Текст книги "Журнал «Если», 2004 № 02"
Автор книги: Сергей Лукьяненко
Соавторы: Олег Дивов,Виктор Смирнов,Дмитрий Володихин,Дэвид Кертли,Дмитрий Байкалов,Роберт Рид,Дмитрий Караваев,Сергей Кудрявцев,Глеб Елисеев,Чарлз Стросс
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)
– Как это – в восемнадцатый век? – обомлел Колян. – Вот так сразу?
– Вы ведь сами хотели: товар – лицом. Вот своими глазами все и увидите.
Колян некоторое время напряженно размышлял. Соглашаться на такое безумное предложение было крайне рискованно. Выкладывать деньги неизвестно за что – тоже. В итоге деньги перевесили.
– А, хрен с вами, давайте, – он отчаянно махнул рукой. – Только учтите, я кое с кем переговорю, и если со мной что-то будет не так… короче, за вас тогда возьмутся конкретно.
Через час с небольшим Колян опять был в комнате с саркофагом. Его маленькие настороженные глазки тревожно перебегали с машины на академика, который, сидя за компьютером и вглядываясь в экран монитора, что-то медленно и старательно набирал на клавиатуре.
Наконец Аристарх Венедиктович несколько раз щелкнул «мышкой» и вылез из-за стола.
– Ну-с, готово, – сказал он. – Теперь так. Сейчас вы ляжете сюда, – он указал на саркофаг. – Мои шалопаи окрестили это гробом, ну а я предпочитаю называть временной капсулой. Машина доставит вас в заданную временную точку. Путешествие вполне безопасное. Может быть, вы желаете увидеть какое-нибудь определенное место?
Колян призадумался. Топографию Петербурга XVIII века он представлял себе очень и очень смутно. И тут он вспомнил, как этим летом принимал у себя сибирского лесопромышленника. Этот кряжистый медлительный мужик решительно отверг предложенный Коляном джентльменский набор развлечений – казино и загородную сауну с девочками, а попросил отвезти его в Ломоносов. В Петергофе и Пушкине он уже был, а теперь, видите ли, мечтал увидеть знаменитый Китайский дворец. Придурок, одним словом.
Колян, кляня все на свете, полдня таскался с ним по жаре и глазел на все эти всемирно известные красоты, чтоб они сгорели. Тогда, в числе прочего, они заходили в какой-то стеклярусный кабинет. На стенах там были огромные картины с разноцветными птицами как бы из маленьких стеклянных трубочек. Кроме этого Коляну почему-то запомнилась экскурсия. По залу, шаркая подошвами, перемещалась истомленная жарой компания экскурсантов, возглавляемая бодро семенящей сухонькой бабулькой в серебристых букольках, которая пронзительным голосом вещала:
«Стеклярусный кабинет является одной из главных достопримечательностей дворца. Три его стены сплошь покрыты двенадцатью панно редчайшей ручной работы. Переливающиеся всеми цветами радуги экзотические птицы среди причудливых растений вышиты ворсистой шерстью на холсте. Каждая композиция имеет вышитое орнаментальное, в духе рококо, обрамление вишневого цвета. Фоном служит стеклярус – мелкие трубочки молочного стекла, нашитые на холст основы…»
Припомнив все это, Колян подумал, что, окажись он сейчас в этой комнате, он бы без труда ее узнал.
– Китайский дворец, стеклярусный кабинет, – сказал он.
Академик коротко кивнул и, откинув молочно-белую крышку капсулы, жестом пригласил Коляна устраиваться.
Забравшись внутрь, Николай Петрович улегся на спину, руки по швам, и зачем-то закрыл глаза.
Лежать оказалось удобно. Дно капсулы было выстлано чем-то мягким, напоминающим поролон, под головой чувствовался небольшой мягкий выступ, вроде подушечки. «Как в гробу» – пришло ему в голову неприятное сравнение. Он услышал негромкий щелчок, и сразу же где-то внизу басовито загудело. Колян ощутил легкое покалывание в пальцах рук, потом по всему телу пробежал озноб, закружилась голова, и он потерял сознание.
Очнувшись, Колян мгновенно вспомнил все. Он чувствовал, что сидит на чем-то мягком, напоминающем кресло. Против ожидания, состояние было вполне удовлетворительным. Вокруг стояла тишина, лишь где-то рядом монотонно тикали часы, да издалека доносился медленный колокольный звон.
Он открыл глаза. Это была та самая комната. На стенах серебристо поблескивали огромные панно, и на них на фоне причудливых трав и деревьев изгибались великолепные сказочные птицы. Все кругом прямо-таки сияло чистотой – ни пылинки на узорчатом паркете, ни пятнышка на высоком, с затейливыми завитушками камине белого мрамора.
Колян неуверенно поднялся на ноги и огляделся по сторонам. В его душе медленно закипала злоба.
«Так, – подумал он, – это что же получается? Запихнули меня в эту самую капсулу, дури какой-то вкатили, я вырубился, а они раз – и сюда меня. Музейным – на лапу, чтобы не отсвечивали. То-то этот хмырь предоплату требовал и спрашивал, куда я хочу. Значит, чтобы было, из чего платить. Ну, нет, козел старый, не на того напал. Коляна Ермилова на такой дешевый понт не возьмешь!»
Колян подскочил к окну и раздвинул шторы, ожидая увидеть прогуливающихся экскурсантов.
Ничего подобного за окном не оказалось. Там обнаружилась ровная, поросшая травой площадка, совершенно безлюдная. А на другом ее конце…
На другом ее конце возвышалось циклопическое сооружение, выкрашенное в белый цвет, высотой не меньше пятиэтажного дома. У сооружения не усматривалось ни начала, ни конца. Своими плавными волнообразными изгибами, оно больше всего напоминало американские горки. Вдоль всей этой гигантской конструкции тянулась белого же цвета колоннада. Он точно помнил, что пару месяцев назад ничего подобного на этом месте не было.
Колян ошалело потряс головой.
Одно из двух. Или надо было признать, что он в самом деле оказался в этом… каком там… восемнадцатом, что ли?., веке, или не верить собственным глазам. Хотя – бывает ведь еще гипноз. Что, если эта временная капсула на самом деле и есть установка для гипноза, и все, что он сейчас видит и слышит, внушает ему, сидя за своим компьютером, хитрый Аристарх Венедиктович? «Ну, это можно проверить, – подумал он. – Надо захватить с собой что-то такое, что можно унести в руках».
Требовалась какая-нибудь маленькая вещица, которая могла бы поместиться в капсуле. «Если ничего подходящего не найду, – подумал Колян, – сдеру штору с окна».
И тут он заметил на камине какую-то маленькую узорчатую коробочку. Это было то, что нужно. Колян метнулся к камину и схватил ее. Коробочка оказалась овальной формы, с плоской крышкой, на которой в обрамлении блестящих камешков, очень похожих на бриллианты, была изображена какая-то дама в белом платье с зеленым бантом и с прической, утыканной цветами. «Е-мое, – подумал Колян, – сколько же эта хреновина стоит? Ну ладно, цари небось не обеднеют». В этот момент он услышал откуда-то знакомое басовитое гудение и тут же ощутил в пальцах рук не менее знакомое покалывание.
«Ага, три минуты кончились», – подумал он и торопливо сел на тот же самый стул, с которого только что встал – на всякий случай. Коробочку он крепко прижал к груди. Очертания комнаты вокруг заколыхались, как будто он смотрел на них сквозь толстый слой воды, потом их и вовсе заволокло серой туманной пеленой, и он опять потерял сознание.
Очнувшись, Колян увидел над собой молочно-белую внутренность капсулы. Гудение под ним умолкло, он услышал неторопливые шаги, крышка откинулась, и над Коляном склонилось загорелое, в глубоких резких морщинах лицо Аристарха Венедиктовича.
– Ну-с, как мы себя чувствуем? – осведомился он.
Колян пошевелился и сел.
– Нормально, – с трудом произнес он.
– Не тошнит? Голова не болит?
– Д-да вроде бы нет.
– Ну и чудесно. А вот табакерку вы, батенька, с собой зря захватили. Возвращать придется. Ну, да тут и моя вина есть. Забыл вас предупредить, чтобы ничего оттуда не брали. Так что возврат за наш счет.
Колян скосил вниз глаза и обнаружил, что по-прежнему крепко прижимает к груди украденный из восемнадцатого века царский прибамбас.
Академик протянул руку, и Колян безропотно вложил в нее табакерку, после чего перекинул ногу через край капсулы и неуклюже вывалился на пол.
Аристарх Венедиктович аккуратно опустил крышку, после чего вернулся к компьютеру и набрал на клавиатуре какую-то команду. Компьютер коротко пискнул.
Академик обернулся к Коляну.
– Ну как, господин Ермилов, вы удовлетворены?
– А? Что?
– Я спрашиваю вас, удовлетворены ли вы результатами проверки? – медленно и внятно повторил Аристарх Венедиктович.
– Я? Результатами? Э… Да, удовлетворен.
– Ну что ж, я рад. Теперь давайте так: сейчас вы определяетесь с архитектором, пару дней даете нам на подготовку, и в четверг утвердим график рандеву, после чего вы увидитесь с маэстро. Сейчас я прошу вас пройти к Александру и обсудить с ним кандидатуру зодчего.
Колян слабо кивнул и, с трудом переставляя ослабевшие ноги, направился к окну. Аристарх Венедиктович снисходительно-насмешливо покачал головой, взял ошалевшего предпринимателя за плечи и мягко развернул его в сторону двери, придав ускорение несильным тычком между лопаток.
Молодой человек уже ожидал его. Во всяком случае, профессионально-приветливая улыбка занимала положенное ей место, и изящный «паркер» в полной готовности лежал на столе рядом с бланком, на котором жирно выделялось слово «Контракт». Сбоку имел место внушительных размеров фолиант с отсвечивающей золотом надписью: «Дворцы и памятники Санкт-Петербурга».
– Меня ваш главный прислал насчет архитектора, – сказал Колян, усаживаясь на знакомый стул. – Так что ты смотри, чтоб был самый лучший. Насчет бабок не сомневайся: плачу за все. И тебя не обижу. Давай, Санек, подсуетись.
– Конечно, Николай Петрович, – улыбнулся молодой человек. – Я рад, что вы убедились в наших возможностях. Для начала ознакомьтесь, – он вынул из лежащей на столе папки лист бумаги и передал его Коляну. – Это у нас что-то вроде прайс-листа. Как видите, все архитекторы, с которыми мы на сегодняшний день имеем дело, разбиты на три ценовые категории. Вас, как я понимаю, интересует высшая, – он постучал пальцем по верхней части листа. – В нее входят зодчие, которые работали по заказу коронованных особ. Из этой категории я бы рекомендовал вам Франческо Бартоломео Растрелли. Это великий архитектор итальянского происхождения. Работал в России в XVIII веке. Самое известное его творение – Зимний дворец.
– Это на Дворцовой? Да ты че, Санек, охренел, в натуре? На кой мне такой домина? Нет, это, конечно, круто, но ведь на одном отоплении разоришься!
– Ну что вы, Николай Петрович, – улыбнулся Александр. – Я вовсе не предлагаю вам построить еще один Зимний дворец. Просто в этом строении наиболее полно раскрылся талант мастера. У Растрелли есть и другие постройки, такие, которые вполне подошли бы и для вас. Вот взгляните, – он положил перед Коляном фолиант и раскрыл его на заранее заложенной странице. – Например, Воронцовский дворец…
И он принялся увлеченно, с какой-то даже страстью рассказывать об особенностях архитектурного стиля Растрелли. Колян почти сразу перестал понимать, о чем идет речь, и лишь тупо таращился на мелькавшие перед ним фотографии фрагментов фасадов и внутренней отделки. Наконец, ощущая, как в голове воцаряется первобытный хаос, он изо всех сил ахнул кулаком по столу. Александр замолк на полуслове, оторвав взгляд от замысловатой детали антаблемента, которую он самозабвенно описывал.
– Хорош травить, Санек, – сказал Колян. – Если этот твой… как его… расстрелянный… царям строил, так и мне сгодится. Беру. Но только одно: супруга хочет, чтобы побольше всяких там завитушек. Как этот твой потянет?
– Конечно. Это как раз то, что вам нужно. Русское барокко, виднейшим представителем которого является Растрелли, как раз и предполагает…
– Ша, разговорчивый, – Колян шлепнул ладонью по фолианту. – Ты меня в конец уболтаешь, я и как меня звать забуду. А мне нельзя, у меня бизнес. – Он широко осклабился, довольный шуткой. – Ну, что там у тебя за контракт, давай глянем.
Через полчаса все формальности были улажены, и Колян с экземпляром контракта покинул гостеприимные апартаменты фирмы «Архитектор».
Через два дня «вольво» Коляна вновь остановилась у подъезда фирмы. Колян вылез из машины и шагнул в прохладный полумрак подъезда. Видимо, его уже ждали: как только он остановился у знакомой бронированной двери, мягко щелкнул замок. Колян взялся за ручку, ощутив, как у него мгновенно вспотели ладони, потянул ее на себя и вошел в прихожую. Одновременно открылась дверь приемной, и на пороге возник Александр.
– Здравствуйте, Николай Петрович, – сказал он. – Сейчас вы увидитесь с Растрелли. Мы доставили его буквально десять минут назад. Маэстро принял ваш заказ и желает получить указания относительно деталей проекта. Прошу вас, – и Александр распахнул дверь в комнату, где обитали академик с Сергеем.
На одном из стоящих у стены стульев в непринужденной позе сидел господин лет тридцати пяти, выглядевший в этом интерьере более чем странно. Его густо напудренные волосы были зачесаны назад и стянуты на затылке черной лентой. Одет он был в светло-коричневый кафтан и золотистый жилет, из-под которого виднелась белоснежная рубашка с пышным кружевным жабо, короткие светлые штаны, белые чулки и башмаки с большими пряжками. У него было слегка вытянутое приятное лицо, а в чуть выпуклых темных глазах угадывались недюжинный ум и живой, насмешливый нрав.
При виде Коляна чудной господин встал и изящно, с достоинством поклонился.
Аристарх Венедиктович тем временем вылез из-за стола и возвышался теперь между Коляном и господином в кафтане.
– Прошу знакомиться, – сказал он. – Позвольте представить вам, – он повернулся к господину в кафтане и сделал небольшую паузу, а когда снова заговорил, в его голосе послышалось неподдельное почтение: – Франческо Бартоломео Растрелли, великого зодчего. Созданные им архитектурные шедевры и поныне украшают наш город.
Растрелли еще раз поклонился.
– Сердечно благодарен вам, сударь, за столь высокую оценку скромных заслуг моих, – произнес он приятным, звучным голосом. – Поношением истины было бы утверждать, что не оказались труды мои по достоинству оценены современниками. Был я обласкан и вельможами, и венценосными особами. Однако же готов до конца дней моих благодарить Создателя за то, что даровал он мне в милости своей высшее счастие, какое только может вообразить себе художник – узреть благодарных потомков и услышать от них, что ни имя твое, ни дела твои не забыты ими.
Он умолк, с приятной улыбкой глядя на Коляна.
– А это, – продолжал академик, – ваш, господин Растрелли, клиент – Ермилов Николай Петрович, предприниматель.
– Рад вас приветствовать, сударь, – сказал Растрелли. – Буду ли я иметь счастие получить от вас распоряжения касательно устройства дома? Сколько этажей желаете иметь – два, три? Сколько комнат на каждом? Каковы должны быть наружные, а паче того внутренние украшения? Колонны ли, своды, аркады, лепнина?
Колян выхватил из папки лист бумаги и протянул Растрелли. Тут он обнаружил, что стоит в предупредительно-лакейском полупоклоне, и торопливо выпрямился.
«Да что за дела, в натуре? – подумал он. – Я этому хмырю плачу, и я же перед ним еще и прогибаюсь», Однако перед этим странным непринужденно-изящным господином он испытывал непонятную и непривычную робость.
Растрелли быстро пробежал лист глазами.
– Благодарю вас, сударь, – сказал он. – Сообразуясь с вашими указаниями, я начертаю внутренний план строения, а также подготовлю рисунки украшения фасада и убранства комнат. А теперь я прошу вашего разрешения откланяться, дабы мог я, не мешкая, приняться за составление проекта по вашему заказу.
Он поклонился и покинул комнату.
– Ну что ж, Николай Петрович, поздравляю вас, – сказал академик. – В принципе, мы готовы предоставить вам проект хоть через полчаса – для господина Растрелли пройдет два месяца. Но, согласитесь, это как-то несолидно. Поэтому заглядывайте к нам через недельку.
Аристарх Венедиктович протянул руку. Колян машинально пожал ее, вышел из комнаты и сел в машину. Всю дорогу домой он хранил глубокое молчание.
А между тем, задержись он в фирме «Архитектор» еще на полчаса, то мог бы стать свидетелем прелюбопытной сцены.
Минут через пятнадцать после его отъезда Александр вышел из приемной и, подойдя к двери в комнату с машиной времени, три раза негромко стукнул по ней. Дверь приоткрылась, в образовавшуюся щель просунулась коротко остриженная голова.
– Уехал? – спросила она.
– Да, все нормально, можешь выходить, – ответил Александр.
Дверь распахнулась. Стирая с лица остатки грима, в прихожую вышел Растрелли – в джинсах и свитере. Он прошагал в третью комнату, плюхнулся на стул и вытащил из кармана сигареты.
– Костюм я там сложил, – сказал он, – не забудьте сдать на «Ленфильм». Сейчас покурю тут у вас и побегу. Через час репетиция, а главный жуть как не любит, когда опаздывают… Ну что, ребята, как я вам в этой роли? – спросил он, закурив и выпустив в воздух струю дыма.
– Класс. Володя, – ответил Александр.
Сергей, не отрываясь от компьютера, поднял вверх большой палец.
– Да-а, полное проникновение в образ, – мечтательно протянул Володя. – Эх, жаль, меня наш главный не видел. А то все дает какую-то ерунду.
Некоторое время он сосредоточенно курил.
– Ну все, я побежал, – сказал он наконец. – Встречаемся через неделю. Про костюм не забудьте, – и исчез за дверью.
Александр тоже поднялся со стула.
– Ладно, Серега, я поехал на «Ленфильм», – сказал он, – а ты запускай свою программу. У нас тут еще один клиент наметился, шибко продвинутый. Хочет особняк в стиле Брунеллески. Так что – давай.
Сергей откинулся на спинку стула, некоторое время сидел, закинув руки за голову, и смотрел прямо перед собой.
– Сань, а тебе не кажется, что это все-таки мошенничество? – наконец задумчиво спросил он.
– Честно говоря, не знаю, – немного помолчав, ответил Александр. – На нас еще в кодексе статью не придумали. Прикинь, как должно звучать – «Подделка зданий и сооружений». А по поводу остального я тебе так скажу: возьмем, к примеру, меня. Я специалист по истории архитектуры, так? Люблю это дело, знаю его неплохо. Ну и куда прикажешь податься? В университете преподавать за гроши? Или вот ты. Написал гениальную программу. Гениальную! Имитирует стиль любого зодчего, создает архитектурные шедевры. Так выйди ты с ней на рынок – архитекторы, пожалуй, скинутся, чтобы тебя загнобить – хлеб отнимаешь. Ну ладно, мы об этом столько раз уже говорили. Бывай, я поехал… Серега, я только одного не могу понять, – сказал он, остановившись у двери. – Куда же все-таки Дед его отправлял?
– Кого отправлял?
– Да клиента нашего.
– Не знаю. А ты что же, думаешь?..
– А черт его знает!
И они молча уставились друг на друга.
Крупный план
Ловкость рук?
Кристофер Прист. «Престиж». «Эксмо»; «Домино»
Традиционно фантастические произведения о фокусниках сводятся к элементарному «прямому концептуальному перевороту» – иллюзионист оказывается либо настоящим колдуном, либо человеком, обладающим экстрасенсорными способностями (телепатия, телекинез и т. п.). Два хорошо известных примера – повесть Клайва Баркера «Повелитель иллюзий» и рассказ Роберта Силверберга «Скрываемый дар». Английский фантаст Кристофер Прист пошел по другому пути – в его книге сценическая магия объясняется при помощи научного изобретения. Однако перед нами вовсе не унылая попытка реанимировать почти угасшее в НФ направление – «Судьба открытия».
Кристофер Прист родился в 1943 году в городке Чидл (графство Чешир, Великобритания). Окончив школу, будущий фантаст работал бухгалтером, аудитором на складе готовой одежды, менеджером в торговой фирме. Однако «короля торговли» из Приста не получилось. Он упорно писал и в 1966 году опубликовал в журнале «Импульс» свой первый научно-фантастический рассказ «Бег». С 1968 года Кристофер Прист уже позиционировался только как профессиональный писатель. Его первый роман «Индоктринер», изданный в 1970 году, прошел незамеченным. Зато следующая книга, «Фуга темнеющему острову» (1972), обратила на себя внимание критиков и читателей, которых фантаст сумел заинтриговать ярким и достоверно выписанным апокалипсическим образом Великобритании ближайшего будущего, медленно погружающейся в социальный хаос под влиянием расовых конфликтов, порожденных резким наплывом эмигрантов из стран «третьего мира».
Но подлинный успех пришел к Присту после того, как в 1974 году увидел свет ставший культовым (в том числе и в нашей стране) роман «Опрокинутый мир». И даже 30 лет спустя эта книга признается одним из самых заметных английских научно-фантастических произведений 70-х годов XX века.
Прист создал один из самых причудливых миров в научной фантастике вообще. События романа развиваются в странном городе, движущемся на колесах по поверхности планеты, искаженной в виде гиперболоида. И только в конце книги главный герой узнает, что эта планета – наша Земля, а странное светило, висящее в причудливом небе – хорошо знакомое нам Солнце. Оказывается, искажение восприятия у жителей города произошло вследствие эксперимента, давным-давно устроенного создателями движущегося города. При этом столь неправдоподобный антураж читателями воспринимался вполне естественно благодаря таланту автора, сумевшего нарисовать необычно яркие и психологически точные образы персонажей. В 1975 году за роман «Опрокинутый мир» Кристофер Прист заслуженно был удостоен Британской премии по научной фантастике.
Следующий столь же любимый многими роман, «Машина пространства» (1976), представляет собой изощренную стилизацию под Герберта Уэллса. Главные персонажи книги запускают в доме изобретателя странный аппарат и отправляются на нем в путешествие… Знакомое начало, да? Но только попадают герои не в 802 ООО год, а на планету Марс, населенную разумными спрутами. Там они наблюдают их города, следят за подготовкой вторжения на Землю, пробираются на борт одного из снарядов, возвращаются домой и помогают уничтожить марсиан в битве за Лондон. Прист настолько проникся творческой манерой великого английского фантаста, что при чтении хотелось поверить в чудо – перед нами некогда утерянный и вновь обретенный роман классика НФ.
За «Машину пространства» фантаст получил в 1977 году австралийскую премию по научной фантастике «Дитмар».
Позже были новые романы и новые победы, хотя в своем творчестве Прист постепенно «дрейфовал» от чистой научной фантастики к литературе мэйнстрима. Но вот спустя почти двадцать лет состоялось повторение «опыта 1976 года» – в романе «Престиж» (1995). И по структуре, и по стилю изложения книга напоминает произведения выдающегося мастера английской литературы Уилки Коллинза. Описание событий с точки зрения разных лиц, чередование жанров (воспоминания, дневники, реконструкции событий), запутанный детективный сюжет – все эти приемы были до блеска отточены автором «Лунного камня» и «Женщины в белом». Прист оказался талантливым учеником великого предшественника.
Формально роман Приста посвящен соперничеству двух английских иллюзионистов, выступавших в конце XIX – начале XX века: Альфреда Бордена и Руперта Энджера. Конфликт фокусников, стремившихся подорвать престиж конкурента, сводился к противопоставлению других «престижей» – эффектов престидижитации. Поэтому и писатель раскрывает на страницах книги сразу две тайны. В случае Альфреда Бордена секрет почти элементарен. Он обладает особенностями, о которых еще в позапрошлом веке хорошо сказал иллюзионист Дэвид Девант: «Поразительные сценические эффекты зачастую достигаются в результате таких смехотворных уловок, что фокуснику просто стыдно признаться, как он это делает». А вот в случае Энджера все оказывается куда серьезнее.
В «Престиже» английский прозаик оперирует околонаучной мифологией, рождающейся вокруг биографий некоторых экстравагантных ученых, превратившихся в «культовые фигуры» для массового сознания. В данном случае писатель обратился к жизни весьма загадочного персонажа из истории науки и техники – Николы Теслы. Деятельность знаменитого конкурента Томаса Эдисона еще при жизни породила целый шлейф слухов о якобы совершенных им невероятных изобретениях, заметно опередивших свое время. В «Престиже» Кристофер Прист «познакомил» Теслу с Рупертом Энджером. Именно открытие американского изобретателя в области использования электричества позволило иллюзионисту подготовить фокус, в итоге оказавшийся не иллюзией, а настоящим чудом (суть изобретения не раскрываю, дабы не испортить у потенциальных читателей книги впечатление от романа). И Прист будто предлагает нам оценить: действия какого фокусника больше соответствуют духу искусства престидижитации?
Впечатление от замечательной книги слегка портит финал. Писатель попытался усилить воздействие текста, внеся в него еще и элементы «литературы ужасов». К сожалению, это был неудачный ход, явный «перебор». Да, на последних страницах Присту удалось сгустить атмосферу ирреальной жути. Однако смысл произведения от открытий, сделанных Эндрю Уэстли, правнуком Альфреда Бордена, в фамильном склепе Энджеров, не изменился.
И все же, несмотря на досадный «сбой» в конце, книга получилась настолько удачной, что хочется предупредить читателя, открывающего первую страницу романа Приста: «Затаите дыхание. Перед вами – истинная магия!»
Игорь ГОНТОВ