Текст книги "Музыка для Повелителя (СИ)"
Автор книги: Сергей Потёмкин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
– Знаешь, откуда язвы? – Лаэндо ткнул пальцем в грудь. – Я привык к чернотворству – без магии гнию.
– Ты не к той магии привыкал, – сказал Глеб. – Зачем звал меня?
Лаэндо почесал гнойник:
– Вы ведь ищите Кали – не хочешь спросить, где она?
– Почему спрашивать про Кали должен я?
– Потому что из-за тебя я здесь, – маг сунул палец в глазницу. – Хочу, чтобы тебе снилось моё лицо.
– У меня хороший крепкий сон, – соврал Глеб, – и тебе в нём не место.
– Красиво лжёшь, отрок!.. Но ты не знаешь, что тебя ждёт.
– Меня ждёт «Фабрика», а о тебе я забуду… – Глеб дал волю желчи: – Как о мухе, от которой отмахнулся.
Лаэндо встал и схватил решётку:
– Раньше я за такое убил бы!
– Твоё «раньше» осталось в прошлом, – голос Глеба источал холод. – Привыкай.
Их разделял метр. Глеб видел кожу в глазницах мага, чувствовал вонь – пот и смрад изо рта… Даже химеры в коридорах так не воняли.
– Дерзи, пока можешь, – прошипел Лаэндо, – но за дерзость ты ответишь.
Он отошёл и вновь запел, встав к Глебу спиной:
Будет дьявол песню петь,
Будет ночь в огне гореть.
Зря ты верил краскам дня:
Не укрыться от огня.
Глебу это надоело:
– Где сейчас Кали?
– Там, где скоро будешь ты.
– В хлебопекарном цехе?
– В японской аномалке.
– В Танабэ? – уточнил Глеб. – И что я забыл там?
– Начало кошмара, – зеркальник вновь сел. – Хочу сыграть с тобой в игру: я помогу найти Кали, но ты отправишься за ней и займёшься расследованием, которое ведёт штаб.
Глеб недоумевал:
– Зачем тебе это?
– Три причины, – Лаэндо откинулся на спинку стула. – Во-первых, я хочу, чтобы Кали нашли, – а почему хочу, уже моё дело. Во-вторых, я желаю тебе зла, но сам не могу его причинить… Однако будь уверен: погнавшись за Кали, ты столкнёшься с куда большим злом, чем я.
Глеб вздохнул: приятно слышать…
– Она что, настолько сильна?
Лаэндо пробрал смех:
– Нет, малыш – по сравнению со мной Кали безобидна. Но сила, что за ней стоит, сотрёт в порошок даже меня, – а уж тебя тем более… И я надеюсь, что процесс этот будет медленным.
– Не сомневаюсь… – буркнул Глеб. – Ну а третья причина?
С лица Лаэндо сошло позёрство:
– Я знаю, чем кончится игра – и с нетерпением жду финала.
Глеб видел, что это не блеф – и знал, что искать Кали опасно… Но не искать её нельзя.
– Ладно, – сказал он, – согласен я на твою игру… А теперь говори, что знаешь.
И зеркальник заговорил.
* * *
Небо было тёмно-синим; Глеб стоял, глядя на закат.
Не сидел, а стоял.
В лиловых облаках гасла желтизна. Проступал край луны – бледный, как пух. Трава пахла мятой – отголосками лета, заплутавшими в осени.
– Тебе бежать ещё круг, – напомнил Баюн.
– Знаю, – буркнул Глеб. – Я просто…
Он осёкся – постеснялся сказать «решил взглянуть на закат». Но Баюн понял:
– Тоже мне, романтик…
Дух вспорхнул на ветку: когда Глеб бегал, пользуясь дарованным часом, Баюн был вороном.
Парк погружался в тишину. Инвалидное кресло ждало на тропе; ещё двадцать минут – и Глеб в него сядет.
От этого делалось тошно.
Ещё летом не верилось, что час в день он ходит: земля под ногами казалась обманом. Теперь этот час воспринимался как должное.
– Тот дух, что живёт в тебе… – Баюн взмахнул крыльями.
– Скрытник, – напомнил Глеб.
– Ты не пробовал позвать его? Мало ли что говорят маги – может, скрытник откликнется на твои мысли.
– Он и так откликается, когда я говорю «хочу встать»… А больше не откликается ни на что.
– Значит, говорить с ним ты всё-таки пытался?
Глеб вздохнул:
– И не один раз.
Баюн описал над ним круг:
– Я правильно понял: ты обещал Лаэндо преследовать Кали в обмен на информацию? И он дал её?
– Дал.
В детали Глеб пока не вдавался. Баюн заметил с редким для него тактом:
– Наталья Марковна была в ярости, когда ты вернулся на «Фабрику»… Она велела забыть про штаб.
Глеб смотрел в землю.
У Лаэндо он пробыл недолго и услышал мало – но достаточно, чтобы схватить Кали. И Глеб знал, что не останется в стороне.
– Пусть её ищут другие, – не унимался Баюн. – А слово, данное зеркальнику, можно и нарушить – он заслужил и не такое!
– Заслужил, – признал Глеб.
– Так в чём проблема?
Глеб уставился на куст. Приземлившись, Баюн укорил его:
– Ты лгал себе: работа в чаросети, курсы сететворцов – всё это чушь. Ты хочешь быть законодержцем, так?
– Не под началом Азарина! – вспыхнул Глеб.
– Но всё-таки хочешь?
Глеб молчал.
– Самообман – глупейший из видов лжи, – заключил дух.
– Знаешь, – Глеб повернулся к нему, – а ты умнее меня.
– Только заметил? Радуйся, что я рядом!
Глеб опять побежал – пока мог… Пока скрытник не уснул на сутки. Пока мышцы сладкой болью отвлекали от стоявшего в стороне кресла.
Баюн протянул к нему ментальную нить:
– Так что там наплёл Лаэндо?
– Я потом расскажу. Но завтра мы с Азариным и Хромовым приместимся в Танабэ.
– Ты готов терпеть Азарина?!
– Только пока Кали не арестуют.
На лбу Глеба остывал пот, и ему это нравилось: усталость от пробежки – это здорово… Жаль, не все понимают.
Он глянул вверх:
– Баюн?..
– Что?
Глеб улыбнулся:
– Я рад, что ты рядом!
Глава 3. Парад ёкаев
Все гостиницы в Танабэ именуются звучным словом «рёкан».
Номера тут особенные: терраса, низкие столики, а вместо дверей – решётки из дерева с бумагой. Хромов сказал, они зовутся «сёдзи».
Именно сюда – в один из восьми рёканов квартала Такахаси, расположенного в самом центре Танабэ, привёл Глеба рассказ Лаэндо.
Въехав в номер за Баюном, он сразу заметил:
– Стены как в доме госпожи Сайто… О, нет!..
– Ты чего? – дух вздыбил шерсть.
– На полу циновки, – простонал Глеб. – Моё кресло их испортит…
Баюн глянул в стенную нишу с икебаной:
– У нас важная миссия, и хозяин гостиницы это знает. Но раз тебя волнуют циновки, используй час ходьбы.
Азарин разулся и вошёл следом:
– Не вздумай – он ещё может пригодиться. А циновки заменят: этот рёкан использует местный штаб.
Хромов раздвинул окно-сёдзи. Снаружи уже стемнело.
– Предлагаю ещё раз п-прослушать запись.
Речь шла о записи беседы Глеба с Лаэндо. Никто не возражал.
Азарин снял пиджак, ослабил галстук. Хромов сел на подушку, лежащую на татами. Микрочип вставили в зерфон, а запись включили с места, где началась суть дела.
Глеб: Ладно, согласен я на твою игру… А теперь говори, что знаешь.
Лаэндо: Ты слышал про хякки яко?
Глеб: Чего?..
Лаэндо: Ну разумеется, не слышал… Это праздник ёкаев, проходит в Танабэ. «Ночной парад монстров», «Ночное шествие сотни демонов» – говорит о чём-то?
Глеб: Нет.
Лаэндо: Японские духи собираются вместе одну ночь в году и гуляют – обычно летом. Раньше парад проходил в неволшебке, а среди ёкаев есть спиритусы класса «демон» – естественно, их видели: парад стал частью фольклора. Потом вмешались маги и договорились с духами, чтобы те веселились в Танабэ.
Глеб: И при чём здесь Кали?
Лаэндо: В этом году парад перенесли на осень. У ёкаев есть лидер – Нурарихён: это как президент у людей. В мае его убили. И убийцей была женщина с тремя глазами.
Глеб: Кали?..
Лаэндо: Какой догадливый… Ходили слухи, что ей что-то нужно от Нурарихёна. И что нового Нурарихёна она тоже убьёт, если тот не уступит.
Глеб: А что ей нужно?
Лаэндо: Выясняй сам. Моё дело – дать подсказку.
Глеб: А моё – печь хлеб. Дай больше подсказок, или я поеду месить тесто.
Лаэндо: Нового Нурарихёна уже должны были выбрать: возможно, Кали убьёт и его. Но так, чтобы следующий стал сговорчивым.
Глеб: Значит, ей мало расправиться с новым Нурарихёном, а нужно ещё и напугать всех ёкаев? Показать им, что будет, если их следующий лидер её ослушается?
Лаэндо молчит. Пауза.
Глеб: Она убьёт Нурарихёна публично… На параде?
Лаэндо: В отличие от ног, мозги у тебя работают. Даже отрадно, что я не расшиб тебе череп.
Глеб: Зря стараешься – меня твои издёвки не трогают.
Лаэндо: Опять лжёшь, отрок: твой голос выдаёт тебя с потрохами. Забыл, что говоришь с незрячим?
Глеб: Я говорю с негодяем, а зрячий ты или нет, мне без разницы. Есть что ещё сказать о Кали?
Лаэндо: Хорошего понемножку.
Глеб: Почему ты хочешь, чтобы её нашли?
Лаэндо: Узнаешь, если повезёт… Но удача не вечна, мальчик из неволшебки.
Хромов выключил запись и взглянул на Глеба:
– Ты отлично справился.
– Он мог сказать больше, – возразил Глеб.
– С нами он вообще не хотел г-говорить. Кали в Танабэ, и ей что-то нужно от ёкаев – это уже немало.
Глеб зевнул – ночью он плохо спал.
Парад ёкаев пройдёт сегодня. Японских магов известили о Кали, её схватят, и всё закончится. Ждать осталось недолго.
Зерфон Азарина запищал. Ответив по-японски, тот процедил:
– Местные везде наставили законодержцев.
– Так ведь они в штатском, – заметил Хромов. – Или вас з-злит, что операцией руководим не мы?
– Мы тут гости, – буркнул Азарин. – Гостям не позволят бегать по дому и травить крыс.
Хромов лёг на татами. Глеб понял, что чего-то не хватает, и тут до него дошло:
– А где Баюн?
Сбазовец приподнялся:
– Недавно был здесь…
– Ты не потерял меня? – дух создал ментальную нить. – Если потерял, то я летаю над городом. Надоело сидеть взаперти!
– Только ни во что не ввязывайся, – предостерёг его Глеб.
Он выехал на террасу, обращённую к улице – узкой, с примкнувшими друг к другу домами: магазины, закусочные, чайные домики… Чуть дальше краснели колонны храма с обрамлённой статуями крышей: нефритовые драконы, изогнувшись, блестели над черепицей.
Азарин подошёл к Глебу:
– Полагаю, говорить со мной ты не хочешь.
Глеб даже не обернулся:
– Не больше, чем с Лаэндо.
– Насчёт ЭНПД…
– Не надо, – перебил Глеб. – Я ведь сказал – мне ваши извинения не нужны.
– Их и не будет. Но кое-что проясню: в экзамен вмешался мой помощник. Я приказал помешать тебе, но не уточнил, как.
– И вы не знали про рисунки, – съязвил Глеб.
– Узнал, когда менять их было поздно.
Глеб фыркнул:
– Может, вы и «Фабрику» закрывать не хотели?
– Не хотел. Вернулся бы ты в штаб или нет, вам разрешили бы открыться.
Глеб взглянул на Азарина:
– В любом случае, вы бросили Дею в беде.
Тот уставился на чайный домик:
– Растопить лёд не получилось… Ладно, держи – может пригодиться.
В ладонь Глеба лёг странный предмет – по форме как пуля, но куда меньше и телесного цвета. Глеб подбросил его: вроде лёгкий.
– Что это?
– Микронаушник. На сленге волшебников – толмач. Вставь его в ухо, и поймёшь любой язык.
Глеб вставил в ухо толмач; в чужих аномалках такой незаменим!
– Понимаешь меня? – спросил Азарин.
– А я должен не понимать вас?
– Я говорю с тобой по-японски.
– Разве?.. – удивился Глеб.
Азарин хмыкнул и отошёл.
Глебу казалось, что наушник вставлен в оба уха, но звуков толмач не заглушал – лишь переводил чужую речь. Штука и впрямь нужная… Но если такую создать в неволшебке, переводчики лишатся работы.
На улице уже собрался народ: парад вот-вот должен был начаться. Горожане оделись в кимоно, у многих были сладости и веера с изображениями ёкаев. В толпе зажглись фонари – старинные, купленные в местных лавках.
Баюн вдруг сообщил:
– Все спиритусыслетаются в квартал Ямагаси.
– Это где наша гостиница? – уточнил Глеб.
– Она в Такахаси. Кстати, я говорил с одним тэнгу: тут ходят слухи про Кали.
Глеб оживился:
– Что за слухи?
– Якобы предыдущий Нурарихён был убит, потому что не присягнул на верность какому-то Повелителю. Что за Повелитель, никто не знает, но от нового Нурарихёна Кали потребует того же.
– Присягнуть Повелителю? – Глеб задумался. – Интересно, это прозвище или титул? Попробуй разговорить ёкаев. Может, они знают подробности.
Баюн завредничал:
– А кто-то не слушает мои стихи…
– Я их слушаю! – слукавил Глеб. – По-моему, ты прекрасный поэт – можешь даже сборник издать.
Галдёж на улице стал громче. Подошёл Хромов:
– Началось…
Глеб замер в предвкушении; пока японцы ловят Кали, можно и парад посмотреть.
Праздник обещал сюрпризы – ведь обличья ёкаев пугали даже магов. Например, старый зонт с глазом. Один волшебник как-то принял за зонт фамильяра и слёг с инфарктом, когда тот заговорил. К счастью, маг выжил… Но получил второй инфаркт, надев говорящий сандалий.
Ещё был случай с собаководом, выгуливавшим спиритуса вместо овчарки: дух притворился щенком, и маг учуял подвох, лишь поняв, что пёс не растёт. Обман дух объяснил тем, что он любит собачий корм. Но больше всех отличился ёкай класса «демон», пугавший жителей Киото: приняв облик сигареты, тот орал «больно!» всем, кто пытался её зажечь. Неясно, сколько это длилось, но курить кто-то точно бросил – хотя без инфарктов и тут не обошлось.
Хромов кивнул на угол дома:
– А вот и участники…
Мимо прошли великаны – ростом метра четыре, в набедренных повязках; кожа их была красной и блестела, как лак. Великаны казались злобными, но вовсе не из-за размеров: на головах их росли рожки, в руках были палицы с шипами, а из зубастых ртов торчали клыки.
– Приветствуем великих они! – закричали в толпе.
Великаны потрясли палицами. Один зарычал, вызвав визги.
За они ползли люди-пауки: тела в чёрной грязи, восемь рук, на месте жвал головы. Под грязью различались лица.
– Духи идут из т-трёх кварталов, – сказал Хромов. – Потом сойдутся в колонну и направятся через центр города.
Над улицей плыли фонари, звучали крики и смех. Ёкаи двигались потоком: самураи с головами лисиц, скелет кита (он летел над асфальтом), монах с головой жабы… Один из духов – рыжий кот размером с медведя – свернул к рёкану:
– Простите, вы не видели голову лошади?
– Чего?! – выпалил Глеб (по-русски, но дух понял – на то он и дух).
Кот кивнул на безголовую лошадь, из чьей шеи валил дым:
– Сато-сан теряет голову, когда шумно. Если встретите её, скажите, чтобы летела на юг.
Глеб сглотнул:
– Ага… Простите, а вы с Баюном не знакомы? Вы с ним похожи…
– На меня никто не похож! – хвост кота заискрился. – Я Каси – Похититель мёртвых!
Кот с лошадью пошли дальше, а Глеб услышал Баюна:
– Мне встретился Сбежавший труп!
– Я знаю, от кого он сбежал, – Глеб смотрел вслед коту. – Кстати, ты не видел голову лошади?
– Пока мне везло… Вот чёрт!..
– Да, чертей тут хватает, – согласился Глеб.
– Я не о том – среди зрителей Кали!
Глеб вмиг забыл о параде:
– Ты уверен?
– Она в куртке с капюшоном, но лицо я разглядел. Говорю же, это Кали!
Будто что-то учуяв, к Глебу подошёл Азарин:
– Где сейчас твой фамильяр?
– Там же, где Кали, – признался Глеб.
Лицо мага напряглось:
– Пусть следит за ней!
– А вдруг Кали его заметит? – заспорил Глеб, но Баюн уже смекнул:
– Небось хотите, чтобы я наблюдал за вашей трёхглазой?
– Не хочу, – Глеб покосился на Азарина. – Другие хотят…
– Ладно, мне это нетрудно. Буду держаться высоко: если что, меня даже огнём не достать.
– Только будь осторожен, – нехотя уступил Глеб.
Его охватил страх. Лаэндо ведь сказал, что за Кали стоит некая сила, и совсем не хотелось, чтобы с этой силой столкнулся Баюн.
А толпа аплодировала: пять ёкаев превращались то в людей, то в пушистых собак. Сквозь смех звучало слово «тануки».
– Кали идёт туда же, куда и спиритусы, – доложил Баюн. – И судя по ауре, она что-то замышляет.
– Не вздумай снижаться, – предостерёг Глеб.
– Где они? – спросил Азарин.
Глеб повторил вопрос Баюну.
– Рядом с парком, – бросил тот.
Слова духа были озвучены Глебом. Азарин включил виос и сверился с картой:
– Это в километре от нас. В парк идут все ёкаи: там они разбредутся и будут гулять всю ночь.
Показался паланкин. Несли его двое тэнгу – краснокожие, с крыльями за спинами и мечами на поясах. Кузов украшали колокольчики, окна скрыли алые шторы.
Глеб догадался, что внутри Нурарихён. Баюн вновь подал голос:
– Творится что-то странное: Кали остановилась.
– Баюн, улетай, – встревожился Глеб.
– Погоди… Она зашла в проулок. Тут рядом река, а Кали стоит метрах в тридцати от неё. Зачем-то смотрит на мост… Никак не пойму, чего она там увидела… Я спущусь ниже.
– Баюн, нет! – Глеб крикнул это вслух. – Не надо!
– В чём дело? – спросил Азарин.
Глеб от волнения не ответил. На всю их спецоперацию ему стало плевать – он думал лишь о фамильяре.
– На мосту ребёнок, – доложил тот. – Как он здесь оказался?.. И странный он какой-то… Ты прав – надо сматы…
Баюн вдруг умолк, а затем раздался его крик; не тот, что создаётся голосом (ментальная нить – это ведь не смартфон), а нечто иное: всплеск эмоций, обрётший звук… Хлёсткий звук ужаса и боли.
– Баюн?! – Глеб сжал кулаки. – Баюн?!
Смех на улице. Аплодисменты. И больше ничего.
Хромов с Азариным смотрели на Глеба; они оба поняли, что случилась беда.
Вот только на помощь никто из них не спешил.
– Мы в ч-чужой аномалке, – проронил Хромов. – Во избежание дипломатического скандала нам лучше не вмешиваться…
– Не вмешиваться?! – вскипел Глеб. – Да мы уже вмешались!
Маги переглянулись. Не дожидаясь их вердикта, Глеб подумал: «Хочу встать!»
В спине кольнуло. Сверкнуло в глазах, закололо ноги; дух-скрытник будто ждал этой фразы.
Глеб встал с кресла, но Азарин схватил его за руку:
– Стой!
– Не мешайте!.. – процедил Глеб.
– Хорошо, – маг разжал пальцы. – Упустить Кали нельзя, поэтому идём за ней… Но делать будешь, что я скажу.
– Смотря что вы скажете, – Глеб уже спрыгнул с террасы.
Азарин вздохнул – и видно, подумал, что лучше бы Далебора нашла монашка.
Любой, кто бывал в Танабэ, удивлялся трём вещам:
узким улицам (на их фоне улочки Близбора сойдут за магистрали);
чистоте (тут и объяснять нечего – про чистоплотность японцев знает каждый);
отсутствию урн (на японских улицах ничего не бросают – мусор уносится домой, где сортируется на пластик, стекло и ещё множество того, что в России свалят в один пакет… кстати, эту сортировку Глеб счёл весьма разумной).
Но из этих трёх пунктов проблемой стал лишь первый: ведь по узеньким улицам шли ёкаи. И не только шли, но также ползли и летели.
– Простите… Извините… Прошу прощения… – бормотал Глеб всякий раз, когда задевал чей-нибудь хвост или не в меру разросшиеся рога.
Он бежал за Азариным, продиравшемся сквозь толпу – в Танабэ тот был как у себя дома. Хромов же плёлся сзади и кряхтел, обливаясь потом. Тучный сбазовец выглядел так, словно пробежал кросс.
– Баюн говорил про мост! – крикнул Глеб. – И про реку!
Азарин открыл в зерфоне карту:
– До неё ещё три квартала.
– Раз мы знаем, где она, то почему не примещаемся?
– Ауры духов собьют нас с курса, – голос мага перекрыл треск петард, – их же тут сотни… Как бы ты сдал ЭНПД, не зная таких вещей?
– Если бы не вы, сдал бы! – огрызнулся Глеб.
В него кто-то врезался – седовласый, с дряблой кожей… Глеб отпрянул: старуха без глаз!
– Простите, – сказала старуха, – совсем слепая стала…
Открыв рот, она показала язык с вросшим в него глазным яблоком. Зрачок был мутным, как при катаракте.
Азарин схватил обомлевшего Глеба за рукав и потащил дальше:
– Не отставай!
Поток ёкаев не иссякал, смех с криками слились в гул. Глеб словно попал на Хэллоуин, где все вокруг сошли с ума.
У перекрёстка их нагнал Хромов:
– Всё, бежать больше не могу… Нужно срочно раздобыть транспорт.
И тут Глеб заметил приставленные к дому велосипеды. Азарин тоже их увидел и, в два прыжка достигнув стены, сел на первый попавшийся велик.
Глеба приглашать не пришлось – через секунду он и сам был в седле. Третий велосипед оседлал Хромов. Под ним что-то скрипнуло, и Глеб испугался, как бы транспорт под его весом не развалился.
Они выехали на другую улицу, где о параде напоминал лишь шум. Свистел ветер, мелькали дома. Вдоль обочин стояли машины; Глеб мысленно возблагодарил всех японских богов за то, что их не было на проезжей части: большинство горожан смотрели парад.
Он крикнул в спину Азарина, нёсшегося впереди:
– Вы точно знаете, куда ехать?
Тот не ответил, но гнал во всю прыть. Наверное, квартал и впрямь был ему знаком.
Хромов опять отстал, и после трёх поворотов стало ясно, что он их не нагонит. Зато вскоре показалась река: ограда из цепей, на воде лодки. Вдалеке гнутой аркой темнел мост.
– Баюн! – позвал Глеб. – Баюн!..
– Тише!.. – рявкнул Азарин.
Они остановились. Людей тут почти не было – лишь шатающийся пьяница брёл навстречу. Но потом он упал, и Глеб понял, что это не пьяница. И сглотнул, увидев то, чего не заметил сразу: рядом с урной лежала женщина, на дороге – подросток. Трое мужчин распластались у скамьи, один – у фонарного столба.
Азарин посмотрел на их ауры:
– Все семеро без сознания. Пацана нужно оттащить… Помоги мне!
Они убрали мальчишку с дороги, и Глеб спросил:
– Это сделала Кали?
– Когда почуяла слежку.
– Но Баюн же летел… как она могла его заметить?
– Твой Баюн ни при чём: кто-то из них, – Азарин оглядел пострадавших, – местный законодержец. Кали раскрыла его и ударила первой.
– По всем прохожим? Но как?..
Вопрос остался без ответа – вероятно, маг и сам был растерян.
Сколько Глеб ни озирался, Баюна так и не увидел – ни ворона, ни кота, ни пантеры… Зато между домами темнел проход. Вспомнив, что дух говорил о проулке, Глеб двинулся туда.
– Баюн?..
Где-то забили барабаны, но Глеб их не слышал – страх за Баюна затмил всё. Могла ли атака Кали убить духа или он тоже ранен?.. «Пусть он будет ранен, – думал Глеб, – пусть будет ранен, пусть будет…»
Он дошёл до домов, но Азарин вдруг встал на пути:
– Не так быстро.
С руки мага взвился огненный шар. Огонь осветил тупик – лужу, низкие окна, цветы на карнизах… и тёмную фигурку кота у стены.
Глеб рванулся вперёд:
– Баюн!!!
Дух скрючился, будто сбитый машиной. Из шерсти торчали перья: превращение не завершилось. Взгляд был застывшим, как у куклы.
Глеб остановился, боясь идти дальше.
Баюн сейчас встанет – наверняка встанет!.. Ведь на улице все живы… значит, и Баюн тоже жив!..
Но Баюн не вставал.
Через силу сделав шаг, Глеб присел на колено. Протянул руку, чуть помедлил и с замершим сердцем коснулся шерсти.
Та была тёплой, словно дух всего-навсего прилёг отдохнуть.
– Аура есть, – сказал Азарин. – Слабая, но стабильная.
Глеб готов был захохотать или заплакать, но вместо этого прошептал:
– Его исцелят?
– Понятия не имею, – в интонации Азарина не было ни намёка на жалость. – Дажес бригадой специалистов это займёт не один день. Проще сменить фамильяра.
Смысл этих слов обжёг Глеба, как огнём… Встал он так резко, что Азарин вздрогнул:
– А я чуть было не решил, что в вас есть что-то человеческое, – голос Глеба звенел от ярости. – Если Баюна не вылечат, то в штабе меня не ждите!
Азарин сжал губы, но затем сунул руку в карман, – а когда вынул её, та была не пустой: меж его пальцев белел мел.
Шагнув к Баюну, он опустился на асфальт. Глеб удивлённо наблюдал: маг чертил пентаграмму, а в ней – замысловатые руны.
Пальцы Азарина светились. Он с заметным усилием поднялся:
– Клади спиритуса в центр.
– Зачем? – испугался Глеб.
– Чтобы спасти его. Клади, не трать время!
Руны засияли, едва Глеб положил на них Баюна.
– Жить будет, – Азарин вернул мел в карман. – Позже приместим его в штаб, а сейчас помоги мне найти Кали.
– Ладно… – Глеб замялся. – Спасибо…
В помощь Азарина не верилось. Будто стыдясь её, тот отвернулся:
– От местных никакого толку, а про нас Кали не знает, – меж бровей мага пролегла складка – он явно о чём-то размышлял… а уже через секунду Азарин шёл из проулка: – Едем в парк – Кали нападёт на Нурарихёна, когда он выйдет к ёкаям.
Глеб не знал, с чего он это взял, но поспешил следом. Бросать Баюна не хотелось, однако Кали тут нет, а горожане в опасности… И духи тоже – особенно Нурарихён.
На улице Глеб глянул на мост: Баюн говорил, что там ребёнок, но на мосту было пусто. Может, Баюну показалось?..
Оседлав велосипеды, они помчались вдоль реки. Глеб всё-таки спросил – точнее, прокричал:
– Почему бы Кали не убить Нурарихёна сейчас?
– Из-за паланкина, – отозвался Азарин. – В нём амулеты, которых нет даже в штабе.
– Они её остановят?
– Только пока закрыт кузов… Смотри прямо и не болтай!
Глеб насупился – он сам решит, куда смотреть!..
А посмотреть было на что: вдоль канала ютились дома с типичными японскими крышами, свет круглых фонарей золотил красную пагоду. Вдалеке была гора – не Фудзи, но для открыток сгодится. «Жалко, что это не вулкан, – подумал Глеб, – тогда сходство с Японией было бы полным».
Проехав под эстакадой, они проскочили перекрёсток. Замелькали витрины, и наконец показался парк – купы деревьев с далёкой статуей Будды.
У ворот галдели зрители. Свернув туда, где их не было, Азарин слез с велосипеда (тот упал, но мага это не заботило) и, подпрыгнув, ухватился за ограду.
Глеб пристроил к ней «свой» велик:
– Может, предупредим ёкаев?
– Парад в разгаре, – Азарин уже лез в парк, – и отменять его не станут. Мы только панику посеем.
– А законодержцы тут есть? – взявшись за кованые пики, Глеб подтянулся. – Или хотя бы охрана?
– Кали вырубила восьмерых, включая твоего фамильяра – как думаешь, от них будет толк?
«Не больше, чем от нас», – подумал Глеб.
Спрыгнув за оградой, он поглядел по сторонам.
В каменных фонарях горел огонь, в точности как в саду госпожи Сайто. Слева росли клёны, справа блестел водоём. По островкам важно ходили журавли.
Азарин указал вперёд:
– Ёкаи обычно собираются у того озера. Нужно занять место для обзора.
Они побежали к воде. Вдоль дорожки росли кусты – пышные, как огромные шапки. Чуть дальше темнел крутой холм.
Заметив его, Азарин скомандовал:
– Туда.
С возвышенности открылся берег. Место было удобным, а что темно, волноваться не стоило: у каждого зрителя фонарь. Когда процессия приблизится, здесь станет светло как днём.
Отдышавшись, Азарин спросил:
– Сколько ты ещё сможешь ходить?
Глеб сел у камня и взглянул на часы:
– Около получаса.
– Ёкаи здесь будут минут через двадцать, – Азарин опустился у куста айвы. – Увидишь Кали – дай знать: сам ничего не предпринимай. Это ясно?
– Вполне, – буркнул Глеб.
И они стали ждать: Глеб за камнем, Азарин за кустом. Четверть часа оба молчали. Глеба это устраивало – даже напарнику-волколаку он обрадовался бы больше.
Уловив его взгляд, маг усмехнулся:
– Противно сидеть со мной в засаде?
– Приятного мало, – признал Глеб.
– Зато этот час ходьбы ты запомнишь.
Глеб отвернулся:
– Я их и так запоминаю.
Они помолчали; время тянулось медленно. Азарин вдруг сказал:
– Есть решения трёх видов: верные, неверные и вынужденные. Третьи как пилюли: горчат, но пить надо.
Глеб усмехнулся:
– Сделать меня приманкой для Коротова – одно из таких решений? Хотя это я ещё могу понять: вы хотели его спровоцировать. Но с Деей вы поступили подло.
Азарин потёр виски:
– Когда Лаэндо отравил её, мы были бессильны – не попади ты в Лесовье, она бы умерла.
– У Лаэндо могло быть противоядие! – вспылил Глеб. – А вы его даже не искали!
– Думаешь, он отдал бы его? На блюдечке, обвязав лентой?
– Думаю, что вы бездействовали, – процедил Глеб. – Вадим Сергеевич, Монгол, даже Эми с госпожой Сайто – все пытались помешать Коротову!.. А вы остались в стороне!
Азарин вздохнул:
– Ты слышал про оптические иллюзии? Есть такие картинки: видишь одно, а на них другое.
– Это вы к чему? – не понял Глеб.
– Ни к чему… Забудь.
Прозвучало это странно, но тут замелькали огни: к парку подошли ёкаи. В огромных силуэтах Глеб узнал великанов. Впереди бежали дети – самые смелые из зрителей… Хотя вряд ли ёкаев тут боялись.
– Не высовывайся, – буркнул Азарин.
Глеб прошептал, прячась за камнем:
– Баюн говорил, что на Кали куртка с капюшоном!
Он всматривался в процессию, тянувшуюся от ворот. Капюшон и куртка… Но тут нет никакой куртки – все в кимоно! Может, и Кали переоделась?..
С паланкином приближался звон колокольчиков. Колонна разбилась надвое, и Глеб тихо спросил:
– Что они делают?
– Обходят озеро, – Азарин подполз к склону. – Люди встанут на одном берегу, духи на другом. Потом выйдет Нурарихён и произнесёт речь.
Паланкин вынесли на берег, люди и спиритусы притихли. Тэнгу-носильщики шагнули назад, опустив кузов.
Под шёпот толпы дверца паланкина скользнула в сторону. Показалась рука – почему-то человеческая… Но на берег ступил не человек.
Нурарихён казался старцем – маленьким и худым, но голова его была с половину туловища. Из волос на ней росли только брови, затылок выдавался назад гигантской шишкой. Дух был в одежде монаха – даже подпоясался верёвкой.
А разглядеть остальное Глеб не успел, потому что в те секунды из-за деревьев вышла Кали.
Случилось всё быстро: откинув капюшон, она бросила фонарь – метра на три. Прогремел взрыв, веер огненных брызг накрыл берег… словно десять драконов разом высморкались.
Зрители с воплями отпрянули.
Глеб с Азариным вскочили – в тот миг, когда Кали открыла третий глаз. У Глеба стиснуло горло. Одно дело – лицезреть такое на фото, и другое – в двадцати метрах от себя.
Глаз Кали налился кровью. Она подняла руку, на её пальце блеснул чёрный алмаз. В тот же миг воздух словно задрожал. В висках Глеба загудело, выхватившие мечи тэнгу отшатнулись, а великаны, рухнув на берег, стали выть и кататься по траве.
Позади Кали загорелись кусты – наверное, там уронили фонарь. Разбегавшиеся зрители падали; алмаз в перстне источал силу, которую Глеб чувствовал даже с вершины холма.
В считанные секунды парк охватил хаос. Вопили люди и духи, где-то выла сирена. В тёмном озере зажглись отблески пламени.
Азарин пытался идти к Кали, но его что-то сдерживало – Глеб и сам это чувствовал: в глазах двоилось, дышать стало трудно. И не было сомнений, что всё дело в чёрном камне.
Глядя на Кали, Нурарихён что-то сказал – резко, с негодованием. Глеб расслышал лишь «этого никогда не случится».
Кали зловеще усмехнулась:
– Так тому и быть!
И начавшийся хаос превратился в ад.
Два огненных шара, пущенных Нурарихёном и Кали, устремились навстречу друг другу. Столкнувшись, шары разлетелись фейерверком. Ни одна из его искр не задела участников боя: Кали с ёкаем применили какую-то защиту.
В сторону Кали полетел валун, только что лежавший перед Глебом… Очевидно, камень использовал Азарин, не стеснявшийся в средствах. Но валун цели не достиг – грохнулся оземь, едва Кали вскинула руку.
К упавшим великанам уже подкрался огонь, и Глеб, подняв воду из озера, накрыл их волной; она была слабой, но замутило его так, словно он создал цунами. Припав на колено, Глеб едва справился с тошнотой: даже в бою с волколаком, когда ингениум только проявился, ему не было так плохо!
Азарин всё пытался идти, а навстречу ему бил воздушный поток, заставляя его жмуриться и разметав волосы. Однако маг не сдавался: вокруг Кали заплясал вихрь, похожий на смерч. С таким шквалом никто бы не сладил – Кали должно было отшвырнуть…
Но она лишь засмеялась. Вихрь свистел вокруг неё, а на ней даже чёлка не взметнулась! С берега взлетали камни (их поднял Нурарихён), но и те не причиняли ей вреда – проносясь мимо, с хлюпаньем падали в воду.
У ног Кали взметнулась земля, корни деревьев связали ей лодыжки. По «пассам» Азарина Глеб понял, что это сделал он. Кто-то из тэнгу втолкнул Нурарихёна в паланкин, остальные встали с мечами наизготовку; казалось, всё на том и закончится…