355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Соколов » Феникс в пламени Дракона. Часть 2. » Текст книги (страница 10)
Феникс в пламени Дракона. Часть 2.
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:24

Текст книги "Феникс в пламени Дракона. Часть 2."


Автор книги: Сергей Соколов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 27 страниц)

Остальные освободили от сетей другие управляемые торпеды. Всего таких агрегатов было пять; все доставлены из Агинарры на торговом корабле, затем гидропланом переправлены на Кехребар и затоплены в заранее выбранном месте, в ожидании, когда имперский флот прорвется в гавань. Теперь пришло им время ожить.

" И правда, все складывается исключительно удачно, – подумал Садамичи. – Видимость приличная, охрана слабая, все цели на месте. И вода теплая, как в ванне! На тренировках дома все было гораздо жестче".

Команда каждой управляемой мины состояла из двух человек: пилота и штурмана. Араши занял место пилота, Садамичи указывал путь. Несмотря на хорошую видимость, одного компаса и указателя пройденного расстояния было недостаточно для ориентирования. Пару раз все же пришлось всплыть на поверхность, чтобы удостовериться в том, что они движутся в правильном направлении. Капитан-лейтенант выбрал себе самую важную и ответственную цель – линейный корабль "Император Велизар Первый", флагман самого Магистра Гранта. Четыре другие группы также должны были заминировать определенные имперские корабли, хотя имели разрешение, в случае непредвиденных обстоятельств, сменить цели. И непредвиденные обстоятельства чуть не произошли для самого Кори Садамичи, когда он, очередной раз высунув голову на поверхность, увидел в стороне лодку. Та шла на веслах, и кто-то из людей в ивирской одежде вдруг привстал, всматриваясь. Садамичи поспешил нырнуть, надеясь на то, что его не успели заметить, а если и успели, ивирцы вряд ли побегут доносить своим врагам.

К счастью, до цели было уже недалеко. Пришлось, однако, потерять некоторое время, разрезая громоздкими гидравлическими ножницами толстые стальные тросы защитной противоторпедной сети, которая оружала "Велизара Первого". Но это было несложное препятствие – проделав в сети достаточно большую дыру, двое агинаррийцев осторожно, опасаясь запутать винты в тросах, провели внутрь торпеду. Наконец, в чистой воде, не замутненной илом, стало можно увидеть темные очертания имперского военного корабля. Поверхность воды мерцала белесым светом в лучах двух лун, и на этом фоне отчетливо выделялась колоссальная черная туша. Даже из-под воды можно было отчетливо видеть луч мощного прожектора, шарящий по сторонам. Всякий раз, когда свет скользил по воде над Араши и Садамичи, ночь вокруг них обращалась в день. Подобраться к линкору, на торпедном катере или заминированной лодке было бы невозможно; нельзя сказать, что ксаль-риумцы совсем не заботились о безопасности – просто защищались они не от той угрозы, которая их подстерегала.

Электродвигатели самоходной мины, питающиеся от аккумуляторных батарей, не отличались мощностью, обтекаемый аппарат двигался неспешно, но вскоре Араши подвел его под днище корабля. Гигантское металлическое брюхо "Императора Велизара I" отделяло от каменистого дна залива примерно полтора человеческих роста. Корабль казался невообразимо огромным – стальной левиафан, неподвижно замерший в засаде в ожидании очередной жертвы. Широкое, округлое днище с противоторпедными булями и двуми скуловыми килями было темно-багровым и удивительно гладким – очевидно, ксаль-риумцы совсем недавно провели докование "Велизара", избавили его от нежелательных "квартирантов" и покрыли новой краской.

Вдвоем Араши и Садамичи подвели самоходную мину в заранее намеченный участок – под двумя носовыми башнями. Здесь Араши при помощи пары гидравлических захватов прикрепил обтекаемый корпус к скуловому килю с левого борта, пока командир группы вытягивал тонкий стальной трос с такими же захватами на конце. Эти захваты Садамичи прикрепил к боковому килю с правого борта – теперь под днищем "Велизара I" протянулось что-то вроде канатной дорожки.

Настало время для самой ответственной части работы. Вдвоем Садамичи и Араши отсоединили громоздкую боевую часть – стальной контейнер, снаряженный почти полутонной мощнейшей взрывчатки – и, прицепив к тросу, аккуратно подвели точно под днище имперского линкора. Здесь корабль не защищен от взрыва ни булями, ни переборками противоторпедной защиты, и мина причинит наибольший ущерб. А если повезет, то сдетонирует боезапас в артиллерийских погребах, и "Велизар Первый" взлетит на воздух.

Садамичи бросил взгляд на часы. Два-сорок девять. Неплохо, все по графику. Жестом велев Араши убираться, он лично установил взрыватель на два часа и одиннадцать минут. Все взрывы произойдут одновременно, ровно в пять. Садамичи ухватился за скобу предохранительной чеки и резко дернул. Он ощутил мгновенное сопротивление, а затем – как будто что-то переломилось внутри механизма – металлический стерженек легко выскочил наружу и остался у него в руке. Механизм взрывателя приведен в действие и уже не может быть остановлен. Агинарриец развернулся и поплыл прочь от корабля так быстро, как мог. У них чуть больше двух часов на то, чтобы выбраться на берег, замести следы и скрыться.

Компас на руке позволял ориентироваться по направлению. Вскоре Садамичи нагнал Араши. Вдвоем они плыли прочь от заминированного корабля, к берегу. Остальных не было в пределах видимости, и можно было только надеяться на то, что для них операция также прошла без проблем. Иногда Садамичи сверялся с часами – три-тридцать две, три-пятьдесят одна. Время уходило. Вынырнув на минуту, агинарриец увидел огни Кехребара в стороне, и убедился, что, по крайней мере, они двигаются в нужную сторону. Он снова нырнул и вместе с помощником продолжил путь...

Гулкий удар догнал его в воде, и почти сразу последовал новый, намного более мощный. Могло показаться, что произошло внезапное землетрясение, и обезумевшее море поднялось гигантской волной цунами, готовой обрушиться на беззащитный берег. В этот момент Кори Садамичи на себе убедился, каково приходится глушеной рыбе. Удар отдался во всем теле, в маску внезапно начала просачиваться вода. Нелепо дернулся Араши и начал быстро всплывать, работая ногами.

Садамичи тоже вынужден был всплыть на поверхность. Маска запотела и была покрыта изнутри крупными каплями. Казалось, что он смотрит через окно на улицу, заливаемую осенним дождем, но жуткую картину разрушения Кори Садамичи видел отчетливо. Там, где только что стоял на якоре "Император Велизар I", извергался в небо поток огня и металлических обломков. В ослепительном зареве можно было ясно различить темный силуэт корабля – вывороченные носовые башни, покореженные надстройки, надломившийся корпус. Рухнула за борт фок-мачта, а затем флагманский линкор Восточного Флота не ушел, а скорее ухнул вниз – так, словно вода внезапно утратила способность держать его. Считанные секунды – и "Велизар" осел всем корпусом, но глубина была невелика, и часть борта оставалась над водой. Пламя продолжало пылать над стальной тушей агонизирующего левиафана. Затем громыхнул еще один взрыв, поменьше: вероятно, пожар добрался до погребов вспомогательных универсальных пушек, и огненные фонтаны выросли одновременно над парой небольших башенок левого борта.

Это привело Кори Садамичи в чувство. Агинарриец бросил взгляд на часы – было 4:18. Заряд сработал идеально, именно так, как планировалось, но взрыв произошел почти на час раньше намеченного момента.

" Какого демона?..– зло подумал Садамичи. – Я лично выставил время, и сделал все верно. Что произошло – что-то не так было с взрывателем? Скорее всего, но это уже неважно!"

О причинах инцидента можно подумать позднее. Преждевременный взрыв мог сорвать операцию четырех других групп – не исключено, что ксаль-риумцы догадаются, в чем дело, и время на то, чтобы, выслав собственных водолазов, обезвредить мины, у них еще осталось. Но с этим уже ничего нельзя сделать, сейчас главное для диверсантов – не попасть в руки врага.

Садамичи и Араши нырнули и продолжили путь. Через четверть часа они уже выбрались на берег, цепляясь за петли веревочной лестницы, в той же покосившейся хибаре, в которой началась их операция. Теперь предстояло избавиться от снаряжения и, скрывшись в заранее подготовленном убежище, дождаться возможности покинуть Кехребар. Или, если побег сорвется, героически погибнуть. Каждый из диверсантов группы имел при себе ампулу с мгновенно действующим ядом. Ни Садамичи, ни его люди не станут колебаться, если в безвыходной ситуации придется воспользоваться этим последним средством. Имперцам достанутся только их тела, и доказать связь диверсантов с Сегунатом будет непросто. Ни один из них официально даже не служит в Объединенном Флоте, ни у кого нет при себе документов, удостоверяющих личность. У ксаль-риумцев никогда не будет материальных доказательств того, что пловцы работали на Агинарру, а не были тайно завербованными Ивиром наемниками.

Внезапно Садамичи заметил во мраке какое-то движение. Его рука мгновенно метнулась к бесшумному пистолету на поясе, но применить оружие не пришлось – из темноты выступил Нагато. Лейтенант склонился и протянул руку, помогая командиру выбраться из воды; другой агинарриец уже вытянул наверх Араши.

Снаружи выли сирены, шарили из стороны в сторону лучи прожекторов. В небе вспыхивали огни сигнальных ракет, и погребальным костром догорал развороченный остов "Императора Велизара". Внутри старой халупы, однако, все было спокойно – темнота и неподвижность вокруг. Нагато уже успел избавиться от боевого облачения, и теперь помог Садамичи. Здесь же были еще две пары агинаррийцев.

– Что у вас? – спросил тот.

– Все хорошо, мина на месте, – лаконично ответил лейтенант.

– У нас тоже, – сообщил лидер третьей пары диверсантов, Камицу.

Три пары, направленные на минирование линкоров, справились быстрее Садамичи и Араши – их жертвы располагались ближе. Последняя группа, целью которой был авианосец "Императрица Корнелия", задержалась, что заставило Садамичи беспокоиться. Но, пока они с Араши разоблачались, появились и эти двое – лейтенант Кацуро и старшина Масаказу.

– Сделано, – бросил лейтенант, едва оказавшись на берегу.

Снаружи продолжали шуметь. Воцарилась суета. Ксаль-риумцы были захвачены врасплох и, очевидно, впали в панику. Они не могли понять, что произошло. Внезапное нападение? Взрыв мины? Диверсия? А может быть, просто несчастный случай, роковая небрежность – бывает и такое! Все, что имперцы знали наверняка: флагманский линкор их победоносного флота только что превратился в груду раскаленного металлолома. Мысль о подводных диверсантах будет далеко не первой, которая придет в головы ксаль-риумским офицерам.

Осторожно выглянув в дверь, Садамичи увидел несколько катеров, промчавшихся вдоль побережья. Их прожектора обшаривали лучами белого света прибрежные камни, а на носу можно было видеть стрелков, сгорбившихся у крупнокалиберных пулеметов. Где-то далеко в стороне взмыла в небо красно-желтая ракета, и оставалось только гадать, кто, кому и зачем давал сигнал.

Наконец-то все избавились от подводного снаряжения, которое упокоилось в той же яме, откуда было извлечено пару часов назад. Араши спрыгнул вниз, чтобы вскрыть небольшой бочонок бензина, и легко узнаваемый пьянящий запах ударил в ноздри. Кори Садамичи взвел детонатор небольшой бомбы и бросил ее в яму, которую на всякий случай снова прикрыли досчатым щитом. Взрыв должен произойти через полчаса, хотелось верить, что на этот раз сюрпризов не будет.

– Все, уходим, – сказал Садамичи и первым покинул временное убежище.

Пока еще никого вокруг, ксаль-риумские патрули сюда не добрались. Садамичи снова сверился с часами. Уже почти пять.

– Быстрее, – подстегнул он своих, и вся группа поспешила к зарослям хиаценер. На агинаррийцах была одежда местных простолюдинов – рыбаков или крестьян. Но обман оказался не нужен, никто не встретился им на пути. Имперцам хватало забот и в порту – "Велизар" продолжал пылать, и время от времени новые взрывы, не столь впечатляющие, как первый, гремели над водой. Вскоре капитан-лейтенант Садамичи и его люди удалились в джунгли достаточно, чтобы почувствовать себя в относительной безопасности.

Они остановились на небольшой площадке, посреди которой выделялся массивный валун, неведомо каким капризом природы заброшенный на вершину покатого холма. Садамичи, велев остальным скрыться в тени деревьев, вышел на открытую местность.

Ему пришлось ждать не больше минуты, затем из темноты появился человеческий силуэт. Это был рослый мужчина в простой одежде; оружия при нем Садамичи не увидел.

– Усубо? – тихо проговорил он с заметным акцентом.

– Это я, – сказал по-имперски Садамичи. – Мир и солнце да будут над вашим домом.

– Взор Всевластного да не отвратится от вас, – ответил ивирец на том же языке. – Я Камиль Салит. Все ваши люди на месте?

– Да.

– Тогда идемте. Нельзя терять время. Имперцы в панике, но могут скоро опомниться. Вы устроили в порту славное зрелище, – ивирец зло ухмыльнулся. – Всевластный ликует сегодня на небесах. Отродья котуров надолго запомнят Кехребар и эту ночь!

– Спектакль еще не закончен, – ответил Садамичи и снова посмотрел на часы. – Через семь минут должно начаться второе действие, Камиль Салит. Вы успеете проводить меня на место с хорошим обзором, чтобы я мог убедиться в его результатах?

– Это опасно, но будь по-вашему. Идите за мной, но потом я сразу провожу вас в убежище.

– Да, – Садамичи направился следом за провожатым. – И еще одно. У вас есть радиостанция? Я должен поставить в известность о происходящем Лакрейн.

– Мы найдем для вас все, что необходимо, – в глазах ивирца блеснуло фанатичное восхищение. – Я клянусь – в Лакрейне узнают о том, как гнев Всевластного поразил имперских ублюдков, еще до нынешнего восхода.

– Хорошо, – коротко сказал Кори Садамичи, думая о том, насколько сильно преждевременный взрыв мог расстроить столь тщательно проработанные планы господина Симамуры.

Усадьба губернатора.

Насвери выключил фонарь, и в узкий проход, обложенный камнем, вернулась беспросветная тьма. Как говорится – кончика собственного носа не увидишь. Выставив руки перед собой и ощупывая стены, ивирцы неловко пробирались вперед. К счастью, коридор был не слишком длинен – резиденцию наместника от бывшего "Благословенного Света" отделяло не больше двухсот метров. Через минуту впереди забрезжил слабый свет, и Удиам Насвери, осторожно поставив ногу вперед, ощутил первую ступеньку лестницы. Наверху лунный свет пробивался через несколько маленьких отверстий.

Выход находился в беседке возле фонтана; его скрывала от взглядов деревянная решетка, густо увитая побегами плюща. Насвери начал аккуратно сдвигать решетку, освобождая выход, как вдруг земля содрогнулась у него под ногами. Не сильно, но ощутимо – как будто произошло небольшое землетрясение. Через несколько секунд до его слуха донесся раскатистый, басовитый, мощный звук – словно все громы мира прогремели одновременно.

– Что это?.. – тихо проговорил Мескер, шедший вторым.

– Понятия не имею. Помолчи, – Насвери наконец сдвинул решетку достаточно, чтобы можно было проскользнуть наружу. На душе у лидера группы было погано – что бы ни произошло, этот грохот явно переполошил весь город.

В саду все казалось обманчиво спокойно – с неба светили луны, а высокая стена не позволяла увидеть, что происходит снаружи. Однако это спокойствие продлилось недолго – еще не успели все восемь человек выбраться из беседки, истошно взвыла сирена. Послышались голоса – кто-то громко перекликался по ксаль-риумски. Удиам Насвери не понимал имперскую речь, но в криках звучала растерянность. Очевидно, ксаль-риумцы тоже не понимали, что происходит. Насвери выругался. Шансы на успех только что упали, по сути, до нуля. План предусматривал тихо пробраться в дом и перебить всех имперских офицеров, до кого удастся добраться, но теперь застать врага врасплох уже невозможно.

– За мной! – Насвери побежал, пригибаясь, среди аккуратно подстриженных кустов. Трехэтажный особняк был совсем близко, в некоторых его окнах горел свет, и зажигались все новые.

Имперцы кричали где-то в стороне, а затем неожиданно из-за угла дома вывернули двое солдат в серой форме. В руках у них были длинноствольные винтовки. При виде вооруженных ивирцев ксаль-риумцы метнулись обратно за угол, но было поздно: Насвери и Шидра Сагар уже взяли их на прицел. "Ферис" в руках Насвери коротко рявкнул, очередь прошила солдата поперек груди. Ксаль-риумец упал, одновременно Сагар пристрелил второго. Но самое худшее произошло – они выдали свое местоположение. Через несколько секунд с другой стороны появились новые солдаты. Скрываясь среди кустов и перемещаясь перебежками, они стреляли из самозарядных карабинов. Почти сразу один из ивирцев упал, а остальные, оказавшись под огнем, вынуждены были искать укрытия.

– Туда! – коренастый Астар Межие, пригибаясь среди высоких кустов, побежал к усадьбе. – Мы еще можем...

Вспышка выстрела дважды сверкнула в одном из неосвещенных огон, и Меджие, выронив оружие, схватился за грудь, картинно, словно в фильме, развернулся к товарищам и рухнул навзничь. Насвери вскинул пистолет-пулемет и дал очередь по окну, заставив ксаль-риумского офицера скрыться. Не рискуя высунуться, тот еще несколько раз выстрелил из пистолета наугад. В саду появлялось все больше имперцев, и Удиам Насвери окончательно убедился, что их план рухнул. Все новые солдаты занимали места у окон, ивирцы оказались под обстрелом с нескольких направлений. Не прошло и минуты, как погибли еще трое, и теперь с Насвери осталось только два человека.

Неожиданно он увидел какое-то движение у неосвещенного крыльца. Там уже стоял автомобиль, и несколько человек в черно-золотой форме морских офицеров торопливо покинули дом. " Ну, разумеется!– понял ивирец. – Что бы ни взорвалось, это наверняка произошло в порту. Имперские командиры должны увидеть случившееся собственными глазами". Это был последний шанс!

Стараясь держаться среди зарослей цветущего кустарника, которые хоть как-то скрывали их от противника, ивирцы поспешили вперед. Еще одного из людей Насвери сразила пуля, но теперь они были достаточно близко, чтобы стрелять прицельно. Насвери застрелил еще одного ксаль-риумца на крыльце. Тот выронил ружье, перевесился через перила и свалился вниз, а ивирец, самоубийственно высунувшись из укрытия, успел дать очередь по людям у автомобиля. Шидра Сагар широко размахнулся – в его руке была граната – но внезапно вздрогнул и опрокинулся навзничь. В его лбу темнело маленькое круглое пятнышко. Стальной цилиндрик на деревянной рукоятке выпал из руки Шидры и откатился на пару шагов в сторону.

Удиам Насвери отпрыгнул, нырнул на землю, но было уже поздно. Граната взорвалась, и плотный заряд стальной шрапнели поразил ивирца в спину. Насвери отбросило на несколько шагов, к стене дома, но удара и падения он уже не почувствовал. 1 Ноктюрна – ночная хищная птица. 2 Спиракон – дыхательный аппарат с замкнутым циклом.

ГЛАВА 9

Набережная Сафири. 2 Лета. 04:55 по местному времени.

Магистр Восточного Флота Матис Грант неподвижно стоял перед огороженным чугунными перилами бетонным скосом. Черный мундир Магистра был наполовину расстегнут, седые волосы встрепаны, но сейчас внешний облик был последним, что волновало Гранта. В левой руке пульсировала боль. Пуля попала чуть выше локтя и прошла насквозь. Рана была не опасна, и Магистр ограничился перевязкой, на скорую руку наложенной одним из солдат, даже не медиком.

Положив здоровую руку на прохладный металл ограждения, командующий флотом застыл безмолвной статуей, глядя на то, как несколько небольших вспомогательных судов поливают из водяных пушек пылающий остов флагманского корабля. По крайней мере, взрывы больше не гремели – наверное, взрываться больше нечему, с безнадежной иронией подумал Магистр. Все, что могло, уже взлетело на воздух.

"Император Велизар" ушел под воду неглубоко. Корабль слегка накренился на левый борт, мачты и трубы обвалились, и надстройка превратилась в уродливую мешанину из стальных обломков. Взрывы боекомплекта сорвали с бронированных барбетов башни главного калибра и вскрыли палубу. Пожар продолжался, и кое-где металл раскалился добела. Пламя вздымалось высоко вверх, и столб дыма, отвечивающего оранжевым, полз к безоблачному небу. Из-за нефти, пролившийся из разорванных топливных баков, могло показаться, что горит даже вода вокруг корабля. Ясно, что "Велизар" не восстановить – флагман Восточного Флота превратился в нагромождение обломков, годных разве что в переплавку.

Взрыв стал полной неожиданностью для всех. В том числе для семнадцати сотен моряков, мирно спавших в своих кубриках. Сколько из них успело проснуться и осознать, что происходит? Сам Магистр Грант лишь чудом не разделил их судьбу – ему повезло, поскольку он решил заночевать на берегу, в резиденции кехребарского градоправителя, превращенной в штаб оккупационного корпуса. Хотя – нет, не повезло.

" Мне бы повезло, останься я на "Велизаре", – подумал Грант. – Все было бы проще".

Рядом появился офицер в мундире секунд-капитана. Его мундир был истрепан и обожжен, лицо казалось черным от сажи.

– Магистр...

Только теперь Матис Грант пошевелился.

– Да, Вергус. Что можете сообщить?

– Мы делаем все возможное, но, сами видите... – капитан стиснул зубы и безнадежно махнул рукой. – Подойти к "Велизару" нельзя из-за огня. Удалось подобрать человек семьдесят – тех, кто успел прыгнуть в воду. Многие сильно обожжены. Мы отправили их в лазарет, врачи пока ничего не могут сказать.

Секунд-капитан Вергус бросил взгляд на линкор, охваченный огнем от носа до кормы, и закончил:

– Больше выживших не будет.

– Что еще? – спросил Грант.

– Спасательные команды направлены в город. Взрыв разрушил несколько домов в ближайших кварталах, большие обломки падали сверху и пробивали крыши. Мы еще не знаем, есть ли убитые и раненые.

– Плевать я хотел на ивирцев! – забывшись, прорычал Матис Грант. – Пусть сгорят хоть все! Это их рук дело, я уверен! Что с остальными кораблями?

– Повреждения незначительны. Убитых или раненых нет, хвала Творцу. Согласно вашему приказу, мы снимаем команды с остальных крупных кораблей и готовим буксиры.

– Хорошо. Продолжайте, и...

Матис Грант не успел договорить. Неожиданно прозвучал новый взрыв – не оглушительный раскат, а приглушенный удар – и на глазах у Магистра Восточного Флота высокий водяной столб поднялся над бортом "Императора Стефания". А затем – не прошло и тридцати секунд – то же повторилось с "Альтарисом", и почти одновременно – с "Микареном". Благодарение Творцу и всем десяти пророкам его, взрыва боеприпасов не произошло, но все три корабля начали оседать носом, на глазах уходя под воду. Все три тонули почти одинаково, машинально ответил Магистр. Их погубило одно и то же.

Глаза капитана Вергуса полезли на лоб, офицер непроизвольно сделал шаг вперед, словно хотел броситься в воду.

– Великий Юнидеус...

– Немедленно отправьте туда все, что может держаться на воде! – очнулся от оцепенения Матис Грант. – Снимайте людей, это главное.

" Мины...– подумал он. – Донные мины с дистанционным управлением, другого объяснения нет. Мы вытралили не все, и ивирцы просто дожидались момента, когда можно подорвать их с наибольшим эффектом. Ублюдки..."

Удар был воистину страшен. От команды "Императора Велизара" в тысячу семьсот восемьдесят матросов и офицеров осталось несколько десятков человек, и неизвестно, сколько из них доживет до рассвета. На "Стефании", "Альтарисе" и "Микарене" жертв будет, конечно, гораздо меньше, но сами корабли явно утратили боеспособность надолго. Четыре линейных линейных корабля из пяти выбыли из строя! Творец, да Кехребар... что Кехребар – весь Ивир – не стоит таких потерь!

– Выполняйте приказ, Вергус, – отчеканил Магистр Грант.

Рассвет застал командующего флотом за изучением первых, еще приблизительных сводок о потерях. Число погибших оценивалось в тысячу девятьсот человек, раненых было около трех сотен, не считая горожан. "Велизар I" разрушен внутренним взрывом и восстановлению не подлежит. "Микарен", "Стефаний" и "Альтарис" получили большие пробоины и сели на грунт. Остальные корабли не пострадали. Их следует вывести в открытое море, но сделать это не так просто – полузатопленные линкоры перегородили гавань, и флот оказался как в ловушке. Большая часть команд снята с кораблей и переправлена на берег. Водолазы осматривают дно в поисках мин, а также изучают пробоины затопленных кораблей и пока не могут сообщить ничего утешительного.

– Благодарю, Вергус, – выдохнул Матис Грант. – Это все?

– Боюсь, что да, – ответил капитан. – Мы не знаем, что погубило корабли. Не нашли ни одной мины на дне, но поиски продолжаются.

– Что с нашими людьми?

– Настроения... мрачные. Уже звучат призывы отомстить ивирцам. Пока еще патрули и военная полиция поддерживают дисциплину.

– Пусть делают все возможное. Только мятежа и погромов нам сейчас не хватало.

Он сам провел много времени, пытаясь хоть как-то успокоить растерянных, близких к панике людей, снятых с кораблей на берег. Никто не понимал, что произошло, а неизвестность всегда пугает больше, чем любая видимая угроза. Среди ксаль-риумцев уже начинали гулять слухи один друго страшнее – говорили о секретном оружии, о диверсантах-невидимках, и даже о черной магии. Внезапно, в безопасном порту, потерять четыре лучших корабля – чудовищный удар для неуязвимого, как всем казалось, флота. Никто и мысли не допускал ни о чем подобном, и протрезвление было ужасным. Теперь над ксаль-римцами витал страх, граничащий с отчаянием.

– Солдаты оцепили набережную, – продолжал Вергус. – Держат подальше от порта зевак и газетчиков. Там топчется целая толпа, и у половины – фотоаппараты.

– Ни одной фотографии! – процедил Грант. – Пусть используют хоть приклады, хоть штыки, но не подпускать к "Велизару" никого с фотокамерой!

– Да, Магистр.

Неожиданно в приемной послышался шум, и без доклада появился еще один человек в мундире секунд-капитана. Ему тоже этой ночью явно не пришлось выспаться. У порога офицер остановился и отсалютовал. Матис Грант только махнул рукой – сейчас не до формальностей.

– Да, капитан, в чем дело?

– Господин Магистр, – сказал новоприбывший. – Мои водолазы продолжают обследовать корабли, и мы нашли кое-что под днищем "Императрицы Корнелии".

– Мина?

– Не совсем. Скорее, это что-то вроде торпеды, управляемой человеком.

– Так вот как они сделали это, – произнес Форрен Вергус. – Удар из-под воды! Диверсанты в водолазных костюмах подвели торпеды под наши корабли. Скорее всего, эти торпеды заранее спрятали в порту и ждали, пока мы захватим Сафири.

– Да, – подтвердил капитан. – Похоже на то. "Корнелии" повезло – торпеда почему-то не взорвалась. Мы попытаемся обезвредить ее и поднять. Это новое оружие, мы должны изучить его, чтобы понять, с чем имеем дело.

– Управляемые торпеды и боевые пловцы, – мрачно проговорил Вергус. – Слишком сложный план для Ивира, господин Магистр.

– Если это дело рук диверсантов, – ответил Матис Грант, – то они должны быть еще на острове. Отправьте всех наших людей – десантников, военную полицию. Передайте мой приказ, Вергус. Я хочу, чтобы на Кехребаре обыскали каждый куст, каждый холмик, каждую поганую рыбачью халупу! Искать все, что может иметь отношения к пловцам – детали снаряжения, костюмы. Всех, кто покажется хоть немного подозрительным, немедленно брать под арест. Особенно тех, кто внешне не похож на ивирцев. Это явно дело рук чужаков.

– Да, Магистр.

– Вы тоже свободны, капитан Тайро.

Когда оба офицера удалились, Матис Грант подошел к окну. Комната, которую он превратил в личный кабинет, была просторна и неплохо обставлена, с верхнего этажа резиденции кехребарскогонаместника открывался хороший вид на порт. Слишком хороший: можно было видеть ушедшие под воду "Мкарен", "Стефаний" и "Альтарис". "Велизар" уже не горел, нечему было гореть, но тяжелый черный дым еще поднимался в светлеющее небо густым столбом.

Грант вернулся к столу и, выдвинув ящик, достал пистолет. Старый добрый "Имитис", стандартное оружие морских офицеров Императорского Флота еще со времен Северной Войны. Магистр проверил обойму, снял оружие с предохранителя и взвел курок. Все это он проделывал неторопливо и аккуратно, словно надеялся таким образом оттянуть неизбежное.

" Жаль, что я не остался на ночь на "Велизаре", – не первый раз за последний час подумал он. – Это избавило бы меня от необхоидмости делать то, что делать очень не хочется..."

Авианосец Императорского Ксаль-Риумского Флота «Императрица Корнелия». 06:15.

Заложив руки за спину, прайм-капитан Арвис Канем смотрел на разгорающийся рассвет. Солнце еще не поднялось, но небо над холмами к востоку от Сафири уже окрасилось в белый, желтый и красный.

На палубе появился человек в расстегнутом кителе. Его лицо было бледным, а волосы встрепаны, словно офицера только что подняли с постели. Конечно, на "Корнелии" уже давно никто не спал.

– Ну? – коротко спросил с мостика на втором ярусе надстройки-"острова" капитан авианосца.

– Мину обезвредили, – офицер также не стал произносить долгих речей. – Поднимаем водолазов.

Арвис Канем не удержался от облегченного вздоха. Рядом старший помощник, секунд-капитан Силиано Фрамео, тихо пробормотал: "Хвала Юнидеусу", – а кто-то из младших офицеров прижал ладонь к губам, затем к сердцу в традиционном жесте благодарности небесам.

– Хоть что-то хорошее, – проворчал Фрамео. – Проклятье, ночка была та еще...

" Это верно..." – поневоле Канем в который уже раз повернул голову в сторону «Велизара I». В лучах рассвета картина разрушения выглядело еще ужаснее, чем ночью. Это был уже не корабль – нагромождение полурасплавленных, почерневших от сажи обломков. Над ними все еще поднимался густой дым.

Немного в стороне был виден "Император Стефаний". Надстройки и башни казались невредимыми, но над водой осталось не больше двух метров борта. В таком же состоянии были "Альтарис" и "Микарен", располагавшиеся чуть поодаль. Кто бы ни погубил корабли, они хорошо все спланировали. Вот так и уверуешь в Творца и пророков его – ничем иным, кроме чуда, прайм-капитан Канем объяснить спасение своего авианосцы не мог. Под днищем "Корнелии" водолазы обнаружили мину – несомненно, точно такую же, как те, что пустили на дно четыре линейных корабля – но отчего-то она не взорвалась. Команда "Леди Коры" пережила пугающие три четверти часа, пока водолазы избавляли корабль от начиненного интеритом "сувенира". Воистину, ночка выдалась не из приятных...

Капитан авианосца снова посмотрел на краешек солнечного диска, уже успевший показаться над холмами.

– Боюсь, денек будет не легче, – заметил он и обернулся к старшему летному офицеру. – Вот что, терц-капитан Селлен. Поднимайте-ка в воздух ваших героев. На всякий случай.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю