355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Соколов » Феникс в пламени Дракона. Часть 2. » Текст книги (страница 12)
Феникс в пламени Дракона. Часть 2.
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:24

Текст книги "Феникс в пламени Дракона. Часть 2."


Автор книги: Сергей Соколов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 27 страниц)

Треклятый "Фортис" не смолкал. Патронов у имперцев явно было в достатке. Укрывшись за углом, Кедже видел, как пули срезали еще двоих ивирцев, пытавшихся подобраться поближе. Третьего застрелили солдаты, занявшие оборону у других окон. Остальные побежали назад, спасаясь от неминуемой гибели, но еще двоих настигли пули, прежде чем они успели найти укрытие. Однако они выполнили главную задачу – отвлекли внимание ксаль-риумцев от второй группы. Еще несколько ивирцев, подобравшись-таки к цели, с размаха швырнули гранаты.

Один из людей Кежде тут же упал, а затем еще двое, но имперцы спохватились на секунду позднее, чем следовало – черные цилиндрики гранат уже летели. Два упали у стены, зато третий угодил точно в окно. Секунда задержки – и три взрыва громыхнули почти одновременно. Пулемет, доставивший столько неприятностей, смолк, и Риван Кедже махнул рукой – вперед! Его люди бросились в атаку, на бегу стреляя по окнам. Наконец-то сказался численный перевес, и хотя еще несколько ивирских солдат остались лежать на мощеной камнем улице, другие прорвались-таки в дом. Выстрелы загремели уже там.

Инсубай Кедже, однако, не испытал ликования. Прекрасно, этот дом они возьмут, а дальше-то что? Штурмовать каждый дом, каждый склад, каждую улицу и каждый квартал? Имея в своем распоряжении всего-то двадцать две сотни человек – больше не могли вместить моторные катера, загодя спрятанные на западном побережье Кехребара? Ивирцы действовали по плану: пока главные силы отвлекали ксаль-риумские легионы, уводя их все дальше от города, несколько подразделений отборных солдат, обогнув за ночь остров вдоль южного побережья, с рассветом высадились близ Сафири. И поначалу все шло удачно: после взрывов и удара с неба ксаль-риумцы были растеряны и дезорганизованы. Прежде чем они поняли, что происходит, ивирцы ворвались в город и с ходу заняли юго-западные его окраины. Но на этом их успехи закончились: неприятель опомнился и начал оказывать упорное сопротивление, а горожане, вопреки ожиданиям ивирского командования, предпочти попрятаться в подвалах вместо того, чтобы выйти на улицы. Ивирские отряды оказались изолированы друг от друга, связь с командующим – полковником иль-Шаго – была потеряна, и теперь Риван Кедже, говоря по правде, понятия не имел, что делать. Пробиваться вперед? Нелепо – до центра города, где имперцы устроили штаб в резиденции губернатора, им не добраться, это было уже очевидно. Оставаться на месте и ждать, пока прояснится обстановка? Самоубийство – ксаль-риумцев больше, и они могут контратаковать в любой момент. Отступать назад? Самое разумное – ясно, что атака захлебнулась, и лучше сохранить людей. Но отступить без приказа Кедже не мог.

Сзади послышались шаги, появился солдат.

– Господин майор! – выпалил он с ходу. – Удалось связаться с отрядом полковника иль-Шаго.

– Ну, наконец-то, – проворчал Кедже. – И?

– Они окружены. Полковник иль-Шаго убит. О местонахождении и состоянии остальных групп по-прежнему ничего не известно.

Риван Кедже стиснул зубы, чтобы не проклянуть Всевластного при подчиненных. Все, как он и опасался: атака ивирцев остановлена, отряды разделены, и ничто не мешает ксаль-риумцам передавить их один за другим. Что они, несомненно, и сделают. Нужно отходить, пока не поздно.

Задумавшись о пути к отступлению, майор Кедже обернулся в сторону порта. Там все еще пылали пожары на вражеских кораблях. Летунам повезло больше, чем пехоте, позавидовал ивирец. В плотном дыму можно было заметить движение – лодки скользили к набережной, высаживая вооруженных матросов. Еще и это. Да, медлить нельзя – ксаль-риумцы вот-вот отсекут все пути к отступлению.

Кедже махнул рукой, привлекая внимание офицеров.

– Собирайте людей. Отходим.

– Но... – проговорил молодой капитан Сахрави, однако под взглядом Кедже прикусил язык.

– Куда мы отступим, господин инсубай? – спокойно спросил мужчина постарше, капитан Алхед Матиар. – Не думаю, что нас пропустят обратно на побережье. Эти матросы оцепляют набережную, и...

Кедже жестом прервал Матиара. Сузив глаза, он изучал порт. Не так много было видно в клубах дыма, стелющихся над водой, однако недалеко, у причалов, он рассмотрел силуэты нескольких довольно крупных транспортных кораблей. На палубах суетились люди: склады возле причалов горели, и команды спешно скатывали по палубе и сбрасывали в воду какие-то бочки, прежде чем огонь перекинулся на корабли. Риван Кедже прикусил губу и повернулся к капитанам.

– В порт, – сказал он. – Видите эти транспорты?

– Да, господин майор, – ответил Сахрави. – Но ведь мы не матросы.

– Матросы там уже есть, – мрачно улыбнулся Кедже. – До пролива дотянем. Понимаете меня?

– Да... – Сахрави побледнел. Матиар просто кивнул, ничего не сказав.

Оставив убитых, поредевший отряд направился в порт. К счастью, дым мешал ксаль-риумцам не меньше, чем ивирцам, и неприятель все-таки еще не окончательно преодолел растерянность. Где-то в стороне стреляли, но людям Кедже удалось добраться до причалов без помех. Вскоре корабли стали ясно видны. Два транспорта стояли почти борт к борту – большие, с высокими тонкими трубами и двумя мачтами. Корпуса были окрашены в черный цвет, приземистые надстройки с рубками наверху и рядами иллюминаторов по бокам – в белый. На палубах продолжалась суета: команда очищала палубы от огнеопасного груза.

Ивирцы приближались. Через минуту их заметили на кораблях. Кто-то прекратил работу и выпрямился, указывая рукой в их сторону. На палубах воцарилась неразбериха. Ксаль-риумские матросы в серых рубахах забросили работу, кто-то спешил скрыться внутри корабля, другие, цепляясь за свисавшие с борта сети, ползли вниз и прыгали в воду. Несколько офицеров безуспешно пытались восстановить порядок. Вдоль борта выстроились в ряд люди с оружием, но было их немного.

– Матиар! – выкрикнул Кедже. – Бери людей Фазира и Месвие, и на тот корабль! – он указал стволом револьвера на транспорт, стоявший правее. – Сахрави, ты со своими за мной! Вперед! – он показал пример, первым бросившись по набережной.

Матросы на корабле продолжали паниковать, кто-то под руководством офицера пытался скинуть за борт трап, но под пулями ивирцев офицер и двое его помощников упали, а другие не решились повторить попытку. Вооруженные матросы стреляли, судорожно передергивали затворы винтовок и стреляли снова. Несколько ивирских солдат упали, но это не могло остановить нападавших. Кедже на бегу выстрелил из револьвера по офицеру, руководившему стрелками. Было далеко для верного выстрела, но все же он попал, а может, того сразила чья-то еще пуля. Офицер уронил пистолет, ухватился руками за леерное ограждение, зашатался и перевесился за борт прежде, чем его люди успели прийти к нему на помощь. Рядом с Кедже солдат с ручным пулеметом упер в бедро приклад своего массивного оружия и выпустил очередь по ксаль-риумцам. Двое матросов свалились, а ивирцы уже бегом поднимались по трапу. Кто-то, забросив ружье на ремне за спину, карабкался наверх по сброшенным с борта сетям.

К тому моменту, когда Риван Кедже поднялся на борт, все было уже кончено. Тела убитых ксаль-риумцев лежали на палубе. Остальных солдаты согнали в кучу перед надстройкой и держали в кольце штыков. Кто-то из матросов выглядел мрачно, но большинство – испуганными. Бушлатов на матросах не было, только серые рубахи, но судя по отсутствию черно-золотых лент на воротниках, это были не военные моряки. Скорее всего, транспорты вместе с командами Императорский Флот нанял для перевозки военных грузов у какого-нибудь частного владельца. Тем лучше.

Кедже поднялся по узкой лестнице сбоку надстройки наверх, в ходовую рубку. Это было квадратное сооружение с тонкими железными стенами и большими квадратными иллюминаторами, дающими хороший обзор во все стороны. Рубку уже окружили ивирские солдаты с винтовками, а внутри, вдоль стены, в ряд выстроились пятеро ксаль-риумцев. Сахрави и еще двое ивирцев держали их на прицеле.

Инсубай Кедже жестом велел капитану приблизиться. Невысокий, плотный мужчина с квадратным лицом выступил вперед.

– Офицер, – проговорил он, – Вы командуете этими людьми?

Кедже кивнул. Он не очень хорошо говорил по ксаль-риумски. Впрочем, для того, что требуется сделать, хватит и этого.

– В таком случае сообщаю вам, что мой корабль и мои люди не состоят на военной службе. Мы – гражданские лица и, согласно действующим...

Ивирец жестом велел ему замолчать.

– Вы останетесь живы, если сделаете то, что мы требуем от вас, – сказал он.

– Что вам нужно? – капитан понял, что захватчики не собираются рассуждать о правах и конвенциях.

– Вы выведете корабли из порта в пролив, – сказал Кедже. – Тогда мы вас отпустим.

– Что? – капитан уставился на офицера так, словно хотел прожечь того взглядом. – Вы намерены затопить корабль в проливе?

– Мои намерения вас не касаются, – отрезал Кедже и движением большого пальца взвел курок. – Вы сделаете это?

– Я... – капитан стиснул зубы, глядя на ствол, направленный ему в грудь. – Я отказываюсь...

Риван Кедже надавил на спусковой крючок, и револьвер послушно рявкнул. Пуля пробила капитану сердце. Ксаль-риумец упал. Кедже обвел взглядом бледные, перекошенные лица остальных пленников и остановил свой выбор на самом молодом из офицеров. Тому было не больше двадцати пяти лет, и он выглядел наиболее испуганным.

– Ты. Подойди, – ивирец дернул стволом револьвера.

Молодой офицер поколебался мгновение, но затем послушно выступил вперед, глядя прямо перед собой. Его руки дрожали, на лице выступил пот. Он дернулся, когда едва не наступил на ногу убитого капитана.

– Надеюсь, ты можешь вывести корабль из порта? – осведомился Кедже с холодной улыбкой. – Или мне придется искать кого-то еще?

– Нет... не нужно, – выдавил из себя ксаль-риумец. – Я... все сделаю. Не надо больше... стрелять.

– Хорошо. Делайте, что я приказываю, и все останетесь живы. Сахрави, выйди на палубу, – приказал майор своему помощнику. – Убедись, что Матиар захватил второй корабль. И скажи ему, пусть следует прямо за нами.

Порт Сафири. Линейный корабль «Император Мартеллан». 15:00.

– Капитан, префект Тион вышел на связь. Его люди теснят ивирцев. Те скоро должны оказаться у нас на виду. Префект, кхм... запрашивает помощи, – заминка в речи посыльного заставила прайм-капитана Нолиана Деверо подумать, что Артур Тион употребил несколько иные выражения. Возразить, впрочем, было бы нечего при всем желании – флот, говоря начистоту, обремизился, как никогда прежде. Ксаль-Риуму случалось терпеть поражения, но столь постыдные – еще никогда. Проклятье, да две трети кораблей в гавани либо сели килем на грунт, либо горят! Четыре линкора из пяти выведены из строя! Восточный Флот был уничтожен без боя!

"Мартеллану" повезло. По какой-то причине ночные диверсанты его не заминировали, иначе, конечно, и он разделил бы участь "Микарена", "Альтариса" и "Стефания" – хорошо, если не "Велизара". Затем, не успели еще на корабле понять, что произошло в порту ночью, пришлось отражать атаку ивирских бомбардировщиков. Зенитчики, честь им и хвала, не подвели – большая часть атакующих самолетов, встретив достойный отпор, сбросила бомбы мимо цели, "Мартеллан" отделался всего двумя попаданиями, причинившими умеренный урон. Вспыхнувший пожар удалось быстро ликвидировать, и из пяти основных кораблей Восточного Флота "Император Мартелан" был единственным, сохранившим боеспособность.

– Хорошо, – капитан старался сохранять хладнокровие. Он повернулся к старшему артиллерийскому офицеру.

– Дарвис, передайте на пост управления огнем универсальных орудий.

– Да, капитан, – артиллерист по внутренней телефонной связи вызвал своих подчиненных, чтобы передать распоряжение.

– И пусть смотрят, в кого стреляют, – проворчал Деверо. – В этом проклятом дыму...

Стоя на верхнем мостике, капитан ждал. На берегу все еще стреляли, но, судя по звукам перестрелки, ивирцы отступали. Город удалось отстоять. Н-да... Слабое утешение, откровенно говоря.

Наконец, на широкой улице перед набережной показались люди. Деверо поднял к глазам бинокль. Дым ухудшал видимость, но ивирцев прайм-капитан узнал сразу. К счастью, их форму с ксаль-риумской не перепутаешь. Деверо кивнул.

– Разрешаю открыть огонь, Дарвис.

– Так точно, капитан.

Ивирцы торопливо двигались через улицу. Отряд из ста двадцати-ста пятидесяти человек под предводительством пары офицеров. Они явно спешили, опасаясь попасть под обстрел с воды. Разумное опасение, но ивирцы запоздали. Четыре башни 132-миллиметровых универсальных орудий с правого борта быстро развернулись, и все восемь стволов грянули одновременно. Гром первого залпа раскатился над портом. Снаряды попали точно, взрывы разворотили каменную мостовую, разбрасывая, словно щепки, изувеченные тела. Семь секунд, пока заряжающие загонят в раскрытую пасть казенника тридцатипятикилограммовые фугасы и гильзы с кордитом, и замковый поворотом рукояти закроет затвор – и новый залп. Потом еще один. В реве выстрелов капитану Деверо слышалась кровожадная ярость, словно корабль тоже жаждал поквитаться за своих погибших собратьев.

После третьего залпа капитан поднял руку с раскрытой ладонью.

– Прекратить огонь. С них хватит.

Две дюжины снарядов перепахали всю улицу. Стены ближайших домов покрылись трещинами и частично обрушились. Из ивирских солдат если кто и уцелел, то считанные единицы.

" Кое-кто из ублюдков получил свое!"– зло подумал капитан «Мартеллана».

– Свяжитесь с префектом Тионом, – распорядился он. – Узнайте, что еще мы можем сделать и какова вообще ситуация в городе.

" И было бы неплохо узнать, кто теперь старший над флотом..."– после смерти Магистра Гранта командование переходило к начальнику штаба префекту Родмеру, но от того не было вестей. Возможно, он тоже убит. Восточного Флота как организованной боевой единицы сейчас не существовало – далеко не все корабли утратили боеспособность, но командовать было просто некому. Нолиан Деверо служил на флоте уже почти тридцать лет, из них пятнадцать лет был капитаном и командовал многими кораблями, но никогда еще не переживал такого унижения. Он почти позавидовал погибшему Матису Гранту... хотя о смерти Магистра на корабле уже говорили разное.

– Капитан! – голос одного из офицеров отвлек Деверо от мрачных мыслей. – Посмотрите туда!

– Что еще?

– Там наши корабли. Кажется, они направляются к выходу из гавани...

– Вот как? – Деверо взял бинокль и поднес к глазам.

Корабли он увидел сразу. Два грузных, неуклюжих с виду судна, одинаковых, как близнецы – "Сервио", наиболее распространенные крупнотоннажные транспорты в Империи. Многие сотни таких бороздили все шесть великих океанов Дагериона; после начала войны часть была зафрахтована для перевозки военных грузов. Оба корабля направлялись к выходу, как и подметил офицер. Какого демона?..

– Гражданские... – презрительно процедил терц-капитан Валлен, второй помощник. – Верно, они обделались со страха и решили удрать.

Быть может, и так. Команды большинства транспортных кораблей, обеспечивающих Восточный Флот десантные силы, были составлены из матросов торгового флота. Они, разумеется, не горели желанием умирать во имя Ксаль-Риума и Императора Велизара III. Ничего удивительного, если после всего, что произошло за последние двенадцать часов, кто-то из капитанов и моряков решил, что не настолько много им платят, чтобы оставаться в Сафири. Правдоподобное объяснение, и пара транспортов – безусловно, не самое первое, о чем сейчас следует беспокоиться. И все же...

– Дарвис, пусть башни левого борта возьмут этих "мулов" на прицел, – приказал капитан. – Поднять флажный сигнал: "Приказываем немедленно остановиться". И продублируйте его семафором.

Удивление не помешало подчиненным Деверо быстро выполнить приказы. На мачте "Мартеллана" поднялись и затрепетали на ветру несколько ярких многоцветных флагов. Одновременно на марсе, на сигнальном посту, часто замигал белый глаз прожектора. Несмотря на это, оба транспортных корабля продолжали двигаться в сторону пролива, соединяющего гавань с открытым морем.

– Даэмогос! Они совсем одурели? – проворчал Валлен.

– Предупредительный выстрел, – коротко бросил Деверо.

В одной из башен универсальных орудий левого борта, гулко рявкнув, дернулся один ствол, затем, с небольшим интервалом, и второй. Два фонтана поднялись перед носом транспорта, идущего впереди. И снова это не возымело эффекта. Кажется, корабли только ускорили ход. Винты лопатили воду, поднимая буруны за кормой, транспорты разогнались до полного хода – узлов до двенадцати – и следовали прежним курсом.

Капитан "Мартеллана" сжал кулаки.

– Похоже, корабли захвачены, – проговорил он. – Там ивирцы. Приготовиться открыть огонь на поражение.

– Капитан, – неуверенно произнес артиллерийский офицер Дарвис, закусив губу. – Даже если корабли захвачены... там наверняка остались наши команды.

– Я все понимаю, прайм-лейтенант, – отрезал Деверо. – Выполняйте приказ!

– Есть, капитан, – отчеканил Дарвис.

Проигнорировав его явное несогласие, Деверо вернулся к наблюдению за кораблями. Сколько там ксаль-риумцев? Команда "Сервио" составляет человек сорок-пятьдесят. Значит, около сотни, но если ивирцы осуществят свои намерения, а те очевижны... Сафири будет блокирован, уйдут децимы на то, чтобы поднять транспорты, перегородившие пролив. Все корабли в порту окажутся в ловушке.

Минута задержки – и пушки, наконец, заговорили. Но оружие левого борта пострадало при авианалете – бомба взорвалась между двумя башнями универсального калибра, заклинив обе. Только две 132-миллиметровые установки из четырех могли стрелять.

– Задействуйте главный калибр, – приказал Деверо. – Ни в коем случае нельзя пропустить их в пролив.

К сожалению, "Мартеллан" стоял так, что транспорты, идущуе к выходу из гавани, оставались вне досягаемости обеих носовых башен главного калибра. Только кормовая могла до них достать – четыре тяжелых орудия из двенадцати.

Пока грузный короб башни главного калибра неспешно разворачивался к цели, универсальные пушки вели огонь на пределе возможностей. Залпы следовали каждые шесть-семь секунд, снаряды попадали, но корабли не прекращали двигаться к проливу, и Нолиан Деверо утвердился в своей догадке: транспорты захвачены ивирцами. Снаряды повреждали их, но "Сервио" имеет водоизмещение почти двенадцать тысяч тонн и сто сорок метров длины. Подобную громаду не остановишь так просто.

Наконец-то и кормовая башня развернулась к цели. Все четыре огромных 36-сантиметровых орудия грянули разом – могло показаться, что над Сафири взорвалась еще одна бомба. Удар заставил линкор содрогнуться от носа до кормы. Когда фугасные снаряды весом шесть с половиной центнеров взорвались перед одним из транспортов, стена воды полностью скрыла тот из виду. Когда она опала, стали видны снесенные мачты, развороченный борт, изуродованные надстройки. Но покалеченный корабль еще двигался, и башня повторила залп. На этот раз нужный эффект был достигнут – один из снарядов угодил в борт на уровне ватерлинии, проделав огромную дыру. "Сервио" начал быстро крениться и вскоре неуклюже завалился на борт, уходя под воду. Глубина была, однако, недостаточная для того, чтобы транспорт затонул целиком, и часть гладкого черного борта осталась над волнами. Видно было, как несколько человек карабкаются наверх по свисающим с борта обрывкам тросов. Свои? Ивирцы? Потом разберемся...

Второй корабль был уже опасно близко к входу в пролив. Снаряды универсальных пушек потрепали надстройку, снесли трубу, на полубаке пылал пожар, но транспорт не уменьшал хода. Проклятые ивирцы не трусы. Они понимают, на что идут, и готовы отдать собственные жизни, лишь бы еще больше испортить жизнь ненавистным ксаль-риумцам.

Артиллеристы слишком торопились, перенося прицел, и первый залп кормовой башни целиком ушел "в молоко". Капитан Деверо видел, как четыре огромных снаряда прошли в нескольких метрах над палубой "Сервио". Двадцать секунд на перезарядку – и второй залп был направлен точнее. На этот раз три снаряда попали точно в цель, четвертый разорвался вплотную за кормой транспорта. И все же тот продолжал двигаться. Еще один залп, потом еще. Корабль превратился в груду обломков, непонятно как державшуюся на воде. Огонь охватил его от носа до кормы, что-то взрывалось на палубе. Едва ли кто-то управлял транспортом – от ходовой рубки не осталось ничего – более вероятно, тот двигался по инерции. Только после пятого залпа он начал сбавлять ход. Нос судна зарылся в волны, корма задралась, и лопасти двух винтов беспомощно молотили по воде. Транспорт быстро погружался, и вскоре над невысокими волнами торчали только мачты. Не похоже, чтобы там кто-то выжил.

– Юнидеус и все пророки его... – терц-капитан Валлен, бледный как полотно, отвернулся и прикрыл глаза.

Деверо не последовал его примеру, хотя искушение было велико.

– Спустите моторные катера, – сказал он. – Подберем выживших, сколько их есть.

– Если там ивирцы, – произнес Валлен, словно бы ни к кому не обращаясь, – я бы не стал с ними церемониться.

– Нам нужны пленные, – отрезал Деверо. – Выполняйте приказ, терц-капитан.

Инчи. 3 Лета.

Дэвиан Каррел жестом отпустил посыльного. Дождавшись, пока за солдатом закроется дверь, префект Западной Эскадры быстрым движением сломал черную печать с фениксом и пламенем на фоне двух перекрещенных мечей и вскрыл конверт. Письмо из Палатиана, от Тамрина, было доставлено специальным курьерским самолетом со строгим приказом: передать командующему союзными силами из рук в руки. Почему-то начинать чтение не хотелось, но Дэвиан развернул бумагу. Никаких шифровок, все открытым текстом. И содержание письма не разочаровало. Читая, Дэвиан Каррел почувствовал, как руки сами сжимаются кулаки. Текст гласил:

" Дэвиан.

Я не уверен, как много ты будешь знать, когда получишь письмо, но спешу сообщить самые последние достоверные вести. Возможно, ты уже что-то услышишь о событиях на Кехребаре, но вряд ли можешь представлять себе истинные масштабы случившегося.

Это невозможно назвать иным словом, нежели «катастрофа». В ночь с 1-го на 2-е в порту Сафири прозвучали взрывы. Взлетел на воздух «Велизар I», а «Митарен», «Альтарис» и «Стефаний» с огромными пробоинами в днище легли на грунт. Причина взрывов – подводные мины, которые диверсанты-водолазы разместили на корпусах кораблей. Только чудом не погибла «Императрица Корнелия» – мина, которая должна была пустить ее на дно, не взорвалась.

Несколько позже последовал авианалет. Десятки ивирских аэропланов атаковали Сафири и порт. Мы еще не выяснили, откуда они прилетели – очевидно, на одном из островов возле Кехребара существует замаскированный аэродром. Бомбардировщики добавили хаоса, хоть и не пустили на дно ни одного крупного корабля. Однако «Корнелия» тяжело пострадала и лишилась всей авиации.

Затем многочисленный ивирский отряд атаковал Сафири со стороны побережья. Тут удача изменила ивирцам, и наши войска отбросили их. Город удалось отстоять. Однако, отступая, ивирцы попытались затопить корабли в проливе, тем самым заблокировав порт, и это им почти удалось. Транспортное судно, затонувшее на входе в гавань, не перекрыло фарватер полностью, но существенно затруднило судоходство.

В общей сложности, мы потеряли потопленными и серьезно поврежденными четыре линейных корабля, два крейсера, два эсминца и полдюжины военных транспортов. Потери в людях – почти две с половиной тысячи убитыми и три тысячи ранеными. Магистр Грант также мертв. Сафири и восточное побережье Кехребара наши войска удерживают крепко, но ивирцы закрепились на западе. В настоящее время Штаб распорядился стянуть к Кехребару все свободные корабли, включая и линейные крейсеры из Западной эскадры. Фактически, пусть на краткий период, в море возле Кехребара господствуют ивирцы. Что предпримет султан, я не берусь сказать.

Что бы мы ни делали, скрыть правду не получится, и вести распространятся быстро. Несомненно, они достигнут и слуха наших союзников; боюсь, это осложнит отношения с фиаррийцами. Тебе придется быть готовым к неприятным расспросам.

Сожалею, что приходится сообщать такие вести. Мы отнеслись к твоим предостережениям без должного внимания, и теперь пожинаем плоды. Я не знаю пока, к чему все это приведет.

Тамрин Каррел.

2 В. 38."

Какое-то время префект Западной эскадры сидел молча и неподвижно. По правде, Дэвиан Каррел не представлял, что теперь сказать или сделать. Он ожидал засады, возможно, диверсий – знал, что произойдет нечто гнусное, но такое... Это просто не укладывалось в голове.

Но довольно, одернул он себя. Это произошло, и таков факт, который можно только признать. Агинаррийцы готовили западню на Кехребаре много лет, и теперь осуществили свой план. Очень эффективно, надо отдать им должное. Даже с гибелью Восточного Флота преимущество в силах остается у Империи – в худшем случае, как сказал Тамрин, ивирцы временно перехватят инициативу у Кехребара. Но удар по престижу Империи страшен. О, да, северяне знали, чего добиваются. Теперь они могут не бояться вмешательства Ксаль-Риума в их планы относительно северо-востока. Пока не падет Лакрейн, Императору Велизару и Сенату ни до чего другого дела не будет...

" Подводные диверсанты?– задумался Дэвиан. – Смог бы я это предотвратить?" – префект вовсе не был уверен. Он приказал окружить крупные корабли противоторпедными сетями, часто менял их расположение, запретил зажигать огни и разместил в порту множество патрулей на катерах, но было бы всего этого достаточно? Не обязательно...

Не это, впрчоем, сейчас главное. Действительно, придется что-то говорить фиаррийцам. Им весть о разгроме Восточного Флота не придется по вкусу. Притом, что вице-адмирал Аврон и так не скрывает своего недовольства необходимостью подчиняться ксаль-риумскому принцу, такая новость может вовсе расколоть союз. Не исключено, что фиаррийцы предпочтут удерживать Инчи, не желая рисковать дальше и поддержать Империю в наступлении на Кадих. Слепая уверенность в собственной непобедимости обошлась Ксаль-Риуму очень дорого.

Дэвиан в раздражении сжал кулак, смяв бумагу. Затем потянулся за зажигалкой. Нельзя дать никому шанса увидеть письмо. Когда от бумажного листа остался лишь бесформенный ком на блюде, Дэвиан вызвал порученца, чтобы пригласить капитана Илевера Танна, начальника штаба Тейрана и еще нескольких офицеров, от которых умалчивать правду не имело смысла.

Война приняла совсем не тот оборот, на который рассчитывала Империя.

ГЛАВА 11

Остров Айто. База «Сиюсей». 4 Лета.

– Ого! – Иджиме присвистнула.

– Что там? – заинтересовался Кейдзи.

– Много чего, – ответствовала девушка, – оказывается, мы здесь отстали от времени, братец.

– Скорее, отрезаны от мира, – проворчал тот. – Что тебя так впечатлило?

Иджиме похрустела газетой. Вчерашний выпуск "Северного Дракона" доставили на остров Айто сегодня утром гидропланом с Джангара. Несколько курьерских самолетов регулярно курсировали между Айто и большой землей, раз в несколько дней доставляя почту. Их пилоты, несомненно, тоже расписывались под обязательством не разглашать тайну соединения "Дзинкай".

Сегодня у молодых летчиков был день отдыха, и небольшая группа – Иджиме, ее брат, Аюми и еще несколько человек – собрались в баре, дегустируя заргай. Довольно дрянной, к слову. Тренировки авианосного соединения были даже более жесткими и напряженными, чем в школе "Риосен" и мало отличались от реальных сражений, разве что пулеметы снаряжались холостыми патронами. Но в остальном дисциплина в действующем флоте, к некоторому удивлению Иджиме, Кейзди и остальных, оказалась заметно мягче. Полноправные пилоты пользовались гораздо большей свободой, чем кадеты. К примеру, у Синэ, присутствовавшей тут же, под форменным кителем был повязан шегольской шарфик из алого шелка с вышитыми серебром драконами – в "Риосен", застань ее в таком виде капитан-лейтенант Мако, это стало бы поводом для жесткой выволочки. Но капитан Миями Митсури, старшая над летчиками-истребителями "Аранами", смотрела на такие вещи снисходительно, как и прочие офицеры. "Летай с полной отдачей, не забывай о своих обязанностях, а свободное время проводи на собственное усмотрение" – так можно было охарактеризовать порядки в соединении вице-адмирала Бедзиро Кано, и спустя пару децим Иджиме пришла к выводу, что это ее совершенно устраивает. Конечно, на Айто было довольно однообразно, но изощренные испытания, которые придумывали командиры для новичков, не давали слишком часто об этом задумываться – в общем, жизнь здесь, к удивлению самой Иджиме Сетано, оказалась удивительно близка к тому, о чем она мечтала, решив повторить карьеру тетушки и пойти служить на флот.

– Ну же, Иджиме, – подстегнула Синэ со скрытой иронией, – не томи нас неизвестностью! Что такое необыкновенное произошло в мире, что даже тебя это заинтересовало?

– Меня много что интересует, Синэ, – не осталась в долгу племянница тайрё, – просто мои увлечения не всегда так очевидны, как твои.

Синэ сузила глаза, но прежде, чем успела ответить, Иджиме развернула свежую газету и начала читать:

– Начну с этого. "Внезапный взрыв у острова Кехребар. Четыре ксаль-риумских линейных корабля пошли на дно".

– Что?! – поразился Кейдзи. – Не может такого быть!

– Получается, может. Вот: "Из нашего посольства в Лакрейне сообщают, что, со слов ивирского военного командования, в ночь с первого на второе Лета в порту острова Кехребар, в результате мощных взрывов, были уничтожены четыре линейных корабля из состава Восточного Флота Империи Ксаль-Риум. Последовавший налет ивирской авиации еще больше преумножил потери Императорского Флота. Данная информация подтверждена имперскими источниками: в сегодняшних выпусках большинства ксаль-риумских газет также упомянуто о взрывах в кехребарском порту. Взрывы произошли между 04:00 и 05:00. Наиболее вероятной их причиной называются донные мины. Пострадавшие корабли – "Император Велизар I", флагман восточного флота, а также три однотипных линкора – "Император Стефаний", "Император Микарен" и "Импетатор Альтарис". Информация крайна скупа и не позволяет оценить истинный ущерб, нанесенный ксаль-риумскому флоту, но можно достоверно утверждать, что имеются жертвы среди матросов и офицеров. В их числе – командующий Восточным Флотом Магистр Матис Грант. Его гибель официально подтверждена ксаль-риумской прессой и военным командованием. В остальном Палатиан хранит молчание. Нам остается только ждать новых сведений о том, как будет развиваться кампания против Ивира в свете происшедшего...". Ну, там еще немного "ля-ля-ля", но это уже пустой треп – газетчикам надо чем-то занять место на бумаге.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю