Текст книги "Журнал «Если», 1998 № 03"
Автор книги: Сергей Лукьяненко
Соавторы: Гарри Гаррисон,Роберт Сильверберг,Владимир Гаков,Эдуард Геворкян,Владислав Гончаров,Элиот Финтушел,Владимир Губарев,Наталья Милосердова,Мириам Салганик,Елена Николаева
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)
в которой я всех спасаю, но не получаю никакой благодарности.
Из всех мест для посадки, что только были перед нами, Хелен выбрала самое необычное. Не на воду морскую у берега решила сажать планёр, не на дорогу, не на поле – впрочем, что бы из этого вышло, с поплавками-то, а на маленькое озерцо, километрах в пяти от ближайшего рыбацкого поселка.
Над поселком мы прошли уже совсем низко, и я разглядел, что люди особенно на планёр не дивились. Так, задирали головы, кое-кто руками махал, и все. Лишь ребятишки пытались бежать вслед, упрямо соревнуясь с рукотворной птицей.
Потом мы перемахнули несколько оливковых рощ, апельсиновую плантацию, на которой работали сборщицы, и понеслись над озерцом. Мне даже показалось, что Хелен не рассчитала, и мы воткнемся в заросший осокой берег.
Поплавки коснулись воды, за планёром раскинулся веер брызг, будто еще одни крылья выросли – из сверкающих капелек. Подскок, другой – никак не хотела машина с небом расставаться, потом мы понеслись по воде. Я крепко сжимал Маркуса, слегка растерявшегося от такой заботы. Тряпка в дыре вмиг намокла, отяжелела и выпала наружу. Хелен с натугой потянула какой-то рычаг сбоку от поплавков, раздался скрип, они слегка развернулись, и планёр начал тормозить.
В осоку мы въехали уже медленно и вальяжно, будто экипаж к подъезду дворца подкатил. Затрещала осока, с треском начала рваться материя на крыльях и на кабине. С щелчком вылетело переднее стекло.
И все стихло. Планёр стоял носом на берегу, на песке, а опустившимся хвостом окунувшись в воду.
– Все, – сказала Хелен. – Сели…
Никто и слова не произнес. Какая-то усталость накатила на всех. Хелен выдернула из приборной доски запал, сунула в карман – сил взять на Слово не было, вяло оглянулась, подмигнула мне, потом стала дергать дверцу.
Не открывается. Видно, заклинило.
– Милости прошу через окно, – не смутившись, решила летунья. И подала пример, на четвереньках выбравшись на короткий, смятый при посадке нос планёра. Следом полезла Луиза, потом я подсадил Маркуса и выбрался сам.
Мы стояли возле помятой машины и глупо смотрели друг на друга. Переход от захваченного десантом, бьющегося в истерике Миракулюса к этой сельской пасторали был слишком резок.
– Люди идут… – задумчиво сказала Луиза.
Я резко повернулся – но это были всего лишь две женщины, простолюдинки, явно из тех, что собирали на плантации поблизости апельсины.
– Поговори с ними, сестра, – попросила Хелен. – Спроси, как нам быстрее добраться… да куда угодно. До любого города, где станция дилижансов есть.
– Хорошо… сестра…
Надо же. Какое-то примирение между ними намечается!
Присев на песок, я разулся, вытряс из ботинка завалившийся туда невесть когда камешек.
– Хелен, – Маркус не отводил взгляд от летуньи. – Что ты про меня и про Слово говорила?
– Ничего. Компания у нас собралась неплохая, вот и все.
Маркус пытливо вглядывался в Хелен, но прочесть хоть что-то на лице графини было невозможно.
– Угу. Спасибо, что сестру Луизу взяли. Ее нельзя было бросать.
– Конечно, Маркус.
Мальчик переступил с ноги на ногу, глянул на Луизу, осенявшую склонившихся крестьянок святым столбом, сказал:
– Я отойду, ладно?
– Куда? А… конечно.
Маркус быстро пошел по берегу, заворачивая за тростники.
– Не убежал бы, – глядя вслед, пробормотал я.
– Не думаю. Присоединись, если боишься.
– Лучше тут посижу. Совсем скрючился в этом полете.
– Сиденье неудобное, – согласилась Хелен, присела рядом.
– Скажи, летунья, ты уверена?
– В чем?
– Да в том, что про Маркуса сказала! Он ли, – я сглотнул, набираясь духу, – он ли тот… Ну, ты понимаешь…
Ночная Ведьма молчала.
– Он всего лишь мальчишка, – размышлял я вслух. – Высокородный, но, в общем, обычный.
– Ага, вон, в кустики убежал.
– Хелен, я серьезно…
– Не знаю я, Ильмар. Нет, конечно, он не Искупитель. Пока. Но что дальше? Когда Слово в нем прорастет окончательно? Искупитель вначале был человек от других неотличимый.
– Вот и я так думаю, – с облегчением сказал я. – Он может стать кем угодно. А пока – обычный мальчик…
– Не все так просто, – задумчиво протянула Хелен. – Тут надо ждать больших чудес.
– Опять кощунствуешь.
– Бог за дела судит, не за слова.
– Ты еще на острове поняла? Потому и решила его взять?
– Да нет, Ильмар, ничего я там не поняла. Злость меня охватила, когда увидела, что планёр пылает, а преторианцы на берег валят. Знаешь… решила, что если и не уйдем, то хоть Маркус им не достанется. А если доведется уйти – то теперь уж лучше с ним. Раз Владетель пошел собственный остров штурмом брать, никого не предупредив – то на пощаду рассчитывать не стоит.
– Особенно теперь.
– Да уж, – Хелен мрачно усмехнулась. – Но все равно хорошая была атака. А когда Маркус груз на палубу скинул… сказка, а не бой. Ребята оценят.
– Что?
– Нет, меня они не простят. Но такой маневр всякого летуна восхитит, кто бы его не провел. Хоть китаец, хоть русский, хоть дикарь-майя… Гляди-ка, возвращается!
Маркус и впрямь шел обратно. У меня отлегло от сердца – я уже ожидал повторения старой истории. Хелен помахала ему рукой.
– Сняла бы ты свой лубок, – кивнул я на замотанное предплечье.
– Призналась ведь уже, что нет там ничего.
– Почему же? Кое-что есть, – летунья усмехнулась. – К тому же мне не мешает, а у встречных сочувствие вызывает. А вон и Луиза. Как они дружно с делами управились.
И впрямь – сестра Луиза и принц Маркус возвращались одновременно. Настоятельница выглядела довольной.
– Добрые новости! Недалеко отсюда – проезжий тракт, можно подсесть в любой дилижанс. Ходят они часто, и обычно места находятся. Только надо обогнуть селение, оно за леском…
– Это хорошо. Как бы нам еще Маркусу обличье поменять, – задумчиво сказала летунья.
– Я платье больше не надену! – сразу завелся тот. – Хватит!
– Один трюк два раза повторять не стоит, – согласился я. – Но способов много придумано. Можно зайти в село без Маркуса. Заказать гроб у местного столяра.
– В гробу не поеду!
На Маркуса напала строптивость. Может, почувствовал, что наше отношение к нему изменилось?
– Не пойдет, – согласилась с ним Хелен. – Не всякий дилижанс согласится гробы возить. Да и возни много.
– Сундук, – упорствовал я. Мне не давали покоя листы, что развешаны по всей державе. Лицо у Маркуса приметное.
– Время, Ильмар. Время. Надо идти быстрее, линкор уже пары разводит и сюда двигается. Нет, вру, ему надо преторианцев обратно принять… часа три форы есть.
Я вздохнул. Она была права. К тому же, спрятав Маркуса в сундуке, мы лишились бы свободы маневра.
– Хорошо. Тогда вспомню старые навыки.
– Какие? – подозрительно спросил Маркус.
– Как розгой от пререканий отучивать! – прикрикнул я. И сам остолбенел. Не на бродяжку маленького кричу, не на принца…
Но Маркус, как ни странно, притих и угомонился. Оглядываясь на планёр, мы пошли к лесу.
– Поджечь стоило, – заметил я. – Выгорел бы за десять минут. Меньше следов.
– Все равно крестьяне видели, – махнула рукой Хелен. – Да и не могу я. Как старого боевого коня зарезать. Не могу…
Что меня смущало – так это странность нашей компании. Допустим, я по-прежнему человек из богемы. Возвращаюсь из Миракулюса. Летунья – куда ей из формы своей деться, тоже могла там развлекаться. Луиза в монашеском облачении – ничего особенного, конечно. Маркус – мальчик, по одежде не высокородный, но из приличной семьи. Тоже бывает.
Но все вместе!
Вот так алхимики соединяют обычные вещи, и получается гремучая смесь. При взгляде на всю нашу компанию любой насторожится. А, приглядевшись к Маркусу, поднимет тревогу.
Разделяться мне тоже не хотелось. Одного поймают, он под пыткой выдает остальных. Тем более Хелен никогда в бегах не была, а в сообразительность Луизы я верил еще меньше.
Значит, надо сделать нашу компанию обычной, не заслуживающей внимания. По пути я все обдумал и невольно начал улыбаться. Никому мои действия не понравятся – но иного выхода нет.
Мы остановились на краю рощи, там протекал ручеек, а вода была нужна. Я посмотрел на свою команду – и вдруг осознал, что все ждут моих решений. Все-таки я был здесь единственный мужчина, какими бы военными подвигами ни прославилась Хелен, какую бы силу ни нес в себе Маркус, сколь угодно строптивой ни была Луиза…
– Так, – сказал я, – у меня есть план. Но вначале пообещайте, что будете слушаться!
– Если не в женском платье, и не в гробу… – буркнул Маркус.
– Договорились.
Хелен подозрительно смотрела на меня:
– Только меня не наряжай мужчиной. И не брей наголо. И… ну… и не заставляй изображать сумасшедшую.
– А хорошая идея! – задумался я. – Ладно, не стану.
Луиза мучительно пыталась придумать то, чего она никак не допустит. Но то ли настоятельница уже на все была готова, то ли воображением слаба. Махнув рукой, Луиза сказала:
– Тебе виднее, Ильмар-вор.
– Спасибо, – от души сказал я. Настоятельница вызывала у меня наибольшие опасения. – Итак, мы с Хелен – муж и жена. Луиза – приживалка Хелен, из милости взятая на содержание…
Летунья мстительно улыбнулась, но тут же задавила улыбку. Луиза пожевала губами, но смолчала.
– А я? – подозрительно спросил Маркус.
– А ты – наш сын.
Мальчик с сомнением посмотрел на летунью.
– Глупо. Разве что Хелен меня в тринадцать лет рожала…
– Вполне могла! – коротко вставила Луиза.
Господи Боже! Ну что за змеиный клубок? Без шпилек и часа прожить не могут!
– Тихо! – закричал я, заставив Хелен проглотить ответную реплику. – Хватит! Моя жена любит свою тетушку, тетушка обожает племянницу! Так себя и вести! Клянусь, иначе я беру Маркуса и ухожу с ним вдвоем! А вы можете лаяться до прихода преторианцев!
Маркус глянул на меня – и сообразил. Подошел, демонстративно взял меня за руку.
Бунт был подавлен в зародыше. Женщины пыхтели, мерили друг друга совсем не любезными взглядами, но молчали. Потом Хелен обратила свой гнев на меня:
– И это лучшее, что ты придумал? Кем мы будем теперь?
– Нет, не все. Сейчас устроим маскарад. Доставайте пудреницы.
Женщины переглянулись.
– Хелен, Луиза, если у вас нет с собой косметики – где угодно, на Слове, за пазухой, в потайных карманах – значит, я последний дурак в державе!
Хелен вздохнула, прикрыла глаза. Потянулась в Холод. Я принял из ее рук увесистую сумочку, кивнул.
Луиза извлекала пузырьки, баночки, тюбики из многочисленных, хотя и совершенно неприметных карманов монашеского одеяния. Это заняло у нее гораздо больше времени.
– Сестра Луиза, простите и раздевайтесь.
Маркус веселился от души.
– До белья. Ничего страшного. Компаньонки не ходят в монашеском балахоне.
– А в чем мне тогда ходить? – возмутилась Луиза. – В белье? Я компаньонка или блудница с лицензией!
– Компаньонка, – успокоил я. – Но в трауре по почившему мужу. Сестра, речь идет о спасении… вы сами понимаете кого!
Луиза сдалась. Только велела Маркусу отойти шагов на двадцать – большего ей не позволял страх за него, меньшего – стыдливость. Мальчику, похоже, карнавал доставлял искреннее удовольствие – он отошел, громко считая шаги.
Можно было поблагодарить тех церковных чинов, что придумывали подобное облачение для монашек. Когда Луиза избавилась от верхней накидки с капюшоном и платка, из четырех юбок оставила одну, самую короткую – почему-то она оказалась благородного серого цвета, длинную блузу заправила в юбку…
– Одиннадцать раскаявшихся! – воскликнул я. – Хелен, погляди!
Летунья моего восторга не разделяла. А зря. Я любовался делом своих рук – новым обликом Луизы. Весьма обольстительная, хоть и в возрасте, дама. И все при ней. Многие от таких вмиг соображение теряют.
– Луиза, теперь тебе придется отбиваться от мужчин, – озабоченно сказал я.
Настоятельница скривилась, но вышло это фальшиво. С жадностью схватив зеркальце, она стала оглядывать себя.
– Юбку повыше стоит поднять, – сказал я. – Почти до колен. И подкраситься – скромно и неброско, но ярко и вызывающе.
Монахиня – или правильно теперь говорить бывшая монахиня? – приняла это без вопросов. Лишь вздохнула:
– Я совершенно забыла, как это делается…
Зачем тогда косметику с собой носила, ханжа!
– Теперь ты, Хелен, – я подошел к летунье.
Она подозрительно посмотрела на меня, но чуть расслабилась.
– Во-первых – рука, – сказал я. – Снимай повязку. Или давай я…
– Подожди, – Хелен вздохнула. Провела рукой по повязке – лубок разлетелся на куски, а в руке летуньи остался тонкий стилет.
– Господь карающий… ты с этим ходила все время? – я был в ужасе. Сразу вспомнились самые неподходящие моменты, когда лубок мог разлететься, а тонкий, как шило, стилет – пронзить что-нибудь ценное.
– Повязка не так просто снималась, как тебе кажется.
Да, в предусмотрительности Хелен не откажешь. Достать стилет быстрее, чем тянуться в Холод, а убить им – одно мгновение. Мне стало нехорошо. Понял я, кому предназначалось это оружие.
– Ильмар, забудь о старом, – тихо сказала Хелен.
– Ладно. Стилет!
Летунья покорно протянула мне оружие. Трехгранное лезвие было заточено великолепно, и я удовлетворенно кивнул.
– Ильмар, что мне делать с прической? – требовательно спросила Луиза. Я оглянулся на монахиню… на бывшую монахиню. Да, волосы были скручены каким-то некрасивым пучком, который только под платком и скрывать.
– Уложи помоднее… Нет, по старой моде. Вот, как в мирской жизни носила, так и уложи.
Луиза глянула на Маркуса, уныло ковыряющего ногой землю. В нашу сторону мальчик старательно не смотрел. Позвала:
– Маркус! Поможешь мне!
Да, пожалуй, столь высокородного пажа еще не было ни у одной самой светской дамы. Оставив обрадованного окончанием ссылки Маркуса помогать Луизе, я вновь обернулся к Хелен. Скорчил злодейскую ухмылку, поднял кинжал. Потом вздохнул и спросил:
– Хелен, ты позволяешь мне…
– Делай, что считаешь нужным, – твердо, хоть и с тревогой, ответила летунья.
Я крепко взял ее за летунские нашивки на коротком рукаве пиджака – парящий орел с мечом в когтях. И спорол начисто.
Хелен вскрикнула, будто я отрезал кусок ее тела, даже Маркус и Луиза обернулись. Спороть с офицера знаки различия – это позор. В глазах летуньи вспыхнула ярость.
– Только не убей меня своим запалом, – неуклюже скаламбурил я.
– Хелен, ты не должна выглядеть летуньей.
– А кем? Разжалованной летуньей?
– Женщиной, одетой в костюм летуньи! В одежду похожего кроя! Сейчас полувоенные костюмчики в моде! Особенно на увеселениях!
Говоря, я отступал от Хелен, и впрямь ожидая, что та выхватит из Холода пулевик или свой электрический запал. Хорошо, что повязку сняла, а то стилет был бы не у меня руке, а в моем боку.
Летунья остановилась, тоскливо покосилась на плечо. Все равно я уже натворила дел на двадцать трибуналов. Ты лишь приводишь приговор в исполнение. Работай, вор! Времени у нас нет!
Превращая мундир летуньи в веселенький костюмчик молодой взбалмошной дамы, я чувствовал себя не слишком уверенно. Но Хелен терпела, даже давала советы. И когда через четверть часа я закончил – результат превзошел все ожидания.
Какая летунья, какая героиня карпатской войны?
Женушка преуспевающего торговца или мелкого аристократа. Любительница балов, тщащаяся придать себе экстравагантный вид, за неимением подлинного богатства и вкуса. Кстати, немало в этом преуспела…
– Великолепно, – сказал я, возвращая стилет. – Сразу видно – ничего опаснее скалки в руках не держала. Верхом ездит только боком, кораблей боится, планёров тем более…
– Доволен? – спросила Хелен.
– Конечно. Теперь моя очередь.
Одеяния непризнанного скульптора погибли через пять мину. Я оставил лишь рубашку и брюки, все остальное бросил, на радость первому прохожему. Пришлось потрудиться, пряча пулевик под рубашку, но и это удалось. Над своим лицом я поработал косметикой – самую малость, убрав тени под глазами и морщинки на лбу.
– Видок у нас… – сказала Хелен.
– Это и хорошо. Теперь займемся Маркусом.
Мальчик, уже закончивший помогать Луизе, подозрительно уставился на меня.
– Твоя затея с переодеванием была хороша, – сказал я. – Не бойся, повторять не станем. Что, в первую очередь, важно для стражника или просто для внимательного человека, желающего опознать беглеца? Учти – незнакомого беглеца.
– Пол, – мрачно сказал Маркус.
– Конечно. Глаза охотника на людей работают, как сито. Половину встречных сразу отсеивает из-за другого пола. А дальше? В черты лица вглядываться – занятие тяжелое.
– Возраст? – неуверенно спросил Маркус.
– Правильно.
– Сделать меня старше или младше ты никак не можешь!
– Не могу. А вот заставить тебя выглядеть младше – запросто. Снимай штаны и рубашку. Хелен, Луиза, займитесь его одеждой. Штанишки должны быть короткие, рубашка – с кружавчиками. Возьмете те, что я спорол с формы. Маркус, идем!
Мальчик покорно пошел со мной к ручью. Я макнул его головой в воду, взлохматил мокрые волосы. Конечно, полноценных кудрей не завить, но волос мягкий, что-нибудь да получится.
– Мне же почти тринадцать, – фыркнул Маркус. – Я буду глупо выглядеть в коротких штанах!
– Ты и сейчас-то выглядишь на год-полтора младше, – безжалостно сообщил я. – А будешь десятилетним.
– Что???
Ну почему люди так неблагодарны? Я творил сейчас шедевр маскировки, а Маркус сидел с таким несчастным лицом, будто попал в лапы дикарей и готовится принять пытки.
– Художник, что гравюру делал, польстил немного… – разбираясь в косметике, сказал я. – Лицо точно передал, ну, тут нужды не было врать. А плечи пошире сделал, подбородок покрепче… повзрослее тебя нарисовал. И это хорошо. Все будут искать крепкого подростка. Увидят маленького мальчика…
Тушь. Тени. Подводка.
Маркус и так был большеглазый, теперь я еще больше усилил эту черту. За моей спиной Луиза и Хелен, ругаясь по поводу фасонов, детей, отсутствия ножниц, иголок и ниток, моих безумных идей, корпели над одеждой принца.
Румяна. Помада. Тональный крем. Пудра.
Маркуса надо было не размалевать, как малолетнего, актера или клоуна в цирке, а чуть-чуть усилить детские черты. Последние остатки детства, еще живущие в лице. И это было самое сложное – все-таки я не Профессиональный гример, а любитель. Эх, сюда бы Толстую Джули из Венеции! Или Биттл Джуса из Гамбурга! Вот это гример высшего класса! Он и среди ночного люда славу имеет, и среди знатных дам.
Я в последний раз встрепал ему волосы.
Отступил на шаг, любуясь эффектом.
– Щеки не надувай, Маркус… Хелен, Луиза, гляньте!
Женщины прекратили спор, грозящий вновь перерасти в ссору, и уставились на Маркуса.
– Ну как? – спросил я.
– А в грудного младенца ты его загримировать не сумеешь? – почти серьезно спросила Хелен. – Десять лет, не старше! Великолепно!
Почему-то обе женщины разволновались так, будто я не внешность мальчику чуть подправил, а совершил подлинное омоложение. Хелен продолжила допрос:
– Взрослых тоже сумеешь… так?
– Конечно. Со взрослыми-то обычно и приходилось работать. Любой хороший вор должен уметь внешность изменить.
Я замолчал. У них возник какой-то нездоровый блеск в глазах.
– Женщину тоже можно так преобразить?
– Как литвина обмануть.
– А сколько лет можно убрать? Как ты это делаешь? – встряла Луиза.
– Ну, тут важно детские черты разглядеть и от них идти. Главное – в карикатуру не впасть… – бросившись к Маркусу, я схватил его за руку, уже занесенную, чтобы пригладить волосы. – Не смей! Забудь, что у тебя голова имеется!
– Ильмар, а… – Луиза никак не могла успокоиться.
Надо же! Высокородные дамы, а не владеют искусством лица лепить, что любой городской шлюшке известно!
– Потом. Хорошо? Мы уже час потеряли!
– А если нас схватят? – выкрикнула Луиза. – Ты же тогда не успеешь рассказать!
– Если нас схватят, то куда вам краситься? Перед плахой?
Даже этот аргумент подействовал слабо. Но все же они умолкли, быстро закончили возню с одеждой Маркуса, и вскоре негодующий мальчишка влез в свой костюмчик.
– Прекрасно, – подвел я итог. – Мы имеем семейную пару из средних сословий, их высокого, но с невинным младенческим лицом сыночка, и стареющую компаньонку.
Все трое уставились на меня возмущенными глазами…
– Пойдем, надо спешить, – быстро сказал я.
Мы вышли из-под прикрытия деревьев, двинулись по самой кромке леса. На ходу я оглядывал своих спутниц и мальчика, пытаясь найти слабые места в маскараде. Вроде бы ничего подозрительного.
Я посмотрел в небо.
– Хелен, ты погляди, какая птица! Парит в вышине, как планёр!
Летунья подняла голову, сделала еще пару шагов, застыла:
– Это не птица, дурак! Это планёр и есть!
– С линкора? – выдохнул я.
– Нет… это «фоккер», он с палубы не стартует. Не знаю. Может, с острова? Или с берега, тут три площадки есть поблизости…
Планёр кружил в небе высоко-высоко, белая большекрылая точка. Теперь, всмотревшись, и я понял, что для птицы он слишком велик.
– За нами?
– Не знаю. Был он в небе, когда мы к лесу шли?
– Я не смотрел.
– И я тоже… дура…
Неведомый летун вроде бы и не собирался снижаться. Шел в небе огромными кругами… как коршун, выглядывающий добычу.
Сравнение мне не понравилось.
– Хорошо идет, – с завистью и восхищением произнесла Хелен. – Слишком высоко, чтобы стиль понять. Но что-то знакомое есть…
– Может, обратно в лес? – предложил я.
– Заплутаем. Идем дальше, как шли. С такой высоты лиц не разобрать.
Мы продолжили путь, но вскоре Хелен добавила:
– Впрочем, лица разглядывать вовсе не обязательно. Любая группа из четырех человек привлечет его внимание. Я бы именно так искала!
Но впереди уже показалось село, за которым тянулась накатанная дорога. А планёр продолжал кружить. И мы только ускорили шаг.