Текст книги "Побеждая — оглянись"
Автор книги: Сергей Зайцев
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц)
Возражал им Нечволод:
– Нет, дружина! Мы сами тому виной. Глаза у нас не те.
– Что глаза? – не понимали нарочитые. – При песнопевце важны уши. Мы его слышать хотим.
А десятник им своё:
– Глаза у нас есть, а видим мало. На Сампсу того же глядя, видим худосочность его да тихий нрав... А ну – ещё посмотрим, братья! Что видим? Видим, что глазаст песнопевец, всё подмечает. Молчит, шевелит губами? Это он слова наши твердит. Всякое слово на вкус пробует. А в лесах бродит югр? Не видели? Он там слова наши громко говорит. Скажет и прислушивается. На слух проверяет. Эхо ответит, а Сампса и рад. К эху второе слово добавляет, получается смысл. Я видел это. Потом сам пробовал. Не получается у меня смысла, братья. Разница! Одно – что весел Нечволод ваш и словесен. А выходит, что слеп и глух! Так и вы: слепы и глухи. Обсуждаете Сампсу столько, сколько доступно вам.
– И верно, дружина! – сказали, поразмыслив, нарочитые. – Что-то же увидел в песнопевце Хадгар-свей. За собой его водил повсюду, не отпускал к югре. И рикс наш – разумом светел – разглядел то, чего мы никак углядеть не можем.
Лежали на мягких сосновых лапах. Вокруг костров стаял снег, обнажилась земля, устланная мокрой листвой. Земля парила.
Бож слышал, что говорилось среди нарочитых. Слышал и одобрял слова десятника. Бож и не знал, что песнопевец разговаривает с эхом. Подумал: «Узнают о том боязливые вельможные и напраслину возведут – назовут Сампсу ведьмаком». Тронул югра за плечо.
– Скажи песнь, Сампса.
– О чём?
– О том, что видишь. Разве это не песенно?
Осмотрелся песнопевец, волосы белые пригладил, сказал:
Вижу ночь. Вижу костры и снег. Огонь в снегу золотист, вижу. Волшебный цветок. Люди сыты, люди усталы. От усталости и сытости люди дремлют. Они не видят того, как красиво вокруг, и не знают, как красивы сами. Я вижу это и знаю... Дева красива. Оттого радостно должно быть. Но мне грустно. И грусть моя просится в слова...
Взялся за струны Сампса, голову склонил к плечу. Глядя на Ляну, нараспев заговорил:
Где слова для девы милой?
Где для девы этой ласки?
Песни где? Кому доверены о ней речи?
Пусть не мои уста скажут,
А скажут уста медвяные.
И пусть громко они говорят,
Ведь даже крик в её славу
Скромно прозвучит!
Соберу слова по лесу:
Нежные – с берёз плакучих,
Вечные – с ветвей дубовых,
Сильные – с ясеня крепкого,
Тихие – совью из осоки.
В вереске разыщу слова волненья,
Путаные речи в вереске распутаю.
Тёмная ель подскажет слова тайные...
Всё тебе!
А безрассудство моё
Ветер-ветрило принесёт.
Видишь, всё уже здесь!
Всё под пальцами сказителя,
Всё на струнах песнопевца.
И ветер-ветрило дерева треплет,
И увлекает в безрассудство...
Одна беда, дева!
Не медвяны уста мои...
Но речи во славу твою громки!
Пусть в крик сорвутся.
Даже тогда не стеснят
Чужого слуха.
Смутилась, сказала Ляна:
– Достойна ли я таких слов, Сампса?.. – украдкой на Божа взглянула и продолжила окрепшим голосом: – А ты громок! Ты смел. Так говорить о своём... Не боясь. Но не обо мне это. Есть много других дев, более достойных. Им скажи. Они давно ждут, они услышат.
Удивились чадь-кольчужники, осудили Ляну:
– Добрым словом не одарила, отвергла песнопевца. Холодна дева! Не приняла песнь.
– Потому не приняла, – тихо отвечали сметливые, – что на Божа-рикса глядит. От него те слова слышать хочет. Вот оно как!
Сказал нарочитым Нечволод:
– Вольна дева. Но не высоко ли птица забирает?..
Слова падал снег. Он скоро загасил уголья в кострищах, он засыпал стёганые потники на лошадях, неслышно лёг на широкие корзно нарочитых.
Верное кантеле – под головой у Сампсы. Чуткое, всё слышит. Шевельнётся ли кто, сучок ли в снегу треснет или повеет в снегопаде ветерком, на всё отзывается кантеле, протяжно струнами вторит. Древняя, древняя песнь! Простая, бесконечная.
Будут земли прорастать травами, будут поля родить хлеба, будет день сменяться ночью, солнце – луной. За листопадом упадёт снег, за юностью придёт старость, за силой грядёт слабость. Потом всё вернётся в старое русло. Первые дни и дни последние – тоже слабость. Первое любимо, второе ненавистно. И то и другое беспомощно, но взоры всех обращены к первому. И оно не торопится. А старик будет спешить, по пальцам считать последние дни. Он ближе к земле. Он садится на землю и дрожащей ладонью ощупывает её. И радуется, если земля тёплая.
Предостерегают струны: зло, непрошеный гость, всегда бед натворит. А добро, гость желанный, редко заходит, не ко всякому идёт, не надолго остаётся. Добро, птица Вирия, далеко прячется. Не легко её увидеть, ещё труднее поймать. Но однажды она сама высоко человека вознесёт. И с высоты той человеку место укажет: рядом с травинкой, рядом с камнем, деревом, рядом друг с другом под ясным светилом, в любви и сострадании, в добродетели и милосердии, в неторопливости первых дней.
Глава 13
очешь покоя – найдёшь его в лесу. Но не ищи в нём успокоения зимней ночью. Да, там тихо, светло при луне. Склонены под тяжестью снега ветви деревьев, недвижны. И заметены тропы. А оглянешься вокруг, каждый след увидишь. Но обманчиво здесь всё, расплывчато, увеличено: и те же ветви, и следы, и собственные страхи. В частом глухом подлеске с вечера залегла тьма, бурелом насторожен, чёрные дупла глубоки, смотрят прямо в лицо. Снег готов сорваться сверху и обрушиться на плечи. За каждым стволом и кустом кто-то будто притаился. Выглянет осторожно и глядит, не мигая, единственным глазом. Может, из любопытства следит, от скуки, может, зла желает? Или дразнит? Топчется за деревом, нацеливает тебе в спину пальцы-сучки и грызёт жёлтыми зубами мёрзлую кору. Иногда вздыхает – тягостно так, или от волнения, или с сожалением.
И всадник настороженно озирался по сторонам, вздрагивал, если всхрапывал конь, оглядывался, когда конь пугливо прядал ушами. Часто останавливался, прислушивался. Потом ехал дальше, клял вполголоса непролазные сугробы.
Возле приметной лесной горки едва удержался в седле: скользнули конские копыта по замерзшему ручью. Спешился. Укрылся в тени разлапистой ели. Ждал.
Ни стука, ни крика. Только вверху, под высоким ветром слегка качались вершины. Изредка из раскрытых еловых шишек слетало вниз запоздалое семя.
Но вот напротив, через поляну, раздвинулся кустарник, заскрипели по снегу шаги, тускло блеснул в неверном свете ущербной луны свейский шлем.
Увидели друг друга, ступили навстречу, но остановились поодаль. Первым шлемоносец заговорил:
– Твой челядин разыскал меня – что было ему нелегко. И слова твои передал. Я поверил челядину, я пришёл.
Другой ответил:
– Речи наши не будут долгими. Ты, свей-сокол, здесь не гость, а я тут, увы, не хозяин. Потому сговоримся на равных. Ты узнал меня?
– Да. Я видел тебя дважды.
– Тогда доверимся один одному. На торг твой согласен я. Но к той сотне соколов, что тобой обещаны, добавь ещё сотню. К ним – клетку во фиордах и четверть угодий. За всё достану тебе соколицу.
Без раздумий долгих согласился шлемоносец:
– Всё, названное тобой, дам. И угодий дам треть. Соколица того стоит!
– Как верить тебе? Чем заручишься?.. Сам знаешь: алчущий обещает щедро, да имеющий быстро забывает и скупо даёт.
Сказал тогда свей:
– Обряд побратимства свершим. Разгребём снег, обнажим дёрн, вырежем пласт, встанем под ним и смешаем нашу кровь.
Так и сделали. Встали под дёрном. Надрезав мечом предплечья, смешали кровь с землёй. Опустились на колени и поклялись быть друг за друга, быть братьями[33]33
Обряд заключения побратимства, принятый у викингов.
[Закрыть].
А шлемоносец ещё сказал:
– Вот поклялись мы! И ты, побратим, теперь такой же хёвдинг, как я. Ты теперь свей и должен верить свею. Кроме Перуна, жертвуй Одину. И я буду жертвовать Перуну. Не убивай ночью. Это позор для свея! Я же, подобно анту, лучше предпочту смерть, чем изменю заключённому с кем-то союзу[34]34
Литы славились верностью в воинском союзе. Название восточных славян – «анты», вероятно, произошло от тюркского «ант», что означает «союзник».
[Закрыть].
Тогда уложили на место дёрн, привалили снегом и сказали друг другу:
– Побратим!
После этого разошлись они. Один к кустарнику, другой – к ельнику. И ветер высокий им другом был, задул сильнее, стволами заскрипел, спустился к земле по веткам и лёгкой позёмкой все следы замёл.
В каждом человеке живёт своя песнь. От первого дня до последнего. Даже если всю жизнь молчит человек. И не всегда о той песне знаешь. А заговорит человек – не всегда ту песнь услышишь.
Есть песни ручьёв и листвы, есть песни травы, цветов, камышовых стеблей... И плуг поёт, отваливая землю, и колосья в поле, качаемые ветром, поют. Поёт весло в руках у рыбака, у перевозчика. И железо калёное поёт под молотом кузнеца. Так же и дождь, и снег. Само небо поёт – нежнее всякой птицы. Разные песни: добрые, тихие, цветные... У камня на болоте песнь мрачная, у жаворонка всегда весёлая, у листка осеннего, влекомого ветрами в неизвестность, – грустная, а у берёзы – светлая и вечная. Ведь из берёзового ствола сделано кантеле Сампсы-сказителя. И под нежными пальцами песнопевца берёза то ручьём заноет, то жаворонком зальётся, прошелестит камышом или скрипнет плугом, листочком осенним заплачет. А увлечётся Сампса, так кантеле его человеком заговорит. И узнаешь в той песне человека!
И пела вьюга. Снежной крупой секла лица нарочитых. Та же колючая, холодная крупа лезла под одежды, набивалась в волосы, слепила глаза. Едва спасали шубы и меховые шапки.
Не шли кони, выбились из сил. Тяжёл был обоз, глубоки заносы, вьюга зла. И устали люди, и, встревоженные, увидели, что сбились с пути.
Тогда приказал Бож-рикс возки ставить кругом, велел лошадей за обозом укрыть и разводить костры. Выбрали для этого тихую лощину.
Нечволод-десятник, отряхивая с себя снег, сказал:
– Мнится, что знакомы мне эти места. Лощина уж очень приметна! Дозволь, Бож, проехать вперёд, оглядеться... Запуржило-то на много дней. Не сидеть же нам, не выжидать. А здесь тропа должна быть, знаю!
Разрешил Бож. И десятник вдвоём с Сампсой проехал дальше. В одну сторону подались, в другую – всюду глухая стена леса, везде снежные вихри, сугробы и ямы. Тропы и в помине не было.
Когда вернулись они, то не нашли ни приметной лощины, ни обоза, ни костров. Прислушались: ни криков людей не слышали, ни лая собак. Плюнул Нечволод в снег. Вот наваждение!.. Ещё раз огляделись; запомнили высокую ель и стали возле неё кружить. Каждый новый круг делали шире прежнего. Но тщетно – ни один круг не вывел к людям. И сами не заметили, как утеряли отсчётную ель.
Засмеялся Нечволод, прокричал:
– Верно, водит нас Сучковатый! Его известная повадка. Хитрый блуд!
Промолчал Сампса.
Пустили лошадей на вольный шаг. Пустили в надежде, что выведут кони к обозу, отыщут свой след, учуют дымок костров. И копи пошли.
А Сампса, прикрывая лицо от ветра, говорил:
– Не спи, хозяйка леса! Песни, добрая Миэликки[35]35
Миэликки – дух, царица леса. Приближение Миэликки сопровождается появлением запаха ягод и мёда.
[Закрыть]! Сжалься над сыном поляны! Над нарочитым этим сжалься!.. – говорил и тёр обмороженный подбородок. – Слышу: пахнет ягодами и мёдом. Пробуждается Миэликки! Скованы льдом ручьи и озёра. Обсыпаны снегом, спят дерева. Холодно! Холодно! А ты не спи, хозяйка Тапиолы! И ты, Тапио[36]36
Тапиола – лес. Тапио – лесной царь.
[Закрыть], лесной старик, не спи! Проясни над нами небо!
– Не слышу, что говоришь ты! – прокричал десятник.
Не отозвался Сампса, своё сквозь шум вьюги твердил:
– Проясни небо, Тапио! Дай силы коням, дай выдержки людям. Дай твёрдости копытам, дай мягкости тропе. Выведи, выведи из снежной круговерти. Пробудись, сжалься!..
Нечволод сказал совсем рядом:
– Гляди, уверенней кони пошли. А ты всё ворожишь, югорский колдун?.. – и засмеялся, хлопнув Сампсу по плечу.
Видно, сжалилась над сыном поляны и над нарочитым сжалилась добрая Миэликки, волшебным синим плащом махнула. Оттого ненадолго прояснилось небо, и ослабели лютые ветры. И Тапио-старик смилостивился: будто раздвинулся впереди непроходимый лес. Прорезались тропой кустарники. По гой тропе быстро прошли лошади, твёрдыми копытами прошли по мягкому снегу.
Нечволод указал рукой сквозь белёсую вьюжную пелену:
– Верно вывели кони. Но не к обозу, а к жилью, – огляделся десятник. – Живёт кто-то здесь наособицу.
На краю поляны стоял низкий сруб. Новый сруб из сосновых брёвен. Венцы мхом переложены, кровля односкатна, задняя стена до самого верха заметена снегом и до середины заметена дверь.
Спешились. Щитом отгребли от порога снег, широко распахнули дверь и... замерли во входе. Из лучинного полумрака настороженно смотрели на них шесть свейских конунгов. Смотрели и молчали.
Заметался под ветром, едва не погас слабый огонёк. Один из свеев прикрыл его ладонью. А Скегги-конунг сказал:
– Не держись, нарочитый, за меч. Входи! И пускай входит песнопевец.
Тогда снял Нечволод шапку, снял перевязь вместе с мечом, оставил всё у порога, а сам сел среди свеев. Также и Сампса.
Промолчали конунги, видя поступок Нечволода, ценя его доверие. И про себя подумал каждый, смог бы он так довериться?
Сказал десятник:
– Не своей волей к вам пришли. Навёл Хитрый – тот, что за спиной сучками стучит. Да и вы, думается, не своей волей ставили здесь сруб. Переждём непогоду и дальше пойдём.
– Зима, горесть змей[37]37
Зима – горесть змей. Кённинг. (По аналогии: лето – радость змей).
[Закрыть]! – ответили ему.
Дали свеи строганины, дали чёрствого хлеба и воды. Не отвлекали разговорами, помнили обычай анта: «Пока гость ест, хозяин молчит». Ведь если заговорит хозяин, гость должен ему ответить, отвлечься от еды. А гость голоден... И конунги молчали, ждали времени. Глядя на Нечволода, удивлялись: «Смел этот нарочитый. И песнопевец возле него смел. Но песнопевцу известно: свей не причинит зла слагателю драп. А вот нарочитый славен! Не страшится того, что его же мечом его могут рассечь от темени до лона. Держится просто, без затей. Красин, уверен в себе. Таких любят девы. Его любят красавицы-антки».
Наконец выждали время. Скегги сказал:
– Рассуди нас, нарочитый! Эйвинд и Торгейр говорят, что видели в этих лесах следы Ётунов. Каждый след величиною с локоть. И говорят, что здесь страна их – Ётунхейм[38]38
Ётуны – великаны, олицетворяющие силы природы, стихию. Великаны находятся в постоянной борьбе против богов и людей. Родоначальник великанов Имир, которого когда-то убили боги и из тела его создали мир. Страна великанов – Ётунхейм – находится где-то за морем.
[Закрыть].
Торгейр-свей, за худобу свою прозванный Засухой, кивнул:
– И Олейв с нами!
Скегги продолжал:
– Ингьяльд же и Вальгард сказали иное: «Возле Бьярмаланда страна великанов». И я говорю с ними: нет в здешних лесах Ётунхейма! Нас мог бы Хадгар рассудить, но не вернулся ещё Ручей Фиорда. Скажи теперь ты, нарочитый.
Ответил Нечволод:
– Россказней много. Не верю им! Но говорят среди смердов валькирии, что в болотах змей Огневержец живёт, а в лесах действительно ходят великаны. И крадут те великаны лошадей. Однако, говорю вам, мало кто верит этому. И никто как будто не видел...
Тут Сампса возразил:
– Югры знают, югры видели! Здесь Манала, мрачные подземелья. В них Випунен-великан живёт. Кейтолайнена[39]39
Кейтолайнен – злой дух.
[Закрыть] страшнее! След его больше локтя. Югры видели! Ходит Випунен, лошадей крадёт и свистит. Очень многие этот свист слышали.
И песнопевец, хорошо умеющий подражать голосам всех зверей и птиц, сложив ладони у рта, просвистел так, как это делал Випунен.
Свеи переглянулись и побледнели. Сказали:
– Ётунхейм!.. И мы такое слышали.
Уже никто не возразил. Все вслушивались в шум ветра за стенами сруба. Что-то где-то будто прозвучало, может, поломанное ветром, упало со скрипом старое древо. Но каждый теперь мог сказать, будто только что слышал отдалённый протяжный свист Етуна...
Потом поближе раздался скрип. Но это был всё тот же холодный вьюжный ветер. Лишь он гулял по бесконечным тёмным зарослям, не оставляя следов, лишь он свистел в мёрзлых ветвях, он творил буреломы и заметал тропы. Кони же, оставленные Нечволодом и Сампсой под стенами сруба, жались друг к другу, так согревались, и не были украдены в эту ночь злобными великанами.
К утру ветер ослаб и потеплел. Не сыпал снег. Небо просветлело, и временами проглядывало солнце.
Когда Нечволод с Сампсой собрались уходить, Скегги-конунг остановил их и спросил у десятника:
– Скажи, нарочитый! Почему накануне ты так легко расстался с мечом? Почему не боялся среди нас спать? Или ты не ценишь свою жизнь?
Улыбаясь, ответил Нечволод:
– Знаю: каждый из побратимов не сомкнул этой ночью глаз, каждый примерялся в темноте, как вернее ударить нарочитого, когда наступит утро[40]40
По обычаям свеев убивать ночью позорно.
[Закрыть]. И не сделали этого! Ведь никто прежде не говорил, что свей анту враг.
– Верно! – согласился Скегги. – Верно! Сильный может довериться сильному.
На этом расстались.
Вскоре наткнулись на след кольчужников, потом услышали лай выжлецов, и узнали место, и нашли лощину. Вышли к обозу и удивились: настолько близко кружили они вчера, даже видна была из возков «отсчётная» ель.
Обо всём рассказали риксу и нарочитым. Выслушав, сказал Бож:
– Достойно поступил Нечволод, не уронил честь чадь-нарочитого в чужих глазах. И достойно повели себя свей, последним поделились, дали ночлег, совладали с искушением отомстить. Славные мужи! Но верно ли сказал Скегги-свей?..
Несколько кольчужников и добросердный Сампса просили рикса:
– Коль скоро последнего не пожалели конунги, дадим им, Бож, хлеба и мёда, дадим мяса и рыбы. Не убавится от того Веселиново полюдье.
Но запретил им князь:
– Вспомните, что стало с хозяином, пожалевшим волка!
Сампса-югр и Ляна не знали. Им рассказали кольчужники:
– Было, поймал хозяин в овчарне волка. Ни одной овцы ещё не успел зарезать волк. И только потому хозяин не убил его сразу. Скоро разглядел худобу зверя и пожалел его. Подумал: «Дам волку одну овцу. От меня не убудет. А волк поймёт доброту и впредь станет обходить мои овчарни». Сделал так, накормил волка и отпустил его. Уверенный в успехе, даже не запер ворот. Волк же разыскал свою стаю и сказал собратьям: «Неразумен тот хозяин! Он не жалеет своих овец. Пойдём к нему опять, пока нас не опередили другие!». И вся стая смело пришла в овчарню и унесла всех овец. Хозяин же в это время спокойно спал, надеясь на действие своей доброты и веря в волчью совесть...
Вернулся к конунгам Хадгар. Злой пришёл, обмороженный.
– Живой! – только и сказали побратимы и принялись растирать тело Хадгару целебными свейскими мазями.
А он говорил им:
– Узнал я, побратимы, места эти. Темны здесь леса. Зыбкие болота даже зимой не промерзают. Нет здесь озёр, а только омуты. Югра говорит, что вода в этих омутах из года в год хороводит, что в ней кровососов тьма. А ромеи, помню, называют эти места «Ойюм!».
– Здесь Ётунхейм! – сказали убеждённо свей. – Мы видели.
Пристально поглядел на них Хадгар:
– Да, побратимы! Не хотел я вам говорить, но вы уже и сами знаете. Здесь Ётунхейм! Здесь дети Мимира[41]41
Мимир – великан, которому бог Один (Водан) отдал один свой глаз за знание будущего.
[Закрыть] живут. И я Ётуна видел. Страшен. Велик. Тело его космато, шерсть – коричневая, грязная. Гноятся красные глаза. Рот у него безгубый, редкие зубы торчат вперёд. След же Ётуна величиной с локоть. И свист пронзительный, протяжный.
Кивнули побратимы. Долго молчали, поглядывали друг на друга. Соглашались: «Правду сказал тот беловолосый югр. И свистел похоже. Умеет!.. Теперь и Хадгар о том же говорит. Дети Мимира-великана живут здесь. В незапамятные времена победили светлых асов. Где уж человеку им противостоять! Жалок человек перед страшным Ётуном. И свей, и югр, и ант. Одно имя вселяет страх: Ётун, Випунен, Великан. Страх предка! Страх, появляющийся уже тогда, когда в теле не родившегося младенца начинает биться сердце».
Так думали свеи и всё больше мрачнели.
Когда отогрелся, наконец, Хадгар, Скегги сказал:
– Конунг! Ты помнишь ли ещё скалы фиордов, помнишь ли плеск волны? И не тянет ли руки твои к веслу? Ты помнишь ли запахи родных гор?.. Вернёмся в Ландию, конунг!
Ответил Хадгар:
– Я помню узкие фиорды. И ночами мне снится плеск волн. Тоскует, побратимы, рука по гладкому веслу. Сердце ноет, как вспомню запахи наших гор... Но рано возвращаться нам. Ибо позор для свея – возвращение с пустыми руками! Переждём зиму, добьёмся своего, ради чего пришли.
Но пятеро конунгов поддержали Скегги:
– Троих побратимов уже нет с нами, Хадгар. Они стали пищей Мунина[42]42
Мунин – Ворон. Сокол Одина – кённинг Ворона. Пища Мунина – трупы.
[Закрыть]. И нас будет Ворон клевать. Не прожить нам до весны в Ётунхейме.
– Стыдитесь, трусливые!.. – высмеял их гордый хёвдинг.
Однако продолжал Скегги-конунг:
– Ты знаешь, Хадгар, нашу верность в побратимстве. Ни один враг не видел свейской спины и свейского страха. Ни один из нас не познал отступничества и предательства. И желание одного побратима было желанием остальных. Но ты слишком увлёкся своим желанием и позабыл о наших. Ты, преследуя свою цель, хочешь свести наше вольное побратимство к покорности низкородного слуги, к безропотности раба. Ты забываешь, что мы тоже хёвдинги!
– Молчи, Скегги! – разозлился Хадгар. – Знаю, это ты подстрекаешь остальных. Через тебя возникает среди нас раздор...
– Пусть я! Но отступись от своей затеи. Неужели сам не видишь, что не суждена тебе власть над Лебедью. Не отдаст её Веселин. А ты теряешь разум! Со стороны это заметно.
– Молчи, Скегги! – теряя терпение, вскричал Хадгар, сжал кулаки; он побледнел, сдерживая ярость. – Не уступили мне Дейну добром – супругою, возьму её злом – челядинкою!
– Но Ётунхейм! – напомнили свей. – Никто не хочет погибать здесь. Подумай и о нас, побратим!
Ждали, что ответит Хадгар. Но он отвернулся, промолчал.
– Я ухожу в Ландию, – сказал Скегги. – Я не хочу, чтобы Мунин клевал мои останки.
Бросил ледяной взгляд, прошипел Хадгар:
– Если б не клятва побратимства, я задушил бы тебя!
– Мы не с тобой, Хадгар! – сказали Эйвинд и Торгейр. – Мы возвращаемся во фиорды. Ты же нам не побратим более. Делай что хочешь. Теряй свой разум! Мы так решили.
И другие конунги сказали то же. После этого встали все шестеро и, ничего не взяв, покинули стены сруба.
От края до края четыре дня конного пути. Такова вотчина Веселинова. Птице быстро пролететь, полозу всю жизнь ползти. А человек, с места не сходя, изумится: «Велика земля!». Так всякий скажет, кто далеко от порога своего не уходил. Но сядет человек в седло, доверится дороге и поймёт: «Не верно я жил! Мир свой очертил порогом: это я знаю, это моё! Остального не знал, остального боялся. Я думал прежде, что там только враг, там негде сесть, там негде спать, там холодно, потому что никогда не светит моё солнце. А оно, вижу теперь, светит для всех. И мир безграничен, он полон людей, которые думают так же, как я, так же любят своё солнце, так же берегут свой порог. И я, выходит, не лучше этих людей. Не зная чужого, я боялся его. И так всё. А мир необъятен!..». Но вскоре иное поймёт человек: «Для идущего не так уж и велик мир!» Привстанет в стременах, оглядится и скажет: «Здесь-то я бывал уже. Знакомые места. Нет, не велик мир!».
Птице день, полозу жизнь, человеку время!
До тридцати малых и больших весей объехал в полюдье Бож. И с последним обозом вернулся в Веселинов. Встречающая челядь обступила возки. Пересыпали в торбы зерно и муку, толокно и гречу, ячменный и ржаной солод, горох и сухари; несли в рогожках и корзинах солонину вяленую, тушки копчёные и рыбу сушёную – вешали в погребах под стропила, кое-что раскладывали на полочки. К груди прижав, головы сыра гатили. Меды не смешивали, составляли в чём есть; иноке – и пиво, и квас. Яблоки и вишни в бочата ссыпали, заливали паточной сытой, дополна заливали, в ледниках те бочата обкладывали льдом. Уносили ворохами меха и кожи, сгибались под тяжестью добротного полотна. За работой хвалили рикса:
– Богато в этот год полюдье! Удачно взял Бож. Ни Келагаст не брал столько, ни Тать. Смотри, как возки развалило!
– Глумов, говорят, мало нынче взял. И Мохонь – тоже.
– Говорят! А когда иное говорили? Домыслав-то как собирает! Всё больше бранью да угрозой. Да сечёт плетьми. А суд у Домыслава, сам знаешь, без крови редко обходится. Бож хитёр, словом судит и не обижает понапрасну чернь. Потому, видно, и удачлив. Ему без обмана отдают. А как иначе? Знают, надо давать.
– А Мохонь? Сащека-то плетьми не сечёт!
– Что Мохонь? Там же болота одни. Сащека и рад бы взять, да не с кого. А что добр Сащека, верно! Нашему риксу будто брат.
Услышав про Сащеку-рикса, подошли нарочитые, указали на одного из челяди:
– Ты, смерд, скажи, верно ли, что ставит Сащека новый градец?
– Ставит градец! Ставит, – закивал смерд. – На горке крутой ставит, между двух долин.
Одобрили кольчужники:
– Самое время и самое место! Как он до сих пор в своих болотах не сгнил? – и посмеялись: – Болотный князь!
Ответили из челяди:
– Не для себя Сащека градец ставит. Для старца Вещего, что забрёл к нему. Об этом старце, помните, давно говорилось, что он прозрей, провидец. И садит его Мохонский у себя, зазывает отовсюду ведунов для услужения провидцу, для служения Хорсу и иным Ликам.
Пожали плечами нарочитые, отошли. Среди веселиновой челяди сказали смерды:
– Не довольны кольчужники. Известно! Кроме Перуна, никаких Ликов не чтут. Один у них кумир!.. Да и зачем им? Полей не возделывают, скот не растят, не валят лес. От сечи до сечи кольчуг из сундуков не достают; а как достанут, глядь – не лезет кольчужка на взлелеянный живот. Оно и понятно: что ни день, то пир! Потому кубками стучат умело, в речах красноязычны да ловки в хитростях. Не нам с ними тягаться.
Пришли в чертог вельможные. И Добуж-княжич пришёл, и Нечволод, измеривший величину полюдья, был здесь. Тогда запер дверь вольный Тать и сказал Божу:
– Исполнил я то, что обещал Келагасту на твоё рождение. И вижу: крепкий встал в Веселинове рикс. И не сегодня – давно уже встал он. Теперь же будет назван по достоинствам своим, по умению и знатности. Послушаем, кого вельможные назовут. Может, другое имя они скажут?
Отвели глаза седобородые старцы, ответили:
– Что спрашивать? Ещё как будто давеча прорезался голосок басовитый, а розовые ланиты подёрнулись пушком; и не заметили, как юноша вчерашний успел возмужать... – вздохнули. – Давно все называют риксом сына Келагаста.
И Нечволод с княжичем не медлили, избрали:
– Бож! Нет ему равных в стенах Веселинова. Достоин, умел, знатен!
Сказал тогда Тать:
– Вот чертог! В нём ты теперь хозяин по праву.
Но воспротивились этому старцы:
– Без хлеба и водицы нельзя. Обычай этот издавна с нами.
И достали вельможные сухой хлебец, и внесли чашу холодной воды. Бож хлебец преломил. После Божа каждый отломил малый кус, отпил глоток из чаши. Тем заручились верностью.
И сказали все:
– Во имя рикса! Во славу нарочитого! Во благо чернь-смерда!
И вспомнили старцы изустное наследие, сказали слова назидания:
– Заколосившись, семя – дела свои – брось в почву. Но знай, что почва должна быть благодатной, чтобы всходы взошли. Сам же и почву готовь! Так говорили древние. Слово своё трижды осуди: откуда оно, где сказано, что за собой повлечёт. Речь твоя – кольцо! С чего начал, тем кончи. И чтоб нельзя было из речи выкинуть слово. Плохо, если подданный начнёт поправлять слова и дела твои. Он возомнит себя лучшим, нежели ты сам. Так говорили древние. На щедрый дар отвечай даром ещё более щедрым. И будешь любим. Не полагайся на того, кто всегда улыбается, не полагайся на того, кто всегда молчит. Не ходи туда, где тебя не ждут. Не засиживайся там, откуда тебя не гонят. И всегда будешь желанным гостем. Так говорили древние. Среди крикунов молчи, среди мудрецов слушай. А спросят, говори медленно. Не обнажай меч дважды, но обнажай его единыжды, для дела. Тогда обнажай, когда всё уже сказано, когда враги не раз схватились за рукоять, желая скрыть свою трусость. Они уже были похожи на петухов. Не становись в ряд с ними. И если обнажил меч, то обагри его кровью...
Вот пришли к Божу б Веселинов-град полуденные риксы. Удивился Бож, видя их всех вместе, пришедших одновременно из десяти дальних вотчин. Ибо те вотчины были Веселинову неподвластны. Риксы же сами на поклон пришли, сказали:
– Отцы наши с Келагастом не ладили, боролись за первенство. И нам то же завещали. Но вот, вопреки заветам, подумали мы обо всём иначе и с тем к тебе пришли, чтобы признать: ты, Бож, среди всех – первый. И просить пришли. Возьми вотчины наши, и наше доблестное воинство, и часть обильного полюдья под крыло Веселинова. Возьми так же, как Келагаст взял Глумов, и Мохонь-град, и Ведль Леды-рикса...
Сказали так князья и дали Божу связку золотых колец. Принял Бож этот дар, а сам подумал: «Неспроста задаривают риксы, неспроста пришли все вместе просить подданства. Главного не говорят... Всегда они против единения были, за земли свои держались ревностно, с оглядкой: не отберёт ли тот, кто рядом, кто сильнее. Поэтому всемерно крепили своё воинство. И каждого – даже самого захудалого – смерда давно учли они, и следили за каждым, чтобы не сбежал к соседу, у которого, быть может, повольготней. А тут сами пришли, принесли кольца! Кто-то давит на них, где-то смута, где-то поднялся дым! И слабые, с мелких окраинных вотчин, боятся риксы, прибежали искать опоры и защиты. Признаться же в страхе своём считают унижением».
Князьям так ответил Бож:
– Никому ещё сильный Веселинов не отказывал в покровительстве. Напротив, стремился к себе привязать – кого добрым словом, а кого и силой – мечом. Потом, когда увидели превосходства единения, забыли родовые обиды, перестали тягаться – кто достойнее и знатнее. Подчинились сильному. И после этого в единении все окрепли. Теперь, верно, и ваш настал черёд. Но скажу каждому из вас: не восстань против Веселинова, его воля – ваше благо, его слово – ваше согласие.
Наше согласие! – обещали риксы, поклонились.
Тогда отпустил их Бож, а Нечволода к Сащеке в Мохонь послал. Да поручил узнать сметливому десятнику, почему полуденные риксы сами на поклон пришли, кто давит на них и откуда повалил дым?
Быстро обернулся Нечволод, слова Сащеки-рикса передал:
– Беспокойно в поле аланском. А по-над полем едкая дымка стелется, а у окоёма высокие дымы стоят. И ночами далеко-далеко горят огни. Днём звон железа из аланского поля слышится. Аланские кони выносят в наши полуденные вотчины убитых всадников. Из наших лесов ушли в степь волчьи стаи. Сытно им там. Над степью падальщики крылья распускают. Старики-аланы с жёнами и чадами стали к нашим риксам приходить. Просят защиты, говорят: с Восхода навалился сильный враг. Имени его не знают сбеги, но видеть видели: страшен враг, дик, многочислен...
Верига возле себя кожи раскладывал. Те, что потоньше, помягче, слева от себя клал. Выйдут из них нарочитым ладные рубахи, выйдут сапоги. Те кожи, что толще, грубее, – откладывал по правую руку. Из них будут сшиты прочные доспехи. Потом примеривался, кроил, составлял куски кож. Не отпускал от себя Ляну-дочь, говорил ей Верига:
– Ты на Божа не гляди, дева. И не жди, когда он на тебя глянет. Ты не сиди, дочь, среди говорливых дев вечерами, – ничего путного тебе не присоветуют. Не броди под луной – не раздражай градчих. А возьми лучше, Ляна, ячмень. Пять ковшей возьми. Прорасти то зерно, доведи до времени...
Отвечала Ляна:
– Скучно мне среди стен сидеть. Мне без дев говорливых не весело. И не просто сидим мы, а пряжу вьём, и не просто говорим, а ткём полотна. Под луной же хожу – просто гуляю; хочу воздухом морозным надышаться после лучинной духоты. Градчие и не видят меня, лишь кричат своё: «Спишь!..».