412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Шиленко » Ашер 4 (СИ) » Текст книги (страница 2)
Ашер 4 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 00:39

Текст книги "Ашер 4 (СИ)"


Автор книги: Сергей Шиленко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

– Можешь ничего больше не говорить, – тихо сказал ему. – И у меня готово решение.

– Ты согласишься? – он выглядел таким ошеломленным, словно склонить меня на свою сторону – это задача со звездочкой.

– Рад, что не ошибся в тебе, Байрон, – улыбнулся ему. Чувствовал себя так, как будто с плеч свалился огромный груз. И хотя он ничего толком не сказал, я был уверен, что он все расскажет, когда придет время.

– Взаимно, мой дорогой друг, – весело выпалил он и сердечно пожал мне руку. – Теперь возвращайся к своим женам и жди следующего письма. В следующий раз мы начнем тренировки посерьезнее, так что не забывай медитировать.

– Договорились, – согласился с ним. Если не хочу, чтобы недоброжелатели прикончили меня за первым же углом, придется и правда попотеть на тренировках.

Рамзи проводил меня до выхода из Храма, и мы разошлись в разные стороны.

Оказавшись наконец на улице, под теплыми лучами послеполуденного солнца, я впервые за долгое время почувствовал легкость и свободу. Ноги сами торопливо несли меня туда, где мы договорились встретиться с Ритой и Шелли.

Они стояли у большого журчащего фонтана, у ног лежали упакованные свертки и мешочки, ящики, полные товаров. Девушки разговаривали, брызгали друг в друга водой из фонтана и звонко хохотали.

Стоя в десяти метрах от своих жен, стоял и пялился, и вероятно, мог наблюдать за ними часами, если бы Шелли не заметила меня и не махнула рукой.

– Макс! Иди к нам. У нас есть для тебя сюрприз! – пока она звала меня, Рита подняла с земли и положила на колени предмет цилиндрической формы, завернутый в черную атласную ткань.

– Вау!

Шелли сорвала ткань, скрывающую подарок.

– Ну как тебе?

Глава 3

– И что мы будем с ними делать? – красиво, конечно, но польза от этой штуки, которую Рита и Шелли купили, пока я беседовал с Байроном, не была очевидной.

– Поставим на стол, – сказала Шелли, собственно так она и сделала. Поставила небольшую клетку, наполненную шустрыми разноцветными насекомыми, на середину обеденного стола.

Вернувшись с дворцовой площади домой, мы втроем ломанулись на кухню, проверить, не приготовил ли Олли чего-нибудь вкусненького. Еще не дойдя до его владений, мы почувствовали насыщенный аромат его потрясающего рагу. Поэтому, захватив с собой некоторые покупки, решили подождать на кухне, пока он закончит.

– Так это же и есть те самые шмели! – дошло до меня наконец, что это за странные насекомые мечутся по клетке.

– Разве они не чудесные? – восторженно щебетала Шелли. Я встал и навис над столом, чтобы рассмотреть этих крошечных созданий получше.

У каждого шмеля был длинный клювик, как у колибри и по четыре крыла, как у стрекоз. Они были небольшими, размером с рублевую монетку, и когда они летали, их стеклянные крылышки двигались так быстро, создавая ореол вокруг, что казалось, каждый шмель плавает в собственном мыльном пузыре. Они тихо жужжали и кружили по клетке. Это зрелище было таким умиротворяющим, казалось, их можно поставить в один ряд с водой и огнем и смотреть на них вечно.

– Они и правда невероятны, – согласился и просунул палец между медными прутьями клетки. Один шмель сразу уселся на подушечку и начал перебирать шестью пушистыми лапками. Он издавал звуки, близкие к жужжанию и чириканью одновременно. – Я думал, их очень сложно достать.

– Их правда непросто найти. Шмели постепенно вымирают, – сказала Шелли, грустно вздохнув. – Думаю, это из-за того, что люди перестали делать мед. Это долго и сложно. Их стали использовать только в качестве украшения и развлечения. В неволе они гибнут. Эти прекрасные создания должны жить в гармонии с природой и приносить пользу.

– Конечно, мы не будем держать их в клетке, это жестоко, – вмешалась Рита. Она тоже подошла ближе и склонилась над столом, наблюдая за мельтешащими насекомыми. Ее глаза расширились от интереса, а хвост ходил из стороны в сторону, как у любопытной домашней кошки, увидевшей муху.

Мне стало очень смешно с того, как инстинкты взяли верх, и как сильно она напоминала хищницу в тот момент. Задумался, безопасно ли выпускать их на волю или моя кошка тут же начнет на них охотиться. Но я думал об этом с нежностью. Если это доставит ей удовольствие, пусть переловит хоть всех оставшихся шмелей на Ашене.

После откровений с Байроном в храме солнца моему разуму потребовалось время, чтобы перезагрузиться. Это была жесткая встряска, и большую часть пути до Медвежьего угла я провел молча. Просто любовался красотами природы за окном кареты. Все разговоры за это время прошли мимо меня. Мне не хотелось ничего больше, чем остаться наедине со своими прекрасными женами и отдохнуть. Сидя в экипаже, они склонили головки друг к другу, болтали флиртовали, хихикали, их мелодичные голоса идеально дополняли друг друга.

Это было бальзамом для моей души и ушей, я эгоистично наслаждался этим фоновым шумом всю дорогу.

Скорее всего они всю поездку болтали об этих шмелях и теперь им приходится повторяться.

Но они обе были очень терпеливы, не злились и не раздражались. Шелли казалась очень взволнованной. Насколько мне удалось ее узнать, она страстно любила все живое на этой земле.

Если бы я встретил ее там, в своей прежней жизни, у меня не было никаких сомнений в том, что она была бы ветеринаром.

– И как вам удалось их раздобыть, если это такая редкость? – спросил, попытавшись собрать в кучу свой рассеянный разум. Мне нужно было хорошенько сконцентрироваться, чтобы «протрезветь» от количества свалившихся на меня сведений.

– Мы случайно встретили торговца, который продавал этот улей, потому что королева умерла, и он не смог заставить шмелей опылять цветы, – объясняла Шелли. – Но уверена, мы сделаем все, чтобы они заработали. Вопрос только в том, как быстро это произойдет.

– Бруно будет очень доволен, – с улыбкой сказала Рита, довольно сгибая пальцы на краю кухонного стола, как будто кошка выпускает и снова прячет когти.

Глядя на нее, я задумался, кто еще на самом деле будет больше рад.

– Что? Чем это я должен быть доволен? – знакомый суховатый голос нашего верного управляющего, о котором шла речь, раздался за дверью. Она открылась и внутрь потянулась целая вереница людей.

Первым был Бруно, он возглавлял делегацию и вел под руку мадам Брайт, сразу за ними, опираясь на крепкую руку Олли, шел Грэг, он размахивал деревянным костылем. И наконец замыкал шествие Сет, он выглядел уже намного лучше, чем вчера вечером, хоть и придерживал еще раненый бок.

– Макс! – завопил Грэг. Я улыбнулся, принимая его из мохнатых рук Олли в свои объятия. Мальчик обхватил мою шею свободной рукой как тисками. Усмехнувшись, обнял его в ответ так, что ноги оторвались от земли.

– Спасибо, Олли, – сказал ему, глядя через плечо Грэга. Кроткий великан лениво кивнул головой и пошел помешивать рагу, кипящее в большом котле на маленьком огне.

– Я так рад, что ты вернулся, – пробормотал мальчик мне в плечо, пока я гладил его по затылку.

– Меня не было всего полдня, – усмехнулся, но он только крепче обнял меня.

– Не знал, что ты уедешь, – тихо признался он.

После эмоциональных качелей, которые он пережил вчера, мое загруженное состояние вряд ли могло его успокоить.

– Это моя вина, – усадил его на скамейку рядом с собой. – Мне срочно нужно было кое с кем поговорить, забыл зайти попрощаться. Постараюсь больше так не делать.

– Обещаешь? – он доверчиво заглядывал мне в глаза.

– Обещаю делать все, чтобы этого не повторилось, – меня коробило от всех этих громких обещаний «я больше никогда не», постарался как-то сгладить. Не хотелось разочаровывать его снова. – Я только учусь быть приемным отцом, дай мне поблажку.

– Хорошо, – согласился он, прислонившись к моему боку.

Я приобнял его за плечи и попытался настроиться на то, что не стоит корить себя. Это такая мелочь, впереди нас ждут куда большие разочарования друг в друге. Рита села с другой стороны от Грэга и положила свою руку на мою в знак молчаливой поддержки.

Взглянул на нее и поплыл от гордости и обожания на красивом личике. Она так же транслировала мне взглядом: «ты не один».

Моя жена улыбнулась и склонилась над мальчиком, чтобы поболтать с ним, налила ему в кубок чистой воды из глиняного кувшина. Одними губами прошептал ей полное искренней благодарности «спасибо», когда заметил, что ее внимание приободрило ребенка и заставило сделать глоток.

Обведя взглядом всю кухню, в которой собралась моя «семья», почувствовал прилив радостного возбуждения.

Шелли и Сет болтали, сидя напротив меня. Улыбнулся идущему на поправку соколу, приятно было видеть его на ногах.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил его.

– Намного лучше, сказал он, плутовато ухмыльнувшись, и покосился на мадам Брайт. – Уже полностью восстановился.

– Как же, как же, – скептически перебила его летучая мышь, припечатывая к скамейке строгим взглядом. – Тебе все еще строго-настрого предписано не напрягаться и не пить алкоголь. А к обеду ты получишь еще своего любимого чая из желтой коры. И ни капли вина!

– Неееет, – простонал Сет, когда Олли поставил перед ним кружку, от которой шел пар и исходил едкий травянистый запах. От него молодой человек позеленел, мне даже показалось, что его вырвет.

– Прошу прощения, но должен вас прервать, – сидя все это время между мадам Брайт и моей второй женой, он не отрывал глаз от медной клетки, стоящей в центре стола. Даже привстал и лег грудью на столешницу, чтобы рассмотреть поближе и убедиться, что ему не кажется. – Откуда, черт возьми, на этом острове взялись шмели. Я уже несколько лет не видел ни одного.

Шелли снова завела свой эмоциональный рассказ. Мы с Ритой и Сетом наблюдали за ярким фениксом с разной степенью привязанности и нежности.

Вскоре Олли, неуклюже суетясь у котла, начал доставать с полок миски. Как раз в тот момент дверь распахнулась и на кухню ввалились два недостающих элемента нашего уютного домашнего очага. Они беспрестанно препирались, как и все братья, и жаловались на голод.

– Это не моя вина, что я проголодался и съел все свои утренние запасы, – эмоционировал Мило. Он завилял полосатым хвостом, почувствовав божественный пряный аромат, заполнивший к тому моменту всю кухню.

– Конечно, нет! Но твоя вина в том, что ты съел еще и мои! – взорвался Ной. Никогда раньше не видел, чтобы всегда спокойный и уравновешенный мужчина он позволял себе такие реакции. Видимо, братец совсем допек его. – Теперь из принципа я съем твою порцию. Рад вас видеть, господин Медведев.

– С появлением братьев-енотов все места за столом оказались заняты. Все это выглядело так, будто мы годами собираемся на этой кухне, чтобы пообедать и поболтать, все присутствующие чувствовали себя свободно и непринужденно.

– Я тоже рад, Ной. Привет, Мило, – помахал им рукой.

– Ооооох, – Олли пришлось приложить силу, чтобы снять тяжелый котел с крюка над огнем и поставить его на стол. Он расставил перед каждым тарелку и, начиная с мадам Брайт начал обслуживать нас, двигаясь по часовой стрелке и накладывая всем щедрые порции рагу.

– Ной, Бруно сказал мне, что ты хорошо разбираешься в сельском хозяйстве, – обратилась к нему Шелли, передавая Сету ломоть хлеба. Ей не терпелось начать работу, поэтому она решила не терять времени и сразу обсудить этот вопрос. – Что ты посоветуешь сделать, чтобы шмели начали опылять цветы в этом сезоне?

– Хм… – енот, к которому она обращалась, почесал подбородок. – Скоро похолодает, но мы еще успеем посадить цветы бодроцвета к фестивалю Полнолуния.

– Цветы и зерна бодроцвета, из которых ты варишь кофе, – это же одно растение, да? – обратился к Шелли.

Посмотрев на порцию Грэга, попросил Олли положить ему еще немного рагу и протянул кусок хлеба побольше, чтобы этот тощий подросток начал набирать вес. Ему уже исполнилось четырнадцать, но ростом он был с девятилетнего ребенка, не больше. Вероятно, никто никогда не заботился о том, нормально ли он питается и хватает ли ему еды. Мне было это знакомо. В некоторых семьях, в которые я попадал, было слишком много ртов, которые нужно было прокормить. Со временем я научился заботиться об этом самостоятельно, но в его возрасте был таким же тщедушным и болезненным ребенком.

– Сначала распускается цветок бодроцвета, а когда он отцветает, из него вырастают колосья с зернами. Мы наслышаны о вашем странном напитке, хозяин, – ответил мне Ной. – Каждый раз, когда луна находится в зените, бодроцвет цветет лучше всего. Раз в сезон на острове Сканно проводится фестиваль, где фермеры демонстрируют свои лучшие достижения в выращивании этих цветов.

– О, превосходно! – оживился Бруно. – Если шмели смогут опылить цветы, мы соберем мед как раз к фестивалю. Это будет дебют Медвежьего угла на рынке.

– Но нашим опылителям нужна королева, – встревоженно нахмурившись, вмешалась Шелли. Она замерла, не донеся ложку с рагу до рта. – Ее выбор может занять четверть сезона, а потом ей нужно созреть, а всем остальным – привыкнуть к новым порядкам… Мы не успеем к фестивалю.

– Успеете, если найдете готовую королеву, которую примут ваши шмели,– вставила свои пять копеек мадам Брайт. Она отщипывала от хлеба кусочки и бросала их в рагу, чтобы они вымокли в соусе. – Так уж вышло, что у меня есть одна матка, которая осталась без семьи, и ей нужен новый дом.

– Мадам, мне послышалось или вы сказали, что у вас есть зрелая королева шмелей? – восторженно закричал Бруно.

– Именно это я и сказала, – улыбнулась летучая мышь, сверкнув золотым клыком.

Глаза старого управляющего так расширились от удивления, что монокль выпал и повис на потускневшей цепочке. – И вы готовы расстаться с ней?

– Да, – ответила она снова утвердительно. Судя по причитаниям Бруно и широко раскрытым от удивления зеленым глазам Шелли, я сообразил, что у жрицы было кое-что очень ценное.

– Конечно, мы заплатим, просто скажите, сколько золота вы хотите за эту королеву, – сказал, поднося ложку ко рту. Рагу Олли – это просто отвал башки, каждый раз получается все вкуснее и вкуснее. Не знаю, что он туда добавляет, какой секретный ингредиент, но не помню, чтобы ел что-то вкуснее в своей жизни.

– О, это лишнее, Ашер Медведев, – сказала мадам Брайт, почтительно склонив голову. – Это мне следовало бы заплатить вам, чтобы вы приняли мою бедную Дебору в свой улей. Она томится в одиночестве с тех пор, как браконьеры уничтожили ее семью и сломали ей крыло.

– О, как трагично, – выдохнула Шелли, на ее глаза навернулись слезы. Она подсознательно потянула руку к правому плечу, вспомнив, видимо, о неудачном удалении собственных крыльев.

Я не был единственным, кто заметил это замешательство, и был благодарен Сету, который сжал ее руку. Мы с ней находились слишком далеко друг от друга, и у меня не было возможности утешить и поддержать ее самому.

Сет кивнул головой с черными перьями, когда мы с ним встретились взглядами. Он как будто говорил мне «не волнуйся, я с ней». Мои губы дрогнули в благодарной улыбке.

Даже добродушный отшельник, бывший наемник гармонично влился в нашу компанию как родной и дополнил картинку. Меня немного отпустило, когда заметил, что Шелли стало легче.

– Но примет ли наш улей королеву? – спросила всегда практичная Рита. Выглядела она обеспокоенной, и задала этот вопрос не для того, чтобы омрачить нашу радость, а потому, что так же, как и мы, всей душой желала успеха в этом деле.

Шелли снова оживилась, получив возможность поделиться своими сельскохозяйственными знаниями.

– Эти существа – одни из самых сострадательных созданий, о которых мне известно, – сказала она прерывающимся от волнения голосом. – Им нужно постоянно находиться в семье, выполнять свою роль в системе, чтобы быть счастливыми. Удивлена, что ваша Дебора вообще выжила, мадам. Большинство маток, потерявших свои семьи, умирают от горя.

– Вот это драма… – заметил Сет и налил себе вина, которое тут же перехватила его сестра.

– Тебе нельзя.

– Да какого черта! Вообще-то я старший брат!

– Не забывай о рекомендациях своего лекаря, – сказала она, хитро улыбнувшись, и сделала глоток из кубка. Когда мы встретились взглядами, она подмигнула мне. Стало интересно, подхватила она это от меня или на Ашене такой жест тоже существует.

– Кстати, доски доставят через два дня, – вспомнила Рита про задание от Мило. – Предлагаю в первую очередь построить сарай, чтобы поросятом было где укрыться, когда начнет холодать.

Шелли повернулась к кошке и уставилась на нее широко раскрытыми глазами.

Рита прижала уши к макушке и покраснела. Ей явно было неловко отдавать приказы и вмешиваться в дела со своим мнением. Но моя вторая жена одобрительно кивнула ей и улыбнулась, радуясь, что она впервые предложила идею, как лучше вести хозяйство.

Судя по тому, как они переглядывались, понял, что Рита наверняка брала у Шелли уроки о ведении дел. Наклонился, чтобы поцеловать ее в умненькую, светловолосую головку.

– Отличная идея, – подбодрил ее и остался доволен, когда ее ушки снова навострились. – А потом отремонтируем мельницу, да, Шелли?

– Так и сделаем, – феникс изящно промокнула губы салфеткой и отложила ее в сторону. – Пошлю в Орлиное гнездо за садовниками, пусть соберут зерна с бодроцвета, чтобы мы могли варить для тебя кофе. Возможно, это еще один продукт, который мы сможем представить на фестивале Полнолуния вместе с медом.

– Великолепно! – поддержал ее идею Бруно, его уши затрепетали от бурной деятельности, которая нам предстояла. Он с энтузиазмом потер друг о друга покрытые густой шерстью руки.

Словно почувствовав всеобщее оживление и душевный подъем, шмели в клетке начали жужжать и хаотично летать, врезаясь друг в друга. На несколько минут они завладели нашим вниманием.

– Думаю, они дали нам свое благословение, – заметила мадам Брайт, когда суета прекратилась и шмели возобновили свое ленивое парение. Она поднялась на ноги, сразу схватившись за больное бедро. – Схожу пока за своей Деборой. Кстати, у вас есть для них место получше, чем эта тесная клетка?

– О, Богиня! – схватился за голову Бруно. – Мы ведь даже не подумали про улей. Все те, что мы строили раньше, когда разводили шмелей, пришлось разобрать на дрова. От них все равно больше не было пользы. Думаю, ничего страшного, если мы подождем, когда поступят доски, но кто знает, как долго они уже томятся в этой клетке.

– Это вредно для них? – спросил, проглотив последний кусок мяса и запил его терпким вином.

– Они могут загрустить, если их слишком долго держать в тесноте, – ответила Шелли. Как диснеевская принцесса, она приоткрыла дверцу, сунула руку в клетку и, вытащив одного пушистого шмеля, погладила его по голове. – Не раз видела, как это происходило, когда Адлер приказывал расставить их по дому, как бесполезное украшение. Нужно что-то попросторнее, что повторяло бы их естественную среду обитания.

Я стал вспоминать все, что знаю о пчелах и шмелях из учебников по биологии и мультиков. В голове стала вырисовываться картинка, воспроизвести которую было не так уж сложно. Приблизительный план стал быстро обрастать идеями и подробностями.

– Возможно, у меня есть решение. Во всяком случае мы попробуем, – девять пар глаз с интересом уставились на меня. – Нужны гибкие ветки, тонкая, но при этом длинные, примерно как столешница. Кто-нибудь видел на участке деревья или кусты с такими ветвями?

– Не видел таких деревьев, но на восточном поле заметил корни ясеня. Может быть, они подойдут, – вспомнил Ной.

– Должно быть, это остатки с тех пор, как Дуэйн пытался самостоятельно выращивать себе еду, – сказал Бруно, скривившись, и вытер лоб носовым платком. – Этот идиот, конечно, потерпел неудачу и больше никогда не брался за это дело.

– Есть эти корни, возможно, уже и нельзя, но они достаточно гибкие и длинные, – заметил младший из братьев. – Они похожи на лозу. Многие люди плетут из них корзины.

– Отлично, это нам подходит, – я попытался встать, но не смог этого сделать. Пока мы болтали, Грэг уснул, вцепившись в меня обеими руками.

– Ах, он совсем утомился! Говорила же, что лучше ему пообедать в постели! – запричитала мадам Брайт, все остальные за столом тихонько рассмеялись при виде этого зрелища.

– Думаю, и он тоже, – хихикнула Шелли, указывая на брата, который заснул, навалившись на нее.

– Неееа, – сонно протянул Сет и ухватился рукой за раненый бок. – Во мне столько чая из желтой коры, что я проживу даже больше, чем Брайт.

– Не будь грубым, Сет, – сестра отвесила ему легкий подзатыльник и толкнула локтем, чтобы он прекратил заваливаться на нее. – Тебе следует вздремнуть, а потом, когда мы соберем все необходимое, можешь присоединиться к нам и помочь мастерить улей.

– Согласен, если вам так угодно, госпожа, – сказал сокол, примирительно склонив перед ней голову.

– Это мне нравится, – чопорно ответила Шелли, и уже через секунду они оба весело рассмеялись.

– Да, Сет, – сказал, криво усмехнувшись, и встал, держа на руках измотанного мальчика. Рита встала и взяла его костыль. – Позволь нам уложить тебя в постель.

Он бросил на меня наигранно-недовольный взгляд и встал, принимая помощь от своей сестры. Он всем своим видом пытался показать нам, что суета вокруг него была излишней, но его все еще выдавала бледность, да и на ногах он стоял не то чтобы твердо.

– Ной, Мило, встретимся на восточном поле, – сначала мне нужно было кое-что уладить. Перехватил Грэга поудобнее и закатил глаза, заметив пятно от слюны, которое расползалось по моей рубашке.

– Мадам, позвольте мне проводить вас домой, – сказал Бруно, когда все уже начали расходиться. – Вы упоминали, что ваши владения с Медвежьим углом объединяет ручей.

– Это действительно так? – спросил, удивившись двум фактам. Первый – никогда не думал, что у нас есть такая соседка. Второй… – И когда вы успели поговорить об этом? Прошлой ночью?

Если бы под шерстью на лице Бруно было что-то видно, уверен, его румянец предстал бы перед нами во всей красе. Улыбнулся и подмигнул ему, чтобы он не смущался еще больше и понял, что это всего лишь тупая шутка.

– Да, мы живем совсем рядом, – сказала летучая мышь и взяла моего управляющего под руку. – И да, эти старые кости хорошо бы встряхнуть во время прогулки. Ведите, Бруно.

Он приосанился и довольно улыбнулся.

– С удовольствием сопровожу вас, мадам.

Покачав головой, отправился за Сетом и Шелли на второй этаж, чтобы уложить Грэга в кровать. Он завалился на бок, укутался в одеяло и тихонько засопел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю