Текст книги "Личный аптекарь императора. Том 11 (СИ)"
Автор книги: Сергей Карелин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)
Не дожидаясь, когда ещё три боевых мага будут набрасываться на окружающих или вести себя неадекватно, я быстро подошёл к каждому и усыпил нажатием на болевую точку. Затем двинулся к изолятору и увидел, что и к первому сумасшедшему тянется голубая лента. Получается, что все они находятся под магическим ведьминским воздействием. Нужно срочно доложить об этом.
Я решительно двинулся к выходу. Это чрезвычайная ситуация, и я не уверен, что ведьмак ограничился только теми, кто лежит в госпитале. Вполне возможно, что жертвами могут стать гораздо больше народу.
Глава 3
Пока шёл до штаба, подумал, что соль и внезапное сумасшествие магов могут быть звеньями одной цепи. Похоже в штабе засел ведьмак или тот, кого подослал ведьмак.
У входа в палатку, где располагался штаб, меня остановил часовой.
– Куда? – сухо спросил он.
– Мне нужен начальник лагеря.– По какому вопросу?
– Дело в том…
Тут я заметил, как мимо меня проплыла голубая нить и исчезла в палатке. Внутри находились боевые маги, и наверняка все при оружии. Это может плохо закончиться.
– В лагере ведьмак! Мы все в опасности! – выкрикнул я, оттолкнул часового и забежал внутрь.
За круглым столом сидели пятеро мужчин, среди которых был Орлов. Остальные маги располагались в разных частях палатки: кто-то по рации передавал данные, кто-то заполнял журнал, кто-то выставлял на карте какие-то обозначения, заглядывая в лист бумаги. Ещё несколько человек стояли у дальней стены у обогревателя с зелеными кристаллами и неспешно беседовали. Именно к ним тянулся магический след.
– Саша, что-то случилось? – из-за стола встал Орлов и двинулся мне навстречу.
– В лагере ведьмак! – выпалил я и указал на мужчину, к которому тянулся магический след. Он стоял и не мигая смотрел перед собой, будто был в ступоре. Я хотел подойти к нему, но в это время меня по затылку сильно ударили.
Всё вокруг покачнулось и провалилось в темноту.
* * *
Сознание возвращалось тяжело, нехотя. Я слышал обрывки фраз, видел, как перед глазами кто-то мелькает, но не мог сфокусировать и ответить.
Решил, что мне нужно ещё немного времени на восстановление и позволил себе окунуться во тьму, из которой с таким трудом выбирался.
Через какое-то время услышал голос прямо над ухом.
– Саша, очнись.
Голос был знакомый.
– Очнись, говорю! Что я Лене скажу⁈
Ну всё понятно – граф Орлов Сергей Константинович. Похоже, он сильно переживает за меня – в голосе слышались панические нотки.
Борясь со слабостью, я открыл глаза и прищурился от яркого света. Голова тут же разболелась. Мне явно нужно выпить зелье «Исцеления».
– Как ты себя чувствуешь? – участливо спросил он.
– Плохо, – хрипло ответил я и мысленно велел Шустрику принести пробирку с зельем.
Зверёк явился через несколько секунд и плюхнулся мне на живот. В одной лапке он держал пробирку, во второй – нераспакованную пачку печенья, которое я видел в шкафу на кухне.
Граф помог мне приподняться и подложил под спину несколько подушек, чтобы я смог выпить своё лекарство. Как оказалось, я лежу в общей палате в госпитале. На соседней кровати сидел один из бойцови. Он с сочувствием смотрел на меня и протягивал стакан с водой.
Я мотнул головой и почувствовал, как боль раскаленной лавой плещется внутри.
– Что случилось? – спросил я после того как опустошил пробирку и с облегчением выдохнул, чувствуя, как боль отступает.
– Ты напал на часового. В ответ он оглушил тебя, – пояснил Орлов. – Часовой действовал по инструкции, а вот ты ворвался в штаб, за что и получил. А ведь он мог тебя даже убить. Ты действовал очень неосмотрительно.
Орлов был явно недоволен мной, но меня это мало интересовало. Я только пытался предупредить и избежать кровопролития.
– Что было после того как я упал? – уточнил я и помял висок.
– Мы принесли тебя сюда. Но ты не волнуйся, я всё уладил. Сказал, что ты всего лишь аптекарь, и устава не знаешь.
И тут я вспомнил, зачем вообще забежал в штаб.
– Сколько времени прошло? – я вскочил с кровати и огляделся в поисках часов.
– Минут десять-пятнадцать, – пожал он плечами. – А что?
– Надо возвращаться в штаб, а то…
В это время дверь палаты распахнулась, и двое бойцов занесли окровавленного сослуживца.
– Лекари! Сюда! Скорее!
Горгоново безумие! Я опоздал.
К ним подбежал Орлов, выясняя, что случилось. Бойцы наперебой начали рассказывать, как один из офицеров выхватил оружие и принялся стрелять в своих же. Его быстро скрутили, но одного он успел ранить.
Я надел ботинки, стоящие у кровати, прихватил дублёнку и рванул в сторону выхода. Орлов поспешил следом.
– Куда ты? Тебе надо лежать, – попытался он становить меня, схватив за руку.
– В лагере орудует ведьмак. Если мы его не найдём, то жертв будет намного больше.
– Ведьмак? Ты уверен? – с сомнением уточнил он.
– Уверен. Я заметил его магический след. Чтобы выйти на ведьмака, нужно пойти по магическому следу.
Мы вышли на улицу. Со стороны штаба слышались громкие голоса, крики и ругань.
– Чтоб вы сдохли! Чтоб вы все сдохли, как собаки! Ненавижу! Тьфу! Тьфу! Тьфу! – звук удара. – Ой! Свиньи! Грязные свиньи!
Орлов что-то говорил, но я его не слушал. Голубая нить всё ещё соединяла мага с ведьмаком, поэтому я проследил за ней взглядом и увидел, что она убегает вглубь деревни.
– Сергей Кириллович, возьмите своих людей и идите за мной. Будем ловить османского ведьмака, – велел я, затем, не спуская взгляда с голубого следа, двинулся по нему. Он может оборваться в любой момент, поэтому нужно действовать быстро.
Орлов не задал ни одного вопроса, а со всех ног бросился в сторону дома, где мы проживали, за поддержкой. Я же велел Шустрику принести мне зельестрел и патронташ и ускорился, стараясь не потерять магическую связующую нить.
Пробежал мимо Дома культуры, обогнул старую покосившуюся избу и увяз в сугробе, ведь нить тянулась вне зависимости от дороги. С трудом выбравшись из плотного снега на тропу, заметил, что след начал бледнеть и уже еле виднелся между домами.
Снова нырять в сугробы я не стал, а сделал небольшой крюк по дороге и вновь вернулся к следу.
– Только не это, – выдохнул я, когда увидел, что нить оборвалась за углом дома. В этом доме явно никого не было, ведь он был полностью завален снегом, а дверь и окна забиты досками.
Кислота раствори этого османа! Как я его теперь найду?
Передо мной половина деревни. Единственная возможность найти – заходить в каждый дом и проверять, кто там прячется. На это уйдёт уйма времени.
– Филатов! Ты где? – услышал далёкий крик Орлова.
Я вышел из-за дома и увидел, что он бежит в мою сторону с десятком магов.
– Где он? – запыхавшийся граф остановился рядом со мной.
– Не знаю. След оборвался, – разочарованно выдохнул я.
– В какую хоть сторону он вёл? – Орлов осмотрелся.
– Исчез вон за тем домом, – указал я.
Орлов осмотрелся и пришёл к тому же выводу, что и я – надо пройтись по всем домам.
Мы разделились на три команды и двинулись в трёх разных направлениях. Ситуация облегчалась тем, что зимой хорошо видно, в каком доме живут, а в каком нет. В первую очередь понятно по расчищенным дорожкам и дымку, поднимающемуся из трубы.
В первом доме, в который мы зашли, жила пожилая пара с собачкой, которая принялась заливисто лаять из-за двери, едва мы подошли к крыльцу.
– Эй, хозяева! – прокричал Орлов и постучал по косяку.
Из окна выглянул бородатый мужчина, настороженно оглядел нас и только удостоверившись, что мы одеты в форму имперцев, вышел на улицу.
– Здорова, служивые. Чего хотели? – учтиво спросил он и отодвинул мелкую, но злую собачонку, которая скалила зубы и буравила нас злым взглядом.
– Мы здесь ищем кое-кого, – осторожно начал граф. – У вас, случайно, гостей нет?
Я внимательно посмотрел на старика. Если он соврёт – я об этом узнаю.
– Никак нет, господин воевода, – отрапортовал он, попытавшись вытянуться в струнку. – Вся наша родня выехала. Разве только к Ефимычу иногда заглядываю картишками перекинуться, а больше ни с кем мы тут дружку не водим.
Орлов мельком посмотрел на меня, я мотнул головой. Старик не врёт.
– Может, замечали что-то странное, или слышали что-нибудь? – продолжал допытываться Орлов у словоохотливого жителя.
– Война, господин воевода, – развёл он руками. – Постоянно что-то слышим или видим. То бабахнет так, что посуда звякает. То как вспыхнет в небе, так и слепнешь. Ох и страшно же здесь, но мы свой дом не оставим. Говорят, в военное время мародёры закрытые дома подчищают. Мы к своему дому никого не подпустим, – грозно проговорил он и, сжав кулак, потряс им над головой.
– Ясно. Берегите себя.
Мы с Орловым и двумя магами вышли за калитку и продолжили искать дома, в которых живут люди.
Проверили ещё три дома, в которых тоже жили старики. Остальные дома были на этот момент нежилыми.
Вскоре к нам присоединилась вторая группа, которая тоже никого не нашла, а потом и третья.
Это было странно, ведь через этот магический купол нить не может проникнуть. Значит, ведьмак где-то поблизости.
Поговорив с Орловым, мы приняли решение ещё раз пройтись по домам. Как только мы двинулись по пути второй команды, по рации сообщили, что прислали срочное донесение, и все офицеры немедленно должны явиться в штаб.
Граф был одним из высших чинов, поэтому не мог не повиноваться, и в сопровождении двоих магов двинулся обратно. Я же с остальными бойцами продолжил путь.
Обход мы закончили в полутьме. Благо, у магов с собой были фонари.
– Нет здесь ведьмака, – с раздражением выдохнул Прохор. – Надо возвращаться, я сегодня на ночном дежурстве.
– Хорошо, идите.
Бойцы двинулись в сторону штаба, а я окинул взглядом темные силуэты домов. В некоторых из них горел свет, но большинство оставались холодными и бездушными.
Я чувствовал, что ведьмак здесь, совсем рядом, но не мог понять, где именно, ведь мы проверили все дома, в которых жили люди.
Глубоко вздохнув, я развернулся и побрёл по дороге, изредка оглядываясь. Было ощущение, что за мной наблюдают.
Столовая, которая раньше гудела от разговоров, смеха и стука посуды, до сих пор пустовала. И я понимал, почему – только у меня есть способность распознавать эфиры. Остальные люди на это не способны, а злоумышленника так и не удалось найти.
Я подошёл к столу и попросил для нас с Шустриком тушеного мяса с гречкой, салат из квашенной капусты и пирожки с яблочным повидлом.
– Господин, как же нам быть, если остальные предпочитают давиться тушенкой из банки, а к нам не заходят? – уныло спросила тучная кухарки. – Ведь еда пропадает. Мы уже завтрак собакам скормили, а ужин даже не готовили – обед остался нетронутым. Исхудают и заболеют без горячей еды наши защитники. Вы же можете все проверять, да?
– Вы правы, ситуацию надо исправлять, – согласился я. – Я подумаю, как вам можно помочь.
– Спасибо, ваше благородие, – расчувствовалась она.
Мы с Шустриком сытно поужинали и прихватили с собой целую корзинку пирожков, которую мне настойчиво всучила повариха.
Перед тем как пойти отдыхать, я заглянул в госпиталь, чтобы проверить, что стало с теми, кто попал под чары ведьмака. Как оказалось, сейчас они сидят смирно и даже не помнят о произошедшем.
Угостив лекарей пирожками, я вышел на улицу и вдруг увидел голубую нить. Она тянулась к одному из домов, где жили бойцы.
На этот раз ты от меня не уйдёшь, паскуда!
– Бегом в тот дом! Хватайте того, кто странно себя ведёт, и вяжите его. Снова ведьмак колдует! – прокричал я двум дежурным, прохаживающимся неподалёку, а сам велел Шустрику отнести корзинку в наш дом и ломанулся по следу.
След был совсем свежий, и голубую нить я видел даже во тьме. Бежал я ровно по тому же пути, что и в прошлый раз. Также пришлось перелезать через сугробы, но в это раз ушло гораздо меньше времени. След добрался до угла дома, но в прошлый раз он там оборвался, а в этот продолжился.
Я уже предвкушал скорый арест ведьмака и лишь ускорился, когда след начал бледнеть. Ведьмак будто почувствовал что-то и начал обрывать связь с очередной марионеткой, но от меня не уйдёшь.
Когда пробежал через дорогу, увидел, что тонкая нить пролегает между домами с высокими заборами. Обойти эти дома означало потерять след, поэтому решил рискнуть и перелезть через забор, надеясь, что не порву штаны о острые жерди.
Утопая в снегу по чуть выше колена, добрался до забора и услышал сзади крики. Яростные крики и звук драки. Наверняка, боролись с тем, на кого воздействовал ведьмак.
Как только я с трудом перелез во двор дома, за который тянулся след, нить снова пропала.
– Горгоново безумие! Кислота раствори этого чёртового ведьмака! Чтоб его разжевало и выплюнуло! Гадство, гадство, гадство! – я так рассердился, что голыми руками придушил бы этого неуловимого ведьмака.
Либо он осторожничает и предполагает, что кто-то может пойти его по следу, поэтому, как только даёт указания, так сразу прерывает связь с человеком. Либо он слаб, и на большее время у него просто не хватает энергии.
На этот раз я решил не сдаваться и найти ублюдка. Выбравшись из снега, я понял, что оказался почти на краю деревни. Там, где мы проходили с Орловым и его людьми.
Я уже прошёл большинство домов, в которых жили люди, остался лишь тот, где нас встретила злобная шавка. Но ведь старик не врал. А может, я оплошал и не смог распознать искусную ложь?
«Шустрик, принеси-ка мне летучий состав сыворотки „Правды“» – велел я и двинулся к дому, из окон которого лился мягкий желтый свет.
Зверёк не торопился явиться ко мне. Мне даже пришлось повторить свой приказ. Когда он наконец появился на плече, прошло минут десять, а от него пахло брусничным джемом. Не удивлюсь, если он ворует у местных жителей. Надо будет перед отъездом выяснить, у кого он и что подъедал, и расплатиться.
«Почему тебя надо так долго ждать?» – строго спросил я, спустил Шустрика с плеча и положил на снежную дорогу.
Однако зверёк вмиг переместился на плечо, чтобы не обморозить лапки, и возмущенно защебетал.
«Ты должен являться и выполнить моё распоряжение сразу же, а не доедать джем. Понял?»
«Фью-фью-фью, трррр-тррр, тиви-тиви, пью-фи-фи», – это прозвучало так, будто он извинялся. Ну ладно, прощу на первый раз.
Я отправил его обратно в наш дом, а сам открыл пробирку и подошёл к двери. На долгий стук сквозь яростное тявканье неугомонной собаки послышался голос старика:
– Кто там?
– Аптекарь Филатов! Откройте, у меня к вам разговор!
– Так спрашивай! Я по вечерам двери не открываю!
Чёрт побери! Как же я его окурю сывороткой через дверь?
– Ваша собачка не даст нам поговорить! Выйдите, пожалуйста!
Послышалось недовольное бормотание и звук отодвигаемого засова. Дверь открылась, и на порог вышел взлохмаченный и помятый старик, будто я его поднял с кровати. Быстро закрыв за собой дверь, он осмотрелся, но не увидев никого, кроме меня, с раздражением выдохнул.
– Ну? – нахмурился он, зябко кутаясь в полушубок.
Я подошёл поближе, чтоб наверняка до него добралось зелье, и спросил:
– Перечислите, кто живёт в вашем доме.
– Кто-кто: я со своей бабкой, и принцесса наша, – хмыкнул он и кивнул в сторону двери, из-за которой надрывалась шавка.
– Вы что-нибудь знаете про ведьмака?
Мужчина задумался, что-то прикинул в уме и ответил:
– Про ведьмаков почти ничего не знаю. В моём детстве одна бабка жила на отшибе. Все говорили, что она ведьма, но я сам ничего не видел, поэтому точно сказать не могу.
– Вы меня не поняли. Вы знаете что-нибудь про османского ведьмака? – я начал терять терпение. Неужели опять мимо и я зря трачу время?
– Про османских ведьмаков вообще ничего не знаю. Говорят, они сильные и многое умеют, но я, сам лично не знаком и никогда не встречал.
Я не смог сдержать разочарованного выдоха. Старик точно не врал, ведь находился под воздействием сыворотки.
Где же тогда ведьмак? Ведь не может он по воздуху летать и не оставлять следов? А, может, османские ведьмаки могущественны настолько, что даже купол их не останавливает, и он находится где-то в лесу? Или наши мастера-артефакторы не настолько изобретательны, как хотят казаться, ведь с самого начала мне говорили, что над военными лагерями установлены особые купола, сквозь которые не проникает магия ведьмаков. Получается, они врут, чтобы успокоить? Или артефакты помогают не от всех ведьмаков? Короче, вопросов уйма, и снова нет ответов.
– Я вам ещё нужен? – вернул меня к реальности старик.
– Нет-нет, идите, – махнул я рукой, развернулся и вышел на дорогу.
Крики уже стихли, а нового магического следа не было видно. Меня посетила идея остаться здесь на всю ночь и ждать появления голубой нити, но когда я почувствовал, что у меня от холода уже немеют ноги, отказался от этой идеи. Попробую его завтра подкараулить.
Я бодро двинулся в сторону своего временного жилища, когда услышал сзади торопливые шаги. Развернувшись, увидел, как ко мне бежит пожилая женщина.
– Я слышала, вы спрашивали про ведьмака? – тяжело дыша, сказала она, остановившись возле меня.
– Да. Вам что-нибудь известно? – оживился я.
– Кажется, да, – прошептала она, боязливо оглянувшись…
Глава 4
Женщина была взволнована и явно чего-то опасалась.
– Что вам известно о ведьмаке? Говорите, не бойтесь. Я вам помогу, – доверительно сказал я и взял её за руку, которая мелко дрожала.
– Вы только что заходили к нам, – шёпотом сказал она и показала на дом с шавкой. – Я слышала, как вы спрашивали о ведьмаке.
– Да-да, вы знаете, где он? – поторопил я.
– Мой муж говорит, что у меня не в порядке с головой, но я слышала, – она продолжала шептать, хотя на улице мы были одни.
– Что вы слышали? – я сам невольно понизил голос и огляделся.
– Шаги, – она указала пальцем вверх. – Прямо над головой.
Я мельком взглянул на небо и подумал, что её муж прав – у женщины проблемы.
– Идите домой, а то простудитесь, – я развернулся и хотел пойти своей дорогой, но она схватила меня за дублёнку и испуганно продолжила:
– Говорю же, он там – наверху. Прямо над головой. Я слышала шаги. Особенно на кухне, у печки.
– А-а, так вы слышали шаги на крыше? – воодушевился я, но она энергично замотала головой, отчего шерстяная шаль съехала назад, обнажив пучок тонкий седых волос.
– Не на крыше, а на потолке. Кто-то ходит по нашему чердаку, когда мы ложимся спать. Муж храпит на весь дом, поэтому я долго не засыпаю и слышу, как он ходит, – последнюю фразу она испуганно выдохнула.
Я посмотрел в сторону дома с одиноко светящимся окном. А ведь меня к нему вело чутьё, но я никак не мог понять, почему, ведь хозяин ничего не знает о ведьмаке. Получается, что всё это время я ходил вокруг него.
– Так, идите в штаб и скажите, что аптекарь Филатов просит о помощи в поимке ведьмака, и приведите магов сюда. А я пока покараулю ведьмака, чтобы он не сбежал.
Однако пожилая женщина не торопилась уходить, а испуганно пролепетала.
– А как же мой муж? Он ведь может пострадать.
– Может, – кивнул я и принялся терпеливо объяснять, не спуская настороженного взгляда с дома. – Поэтому вам нужно как можно быстрее привести сюда военных, а я пока выведу из дома вашего мужа.
– Хорошо, поняла. Я сейчас, сейчас, – она, охая и причитая, засеменила в сторону военного лагеря, а я вновь двинулся к дому. Уже в третий раз.
Такое ощущение будто шавка постоянно сидела у двери и прислушивалась, поэтому, как только я зашёл во двор, принялась заливисто лаять. В окно выглянул старик и, узнав меня, закатил глаза. Понимаю, ты мне тоже надоел, но если бы слушал жену, то знал бы, что приютил ведьмака.
– Чего на этот раз? – недовольно проворчал он, грубо пихнув валенком пронзительно визжащую собаку обратно в дом. – Нет у нас никаких ведьмаков. Сколько же раз тебе повторять. Глухой, что ли?
– Я по другому вопросу, – с поднялся на крыльцо и приблизился к нему. Старик попятился в дом, с опаской глядя на меня.
– Ваша супруга утверждает, что на вашем чердаке кто-то живёт, – начал было я, но старик прервал меня гневным выкриком.
– Не слушайте эту старую дуру! Ей вечно что-то мерещится! То она шаги слышит, то варенье у неё пропадает. Баба дура – вот и всё! Уходите отсюда, надоели вы мне до колик, – он махнул рукой, отгоняя меня как надоедливую муху.
– Боюсь, что всё это правда. Но вы мне можете помешать, – спокойным голосом проговорил я и даже улыбнулся, когда шагнул к нему. Но старик понял, что я что-то задумал, и хотел захлопнуть передо мной дверь, но я оказался быстрее и нажал на болевую точку над ключицей.
Старик рухнул у моих ног, а собака жалобно завизжала и рванул прочь от меня.
Я поднял мужчину на руки, занёс внутрь и, аккуратно уложив на кровать, прошёлся по дому, раздумывая о том, как забраться на чердак. Из дома выхода на чердак не оказалось. Значит, можно проникнуть с улицы.
Когда двигался к выходу, явственно услышал щелчок с потолка как раз над печкой. Старуха права – наверху кто-то есть.
Я выбежал на улицу и двинулся по расчищенной дорожке вокруг дома, вглядываясь в полутьму и пытаясь понять, как забраться на чердак. Можно было бы отправить наверх Шустрика, но я опасался, что ведьмак может навредить ему. Уж лучше сам с ним разберусь.
– Ага, а вот и вход, – радостно прошептал я, увидев небольшую дверь под крышей с обратной стороны от крыльца.
Однако радость длилась недолго – лестницы нигде не было видно, а до двери метра три с половиной. Как же мне подняться наверх? Как ведьмак смог взобраться?
Не придумав ничего лучше, я велел Шустрику принести зелье «Силы». На этот раз зверёк сработал довольно быстро. Понял, что не надо меня игнорировать и давать предпочтение вкусняшкам. Уж не здесь ли кормится вареньем и джемом мой зверёк?
Выпив терпкое, слегка сладковатое зелье с привкусом горечи манароса, я почувствовал, как мышцы начали раздуваться, и приятный жар растёкся по телу. Одежда мне стала мала, а местами даже затрещала, грозясь лопнуть. Внутри появилась легкость, а тело будто совсем лишилось веса. Возникло ощущение, будто горы могу свернуть. Ощущение ложное, не то что гору, даже скалу не сдвину с места, а вот уверенности прибавилось.
Я отошёл от дома к дровянику, разогнался и, цепляясь руками и ногами за брёвна, просто взлетел вверх и ухватился за ручку двери. Рывок, и оказался внутри. Тьма – хоть глаз выколи, но я почувствовал его, ведьмака. Он был здесь, совсем рядом.
Не дожидаясь, когда глаза привыкнут к тьме, а меня атакуют, я рванул вперёд, выставив руки перед собой. Сначала споткнулся о какие-то мешки, затем запутался в верёвке, на которой вялилась рыба, а потом увидел, как в светлом прямоугольнике двери появилась фигура. Ведьмак пытался сбежать. Но от Валериана не уйдёшь!
– Стоять! – выкрикнул я, выхватил зельестрел из-за ремня и выстрелил.
Охнув, фигура отшатнулась назад и свалилась с чердака. Я разорвал веревку, которая опутывала меня и, снова споткнувшись о корзину, побежал к двери. Хотелось бы взять его живым, но если он упал неудачно, то… Ведьмак торчал вниз головой в высоком сугробе, которым закидали дом для тепла.
Я спрыгнул на землю, вытащил ведьмака из сугроба и уложил на дорожку. По виду ему было лет девяносто – сморщенный, словно урюк, и небольшого роста – около полутора метров. Он был под воздействием «Оков», поэтому не мог даже моргнуть, но в его чёрных глазах читался страх. Он явно не понимал, что происходит, и почему он не может двигаться. Мне тоже было не по себе, когда попал под воздействие ведьмака в лесу у лагеря.
– Вот и нашёлся, – подмигнул я ему, поднял с земли, словно пушинку и, взвалив на плечо, двинулся к дороге.
Издали увидел, как навстречу едет внедорожник. Машина остановилась возле меня, и из неё вышел Орлов, старуха и трое бойцов.
– Кто это? – спросил граф и кивнул на старика. – Неужели османский ведьмак?
– Он самый, – улыбнулся я. – Сидел на чердаке.
– А так и знала, что наверху кто-то есть, – с облегчением выдохнула старуха и вдруг забеспокоилась, бросая взгляд на свой дом. – Как мой Митя? Жив-здоров?
– Да, только до утра его не будите. Выспится и сам проснётся. Пришлось его усыпить, а то мог помешать, – извиняющимся тоном сказал я.
– Пришлось усыпить? – испуганно уставилась она, прижала руку к груди и засеменила к дому. – Митенька, Митя-а-а-а!
Бойцы надели на ведьмака антимагические кандалы и засунули в багажник внедорожника. Вскоре мы все сидели в штабе, где я привёл в себя ведьмака, и тот уселся, скрестив под собой ноги и буравил нас пристальным взглядом.
Сначала он молчал и игнорировал все вопросы, но когда один из магов демонстративно пригрозил ему лишением ноги огненным лезвием, то заговорил так быстро, будто произносил скороговорку. Когда словесный поток поутих, все повернулись к переводчику Михаилу Генешу – сыну османа, переехавшего в молодости в Российскую империю и сменившего гражданство. Переводчик сидел неподалёку с блокнотом в руках.
– Господа, признаюсь честно, я понял всего два слова, – смущенно проговорил он. – Дело в том, что это один из диалектов горных народов. С ним я не знаком.
– Надо запрос в Москву послать. Пусть другого переводчика отправят, – начальник лагеря генерал Грибоедов явно был недоволен и, скрестив руки на груди, недобрым взглядом смотрел на ведьмака.
На всякий случай один из магов воды заключил ведьмака в ледяные объятия, а второй держал пистолет у его виска.
– Переводчика не найдёте, – решительно сказал Михаил. – Это почти позабытый язык. Его нигде не преподают.
– Как же нам понять его? Прежде чем расстрелять, мы должны вытащить из него побольше информации, – генерал обвёл присутствующих выжидательным взглядом.
Один из офицеров предложил подвести его к карте, и пусть покажет, где располагаются османы. Так и сделали. Но старик лишь пожимал плечами и лепетал на своём тарабарском языке.
– Он не разбирается в картах, – сказал Орлов, когда генерал потерял терпение и зло выругался.
– Тогда зачем нам эта бесполезная погань? – вставил генерал Лучков – один из ближайших людей начальника лагеря. – Расстреляем его завтра… Хотя можно и сегодня. Лично я опасаюсь его оставлять на ночь. Вдруг ещё что-нибудь выдумает. Не доверяю я ведьмакам.
– Расстрелять всегда успеем, – мотнул головой Грибоедов. – Османские ведьмаки редко живыми сдаются, потому мы просто обязаны воспользоваться ситуацией и выведать побольше информации. Уж он-то явно может подсказать, как бороться с такими, как сам, а то кроме Филатова никто не мог поймать ведьмака, – мужчина повернулся ко мне и с улыбкой сказал. – Такого умелого аптекаря, как у нас, в других лагерях нет. Кстати, Александр, у меня есть к вам предложение. Потом поговорим.
Он многозначительно посмотрел на меня. В ответ я лишь кивнул, хотя совсем не был рад этому. Наверняка захочет побольше узнать о моих зельях.
После нескольких попыток понять ведьмака и добиться результата на карте, Грибоедов велел отвести его в камеру, оборудованную в одном из домов.
– Только глаз с него не спускайте! – крикнул он вслед магам, которые подхватили старика под руки и повели к выходу. – Если сбежит – сами под замок сядете!
Ведьмак вдруг начал вырываться и испуганно кричать:
– Мельту куаль палос! Туанг лийа! Биу-лийа!
– Иди-иди, всё равно не понимаем, – устало махнул рукой генерал. – Надо знать государственный язык своей империи, тогда бы мы с тобой нормально пообщались. А твою галиматью никто не понимает. Молись своим богам – завтра казнь!
Ведьмак продолжал тараторить даже когда его вывели из штаба.
Грибоедов подошёл ко мне и протянул руку.
– Благодарю за службу.
– Рад стараться. Одно дело делаем, – я пожал протянутую руку.
– Вот и хорошо. Тогда можно приступать к делу, – он пригласил меня следовать за собой.
Также, как и в прошлом военном лагере, у генерала в штабе был отдельный кабинет. Мы опустились на стулья, и первым делом он предложил мне чего-нибудь выпить, указав на небольшой круглый стол, на котором стояли несколько бутылок с крепким алкоголем. Я согласился, и вскоре мы уже потягивали крепкий виски.
– Говорят, ты разбираешься в ведьминской магии? – поинтересовался генерал.
– Да, немного, – признался я.
– Это хорошо, что ты вовремя к нам приехал. И как этому осману удалось проникнуть в лагерь, ума не приложу, – он задумчиво уставился на свой стакан с золотистой жидкостью.
– Подельники? – предположил я.
– Всё возможно, – немного подумав кивнул он. – Об этом мы сможем узнать только когда разговорим ведьмака.
– То есть вы не собираетесь его завтра казнить?
– Нет, конечно, – хмыкнул он. – Такого ценного свидетеля надо сохранить. Жаль, что болтает только на своём языке. Ничего не понятно. Но я всё равно завтра утром по рации передам, чтобы поискали переводчика. Кто-то же должен знать этот варварский язык… Слушай, а может ты сможешь помочь?
– Как? – удивился я.
– Ну не знаю. Надо подумать, – он сделал глоток. – А как ты вообще видишь магический след? На что это похоже?
– Будто голубая нить по воздуху плывёт. Иногда она шириной со шнурок, иногда с ленту.
– То есть эта нить соединяет ведьмака и жертву? – уточнил заинтересовавшийся Грибоедов.
– Всё верно, Никита Иванович, – кивнул я и допил виски.
Алкоголь приятным теплом разносился по телу, позволяя расслабиться. Действие зелья «Силы» уже прошло, и навалилась усталость.
– Что ты ещё знаешь про ведьмаков?
– Не так уж и много. А про османских вообще ничего не знаю, кроме того, что они способны сделать марионеткой одним лишь взмахом руки. Так со мной уже было один раз.
Я рассказал о встрече с ведьмаком в первом лагере, когда пошёл ловить Краснова. Генерал изумленно мотал головой и повторял: «Вот это да!».
– Слушай, Саша, оставайся служить у меня. Я тебе жалованье хорошее выделю. Будешь помогать ведьмаков ловить. Говорят, что и в госпитале ты себя хорошо проявил.
– Не могу ничего обещать. Сейчас я намерен служить под руководством графа Орлова и помогать ему выполнять доверенные задания. Всё-таки аптекарь в отряде нужен, чтобы оперативно оказать помощь, – я не стал раскрывать все карты перед генералом, и рассказал лишь часть своих намерений.
– Ты прав. Среди лекарей или аптекарей не часто встретишь тех, кто готов рисковать жизнью и пойти на поле брани. Ты так молод, но очень храбр, что вызывает большое уважение.
– Благодарю.
Мы ещё немного посидели, поговорили и разошлись. Генерал как-то странно присматривался ко мне, пытался больше выведать про ведьмаков и понять, каким образом я вижу магический след, но я ответил, что эта способность появилась внезапно, когда чуть сам не умер от проклятья. Он не стал вдаваться в подробности, но предупредил, что, возможно, им понадобиться моя помощь в поимке ведьмаков, коих в здешних лесах «видимо-невидимо». Я не стал отказываться, но не понимал, как смогу помочь, если кроме следа между ведьмаком и потерпевшим больше ничего не могу определить. Ну да ладно, ближе к делу разберёмся.








