355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Лукьяненко » Журнал «Если», 2004 № 02 » Текст книги (страница 16)
Журнал «Если», 2004 № 02
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:14

Текст книги "Журнал «Если», 2004 № 02"


Автор книги: Сергей Лукьяненко


Соавторы: Олег Дивов,Виктор Смирнов,Дмитрий Володихин,Дэвид Кертли,Дмитрий Байкалов,Роберт Рид,Дмитрий Караваев,Сергей Кудрявцев,Глеб Елисеев,Чарлз Стросс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

Как это делается
Сергей Лукьяненко
Хождение в Кино

Впервые читатели познакомились с героями «Ночного Дозора» на страницах журнала «Если». Именно этим объясняется особый интерес редакции к дальнейшей судьбе цикла, начавшего свой путь с небольшой повести «Инквизитор» («Если» № 9,1998 г.) и реализовавшегося в виде трех книг и киносериала. Премьера первой серии состоится уже в начале весны, а первыми зрителями, возможно, станут участники февральского «Роскона». Редакция обратилась к Сергею Лукьяненко с просьбой рассказать о истории создания фильма.

Если какой-нибудь писатель скажет вам, что не мечтает видеть свою книгу экранизированной – не верьте ему. Все мечтают, только некоторые стесняются в этом признаться.

Я об этом мечтал давно и даже мысленно разделил все свои книги на две группы: «можно снять у нас» и «можно снять в Голливуде». Первая группа была до обидного маленькой: «Осенние визиты» и «Ночной Дозор». Ну, конечно, не составило бы особого труда снять «Рыцарей сорока островов», но кто в наши дни вкладывает деньги в детское кино?

Так что когда в издательство ACT первый раз пришли с предложением снять фильм по «Ночному Дозору», я согласился не раздумывая. Порадовался, что, подписывая договоры с издательством, всегда оставляю за собой права на экранизации, а также на создание компьютерных игр, спектаклей, опер и изваяние героев книг в бронзе и мраморе.

С первой командой, представлявшей небольшую, но вполне успешную киностудию, дела у нас не заладились. Нет, поначалу все было хорошо – вот только сценарий не вытанцовывался. Я позвал на помощь Андрея Щербака-Жукова, как-никак закончившего сценарный факультет ВГИКа. Мы что-то написали. Увы, это никому, включая нас самих, не понравилось. Тогда сценарий доверили писать одной популярной актрисе. Результат не понравился мне. По ночным московским улицам разъезжали в «мерседесах» и БМВ наглые вампиры при золотых цепях и дорогих мобильниках. В подворотнях наркодилеры продавали им кровь девственниц и невинных младенцев. Где-то суетился подлый интриган Гесер. Бегала за вампирами волшебница Ольга. Антон Городецкий мелькнул пару раз на втором и третьем планах.

Все это было грязно, чернушно и прозвучало бы лишь в начале перестройки.

Я расстался с этой командой с чувством смутного взаимного недовольства. Похоже, мы с ними читали какие-то совершенно разные книги.

Известие о том, что за экранизацию взялся Первый канал, меня откровенно порадовало. Во-первых, было понятно, что возможностей у них несравнимо больше. Во-вторых, само отношение к автору и авторскому виденью книги было гораздо уважительнее. Да и с режиссером фильма Тимуром Бекмамбетовым мы понимали друг друга куда лучше (может быть, сыграло свою роль то, что мы земляки – оба из Казахстана? Все-таки восток дает свой взгляд на мир… не такой прямолинейный).

Но вначале все шло по старой колее. Я писал сценарии – они не нравились. Раз за разом я что-то переделывал – и все это уходило в мусорную корзину. Я начал с тоской вспоминать истории про съемки «Сталкера», сценарий которого братья Стругацкие переделывали чуть ли не тридцать раз.

На Первом тоже загрустили. За сценарий брались самые разные люди – и признанные сценаристы, чьи имена мелькают в каждом втором российском сериале, и полные энтузиазма новички. Текст не давался. Сценарии не нравились ни заказчику, ни режиссеру, ни мне самому.

Кончилось тем, что мы сели с Тимуром и стали обсуждать, что именно нам нужно, чего мы хотим от фильма, что там должно быть, а чего там быть не может.

И дело неожиданно пошло на лад. Многострадальный сценарий четырех серий (охватывающий две трети книги «Ночной Дозор») был наконец-то написан. Начались съемки. Я успокоенно вздохнул и даже согласился сделать сценарий следующих серий.

Тем временем известие о том, что Первый канал все-таки начал съемки фильма, потихоньку распространилось среди кинопроизводителей. И начался какой-то странный (хотя и очень приятный) период. Мне звонили то с одной, то с другой киностудии и просили права на экранизации. Начиналось все с вопросов о «Дозорах», когда же «выяснялось», что съемки уже идут – речь переходила на другие книги.

Какая там «первая группа», «вторая группа» из многих прежних мечтаний… Я прихожу в большую, серьезную кинокомпанию. Мне сообщают, что хотят снимать фильм по только что вышедшей книге «Спектр». Я осторожно объясняю, что в этой книге – семь планет, не считая Земли, десяток различных разумных рас, выстрелы из бластеров и прочие спецэффекты. Не снять у нас такого, ну никак не снять! Лучше возьмите «Осенние визиты»: затраты на спецэффекты минимальны, нужна лишь отличная актерская игра! «Хорошо, – отвечают мне. – Тогда мы возьмем «Осенние визиты»… о чем они, кстати? И «Спектр» тоже возьмем».

За несколько месяцев разные киностудии приобрели права на съемки «Спектра», «Осенних визитов», «Лабиринта отражений», «Звезд – холодных игрушек», «Звездной тени», «Генома», написанной вместе с Ником Перумовым книги «Не время для драконов» и даже детских «Рыцарей сорока островов». Правда, по поводу последней мне откровенно сказали, что сюжет будет адаптирован к приключениям взрослых героев. Ну не отбить затраты на спецэффекты показом детского кино! Зато было обещано, что в небеса взовьются драконы и космические корабли, инопланетяне будут совсем как живые, и вообще – никаких проблем со съемками фантастического кино ныне в России нет.

Скажу честно: пока ни один фильм снимать не начали. Причина, я думаю, очень простая. «Ночному Дозору» отведена роль пробного шара. Удастся фильм, окупит себя в кино– и телепрокате – стартуют съемки «Генома», «Спектра», «Осенних визитов». Обратятся к другим авторам (пока права покупали лишь у меня, Ника Перумова и Марии Семёновой). Провалится «Ночной Дозор» – и компании предпочтут закрыть проекты, не начиная съемок.

Словом, все выжидали.

А «Ночной Дозор» тем временем снимался.

На главную роль Антона Городецкого был взят Константин Хабенский. На роль Гесера – Владимир Меньшов. На роль Завулона – Виктор Вержбицкий. Среди актеров есть и признанные мастера: Николай Олялин, Валерий Золотухин, Римма Маркова, – и талантливые молодые актеры: Мария Порошина, Алексей Чадов, Галина Тюнина. И поп-звезды: Жанна Фриске в роли ведьмы Алисы Донниковой и Илья Лагутенко в роли вампира.

В общем, актерский состав выглядел «как положено». Меня испугал выбор режиссера лишь в случае с Алисой Донниковой. Но просмотрев какие-то первые фрагменты съемок, я убедился, что причин для паники нет. Жанна Фриске играла очень достойно и, похоже, с интересом.

Оставалось скрестить пальцы на удачу и ждать.

Я слышал два мнения по поводу спецэффектов в фантастическом кино (а что ни говори, но фантастический фильм без спецэффектов после «Матриц» и «Властелина Колец» никому не интересен). Мнение первое: самое сложное – это компьютерные эффекты, съемки «на синем экране», создание пейзажей иных планет и космических баталий. Мнение второе: цена на компьютерные спецэффекты ныне упала, специалистов хватает, зато очень мало осталось профессионалов, способных сделать качественный грим «инопланетянину», придумать дизайн бластеров, скафандров и прочих бытовых мелочей. Ведь до сих пор профессионалы с улыбкой вспоминают фантастический фильм «Петля Ориона», где космонавты ходили в гэдээровских лыжных ботинках и с застежкой-молнией на скафандре.

В «Ночном Дозоре» бытовые мелочи придумывать почти не пришлось. Мир наш, знакомая Москва. Темные и Светлые обитают в обычных квартирах, порой даже специально приземленных, запущенных. Ночной и Дневной Дозоры работают в самых простецких офисах – с канцелярской мелочевкой на столах и облупившейся краской на стенах. По сути, перед режиссером стояли следующие задачи: изобразить Сумрак, изобразить превращение совы в Ольгу, а Тигренка и Медведя в животных, изобразить Завулона в демоническом облике, найти визуальное решение для «Воронки Проклятия» над Светланой. Ну а с изображением вампиров, как известно, легко справится и школьник с видеокамерой, купивший в магазинчике «Смешных ужасов» резиновые клыки.

Нам казалось, что проще всего будет с Сумраком. Визуальное решение было подробно описано в книге, выглядело оно вполне зрелищным…

Но тут на экраны вышел «Властелин Колец», и мы с ужасом обнаружили, что именно в такой Сумрак входит Фродо, надевая Кольцо Всевластия.

Перечислять все принятые и отброшенные варианты вряд ли стоит (да и сам я видел от силы половину решений). Были среди них и совершенно неожиданные – к примеру, Сумрак представлялся в виде капиллярной сетки, заполнявшей все пространство экрана, некоего живого существа, в которое входят персонажи. Увы, этот вариант убивал «картинку», лишая сцены в Сумраке и динамизма, и зрелищности…

То, что было принято в итоге, стало неким компромиссом между первоначальной идеей и стремлением избежать вторичности. Как это выглядит на экране, вы увидите. Мне кажется, что Сумрак все-таки получился.

Технически несложен «морфинг» человека в животное и обратно. Но и тут есть свои подводные камни, о которых вряд ли подозревают зрители. Комичным и мультяшным выглядит на экране превращение мелкого животного (к примеру – совы) в человека или превращение человека в крупного зверя – тигра, медведя. Эту проблему обходят по-разному. В «Гарри Поттере», к примеру, превращение кошки в женщину показано через тень на стене. И вовсе не из-за нехватки средств на «морфинг»…

Очень интересное – одновременно и буквальное, и аллегорическое решение было найдено для показа «Воронки Проклятия». Воронка – кружащиеся над домом вихрем вороны… Вроде бы «в лоб». Но как эффектно это выглядит!

Самое же великолепное кинематографическое решение фильма, на мой взгляд, это Завулон в финальном поединке на крыше здания. Одна-единственная деталь передает его демоническую сущность, но зато какая деталь! Не буду портить впечатление будущим зрителям, скажу лишь, что решение, на мой взгляд, было найдено великолепное – за что я особо благодарен режиссеру.

Фильм, конечно, это не только и не столько спецэффекты (хотя к некоторым западным лентам это не относится). Фильм, как и книга, это рассказанная история, но режиссер, в отличии от писателя, может ее не только рассказать, но и показать.

С сюжетом, при всей кинематографичности «Ночного Дозора», тоже было трудно. Книга написана от лица главного героя – это оправдывает и длинноты, и резкие боковые ответвления. В любой момент герой может что-то вспомнить, что-то обдумать, объяснить «для себя» – а на самом деле для читателя.

В кино злоупотреблять этими приемами нельзя. Большой роман невозможно перенести на экран буквально. Пришлось безжалостно отсекать некоторые линии. Другие, напротив, изменились и вышли на первый план. Мне кажется, что иногда это шло на пользу истории. Иногда – нет. Но я прекрасно понимаю, что такая ситуация неизбежна. Буквальные экранизации редко бывают удачными, куда важнее, чтобы в фильме сохранился дух книги.

А это, мне кажется, удалось.

Ну и еще одно маленькое наблюдение со съемок «Ночного Дозора». В старом хорошем мультике «Фильм! Фильм! Фильм!» пели: «И нам, конечно, врут, что это тяжкий труд…»

В одной из сцен «Ночного Дозора» фигурирует «школа магов» при Ночном Дозоре. У режиссера возникла интересная идея – усадить за парты в роли массовки писателей-фантастов. Это и было сделано. Среди Иных сидели писатели Эдуард Геворкян, Олег Дивов, Александр Громов, Владимир Васильев, Леонид Кудрявцев и Леонид Каганов, критики Александр Ройфе, Андрей Синицын, Дмитрий Байкалов… боюсь, что всех имен и не вспомню. Мне, как автору книги, даже досталась коротенькая роль со словами – я пучил глаза, надувал щеки и взглядом «поднимал» металлический лист.

На съемки мы пришли в двенадцать часов дня. Уходили в девять вечера. Сцена, которая на экране занимает едва ли минуту, снималась девять часов. Был жаркий майский день, а по сценарию – холодная зима. Окна помещения покрыли искусственным инеем. Все – и актеры, и статисты – были тепло одеты. Но если несознательная писательская массовка в перерывах прогуливалась и дегустировала коньяк, то съемочной группе доставалось по полной программе.

А когда в девять вечера мы отправились по домам, съемочная группа поехала в Свиблово – снимать сцену драки Антона Городецкого с вампирами. И съемки эти, насколько я знаю, шли почти всю ночь…

Я не рискну сравнивать тяжесть того или иного труда. Но писать книги, честное слово, куда легче, чем снимать фильм. Писатель, по большому счету, не зависит ни от кого и ни от чего. Не будет электричества – в ход пойдет пишущая машинка или карандаш и тетрадка. Провал – это твой личный провал, но удача – это только твоя удача.

Съемки фильма – огромный труд огромного коллектива людей. Мне всегда было нелегко представить себе, что это реально – тираж в сто пятьдесят тысяч экземпляров… нет, умом это понимаешь: не самый маленький город, читающий твою книгу, но вот представить зрительно…

Совсем другое ощущение, когда ты видишь десятки и сотни людей, занятых тем, чтобы перенести твою книгу на пленку, и уже не для сотен тысяч – а для миллионов человек. Мне стало немного страшно. Наверное, это чувство испытывает и съемочная группа – каждый раз, когда снимает новый фильм.

Я знаю, что они очень хотели сделать хорошее кино и донести его до зрителя. Я надеюсь, что у них это получилось.

Потому что от удачи или неудачи «Ночного Дозора» будет зависеть, как скоро в России появится хорошее фантастическое кино.

А я, как и вы, люблю не только читать, но и смотреть фантастику.

Сергей ЛУКЬЯНЕНКО

Рецензии
Очень страшное кино-3
(Scary Mоvie 3)

Производство компаний Dimension Films и Brad Grey Pictures, 2003.

Режиссер Дэвид Цукер.

В ролях: Памела Андерсон, Чарли Шин, Лесли Нильсен, Саймон Рекс, Дженни Маккарти и др. 1 ч. 30 мин.

Похоже, пародийный цикл «Очень страшное кино» постепенно превращается в ежегодный альманах на тему «Что было сделано в жанре хоррор за отчетный период». Причем с каждым годом, прибавляя в солидности, все дальше уходит от эстетики (если, конечно, к хулиганскому негритянскому трэшу можно применять этот термин) первых фильмов. Семейка Вэйансов уже практически не имеет отношения к своему детищу – только на уровне «создатели персонажей». Придать новый статус раскрученному брэнду взялся супербизон пародийного жанра Дэвид Цукер. Уже с первых кадров фильма ощущается стилистика «Аэроплана», «Голого пистолета» или «Горячих голов». Для доказательства, что цикл окончательно встал на новые-старые рельсы, Цукер даже пригласил в картину проверенную команду актеров-пародистов – Чарли Шин снимался у него в обеих сериях «Горячих голов», ну а какая солидная пародия обойдется без Лесли Нильсена!.. В придачу в неожиданной ипостаси комедийной актрисы выступает бывшая супермодель Памела Андерсон – что тоже забавно, не так ли?

Но надо отдать должное Цукеру, он не старался окончательно похоронить сделанное Кинаном Айвори Вэйансом – большинство гэгов в фильме сработаны по классическим канонам, однако есть и весьма хулиганские – такие, что выходят за рамки общепринятой морали и голливудских неписаных законов. Например, моралистичную американскую общественность крайне возмутил факт, что на месте «рыжего клоуна» в фильме находится восьмилетний мальчик – на него все время что-то падает, его все случано бьют и даже дважды сбивают машиной…

Ну а в сюжете переплелись линии из самых заметных саспенсов предыдущих лет – «Знаков» Шьямалана и «Звонка» Вербински. Все это приправлено темами из второй «Матрицы», «Других» Аменобара и «Идентификации» Мэнгольда. Ну и чтобы резко не уходить от молодежной тематики, в коктейль добавлена порция из рэпперской «Восьмой мили». В результате получилась достаточно смешная смесь. Уже снимается и четвертый фильм, причем режиссером там опять выступит Цукер.

Тимофей ОЗЕРОВ

Возвращение кота
(Neko No Ongaesbi)

Производство: Studio Ghibli (Япония), 2002.

Режиссер Хироюки Морито. 1 ч. 15 мин.

У японской мультипликации – колоссальная армия фанатичных поклонников, но тех, кто анимэ на дух не переносит, тоже немало. Однако всегда есть исключение из правил. Даже «хулители» японской анимации уважительно относятся к произведениям великого Хаяо Миядзаки. О знаменитом мультипликаторе мы вспомнили не случайно. Во-первых, «Возвращение кота» создано на прославленной студии Миядзаки «Ghibli»; во-вторых, сам мэтр продюсировал этот проект; в-третьих, некоторые сюжетные линии, по сути, дебютной работы Хироюки Морита (прежде он «засветился» в качестве аниматора в популярном анимэ «Служба доставки Кики») перекликаются с давним миядзаковским фильмом «Шепот сердца».

Жила-была обыкновенная японская школьница Хару и даже не подозревала, что «под боком» у человечества, буквально в сопредельном пространстве, существует еще один мир – Царство кошек. Попасть сюда непросто – человеческому глазу не видны порталы «Нуль-Т-переходов», но если человек все-таки каким-то чудом оказывается в этом Царстве, он неизбежно превращается в кошку. Помимо этого, прямо в нашем мире существует и еще один необычный мирок, затерянный где-то в маленьких закоулках большого города, – Кошачья Канцелярия, славная тем, что здесь обретают душу и жизнь рукотворные предметы, сделанные с любовью.

Ничего этого Хару не знала, пока не спасла из-под колес грузовика симпатичного кота, который оказался наследным принцем. На беду девочки, своенравный и капризный кошачий правитель удумал в знак благодарности за спасение наследника связать принца и отважную Хару узами брака. Так бы и осталась девочка в параллельном мире, куда ее уволокли, если бы на помощь не пришли благородный Барон, оживший фарфоровый котик, и толстый добродушный обжора Мьюта.

В «Возвращении кота» режиссер сплавил воедино «Алису в стране чудес» и «Кота в сапогах». На выходе получился очень симпатичный мультик с веселым сюжетом, изумительной графикой и подвижной мимикой героев, что не столь часто встречается в анимэ. Фильм смотрится легко, потому что сюжет, вопреки японской традиции, не громоздится многоэтажным зданием. Одним словом, «Возвращение кота» – идеальный фильм для семейного просмотра.

Виктор ЩЕДРОВ

Дом с приколами
(The Haunted Mansion)

Производство компании Walt Disney Pictures, 2003.

Режиссер Роб Минкофф.

В ролях: Эдди Мерфи, Теренс Стамп, Марша Томасон, Марк Джон Джеффеис и др. 1 ч. 39 мин.

Экранизации бывают разные. Можно преобразовать в кинофильм роман, рассказ или повесть, пьесу или поэму, мемуары или комиксы. Компания Диснея пошла самым неожиданным путем. Она экранизировала… аттракцион. Да-да, аттракцион, название которого можно перевести и как «Особняк с привидениями» – часто посещаемое место в Диснейлендах и прочих парках развлечений, так или иначе завязанных на диснеевскую тематику.

Главным героем фильма становится дом – старинный особняк, населенный призраками. Сюда попадает разбитной торговец недвижимостью, обуреваемый алчным желанием этот дом продать. Попадает не один, а с женой и детьми: семья ехала отдыхать и заскочила в особняк «буквально на двадцать минут». Странный дворецкий, странный хозяин, странные слуги – но наш герой жаждет делать бизнес и не замечает этих странностей, соглашаясь переночевать в странном строении. Тем более, что дождем залило все дороги, и машина просто не проедет…

Жанр ленты можно определить как «фильм ужасов для детей». На самом деле все происходящее на экране – вроде бы на полном серьезе, па законам классического саспенса – тем не менее не выглядит страшным. А скорее, смешит и местами даже радует. Возможно, благодаря довольно стандартным шуткам от Эдди Мерфи, исполняющего главную роль, или из-за некоторой нарочитой «картонности» (не в смысле спецэффектов) привидений, зомби и прочей нечисти. Плюс ставшей почти обязательной для многих фильмов Дисней-студии моралистичности и назидательности: нужно больше времени проводить с семьей, не останавливаться на полпути, преодолевать страх, когда близкие нуждаются в помощи…

В результате получается добротное, но без претензий, семейное кино: вместе с чадами можно попугаться (чуть-чуть), посмеяться (чуть-чуть), а потом вспоминать фильм лишь из-за настойчивых просьб детей свозить их на соответствующий аттракцион. Впрочем, последнее касается в основном американских детей: ведь рекламный ролик, разросшийся до размеров фильма, рассчитан именно на них.

Максим МИТРОФАНОВ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю