, он потянулся и щелкнул меня по носу. Я взвизгнула и вцепилась в руль. Он вернул руки обратно, хлопнув ладонями по моим рукам. Я быстро убрала их, сцепила в замок на коленях и притворилась, что наслаждаюсь видом зеленых гор.

Просто друзья.

Я ожидала, что он снова повезет меня на Чимни Рок, но поняла, что ошиблась, когда Джуд поехал в противоположном направлении. По дороге нам попадались какие-то дома и здания, но я понятия не имела, куда мы едем.

Некоторое время спустя, которое я потратила в основном на то, чтобы выведать у Джуда куда он меня везет, мы свернули с дороги у вывески «Университет Северной Каролины, Эшвилл». По зеленым горам раскинулся кампус.

– Что мы тут делаем? – спросила я.

– Здесь построили новую астрономическую башню, – объяснил Джуд. – Недавно ее открыли для посетителей. Можем подняться туда и полюбоваться звездами.

Пока Джуд искал место для парковки, мое сердце буквально выпрыгивало из груди. Идя с ним по кампусу, я старалась концентрироваться на чем-то постороннем. Было тихо. За все время мимо прошла лишь пара-тройка человек. Я постаралась представить себе каково здесь осенью, когда вокруг полно студентов. До чего же здесь было уютно – в окружении голубых гор. Я глубоко вздохнула, позволяя свежему воздуху наполнить легкие и успокоить мои нервы.

Найдя обсерваторию, мы начали восхождение на смотровую площадку. Чем выше мы поднимались, тем крепче я цеплялась за лестничную клетку.

Мы вышли на крышу здания. Стоял теплый ранний вечер. На площадке уже собрались люди: одни настраивали внушительного размера телескопы, другие выстроились вдоль стены.

– Ты в норме? – спросил Джуд.

Я сглотнула, но кивнула.

– В норме.

– Пойдем, полюбуемся видом, – подтолкнул он.

Я позволила ему подвести меня к стене, не забывая при этом глубоко дышать. Чем ближе мы подходили к краю, тем сложнее мне становилось переставлять ноги.

– Все хорошо, – твердил Джуд. Протянув руку, он переплел свои пальцы с моими, крепко стискивая мою ладонь. – Если станет совсем страшно, просто сожми мою руку, а я сожму ее в ответ, чтобы ты знала, что я рядом.

Я со всей силы сжала его руку и почувствовала, как он сжимает мою в ответ. Он был так близко, что при движении мое плечо соприкасалось с его бицепсом.

– Я рядом, – шептал Джуд. И хотя мы были не одни, казалось, будто кроме нас на крыше нет ни единой души. Сгущались сумерки, и на небе, то тут, то там стали вспыхивать маленькие звездочки.

– Просто любуйся видом и ни о чем не думай.

Ощущая рядом с собой присутствие Джуда, я подошла к стене и сделала, как он сказал. Я смотрела на огни, усеявшие верхушки деревьев и горные склоны вокруг. Я смотрела, как исчезают за горизонтом последние багрово-оранжевые лучики солнца. От этого вида захватывало дух, и я никогда не увидела бы это, если бы Джуд не заставил меня посмотреть.

– Как красиво, – прошептала я.

– Видишь, – сказал Джуд, – никогда не знаешь, что упускаешь, пока позволяешь страху довлеть над собой.

Я повернула голову, чтобы посмотреть на него и обнаружила, что наши носы практически соприкасаются. Коленки внезапно подкосились и, если бы не крепкая хватка Джуда, я наверняка потеряла бы равновесие.

Кашлянув, я отступила назад и развернулась к телескопам.

– А нам можно в них посмотреть? – спросила я, надеясь, что он не заметит, каким причудливо тонким стал мой голос.

Остаток вечера мы провели на крыше, болтая со студентами и профессорами, прихватившими с собой телескопы. Они позволили нам посмотреть в них, обращая наше внимание на созвездия и планеты на небе. Чтобы помочь мне найти Большую Медведицу Джуду потребовалось добрых двадцать минут.

– Она прямо перед тобой, Ханна!

– Вообще-то она в нескольких световых годах от меня, тупица, – парировала я, стараясь скрыть улыбку во время своих попыток разглядеть ее среди множества других звезд.

Он не отходил от меня до тех пор, пока я наконец не нашла ее.

– В следующий раз, когда побоишься подняться слишком высоко, вспомни, что есть вещи, которые находятся намного выше, – сказал он.

– Это было просто великолепно, Джуд, – рассыпалась я в восторгах, когда некоторое время спустя мы вернулись к его пикапу.

– Я ждал, когда можно будет посмотреть в телескопы, – сказал он. – Всегда любил смотреть на звезды.

– А вот я никогда так не делала, – призналась я. – То есть, конечно, я выезжала на природу и видела звезды, но никогда не смотрела на них через телескоп. Как что-то может быть настолько близко и одновременно настолько далеко? – вслух удивилась я.

Джуд покачал головой.

– Когда мы были помладше, у Лиама был телескоп. Но мы не шибко разбирались в созвездиях.

Когда мы проезжали под уличными фонарями, свет подсветил конверт, лежащий на приборной панели. Я разглядела знакомый логотип Willowbrook Bank & Trust – банка моего отца. Желудок скрутило от неприятного чувства, когда я различила на конверте ярко-красные слова: «Просрочка платежа – третье уведомление». Закусив губу, я заставила себя не смотреть на него.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю