Текст книги "Музыка для Повелителя (СИ)"
Автор книги: Сергей Потёмкин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
Изгнанный подтвердил:
– В шкатулке была полость с тремя алмазами: друг Шарского хотел сделать из них амулеты, но перестарался, и в камни ушли все его силы. Год он болел, потом умер. А предмет, наделённый силой мага, испытывает его чувства: страдал волшебник – страдали и камни… В каком-то смысле даже хотели всё исправить.
– Повернуть время вспять, – вставила Дея.
– Чем Шарский и воспользовался, – кивнул Шульц. – Вложил камни в шкатулку, завёл её, и время пошло назад… Для тех, кто слышал музыку.
Глеб был заинтригован:
– И что было потом?
– Ничего хорошего, – бросила Дея. – Магия времени запрещена, да и невозможно изменить прошлое – все подобные попытки кончались трагедией. Шарский был объявлен в розыск, а его ассистент забрал шкатулку с одним камнем и сбежал. Второй алмаз Шарский спрятал, но его нашли и сдали в Хранилище… – Дея глянула на Шульца, а тот – на камень:
– Всё верно, это он и есть.
– А что с третьим алмазом? – спросил Глеб.
– Он в «Серой Башне», – сказал Шульц.
– В «Грей Тауэре», – уточнила Дея. – Это в Спиритлэнде – английской аномалке.
Глеб вспомнил об Эми, живущей там с лета (с утра он вспоминал о ней всего-то раз двадцать), а Дея продолжила:
– Шарский думал скрыться у англичан, а у нас с ними договор об экстрадиции. Его хотели арестовать, но он сопротивлялся и был убит. Третий алмаз нашли в его кармане – теперь он у британских магов… «Грей Тауэр» – место, где они хранят артефакты.
Шульц вновь заозирался. Мимо прошёл старик, чьи морщины Глебу кого-то напомнили… Поняв, кого именно, он встрепенулся:
– Подросток, который постарел – он ведь попал во временную петлю?
Дея поняла его мысль:
– Похоже на действие шкатулки, но её эффект был иным…
– Когда камней в ней было три! – не дослушал Глеб. – Но один здесь, так? Второй в Спиритлэнде, зато третий у Кали – мы с Азариным видели его.
– Погоди, – бросила Дея, – ты говорил, что в том камне кровь какого-то Повелителя…
Шульц оживился:
– Алмазы сгодятся и для магии крови: они даже могут стать для неё сосудом… Конечно, при соблюдении ряда условий.
– Значит, – Дея заговорила медленнее, – у Кали мог быть один из них… тот алмаз, что взял ассистент Шарского. А ведь он взял и шкатулку… Так Кали могла заполучить и её?
– Ну да!.. – тут Глеба осенило: – Азарин сравнил временную петлю с экспериментом: вдруг это была проверка – сработает ли шкатулка с одним камнем вместо трёх?
– И она не сработала, – сказала Дея, – то есть сработала, но не так, как надо. А значит, Кали явится за другими камнями…
В глазах Шульца зажглась надежда:
– Так я помог вам? Напишете в рапортах, что меня можно помиловать? Я в неволшебке больше не выдержу…
Он вдруг умолк, и стало холодно. Холод был странным, идущим изнутри; звуки машин, голоса – всё исчезло. Глебу нестерпимо захотелось спать.
Шульц уронил голову на грудь. Старик, что прошёл мимо них, упал и даже не вскрикнул.
– Дея… – прошептал Глеб.
Её рука потянулась к нему, и он понял, что она хочет приместить его в Близбор – не себя, а его… Пальцы Деи дрожали, на запястье проступили вены. Глеб хотел взять её за руку, но мышцы не слушались.
Дея пошатнулась и упала. Раздался тонкий голосок:
– Ты смесная! Залко, сьто мы не мозем поиглать!
В глазах Глеба мутнело. Мимо прошёл ребёнок – кучерявый, ростом меньше метра – и замер у скамьи:
– Моё!.. – он смотрел на Шульца. – Дай!
Изгнанный застонал. Глаза малыша вспыхнули синим:
– ДАЙ!..
Шульц протянул ему алмаз. Малыш взял камень и исчез – за миг до того, как стало темно.
* * *
В Танабэ был вечер.
Моросило, и Кали стояла на холме под дождём. Внизу темнели дома – до самого горизонта; город казался больше, чем был.
Кали глядела сквозь морось. Её Око было открыто, и тот, за кого она пошла бы на смерть, смотрел этим глазом вместе с ней.
– Они близко.
От его голоса она затрепетала. Он протянул между ними ментальную нить – способность, доступная лишь спиритусам; но что могут духи, по силам и ему… Ему многое по силам – даже то, чего ей не представить.
Серая мгла окутала город, будто что-то шепча. Кали беззвучно ответила:
– Я знаю, Повелитель.
Они и впрямь были близко – фантомы за водяной хмарью. Сотни духов со всего Танабэ… Почти все, кто был на параде ёкаев.
– Они поняли, кто вы, Повелитель, – сказала Кали. – И пойдут за вами.
Она протянула руку. Алмаз по-прежнему был в перстне; придёт время, и она вернёт его в шкатулку… А придёт оно скоро.
Магия воды: сосредоточиться… В камне лишь капля его крови, но Повелитель силён – хватит и капли.
Влага проступила сквозь камень и упала в лужу.
Та вспыхнула синью. Проведя рукой по кругу, Кали очутилась в кольце огня – но не жёлто-белом: тёмно-синем, как небо перед зарёй.
Ёкаи подходили, подлетали, подползали. Обжигаясь, произносили одно:
– Присягаю.
И исчезали.
Кали знала: они явятся, когда будет нужно.
Взмахнув крыльями, трое тэнгу вошли в огонь; взметнулась синева искр.
– Присягаю!
Краснокожий великан шагнул в пламя, будто алый бриг вспорол волны:
– Присягаю!
Паук с руками вместо лап вполз в мертвенный жар:
– Присягаю!
Десять… Двадцать… Сто ёкаев… Один за другим.
– ПРИСЯГАЮ!
Уже стемнело, когда Повелителю присягнул последний дух. Расправив плечи, Кали услышала шаги.
– Мама, я всё сделал!
Она обернулась и засмеялась:
– Умничка! Я знала, что ты справишься.
К ней шёл кудрявый малыш с чёрным камнем в руке. Повелитель вновь заговорил:
– Почти всё готово – осталось одно…
Небрежным взмахом Кали погасила огонь:
– Да, Повелитель.
Глаза малыша мигнули синим – он «прочёл» её мысли. И радостно запрыгал:
– Глей Тауэл! Спилитлэнд!
Опустившись на корточки, Кали обняла сына:
– Ты такой умный… Я так тобой горжусь!
Глава 5. Добро пожаловать в Спиритлэнд
Лазарет штаба с лета не изменился, разве что за окном темнели строительные леса. По ним ходили рабочие, а Глеб, лёжа на койке, уныло на них глазел.
Ольга Павловна – уже знакомый ему врач – протянула градусник:
– Держи.
– Я мерил температуру час назад… – запротестовал Глеб.
– А до этого сутки бредил. Держи и не спорь!
Глеб вздохнул, но градусник взял.
Днём ранее их с Деей и Шульцем приместили в штаб – когда им стало плохо, сигнал из неволшебки зафиксировался башней Близбора. А странный ребёнок пропал вместе с камнем.
Забрав термометр, Ольга Павловна прочла цифры:
– Тридцать шесть и семь. Ты везунчик, Глеб Шустов!
– Тогда зачем мне в лазарете торчать? – простонал Глеб, откидываясь на подушку. – Дея тоже пострадала, но её тут не держали.
– Она, между прочим, очнулась вчера, а ты только сегодня, – врач дошла до двери и обернулась: – Не хочешь сказать, кто напал на вас? Это был чернотворец?
Глеб покраснел: «чернотворец» не доставал и до подлокотника его кресла.
– Хотя не моё это дело, – Ольга Павловна внезапно сменила тему: – Дея ходила на «Фабрику» и наврала, что ты опять в Танабэ и из-за вашего расследования забыл им позвонить. Естественно, ей не поверили. Если ты в ближайший час не позвонишь Наталье Марковне, она точно сюда явится и устроит скандал.
Но Глеб вместо этого позвонил Идару: сказал, что с ним всё хорошо. Наталью Марковну он избегал – она ведь запретила возвращаться в штаб; Глеб почти решился набрать её номер, когда в палату вошла Дея:
– Живой?
– Вроде да… – он отложил зерфон. – А ты как?
Дея не ответила. Она была бледной; серьгу из ноздри вынула, но волосы так и остались сиреневыми.
– Это был сын Кали, – Дея встала у койки.
– Чего?.. – не понял Глеб.
– Малыш, взявший алмаз – сын Кали.
Вслед за Деей вошёл Азарин. Он был весь на нервах, а вместо приветствия сообщил:
– Когда тебя выпишут, вы отправитесь в Спиритлэнд.
Глеб беспомощно моргал: вопросов о своём самочувствии он от Азарина не ждал, но и к новостям готов не был.
– Сын Кали?.. Спиритлэнд?..
Пока он взял всё это в толк, Азарин уже сел на стул и небрежно взмахнул рукой. Воздух у окна загустел: рабочие на лесах их теперь не услышат.
Дея посмотрела на Глеба:
– Ты, я и Шульц чуть не впали в кому – это было ментальное воздействие… И не какое-нибудь примитивное, а первого уровня.
Глеб содрогнулся.
Первый уровень ментального воздействия – самый сложный; даже Дея – внушитель – способна максимум на второй. И с волшебником такого не сделаешь! С нейтралом – пожалуйста (люди Коротова подчинили так тех, кого похищали в неволшебке), с обычным человеком – легко… Но не с магом.
– Разве это возможно? – не поверил Глеб.
– Выходит, возможно, – Дея отвернулась. – Теоретически это бы выглядело так: десять внушителей сверлят тебя взглядом… Через день-другой у них бы что-нибудь да вышло.
Скепсис Глеба лишь возрос:
– Десяти внушителей во всём Близборе нет, а мы столкнулись с ребёнком…
Тут Азарин перебил его:
– Этот ребёнок родился в прошлом веке – на тридцать лет раньше тебя.
Глеб решил, что ослышался, но Дея тихо подтвердила:
– Он и правда сын Кали: она родила его, когда ещё не была чернотворцем. Заур – так назвали мальчика. В четыре года он пропал… И было это сорок лет назад.
Где-то скрипнула дверь. В груди Глеба похолодело:
– Хочешь сказать, ему сейчас сорок четыре?
– Я лишь говорю, что знаю, – Дея прошлась вдоль стены. – До вчерашнего дня о Зауре не слышали – даже считали его мёртвым. Но малыш, с которым мы столкнулись, показался мне знакомым: я открыла досье Кали, а там – вот это…
Она показала фото в зерфоне. Глеб вздрогнул.
Кудрявый кроха с улыбкой во весь рот; на щёчках ямочки, в глазах восторг. И этот кроха был вчера в сквере.
Ниже темнела строка: «Заур Левзин. Дата рождения: 18 мая 1975 г. Мать – Левзина Агапия Владиславовна, отец неизвестен».
– Такой вот киндер-сюрприз, – сказала Дея.
Глеб потрясённо молчал.
Всё совсем запуталось: у Кали музыкальная шкатулка, возвращающая в прошлое, за ней стоит некий Повелитель, им зачем-то нужны ёкаи… А теперь этот карапуз объявился – сорока с лишним лет от роду!
Получался какой-то ребус…
Но тут Глеб кое-что вспомнил:
– Танабэ… – он взглянул на Азарина. – Перед тем, как на Баюна напали, он сказал: «На мосту ребёнок». Что, если это был Заур? И люди, лежавшие у реки – они ведь сознание потеряли… Мы-то решили, что это дело рук Кали, но вдруг на них напал её сын – и на Баюна тоже?
Азарин помрачнел ещё больше. Дея убрала зерфон:
– У Кали шкатулка Шарского, так? Может, она хочет исправить что-то в прошлом? Что-то, связанное с Зауром?..
– Или с Повелителем, – проронил Глеб. – Или с ними обоими.
Азарин встал со стула и подытожил:
– Вы многое узнали – за это хвалю… Но Шульца следовало сразу приместить в штаб. Допроси вы его здесь, не потеряли бы камень, – он глянул на Глеба: – Что говорит врач?
– Что я везунчик, – Глеб пожал плечами.
В глазах Азарина мелькнул вызов:
– Тогда надеюсь, твоя удача не иссякла.
– Мы отправимся в «Грей Тауэр», – пояснила Дея. – Кали придёт за третьим камнем – он ей нужен для шкатулки. Вот там мы её с законодержцами Спиритлэнда и подождём.
– Думаешь, – усомнился Глеб, – Кали туда явится? Она ведь знает, что мы нашли Шульца…
– И что в «Грей Тауэре» её ждёт засада, – кивнула Дея. – Но какой у неё выбор? Без трёх алмазов шкатулка бесполезна. Хотя тебе, – тут она замялась, – возможно, и незачем с нами отправляться…
– Нет, – отрезал Азарин. – От поисковой магии отказываться нельзя – мы не знаем, когда Кали объявится в «Грей Тауэре». А чем ближе искатель к объекту поиска, тем лучше.
Глеб с ним мысленно согласился: ждать и искать – лучше, чем просто ждать. С курткой Кали есть шанс найти её прежде, чем та придёт в «Серую Башню». Нужно следовать за ней. Чего уж теперь: назвался груздем – полезай в кузов.
– И ещё кое-что… – Азарин внезапно сменил тон. – Фамилия «Одинкин» вам знакома?
Дея кашлянула, Глеб отвернулся. Азарин заключил:
– Полагаю, знакома.
– Я вторглась в его память, – Дея помедлила. – Исключительно в интересах следствия.
– А мысль бегать голым вокруг здания ОВД вы внушили ему с той же целью?
Глеб прыснул, Дея изобразила невинность:
– Не понимаю, о чём вы.
– У него была сумка с деньгами, – жёстко сказал Азарин. – Одинкин швырял их в прохожих и пел. К этому вы тоже непричастны?
– Ни коим образом!
– И не знаете, зачем этот Одинкин признался полицейским в неоднократном получении взяток?
– Понятия не имею, – вздохнула Дея.
Тон Азарина стал ещё жёстче:
– По-вашему, я идиот? Если это повторится, лишитесь звания!
Дея понурилась. Азарин глянул на неё, потом на Глеба:
– Вдвоём вас отправлять нельзя… В Спиритлэнде с вами будет Хромов – у него там связи.
– Лучше бы кого-то из наших послали, – проворчала Дея.
– Пошлю, – бросил Азарин, – двоих или троих.
Глеб с Деей переглянулись.
– Двоих, – сказал Глеб. – И я знаю, кого.
* * *
Лёжа в лазарете, Глеб и не думал, что уже вечером вспомнит о нём с ностальгией – и что скоро кто-то спасёт ему жизнь… А пока этот «кто-то» тоже имел дело с врачами.
Пройдя по коридору, Дзиро встал у сёдзи. Сквозь бумагу лился свет; всё как в обычном доме, каких в Танабэ полно.
Но обычным этот дом не был.
– Ей хуже, – сказала санитарка.
От её кимоно несло лекарством; халатов тут не носили ради комфорта пациентов – недаром же на сайте больницы был слоган: «Психиатрическая клиника с домашним уютом».
Большей глупости Дзиро в жизни не слышал.
– Насколько хуже? – спросил он.
– Вы сами поймёте, – санитарка глядела в пол. – Только говорите отсюда… Так ей будет спокойнее.
Она поклонилась и ушла. Дзиро хотел сдвинуть сёдзи и поднял было руку… Но после раздумий опустил.
– Мама?..
За стеной зашуршало.
– Не входи!
Голос был надрывный, резкий. Дзиро вздохнул:
– Ладно. Давай поговорим через стену.
За сёдзи темнел силуэт – фигура над низким столиком. Руки суетливо двигались, будто что-то перебирая.
Дзиро знал, что.
– Ты достала амулеты? Опять?
– Они очень нужны мне! – прозвучало с испугом. – Твой чёртов отец послал спиритусов… Хочет избавиться от меня!
– Мама, – как можно спокойнее сказал Дзиро, – здесь нет спиритусов.
– Ложь! Я им мешаю… Он снова со своей пассией! Послать убийц кишка тонка, решил духов отправить? Ну ничего – так легко я не сдамся!
Силуэт склонил голову: мать вешала амулеты на себя. Дзиро уставился в пол. Насчёт спиритусов она, конечно, ошибалась… Насчёт «пассии» – нет.
Он помнил, как всё началось: ей мерещился тэнгу – в ванной, в кухне, в саду, куда она перестала выходить… Дух её якобы преследовал. Потом появился карлик без глаз. Врачи нашли причину: опухоль в мозгу. Удалить не смогли, но рост остановили… Только ни тэнгу, ни карлик не исчезли.
Сначала её лечили в Близборе (мать Дзиро родилась там, хоть он и был вылитый японец – русских корней не заподозришь). Потом стали лечить в Танабэ… Но итог был одинаков.
Фигура за стенкой прекратила возню:
– Я просила удвоить охрану – её удвоили?
– Ещё вчера, – соврал Дзиро; говорить, что она не дома, было бесполезно. – Может, я всё-таки войду?
– Не смей!.. Откуда мне знать, что ты не спиритус? Многие духи меняют обличья!
Дзиро сглотнул выросший в горле ком:
– Я твой сын.
– Но ты говорил, у тебя есть фамильяр – значит, ты заодно с духами!
Первый ком сменился вторым – и Дзиро не был уверен, что с ним совладает.
– Моего фамильяра больше нет, – сказал он тихо. – Ты разве не помнишь – я Дзиро… Я тут бываю через каждые два дня.
Долгая пауза пробудила надежду: она его впустит!.. Но надежду погасил ответ:
– Дзиро… Так ведь это наш повар.
Он ничего не смог сказать – приместился, не прощаясь… Чтобы третий ком не прорвался наружу.
Место, куда пришёл Дзиро после клиники, пользовалось дурной славой.
«Самая грязная баня в Танабэ», – так о нём говорили. Баня принадлежала семье Дзиро, и являлись сюда не за помывкой. Впрочем, приходилось и мыться – иначе тот, кто обитал здесь, не предстал бы перед гостем.
Разувшись, он сдвинул перегородку, миновал служителя (тот читал, но при виде Дзиро вскочил и поклонился) и прошёл в дацуиба – то есть в раздевалку, где – ясное дело – разделся. Шкафчик для одежды был грязным, как и татами; Дзиро сложил в него одежду и проследовал в банный зал.
Зал был обложен плиткой – тоже грязной. Подавив брезгливость, Дзиро взял ведёрко с табуретом, стоявшим у входа. Прошёл к стене с кранами, сел на табурет, вымылся и ополоснулся. Залез в деревянную ванну и стал ждать.
Сначала было тихо. Дзиро закрыл глаза: тот, к кому он пришёл, не явится, пока не расслабишься. Раздался шорох, но глаза он не открыл – рано.
Шорох постепенно перешёл в топанье: липкие лапы семенили по полу. Дзиро разомкнул веки:
– Мог бы и раньше появиться.
– А ты мог бы быть и повежливей, – сказал аканамэ.
Он был низкорослым и сутулым, но в глаза это не бросалось – дух стоял на четвереньках. Волосы спадали до пола, на коже – гладкой и зелёной – блестел жир. Изо рта, извиваясь змеёй, свисал длинный язык. Им аканамэ лизал грязь; из любви к ней он в грязных банях и селился.
– Мне нужно предсказание, – сказал Дзиро.
– Раз нужно, получишь, – спиритус слизнул с пола пятно. – А ты стал другим.
Дзиро не спрашивал, что имелось в виду – аканамэ вечно говорил загадками. Зато мог быть полезен, потому что предсказывал будущее: среди своих собратьев лишь он обладал таким даром.
– На параде ёкаев, – произнёс Дзиро, – я видел женщину с тремя глазами. За этой женщиной сила… Думаю, принадлежащая не ей.
В глазах аканамэ мелькнул страх:
– Ты хочешь, чтобы я рассказал про неё? Я не могу… пожалуйста, не заставляй меня!
Аканамэ попятился, и Дзиро испугался, что он исчезнет:
– Подожди – давай так: мне очень надо найти ту женщину… Просто предскажи, где можно её встретить. Это тебе по силам?
Дух остановился:
– Лучше бы тебе с ней не встречаться…
– Я пришёл не за советом, – перебил Дзиро. – Или мне сделать тут уборку? Такому, как ты, найти новый дом будет трудно.
Аканамэ засопел, и Дзиро поторопил его:
– Я слушаю!
– В башню серую отправляйся, – изрёк дух. – Но пройдёт в неё не каждый – артефакты хранятся в ней.
– Серая башня с артефактами… – повторил Дзиро и, поразмыслив, догадался: – Её строили потомки Мерлина?
Спиритус нехотя кивнул: «Да».
– Ясно, – Дзиро вылез из ванны. У сдвижной перегородки остановился. – Сказав, что я стал другим – что ты имел в виду?
Аканамэ поднял на него свои большие глаза:
– У тебя появился враг.
– Я знаю… – буркнул Дзиро. – А ещё у меня умер друг.
Через час он был у храма – с трёхъярусной пагодой, декоративными карнизами и фигурными скатами на крыше; стоял тот на всхолмье, среди цветов азалии. Пройдя через ворота, Дзиро свернул к мосту и встал у перил.
В храмовом пруду резвились карпы. Дзиро смотрел на них, пока не услышал:
– Можешь его забрать.
Он обернулся. Старик-оммёдзи* в белых одеждах протягивал предмет, похожий на яйцо – только покрытый мхом.
Дзиро поклонился:
– Благодарю вас, Сакаи-сэнсэй.
Яйцо Дзиро взял с радостью и грустью. С радостью – потому что в нём теплилась жизнь. С грустью – потому что оно напомнило о фамильяре.
Он положил яйцо в карман:
– Спасибо, что присмотрели за ним.
Старик коротко кивнул:
– Храни его рядом с сердцем, а ночью держи в тепле. Под открытым небом не оставляй. Если оставишь, разведи рядом костёр.
– Я запомню.
Вновь поклонившись, Дзиро пошёл к воротам. Вслед ему донеслось:
– Тепло сердца – тропа в наш мир. Но если в сердце холод, тропа терниста… А месть – это всегда холод.
Дзиро притворился, что не услышал.
За воротами он извлёк из кармана зерфон и подумал: «Харада-сан». Ответили почти сразу:
– Дзиро-кун?..
Лицо в зеркале принадлежало мужчине средних лет. Дзиро сказал:
– Не спрашивайте, как я узнал ваш номер.
Харада-сан напрягся:
– Ты взломал зерфон отца?
– Зерфон отца взламывать не надо – он не запаролен.
Последовал вздох:
– Я же его предупреждал…
– Мне нужна информация, – бросил Дзиро. – Вы ведь спец по зеркальной магии.
Опять вздох:
– Какая информация?
– На клан работал хакер – крал данные в чаросети. Прозвище Паук… Вы единственный, кто может с ним связаться.
Лицо «спеца» вытянулось:
– Зачем он тебе?
– Я кое-кого преследую… – Дзиро помедлил. – И мне понадобится хакер.
– Это из-за случившегося в парке? Знаю, фамильяр был тебе дорог, но…
– Жалость мне не нужна, – отрезал Дзиро.
– Тогда ничем не могу помочь, – Харада-сан потёр лоб. – Я подчиняюсь боссу, а не его детям.
Дзиро помрачнел. К крайнему средству прибегать не хотелось, но придётся:
– Ваш брат ведь проиграл в казино крупную сумму?
– Откуда ты знаешь? – оторопел Харада-сан.
Дзиро усмехнулся; в усмешке был яд, во взгляде – лёд. Он будто превратился в себя другого – которого ненавидел… Но этот другой всегда получал, что хотел.
– Казино принадлежит нашей семье, – сказал Дзиро. – И долг отсрочили на месяц, который давно прошёл. Отец об этом знает?
Харада-сан молчал, в глазах его были злость с мольбой. Дзиро жёстко спросил:
– Как найти Паука?
В ответ сдавленно прозвучало:
– Он в Спиритлэнде…
Дзиро хмыкнул: если верить аканамэ, трёхглазая там же… Как удобно всё совпало!
– Там есть место, – продолжил «спец», – называется «Склеп»…
– Паук и склеп? – перебил Дзиро. – Это что, шутка?
– Нет, не шутка… Я пришлю адрес.
– И номер, – велел Дзиро и отключил связь.
Ему хотелось разбить зерфон… Но зеркала винит лишь глупец: сколько ни бей их, отражение не изменится. Спускаясь с холма, он услышал внутренний голос – честный до омерзения: «Поздравляю: ты достойный сын своего отца».
* * *
Обедал Глеб в лазарете – врач даже в столовую его не выпустила. Там же он и привёл себя в порядок – почистил зубы, принял ванну. И лишь к вечеру Ольга Павловна сжалилась и отпустила Глеба на волю.
Въехав в лифт, он спустился в зал, где лечили Баюна. Дух лежал в прозрачном кубе на слабо мерцавшей пентаграмме. Подъехав к стеклу, Глеб тихо сказал:
– Приди уже в себя… А я дослушаю всё, что ты сочинишь.
Баюн не шевелился, оставаясь в обличье пантеры, – но Глебу хотелось говорить с ним:
– Мы с Деей приместимся в Спиритлэнд. С нами будут Вадим Сергеевич и Монгол – я сам предложил это, и они согласились. Вместо Монгола новичков потренирует другой, а Вадима Сергеевича подменят в аналитическом отделе…
Глеб замолчал. Баюн не слышал, но разве это было важно? В словах тоже есть магия – и она порой сильнее, чем пущенный из руки огонь.
Звякнул лифт, раздались шаги. Через минуту Монгол сказал:
– Нам пора.
Кивнув, Глеб развернул кресло. Видеть Монгола ему было привычно – тот дважды в неделю тренировал Глеба на «Фабрике», как и обещал. А вот Вадим Сергеевич с лета изменился – похудел ещё больше… И залысины увеличились в размерах.
Поздоровавшись, маг поправил очки – наверное, он и во сне поправлял их, не сомневаясь, что очки на нём.
Во дворе уже ждали Дея с Хромовым. Рядом лежали сумки: вернуться предстояло не завтра, и все запаслись багажом.
– Кто откроет портал? – спросила Дея.
– Кто-то из вас, – буркнул Монгол. – Мне после штанги восстановиться надо.
Вадим Сергеевич стыдливо кашлянул:
– Я с лета не примещался…
– А у меня, – смутился Хромов, – с этим вообще п-проблема…
Глеб покраснел: чтобы освоить примещения, нужно чувствовать излучаемую духами магну, а он её пока не чувствовал.
– Мужчины, – вздохнула Дея, – что с вас взять… Держитесь за меня!
Она вытянула в стороны руки. Сцена была глупой: Глеб взялся за одну ладонь, Монгол за другую. За них схватились Вадим Сергеевич с Хромовым.
– Готовы? – Дея глянула по сторонам. – Сумки взяли? Тогда вперёд!
Прошло несколько секунд, а потом Глеб опустил взгляд и увидел, как асфальт сменился мраморным полом: они приместились. Дея справилась блестяще – почти как Азарин.
Откуда-то сразу донеслось:
– Гармонии и благоденствия! Привокзальные духи напоминают: в общественных местах нельзя курить, сквернословить и кидаться огнём. Приятного вам дня!
Голос исходил из динамиков, а вокруг был вокзал – просторный, как терминал аэропорта. «Он и в Танабэ был…» – вспомнил Глеб: перед заселением в рёкан они с Азариным и Хромовым побывали на вокзале.
– Выходит, – удивился он вслух, – из аномалки в аномалку, минуя вокзал, не попадёшь?
– А ты не знал? – хмыкнула Дея. – По городам магов путешествуют свободно только духи.
– Люди проходят контроль, – подтвердил Монгол. – Приместившись в Близбор, попадёшь на вокзал Близбора, а из Близбора в Спиритлэнд – на вокзал Спиритлэнда.
– Тогда почему бы не арестовать Кали здесь, – недоумевал Глеб, – как только она прибудет?
– Не всё так п-просто, – посетовал Хромов. – Чернотворцы м-могут примещаться, минуя вокзалы. Мы пытаемся о-отследить их, но… – он виновато развёл руками.
Глеб кивнул – отследить чернотворцев ни у СБАЗа, ни у штаба не получалось.
Пришлось ждать в очереди, тянувшейся к стойке контроля; там были сканеры – узкие арки наподобие металлодетекторов. Звучала английская, немецкая и французская речь; Глеб сунул в ухо толмач, – тот, что в Танабэ дал Азарин – и вся речь стала русской.
– В вашей сумке артефакт! – сообщили мужчине, чей багаж вызвал писк детекторов.
Рядом галдели его дети – двойняшки лет пяти. Мужчина смутился:
– Там оберег – бережёт сон спящего…
– От кого? – удивился контролёр.
– От спиритусов класса «демон» и маленьких детей…
Пока шла очередь, Глеб озирался. Ежеминутно кто-нибудь прибывал (порталы открывались за ограждением, чтобы прибывший ни с кем не столкнулся): парень в футболке, старушка с тростью, мальчишка-азиат – профиль его мелькнул и скрылся… Глеба что-то встревожило, но тут настал их черёд.
– Цель примещения? – спросил контролёр.
– Работа, – сказал Вадим Сергеевич.
Служащий глянул на их ауры, проверил документы. Заметив печать штаба, поставил свою:
– Добро пожаловать в Спиритлэнд!
Они направились к двери. Выехав последним, Глеб увидел город.
И обомлел.
Спиритлэнд был островом, как и Близбор, но маленьким: чтобы тут уместиться, маги строили небоскрёбы. Заходящее солнце облило их золотом. Мимо тянулся мост, по нему мчался красный поезд. В зеркалах-экранах мелькала реклама: культурист глотал снадобье для мышц, женщина хвалила пылесос с функцией магии воздуха (за полминуты тот собирал в комнате всю пыль), подросток танцевал брейк-данс в костюме, «стрелявшем» разноцветными искрами…
И всё это среди стекла с бетоном.
Над крышами белела башня, засекающая магию в неволшебке. Впереди было шоссе, к которому вела дорожка, а слева и справа зеленел газон.
– Как насчёт перекусить? – спросил Монгол.
– Нам ещё в гостиницу ехать! – рассердилась Дея. – У тебя совесть есть?
– Вскрытие покажет…
– П-похоже, – вставил Хромов, – нас подвезут.
На шоссе ждал фургон. Из него вышел незнакомец: короткая стрижка, широкие скулы, светло-серый костюм.
– Джон Уайт, – сказал Вадим Сергеевич, – замначальника местного штаба.
Все двинулись к фургону, но тут сзади хлопнула дверь. Обернулся один Глеб; мальчишка-азиат, покинув вокзал, нагло шёл через газон. На них он не смотрел – пялился на мост.
Зато Глеб сверлил его взглядом. И чем дольше сверлил, тем ниже отвисала его челюсть.
– Это же…
Он повернулся к остальным: они уже говорили с Уайтом. Окликнуть их – значит, спугнуть мальчишку.
И Глеб поехал за ним.
Мысли стали беспорядочными. Этот пацан был в Танабэ! Кто он и что забыл здесь? В Танабэ он их спас – значит, не враг… Но и считать его союзником глупо.
«Прослежу за ним, – решил Глеб. – Будет нужно, использую час ходьбы».
«Не враг» шёл быстро. На спине его был рюкзак – чёрный, под цвет спортивной куртки. Если вспомнить, то и дракон у него чёрный; чёрная куртка, чёрный рюкзак, чёрный дракон… Фильмов, что ли, насмотрелся?
Рядом была стоянка такси, и «не враг» шагал к ней. Мост над шоссе сворачивал туда же – опоры скрыли Глеба от спутников. Только бы его не окликнули!.. Нужна всего минута; пацан сядет в машину, а по номеру можно найти таксиста и узнать, куда тот его отвёз!
Но под мостом мальчишка замер с зерфоном у уха. В полумраке на ветру шуршал пакет. Остановившись, Глеб прислушался:
– И что с того, что вы работали с отцом, а не со мной? Молоко на губах не обсохло? Скажете это, когда я приду в «Склеп»!
Пацан пошёл дальше, но тут прозвучал голос Деи:
– Глеб! Глеб, ты где?
Мальчишка резко обернулся – и конечно, увидел Глеба:
– Какого… эй, я встречал тебя – ты был в Танабэ… Но ты там ходил…
Глеб мысленно застонал. Дея звала его уже с Монголом.
– Да здесь я! – крикнул он.
Пацан отступил, но Глеб поехал к нему:
– Постой!.. Ты тут из-за Кали?
Он ляпнул это наобум: решил узнать, что будет. В ответ жёстко прозвучало:
– А ты что-то о ней знаешь?
– Возможно… – наугад бросил Глеб.
И получил удар: взвившийся с земли камень угодил ему в нос.
В глазах потемнело – как же больно!.. А пацан уже был рядом:
– Ты знаешь, где сейчас Кали?! Отвечай, или получишь ещё!
В руке его вспыхнул огонь, в руке Глеба тоже. Но под мост уже вбежали законодержцы; подняв воду из лужи, Монгол облил их обоих. «Не враг» отпрянул… Впрочем, частицу «не» Глеб теперь опустил бы.
Он моргал, чтобы сбить слёзы: когда бьют в нос, те сразу же выступают. Из ноздри потекла кровь. Вот ведь гад!.. А если бы в глаз?!
Вадим Сергеевич встал между ними:
– Что здесь происходит?
– Мы развлекались, – бросил пацан. – Камни подбрасывали!
Он обвёл всех взглядом и приместился – неизвестно, куда.
Номера в гостинице им достались отдельные – причём Глеб вселился в тот, что подходил для колясочников. После стычки у вокзала это его слегка подбодрило.
Ловить Кали предстояло с людьми Уайта; тот оказался дружелюбным и, везя их в гостиницу, болтал без умолку. Он же дал Глебу платок, вмиг пришедший в негодность: кровь из носа ещё шла.
Но худшее началось в номере: Дея принесла поднос со склянкой, ватой и плошкой, наполненной водой. Смочив вату в плошке, велела:
– Сиди смирно!
– Как будто я танцую… – огрызнулся Глеб.
– Считай это расплатой за то, что не позвал нас, – Дея стёрла кровь над его губами. – Какого чёрта ты за ним поехал?
Глеб покосился в сторону:
– Хотел узнать, связан ли он с Кали…
Монгол, Вадим Сергеевич и Хромов собрались здесь же, чтобы всё обсудить – встреча с юным «камнеметателем» сбила всех с толку.
– А п-парень непрост, – заметил Хромов, – увидел нас и приместился… С п-первой же попытки! Среди подростков это редкость.
– И вдобавок говорит по-русски, – вставил Монгол.
– А я думал, – признался Глеб, – что понимал его из-за толмача… и что у него тоже толмач.
– Толмач у него, может, и есть, – Монгол развернул леденец (своим привычкам маг с лета не изменил), – но говорил он на русском, причём без акцента.
Открыв склянку, Дея намочила вату, скрутила тампон и дала его Глебу:
– Введи в носовую полость.
– Чего?..
– В ноздрю введи!
– Ааа…
Глебу хватило ума не спрашивать, в какую ноздрю: Дея скручивала второй тампон.
Сидя с ватой в носу, он дышал через рот и чувствовал себя глупо. Остальные говорили.
– В «Грей Тауэре» надо быть в шесть, – сказал Вадим Сергеевич. – Охрану там удвоили, но Уайт хочет проверить всё лично. И придётся посменно дежурить с местными законодержцами – без нас Кали взять не должны.