Текст книги "Наша тайна (ЛП)"
Автор книги: Шана Норрис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)
Шана Норрис
Наша тайна
Глава 1
Моя мать снова размечталась.
– Клянусь, Ханна, этот отдых как раз то, что нужно нам обеим, – донёсся её пронзительный голос из динамика чёрного блестящего телефона, вставленного в держатель на моей приборной панели. – Лето вдали от всего. Два месяца расслабления и свободы.
Из динамика послышался гудок автомобиля. Зная свою мать, могу сказать, что она, скорее, обратит внимание на радио или свой макияж, нежели на шоссе, по которому едет. Я стиснула зубы, посмотрев сперва в боковое зеркало, затем через плечо в поисках свободного места в потоке. По-прежнему все битком.
– Дождаться не могу, когда просто лягу и ничего не буду делать, – продолжила мама.
Я прикусила язык, дабы не спросить, как это будет отличаться от нашей обычной жизни в Уиллоубруке. Мама направлялась в аэропорт, из которого вылетала в Нью-Йорк, а оттуда вторым рейсом через Атлантику в Париж, в котором проведёт лето вдали от дома, от меня и… от всего.
По первоначальному плану во Францию с матерью должна была ехать я. Она всё решила сама, даже не спросив моего мнения. Но мы с мамой не можем находиться на одном континенте всё лето так, чтобы одна из нас впоследствии не сошла с ума.
И скорее всего, это была бы я.
Так что в итоге мама поехала со своей нынешней лучшей подругой, с которой познакомилась на уроках тенниса в загородном клубе. Её звали то ли Тэнди, то ли Мисси, то ли как-то так. Я не особенно интересовалась.
Я же застряла в пробке на межштатной трассе 40 Уэст в Новой Каролине за огромным дребезжащим грузовиком. В котором оказалась куча свиней.
Вонючих свиней. От заполнившего машину запаха слезились глаза. Подняв стёкла, я выключила кондиционер, чтобы тот не всасывал извне ещё больше вони, но поскольку сейчас конец июня, солнце светило в лобовое стекло так, что машина напоминала раскалённую сковородку. А если опустить стёкла, запах свиней станет ещё хуже. По обе стороны дороги и вокруг меня сгрудились поросшие сочной зеленью горы, но идиллический сельский пейзаж нисколько не расслаблял меня, особенно в купе со свиной вонью и визжащим голосом моей матери в телефоне.
Я искала съезд 53В, стараясь не дышать слишком глубоко и потея в своей собственной сауне на колёсах, а моя мать всё что-то трещала.
– Мы с Тесс планируем объедаться блинами и пирожными. Правда, Тесс?
Точно, Тесс – так звали её подругу. Что ж, я почти не ошиблась.
– Уи! – услышала я высокий голос на заднем плане. В машине раздался преувеличенно громкий смех моей матери.
Из маленького отверстия в прицепе грузовика показался свиной пятачок.
– Ты уверена, что это съезд именно 53В? – спросила я, перекрикивая мамин смех.
– Конечно, дорогая, – вздохнула мама. Вероятно, ей было в тягость удостовериться, что её единственная дочь добралась до дома её сестры, а не постучалась в дверь к первому попавшемуся незнакомцу. Моя подруга, Натали Спинелли, сказала мне перед отъездом, что жители гор обожают мет и вечно пьют самогон. Я посмотрела в водительское окно как раз вовремя, чтобы заметить пронёсшийся мимо фургон с мужчиной, напомнившем мне актёра массовки Duck Dynasty.
– Я записала все координаты, которые дала мне Лидия, – сказала мама. – Я точно помню. Съезд 53В на И-240 Уэст…
Я попыталась сосредоточиться на маминых объяснениях, но не могла отделаться от мысли, что не видела свою тётю Лидию четыре года с тех пор, как она перебралась из Уиллоубрука на окраину Эшвилла в Северной Каролине. Тётя Лидия постоянно присылала нам приглашения, но моя мать всегда находила причину, чтобы не ехать.
Но поскольку этим летом мама укатила в Париж, мне выпала прекрасная возможность провести время с тётей. Кроме того, мне нужно было уехать из Уиллоубрука на какое-то время. Длительное время.
– Сегодня были какие-нибудь новости от папочки? – спросила я чуть дрогнувшим голосом.
В телефоне повисло молчание, затем я услышала мамин кашель. Я застала её врасплох, а это было единственным, чего Мэрилин Коэн терпеть не могла.
Правило №12: никогда не позволяй застать себя врасплох. Всегда будь наготове.
– Я говорила с ним как раз перед тобой, – ответила мама слишком напряжённым и звенящим голосом. – Он рассказал мне о людях, с которыми познакомился на курорте. Он хорошо проводит время.
Курорт. Мама всегда называла это место «курортом». Будто реабилитационный центр Келлера-Бёрнса был просто спа-отелем.
Правило №8: если реальность не соответствует твоим желаниям, создай новую реальность.
– Мы уже в аэропорту, – сказала мама. – Я должна идти.
Моя челюсть заболела, так сильно я стиснула зубы.
– Хорошо. Позвони, как приземлишься.
– Позвоню, – ответила мама. – Веди себя хорошо, Ханна. Целую!
– Я люблю…
Звонок оборвался.
Я хмуро посмотрела на свиней перед собой.
– Радуйтесь, что вам не приходится общаться со своими матерями, – сказала им я. Наконец показался съезд 53В, и я свернула с межштатного шоссе на другое, спускающееся в зелёную долину, окруженную закрученными, поросшими деревьями горами. Вдали туманные голубые пики сливались с ярко-голубым небом.
Я опустила стёкла и вдохнула свежий воздух. Если мама сможет жить в своём фантастическом мире всё лето, может, я тоже смогу?
***
– Я хочу, чтобы этим летом ты не была Ханной Коэн.
Я улыбнулась своему коучу Марку Кавалло. Это была наша последняя встреча перед летом, и я уже рассказала ему о своём решении не ехать с мамой в Париж, а провести это время в Эшвилле у тёти Лидии.
– Конечно, – сухо сказала я. – И кем мне тогда быть?
Марк ещё сильнее засучил рукава на своей белой, застёгнутой на все пуговицы рубашке.
– Будь собой, но той собой, которой ты можешь быть, а не той, кем хотят тебя видеть другие. – Он наклонился вперёд в своём голубом кресле и упёрся локтями в колени. Один из шнурков на его коричневых лоферах вот-вот рисковал развязаться, но его это, похоже, не беспокоило.
– Ты слишком полагаешься на свои правила, Ханна. Ты позволяешь им управлять своими действиями.
Я заёрзала на мягком зелёном диване, избегая взгляда Марка.
– Сложно сопротивляться тому, что мои родители вдалбливали мне в голову в течение семнадцати лет.
– Твои родители – это твои родители, но не ты. – Марк проехал на кресле по коричневому ковру, пока не оказался в зоне моей видимости. Он никогда не позволял мне отстраниться, предварительно не установив зрительный контакт. – Ты должна выйти из тени своих родителей и действовать самостоятельно. Пусть это лето будет тест драйвом. Забудь о правилах и делай то, что ты хочешь.
По спине пробежал холодок, проникнув под красно-белую полосатую футболку, в которую я была одета. Перспектива несоблюдения правил вгоняла меня в панику. Как я узнаю, что делать? Как смогу избежать собственного или родительского унижения?
– Это твоя жизнь, Ханна, – мягко произнёс Марк. Его карие глаза смотрели искренне и уверенно, когда он продолжил: – Тебе решать, что делать. Ты можешь вечно сдерживать себя и закончить здесь, в моём кабинете, не справившись с напряжением. А можешь быть той, кем хочешь быть, наслаждаясь жизнью.
– А что, если я не знаю, какой хочу быть? – спросила я.
Больше всего я любила в Марке то, что он никогда не смеялся над моими идиотскими вопросами, теми, которые я никогда не решилась бы задать при Натали или других своих школьных подругах. В их глазах я была Ханной Коэн – девушкой, у которой есть все, и которая может все.
– Ты сама это поймёшь, – ответил Марк. – Вытолкни себя из зоны комфорта и попробуй всё.
Спустя мгновение он добавил:
– Но в разумных пределах. Не хочу, чтобы твои родители возненавидели меня, когда будут вызволять тебя из тюрьмы.
Я вяло улыбнулась в ответ, словно идея заново узнать себя и выйти из зоны комфорта не была полным безумием.
Если Марк и вправду думает, что я стану жить без правил, может, ему самому необходима консультация.
***
Я заблудилась.
Я пыталась следовать маминым указаниям, но не помнила, куда нужно было повернуть после Мангров-Парк-стрит – направо или налево. Я повернула направо, потом налево, затем ещё раз направо. И оказалась в месте, где ничто не выглядело как дом, в котором могла бы жить моя тётя.
В Уиллоубруке тётя Лидия жила в красивом викторианском особняке, словно сошедшем со страниц учебника по истории. Когда-то мы представляли, что мы викторианские девушки и одевались в старинные платья, которые она доставала с чердака, когда я оставалась у неё на ночь.
Я всегда воображала, что тётя Лидия просто взяла свой старый дом в Уиллоубруке и поставила его среди гор. Но крошечные кирпичные домики, мимо которых я проезжала не имели ничего общего с викторианским особняком, который я помнила. Всё здесь было таким зелёным и сочным, а льнущие друг к дружке деревья плотно окружали постройки. У обочин дороги покачивались на ветру полевые цветы. На склонах возвышались дома, и вдалеке дорога ухала вниз, а затем снова поднималась в гору.
Бум.
Бум. Бум. Бум.
Что это было?
Я проехала вперёд, но стук стал только громче, и я почувствовала, как машина заваливается на сторону.
Я сместилась к обочине, включив аварийные огни. Затем открыла водительскую дверь и выглянула из машины.
– Прекрасно, – пробормотала я. – Просто прекрасно.
Левое переднее колесо было полностью спущено, и сдувшаяся резина свободно болталась на диске. Я взяла телефон. На экстренный случай в моей записной книжке имелся контакт дорожной службы.
Но взглянув на мобильник, я поняла, что он не ловит. Ни одного деления.
Прекрасно. Мне захотелось упасть на руль и закричать от злости, но в голове, как обычно, послышались слова моей матери.
«Имидж – это всё, Ханна, – всегда любила повторять мудрая Мэрилин Коэн. – Если ты будешь казаться собранной, значит, ты будешь собранной. Никогда не теряй самообладания. Держи лицо. Это первое, и самое важное правило».
Поэтому я села прямо, сжала руль и постаралась держать лицо.
Проблема была в том, что я никогда прежде не меняла колесо самостоятельно.
Но всё поправимо. Я справлюсь с этим.
Я вышла из машины, подошла к багажнику и открыла его, ища запасное колесо. Там оно и оказалось, надёжно закреплённое прямо под крышкой.
Хорошо, теперь мне нужны инструменты.
В углу багажника я нашла чёрный чемоданчик, открыла его и увидела нечто, напоминающее лом, металлический стержень и сложенный квадрат.
Я не справлюсь с этим.
Зашуршал гравий и за моей машиной притормозил старый пикап. Он был унылого серого цвета с беспорядочными белыми пятнами на капоте. На водительском сидении я разглядела парня, но светящее в стекло солнце не позволяло увидеть его лицо.
Одинокая девушка на забытой богом дороге с пробитым колесом. И остановившийся парень на скрипучем пикапе, чтобы помочь ей. И почему это напоминает мне начало ужастика?
Я поспешно нырнула на водительское сидение и закрыла дверь. В зеркале заднего вида я увидела, как парень выходит из пикапа и направляется к моей машине. Он был высоким и худым, в потёртых джинсах и белой футболке. По плечам рассыпались каштановые волосы.
Это определённо был фильм ужасов в действии. Я благоразумно заблокировала двери и сжала кулаки так, что ногти впились в ладони.
Лёгкий стук в стекло заставил меня подскочить. Парень наклонился, чтобы посмотреть в него и теперь изучал меня своими большими серыми глазами. Он выглядел молодо, возможно даже был моего возраста. Максимум лет восемнадцать-девятнадцать.
– Помощь нужна? – спросил он через стекло.
Правило №4: никогда не проси о помощи.
Я покачала головой.
– Нет, спасибо. Я уверена, кто-нибудь приедет через минуту.
Он оглядел тихую пустую улицу.
– Полагаю, я и есть этот кто-нибудь. У тебя есть запаска?
– Не стоит этого делать, – окликнула его я. – Правда. Я позвоню в дорожную службу. – Я продемонстрировала телефон. Он ведь не знал, что у меня нет сигнала.
К несчастью, я умудрилась уронить мобильный в узкое отверстие между коробкой передач и пассажирским сидением.
– Это минутное дело, – ответил парень. – Не стоит вызывать помощь.
Прежде чем я успела остановить его, он обошёл машину и исчез за открытой дверцей багажника.
Я слышала, как он роется внутри, машина заходила ходуном. Спустя минуту он достал запасное колесо и подкатил его к носу машины.
– Ты должна выйти, чтобы я поднял машину, – заявил он.
Выйти? Из машины? Я смерила его долгим взглядом, но он и не думал уходить. Я перелезла через коробку передач и вышла через пассажирское сидение, использовав машину, как барьер между нами.
Незнакомец никак не прокомментировал моё поведение. Я наблюдала за его работой, заметив светящийся ореол вокруг его волос и то, как задираются рукава его рубашки во время движения, обнажая красивые подкаченные руки и край чёрной татуировки.
В голове снова послышался голос матери:
«Татуировки только для байкеров и проституток, Ханна».
Спустя несколько минут парень опустил мой автомобиль вниз, убрал домкрат и откатил проколотое колесо в багажник. Захлопнув его, он вернулся к передней части машины, вытирая руки о джинсы.
– Ты наехала на что-то крупное, – сообщил он. – Не знаю на что именно, может, кусок железа на дороге.
С минуту я тупо смотрела на него, после чего прохрипела:
– Ясно.
Парень кивнул, выпрямился, развернулся и зашагал к своей машине, как ни в чём ни бывало. Словно не он только что оказал мне огромную услугу.
– Подожди, – сказала я, поспешив за ним. Он остановился, и я тоже остановилась, сохраняя безопасное расстояние между нами.
– Спасибо, – поблагодарила я.
Парень снова кивнул.
– Нет проблем. – Он подошёл к машине и потянулся к ручке.
Люди никогда не помогают другим просто так. Папа всегда учил меня не быть никому обязанной.
Правило №21: отдай долг как можно скорее.
– Хочешь, я заплачу? – выпалила я.
Он посмотрел на меня, сморщив нос.
– Деньги?
Я показала ему палец и бросилась к своей машине за кошельком. Найдя чековую книжку, я подошла к багажнику и раскрыла её.
– Сколько я тебе должна? – спросила я, щёлкнув ручкой.
Парень поднял бровь.
– За что?
Я пожала плечами.
– За замену колеса. Разве не так это делается? Люди каждый день платят за это.
Он покачал головой.
– Ты ничего мне не должна. Я просто сделал доброе дело.
– Но ты должен что-то получить.
– Ты уже сказала мне спасибо, этого достаточно. – Он открыл водительскую дверь пикапа, и та возмущённо скрипнула.
– Я не ищу парня, – сказала я.
Парень сморщил нос.
– Я тоже.
Моя шея покраснела.
– Я имею в виду, что не стану встречаться с тобой за то, что ты поменял мне колесо.
– Это немного самонадеянно, не находишь, – произнес он, положив свои загорелые руки на дверь. – Что заставило тебя подумать, что я хочу встречаться с тобой?
Я оскорблённо втянула в себя воздух.
– И как это понимать?
Он осмотрел меня с ног до головы.
– Может, ты не в моём вкусе.
– А ты, может, вообще ни в чьём вкусе, – огрызнулась я в ответ. Я понимала, что говорю как пятилетка, но заткнуть себе рот не могла.
Парень ухмыльнулся и сел в машину. Он включил зажигание, пикап заохал, но не завёлся.
Я приблизилась к непокрашенной машине. На боку виднелись вмятины и царапины, а всё заднее стекло было испещрено трещинами.
– Просто позволь мне заплатить, – сказала я. – Ты выглядишь как человек, которому нужны деньги.
Беззаботное выражение на его лице исчезло, став сердитым.
– Не нужны мне твои деньги, – прорычал он, захлопнув дверь.
Я отскочила назад, удивлённая внезапной переменой в его поведении. Пикап воспрянул к жизни и визжа шинами выехал на дорогу, поднимая клубы пыли и отбрасывая в мою сторону камешки. Я закашлялась, глядя, как он исчезает за пригорком.
Может, Натали была права насчёт деревенщины.
Садясь в машину, я бросила чековую книжку на пассажирское сидение. Я больше никогда не увижу этого парня, так что не так уж страшно, что я не верну ему долг.
Склонившись над коробкой передач, я просунула руку в узкую щель рядом с пассажирским сидением и выудила мобильный. Я ехала до тех пор, пока на экране снова не появился сигнал, после чего набрала номер, по которому не звонила годами.
– Тётя Лидия? – сказала я, чувствуя, как запорхали в животе бабочки. – Это Ханна. Кажется, я заблудилась.
Глава 2
За четыре года жизнь тёти Лидии стала намного проще. На смену красивому викторианскому особняку, которым она владела в Уиллоубруке, пришёл маленький одноэтажный домик из красного кирпича. Он ютился у подножия крутого холма, возвышающегося за домом. Растущие вокруг сосны скрывали постройку от соседских глаз.
Я медленно заехала на подъездную дорожку. Тётя Лидия сидела на качелях на крыльце, закинув ноги на потрескавшиеся деревянные перила. Я заглушила мотор, но из машины не вышла. И разглядывала её через лобовое стекло. Она была старше мамы, но что-то в её образе делало её моложе. Может, собранные в хвост светлые волосы с торчащими по бокам прядками. Может, розовая майка и старые джинсы или отсутствие обуви на грязных ногах.
В ней не осталось ничего от той стильной, облачённой в костюм и спешащей в музей тёти Лидии, которую я помнила.
Она подошла к краю крыльца и нерешительно мне улыбнулась. Я выбралась из машины и, прежде чем направиться к ней через двор, разгладила джинсовую юбку. Под ногами захрустели сосновые иголки.
– Ханна, – сказала тётя Лидия, тепло улыбнувшись мне. Она раскрыла руки, и я шагнула в её объятия. Закрыв глаза, я вдохнула знакомый запах кокосового масла. Хоть что-то в ней осталось неизменным.
– У тебя много вещей?
Я подвела тётю Лидию к машине, и она открыла заднюю дверь, вытащив два красных чемодана с вышитыми белыми инициалами.
– Дай угадаю, – сказала тётя Лидия, взглянув на сумки. – Их покупала твоя мать.
Я усмехнулась.
– Естественно.
Внутри дом оказался ещё меньше, чем снаружи. В крошечной гостиной, я наткнулась на столик, пытаясь обогнуть диван. Спокойные серо-зелёные стены украшали изображения дымчатых гор.
– Прости, тут теснее, чем ты привыкла, – сказала тётя Лидия, таща мои сумки в холл. – Это тебе не большой дом в жилом комплексе.
Раньше мы с родителями жили в доме ещё меньшего размера, чем этот, но банк моего отца получил статус национального, а самого отца назначили корпоративным президентом и генеральным директором. Став элитой, мои родители решили, что теперь нам нужен новый дом, который будет отражать наше положение, и высокие железные ворота, отгораживающие нас от людей, которые к высшему классу не принадлежат.
– Всё в порядке, – ответила я. Она привела меня в маленькую спальню в дальнем углу дома. В комнате были только небольшая прикроватная тумбочка, узкая белая постель с бело-розовым полосатым одеялом и дверь, ведущая в самую маленькую уборную, которую я когда-либо видела.
– Я не собиралась обставлять эту комнату, – произнесла тётя Лидия, осмотрев пустые белые стены. – Никто никогда ей не пользовался… – Она пожала плечами и поставила мои чемоданы на пол.
– Голодна? – спросила она, повернувшись обратно ко мне.
Я покачала головой.
– Нет. Просто немного устала с дороги. – От Уиллоубрука до Эшвилла было пять часов езды, а пробка, в которую я попала у Роли, увеличила путешествие ещё на сорок пять минут.
– Вздремни, – сказала тётя Лидия. И попятилась к двери, поминутно оборачиваясь, словно от воссоединения ей было так же неловко, как и мне. За последние четыре года многое изменилось, наши тёплые отношения остались далеко в прошлом. Что она подумала, когда увидела меня? Может, что я очень похожа на мать, такая же чопорная и собранная? Расстроилась ли она, увидев, как я изменилась?
– Позже мы сможем пойти поужинать. Я знаю одно местечко, которое тебе понравится.
– Хорошо, – согласилась я.
Тётя Лидия улыбнулась мне, вышла и закрыла за собой дверь.
Я села на край кровати, обхватив руками колени. Я попыталась вспомнить, о чём говорил Марк. Эта поездка может стать прекрасной возможностью освободиться от всего, что меня сдерживает. Шансом забыть обо всех ожиданиях, которые возлагали на меня мои родители, в частности, о заявлении в Йельский университет, которое я так и не написала, хотя моя мать настаивала на заблаговременной подаче.
В этот момент я пообещала себе быть кем угодно, кроме той Ханны Коэн, которой хотела видеть меня моя семья.
***
– Ты же любишь итальянскую кухню? – Тётя Лидия придвинулась ближе к рулю своего Рэндж Ровера, сильную дрожь и тарахтение которого я ощущала даже через сидение. Заезжая на холм и удаляясь от своего квартала, машина слегка кряхтела.
– Да, – ответила я. – Прошлым летом мы ездили во Флоренцию.
Тётя Лидия усмехнулась.
– Я совершенно не говорю по-итальянски. Мы поедем в небольшой семейный ресторанчик. В основном там подают спагетти, но ещё делают неплохие равиоли. Даже не из упаковки!
Она захохотала, бросив на меня короткий взгляд и заставив рассмеяться в ответ. Я переоделась в белое платье, и красные эспадрильи и надела на волосы белый ободок. Когда перед выходом я спустилась в гостиную, тётя Лидия оглядела мой наряд, подняв бровь. Она взглянула на свои потёртые джинсы и старую майку и произнесла:
– Полагаю, мне следует переодеться.
– Нет-нет, не нужно, – уверила я тётю Лидию, чувствуя себя неловко из-за того, что так вырядилась. Мама всегда требовала, чтобы я наряжалась к ужину. Ещё до того, как папа стал большим начальником, это было одним из маминых правил (правилом №17, если быть точным).
Я предприняла попытку вернуться и переодеться во что-то попроще, но она не позволила мне. Так что мы поехали в том, в чём были: я в наряде, подходящем для свидания, а тётя Лидия – в одежде для работы в саду.
Я прислонила голову к холодному стеклу у пассажирского сиденья и глядела на то, как мы медленно едем по тётиному району. В большинстве дома были похожи друг на друга: маленькие из красного кирпича, с пожухлой от летнего солнца травой.
Когда мы повернули за угол, моё внимание привлекла яркая красная вспышка.
В углу двора стоял огромный дуб с кучей покрышек, прислонённых к дому, и с одной из нижних веток свисала ярко-красная клетчатая рубашка. Рубашка покачивалась на ветру, рукава трепыхались так, будто какой-то невидимый мужчина махал руками.
Я представила, что бы сказала на это моя мать, если бы была здесь. «Некоторые люди совершенно не заботятся о впечатлении, которое производят на окружающих. Разве не прекрасно, что мы лучше?»
Нам не пришлось проехать через весь Эшвилл. Ресторанчик, который выбрала тётя Лидия, находился на окраине города рядом с её домом. Маленькое коричневое здание наполовину скрывали высокие деревья, и зелёная неоновая вывеска гласила: «Папа Джино».
Ресторан был в том итальянском стиле, каким представляют его себе люди, ни разу не бывавшие в Италии. На маленьких столиках лежали красно-белые клетчатые скатёрки, а вдоль стены вытянулся прилавок с пиццами.
– Лидия! – прогремел чей-то женский голос, едва мы вошли в тускло освещённое помещение. В мгновение ока рядом с нами оказалась маленькая седая женщина, чей командный голос никак не вязался с её крошечным ростом, и стиснула тётю Лидию в объятиях. – Ты целую вечность не заходила к нам, Capretta!
– Прости, – ответила тётя. – Я не очень часто выхожу куда-то в последнее время. Но ко мне приехала племянница, так что я привезла её познакомиться. – Она указала на меня. – Это Ханна. Ханна, это Рита Лагассе.
Пожилая леди хмуро глянула на тётю Лидию.
– К чему этот официоз. Все здесь называют меня Мама Рита, – сказала мне женщина прежде, чем стиснуть в крепких объятиях, из-за чего мои руки оказались плотно прижатыми к телу. Для такой крошки, эта женщина обладала невероятной силой.
Мама Рита подвела нас к столику у одного из нескольких окон в помещении.
– Лучшее место в зале, – гордо сообщила она.
– Спасибо, Мама, – поблагодарила Лидия. Мама Рита спросила, что мы будем пить, и засеменила прочь, скрывшись за створчатыми деревянными дверьми.
– Итак, – произнесла тётя, положив руки на стол и подавшись вперёд, – какие у тебя планы?
Я подняла брови.
– Планы?
– На эту поездку. Может, ты хочешь что-нибудь сделать или что-то посетить, пока ты тут?
Я пожала плечами.
– Я просто приехала в гости. На самом деле я даже не думала, чем буду заниматься в Эшвилле. Моей единственной целью было уехать из Уиллоубрука.
– Ясно, – сказала тётя Лидия. Она нахмурила брови и постучала пальцами по столу.
– Эй, ты же вроде хорошо учишься, да? Тут куча музеев, которые ты могла бы посетить.
Посещение музеев очень подошло бы Ханне, которой я не хотела быть.
Вполне в её стиле прозаниматься всё лето, пока другие семнадцатилетние занимаются тем, чем полагается заниматься нормальным семнадцатилетним подросткам. Например, воруют пиво? Или смотрят фильмы для взрослых?
– Мой коуч говорит, что я должна расширить свои границы и попробовать что-то новое, – ответила я. – Так что, думаю, музеи в пролёте. Я и так была в них много раз.
Тётя Лидия посмотрела на меня так, будто у меня выросла вторая голова.
– Что это ещё за зверь такой – коуч?
Я опустила взгляд на руки, по шее пополз жар. Очевидно, мама не собиралась рассказывать тёте Лидии про Марка.
– Ох, эм… – протянула я, придумывая объяснение, которое бы не слишком меня скомпрометировало. – Это тот, кто помогает мне, когда я растеряна или у меня проблемы. Он выслушивает меня и помогает найти решение.
– Так он психотерапевт?
Я окинула помещение быстрым взглядом, проверяя никто ли нас не подслушивает.
– Нет, он жизненный тренер. Это другое.
– В чём разница? – спросила тётя Лидия.
От ответа меня спасло возвращение Мамы Риты, которая поставила между нами два стакана со сладким холодным чаем.
– Ваши напитки, девочки, – прогремела она. – Ну что, уже решили, что будете есть?
Я опустила взгляд на нераскрытое меню в своих руках. Я даже ни разу не посмотрела в него с момента прихода.
Тётя Лидия, должно быть, заметила панику в моём взгляде, потому что сказала:
– Давай я закажу что-нибудь нам обеим?
Я кивнула и положила меню на стол.
– Хорошо.
Тётя Лидия заказала две порции равиоли, салат «Цезарь» и сырные палочки из моцареллы. После того, как Мама Рита ушла, мы остались сидеть за столиком в тишине. Много лет назад, мы с тётей Лидией были так близки, что я воображала, будто она моя старшая сестра. Неважно насколько структурированными и упорядоченными до совершенства были вещи в моём доме, когда я была с тётей, она всегда разрешала мне быть ребёнком.
Но сейчас я не знала, что ей сказать. Молчание затягивалось, становясь все более неудобным. Я отпила чай, затем аккуратно поставила стакан на стол и вытерла с него капельки. Затем потянулась к стеклянной вазе в центре стола и поправила лепестки стоящей внутри розы.
Внезапно я поняла, что веду себя, как моя мать. И положила руки обратно на колени.
Тётя Лидия молча за мной наблюдала. Она отпила из своего стакана и произнесла:
– Ты пьёшь?
Я вскинула взгляд и посмотрела в её голубые глаза.
– Пью? – переспросила я.
Тётя Лидия кивнула.
– Ну, ты поняла. Алкоголь.
Я посмотрела на неё, сморщив лоб, гадая, как ей в голову пришёл такой вопрос.
– Нет, я не пью.
Она подняла брови, но не сказала ни слова, только несколько минут изучала меня взглядом. Наконец, она произнесла:
– Ясно. Алкоголизм может передаваться генетически, Ханна. Учти это.
– У моего отца проблемы с лекарствами, отпускаемыми по рецепту, но не с алкоголем, – прошептала я.
Тётя Лидия вытерла губы салфеткой.
– Я не о твоём отце.
– А о ком тогда?
– Ты знаешь, о ком.
У меня отвисла челюсть.
– О маме? – мой голос прозвучал так громко и визгливо, на меня даже оглянулась пожилая пара за соседним столиком. Я наклонилась вперёд и понизила голос. – Ты думаешь, моя мама алкоголичка?
Тётя Лидия только скрестила руки на груди и ничего не ответила.
В голове зашумело от различных догадок.
– Моя мать пьёт только в компаниях, – сказала я. – На вечеринках она может выпить пару коктейлей. Но она не сидит по вечерам у телевизора с упаковкой пива.
– У алкоголизма может быть очень много форм, Ханна, – со вздохом констатировала тётя Лидия. – Я просто хочу, чтобы ты была осторожна.
Я не смогла ничего ответить. Моя мать не была алкоголичкой, иначе это означало бы, что в обществе она не идеальна. А это совершенно невозможно.
Тётя Лидия кашлянула:
– А как твой отец?
Я стиснула челюсти, и по моей спине пробежал холодок.
– Нормально. Мама говорит, что он хорошо проводит время в… центре.
И хотя я не смогла произнести слово «восстановительном», я отказывалась называть это место курортом, как моя мать.
Тётя Лидия кивнула.
– Славно. Надеюсь, там он получит помощь, в которой нуждается.
Я пожала плечами.
– Уверена, он вернётся обновлённым и готовым к работе.
– Думаешь, это хорошая идея? – поинтересовалась тётя Лидия. – Возвращаться к работе так скоро? В конце концов, он чуть не умер. Может, как раз из-за стресса на работе он и начал…
– Я бы не хотела обсуждать это за ужином, – отрезала я.
Правило №6: никаких неприятных разговоров за ужином. Это вредит пищеварению.
Тётя Лидия поджала губы, но всё-таки кивнула.
– Как тебе угодно, Ханна. Но знай, что, если вздумаешь поговорить об этом, я рядом.
Я бы не захотела говорить об этом. Я не хотела думать ни об отце, ни о том, что он сделал.
В конце концов, он чуть не умер.
Я ненавидела его за то, через что нам пришлось пройти по его милости, но больше всего я ненавидела ту крохотную часть себя, которая желала ему смерти. Тогда по крайней мере я бы знала, что мне больше не придётся звонить по 911 и притворяться, будто он проводит лето на курорте.
Я заметила Маму Риту, вышедшею из кухни с подносом в руке. С нашими закусками и салатами. Слава богу!
– Умираю с голоду, – соврала я, когда Мама Рита поставила еду на стол. – Я слишком голодна и устала для разговоров. Мы можем просто поесть?
Тётя Лидия улыбнулась, но в глазах не было веселья.
– Конечно. Обещаю, тебе понравится местная кухня.
***
После ужина тётя Лидия разрешила мне сесть за руль её машины, сказав, что так я лучше изучу окрестности. По дороге она рассказала мне о городе и показала парочку своих любимых мест. Я была рада, что она взяла на себя разговор, пока я пыталась сосредоточиться на управлении огромным дребезжащим транспортным средством. Он совсем не был похож на мою компактную машину.
– Останови в конце дорожки, я заберу почту, – сказала тётя Лидия, когда я осторожно подъехала к её участку.
Мы с шумом остановились, и тётя вышла. Она хлопнула дверью и, махнув мне, направилась к почтовому ящику. Я припарковала огромный Рэндж Ровер под навесом около дома. Выйдя из машины, я заметила на крыльце кучу коробок, которую раньше не видела.
– Я не смогла найти размер, который ты хотела, – послышался голос из-за коробок, – поэтому взяла самый близкий из того, что было. Прости.
Я отшатнулась от крыльца, когда из-за кучи выпрыгнула девушка. Её комбинезон был весь в разноцветных пятнах и казался на четыре размера больше, чем нужно. Также на ней была обтягивающая белая футболка, которая задралась и демонстрировала полоску загорелой кожи.