355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Костин » РАМ-РАМ » Текст книги (страница 13)
РАМ-РАМ
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:50

Текст книги "РАМ-РАМ"


Автор книги: Сергей Костин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 29 страниц)

2

Многие – и я когда-то был в их числе – думают, что после раздела британской Индии на собственно Индию и Пакистан все мусульмане оказались в Пакистане. Это не так. Хотя в процентном отношении мусульмане составляют ничтожную долю населения, вы постоянно наталкиваетесь на мужчин с короткой бородкой или с бритым лицом и заросшей шеей. Мусульманских женщин, как и полагается, на улице немного, и хотя в парандже я не видел никого, хиджабы в толпе иногда мелькают. А есть места, где вы просто чувствуете себя в мусульманской стране. Агра – одно из них.

– Вы бы видели их в прошлое воскресенье! – отреагировал на мое замечание Барат Сыркар. – У них закончился рамадан, и они носились по дорогам, как угорелые. В мою машину чуть не врезались двое подростков на мотоцикле.

– Мы тоже это наблюдали, когда ехали в аэропорт, – подхватил Саша. – В Израиле!

Мы все вместе направлялись в «Мраморный коттедж» – магазин, визитная карточка которого была у Ромки Ляхова. Втроем на заднем сидении оказалось тесновато: Деби, сидевшая прямо за мной, открыла окно и высунулась наружу, чтобы занимать меньше места в машине. Тем лучше – будет повод отказаться от совместного путешествия!

Деби просунула голову в машину, чтобы нам было слышно:

– Мы с Сашей и Фимой служили на блок-посту перед Вифлеемом. В течение всего рамадана было спокойно, зато на следующий день камни в нашу будку летели градом.

– Мы иногда даже стреляли в воздух, – подхватил Саша. – Бесполезно! Это же подростки – они нас не боятся. Знают, что по ним стрелять не будут.

Мы говорили по-английски, и к нам немедленно подключился Барат Сыркар.

– Мусульмане хотят, чтобы весь мир жил по их правилам, – начал он с философского обобщения, но тут же перешел к эмпирике. – У нас в деревне (он говорил: «ин май вилис») хотела поселиться одна семья мусульман и открыть бакалейную лавку. Мы им не разрешили. Ко мне пришла целая делегация – а меня в моей деревне слишком уважают. (Он именно так и сказал: «I'm too much respected in my village!») И они попросили меня пойти к тем людям и объяснить, что их у нас не хотят. Я объяснил, и они уехали. На следующий же день.

– И что же такого вы им сказали? – спросила Маша.

Наш водитель заранее довольно заулыбался: он был вправе гордиться собой.

– Я сказал: «Я сам – человек мирный! Я – хотя и чемпион по борьбе – вас не трону, и даже заступлюсь за вас, если вам нужна будет помощь. Но в деревне есть разные люди. Если вы не пообещаете мне сейчас же, что уедете отсюда, я не смогу помешать им спалить ваш дом».

– И они уехали? – недоверчиво спросила Деби.

– На следующий же день, – с достоинством отвечал Барат Сыркар.

– У нас в Израиле они в ту же ночь спалили бы всю деревню!

Что они все имеют против мусульман? Это же очень молодая религия! Ее адепты уверены, что вне ее нет спасения, и хотят как можно скорее обратить в нее все человечество. Христианство тоже прошло через эту детскую болезнь, кстати, пройдясь огнем и мечом по всему миру – от Палестины до Эквадора. И что, теперь бояться всех христиан? Нет, по моему опыту общения с мусульманами, если исключить фанатиков, больных людей, независимо от того, какие идеи они проповедуют, – иметь дело с последователями этой веры часто просто приятно. Я вспомнил свою афганскую операцию лет пять назад, и в груди у меня возник теплый шар. Один Джума Мохаммад, почтеннейший имам талуканской кафедральной мечети, чего стоит! Надеюсь, он по-прежнему жив и здоров.

Или взять парнишку, который встретил нас в магазине! Его, кстати, тоже назвали именем пророка, только здесь произносили Мохаммед. Ему было лет двадцать, и весь он был чистенький, аккуратный, веселый, без фамильярности и без приторной угодливости арабских торговцев.

– Вас привез сюда ваш водитель в надежде на комиссионные? – засмеялся он. Высадив нас, Барат Сыркар припарковался в тени и подходить к магазину не стал. – Вы можете его порадовать или нет, как захотите. Вы ничего не обязаны у нас покупать. Просто вся наша семья уже много поколений занимается инкрустацией мрамора, и я хочу показать вам, как это здорово!

Толково? Даже ловко!

Мохаммед усадил нас на низенькую скамейку у входа в магазин. Перед ней был самый примитивный станочек для обточки камней: шлифовальный круг и какое-то ручное устройство типа лука, приводящее его в движение. Паренек взял кусочек малахита и приложил его к углублению, выцарапанному в тонкой мраморной плитке. Потом чуть обточил камешек на шлифовальном круге и приложил снова.

– И вот так вы делаете, пока камень не войдет точно в выемку.

– А почему он такой тонкий? – спросила Деби.

Действительно, кусочек самоцвета был толщиной в миллиметр-полтора, а в кармане-то у нее лежал сантиметровый.

– Мы не такие богатые, как шах, – засмеялся Мохаммед. – Я имею в виду и нас, и вас – нас всех. Мы приклеиваем камни специальным клеем. Но поскольку они подгоняются точно по выемке и заподлицо, камни никуда не денутся.

В магазин Деби и Саша заходить не стали, и младший брат Мохаммеда принес им на скамейку по бутылочке кола-колы. А мы с Машей вошли, и, не удержавшись, я даже купил пару инкрустированных мраморных плиток: изумительно красивых, хотя и совершенно бесполезных. То есть, на самом-то деле, как показывал нам Мохаммед, способов применения этих замечательных вещей было множество. На плитке, если взять узкую и длинную, можно подавать чай – с камнями от горячего ничего не будет. Вот такую было бы грамотно закрепить на книжной полке, поставив за нею светильник. Мохаммед потребовал, чтобы его братишка опустил жалюзи на окне, и закрыл плиткой зажженную настольную лампу – действительно, на просвет неплохо смотрелось. А можно просто поставить это произведение искусства на специальной подставке среди прочих безделушек! Я выбрал две похожие, с малахитом, бирюзой и перламутром – от таких в Европе сходили с ума в 80-е годы XIX века, незадолго до стиля модерн. Пэгги будет рада, да и Джессика, возможно, тоже.

– Ну вот, ваш водитель привез вас сюда не зря – он тоже что-то заработал! – засмеялся Мохаммед. – Кстати, я его раньше не видел.

Вот удачная возможность!

– Он из Дели и сам здесь в первый раз, – сообщил я. – Нам рекомендовал ваш магазин мой сосед, тоже из Тель-Авива. Он был у вас пару недель назад. Может быть, вы его помните – такой крупный с очень высоким голосом.

– Конечно! Такого покупателя как можно забыть, – тут же откликнулся Мохаммед. – Он у меня купил садовый столик и шесть мраморных табуреток с тем же рисунком. Вот, идите сюда, я вам покажу, какие.

Парнишка увлек нас в соседнюю комнату.

– Вот точно такой же садовый гарнитур! Его заказ мы уже отправили на прошлой неделе. Нравится?

Инкрустация на столешнице и сидениях табуреток была такой же тонкой, как и на плитках, только, на мой взгляд, слишком восточной. С художественной точки зрения мои покупки были на голову выше. Я честно сказал об этом продавцу.

– Мы сделаем по вашему заказу с любым рисунком, какой вам нравится, – заверил он и засмеялся, показывая ровные белые зубы. – А то у соседа будет такой садовый гарнитур, а у вас нет! Не знаю, как в Израиле, а здесь люди всегда хотят, чтобы у них все было лучше, чем у соседа.

– Спасибо, просто у нашего друга свой дом, а мы с мужем живем в квартире, – пришла мне на помощь Маша.

Мохаммед сморщил нос.

– Если честно, – он понизил голос, как будто кто-то мог нас подслушать, – жене вашего друга этот рисунок тоже не очень понравился.

Мы с Машей переглянулись. Значит, человеком, для которого Ромка покупал второй, билет на местные достопримечательности, все-таки была женщина!

Я расхохотался. Я уже говорил, что я вру очень легко и изобретательно?

– Теперь осталось вычислить, кто же в этой поездке был женой, – я подмигнул продавцу. – Дело в том, что наш друг – холостяк и на эту роль могло претендовать сразу несколько женщин. Маш, ты на кого ставишь? Хочешь пари?

– На что? – подхватила игру моя напарница. – На тот браслет, который мне понравился?

Мохаммед весело переводил взгляд с одного на другого. Мы, разумеется, разыгрывали этот спектакль по-английски.

– Согласен!

– А если ты выиграешь?

– Я буду довольствоваться моральной победой.

– Хорошо!

Мы сцепили руки, и я предложил продавцу разбить пари. Судя по его замешательству, ни в арабской, ни в индийской культуре ничего подобного не было, но мы же с Машей были русскими! Мне пришлось объяснить Мохаммеду, что надо делать, и он с радостью выполнил пожелание клиентов.

– Ты первая! – предложил я Маше.

– Я думаю, – протянула она, как бы размышляя, – это была такая высокая крупная еврейка лет тридцати пяти, довольно симпатичная, с килограммом золота на шее, в ушах и на запястьях.

Мохаммед счастливо засмеялся.

– Не угадали! – он повернулся ко мне. – Теперь ваша очередь.

– Я предполагаю, что это была особа совсем юная, лет двадцати с небольшим, очень привлекательная, с волосами, заплетенными в африканские косички…

Маша протестующе фыркнула, прерывая меня:

– Да нет! С ней бы он путешествовать не стал. Тебе бы было приятно, если бы твою женщину всюду принимали за твою дочь?

А она хорошо подавала реплики!

– Нет, и не эта, – сказал продавец. – Теперь снова вы!

Маша не стушевалась.

– Была еще – как же ее звали? – такая бывшая актриса. Она постарше, лет сорока, но очень красивая и холеная, итальянского типа.

Мохаммед покачал головой.

– Еще кандидатуры?

– Ну, – протянул я, – есть еще такая – не знаю, видела ты ее или нет? – очень экзотическая дама. Эфиопка, но не черная – с кожей, как красное дерево. Возраст неопределенный – от двадцати пяти до сорока, – но красивая, высокая, немного худая, на мой вкус. Неужели она?

– Нет.

– Ну, тогда сдаемся, – сказала Маша. – Мы же, в конце концов, не из полиции нравов.

– Так кто же это был? – поддержал ее я.

Мохаммед заливисто засмеялся, выдерживая паузу. Обычно это ему приходилось развлекать посетителей.

– Посмотрим, как быстро вы угадаете… Блондинка!

Мы с Машей только переглянулись.

– Ближе к сорока. Но очень красивая. Как фотомодель!

Парнишка даже прищелкнул языком. Мы с Машей по-прежнему разыгрывали полное недоумение.

– Не знаете? Еще она немка. Ну, они с ней говорили на каком-то таком языке. По-моему, на немецком! Ja – nein!

– Да-а, это что-то новое! – удивилась Маша. – За нашим другом не угонишься!

– Это не могла быть переводчица или экскурсовод? – спросил я. Надо было выжать из этого Мохаммеда все, что он знал. – Может быть, просто попутчица? Мы вон с этими ребятами, – я сделал знак головой в сторону двери, за которой сидели Деби и Саша, – летели в самолете в Дели, а потом совершенно случайно встретили их в Агре.

– Вряд ли! Они выглядели как влюбленные – все время заглядывали друг другу в глаза. Потом я вышел в ту комнату, а когда вернулся, они стояли вот здесь и целовались.

Немка! Старая знакомая, которую Ляхов, вырвавшись на волю, вызвал сюда из Ганновера? Хотя кто его знает? Безумные романы бывают и с гидами, и с попутчицами! Давай, не тормози, задавай дальше вопросы!

– Прямо не верится! – сказал я. – Вы же знаете, какие отношения между евреями и немцами!

– Да она же тоже купила у меня столик! – вспомнил Мохаммед. – Вот такой, маленький. Я не знаю только, куда мы его отправляли: пришел мой дядя, он и оформлял заказ.

– Слушай, это, наверное, Грета! – повернулся я к Маше. – Ну, помнишь, она в прошлом году приезжала летом – из Гамбурга, по-моему. А можно посмотреть заказ? Просто интересно!

Не разыграй мы только что весь этот спектакль, такая просьба могла показаться подозрительной. Или все равно была?

– Тогда давай поспорим на это! – вмешалась, пока парнишка колебался, Маша. – Ты говоришь, что Грета из Гамбурга, а я говорю, что нет.

– По рукам!

Мы снова сцепили руки, и теперь Мохаммед знал, что ему делать. Замешательство в его глазах исчезло – продолжалась та же игра! Парнишка с готовностью подошел к своей конторке и вытащил из ящика журнал.

– Так, это было где-то в самом начале месяца или в конце октября…

Он полистал страницы и воскликнул:

– Вот, точно!

Я повернул журнал к себе. Да, вот адрес, записанный знакомым аккуратным мелким почерком: Роман Лахман, Тель-Авив. А следующий заказ сделала некая Барбара Зайдель из Ганновера. Я автоматически записал на жесткий диск в своей голове точный адрес и телефон – на память пока не жалуюсь.

– Ты проиграл! – заявила Маша, читающая за моим плечом.

– Нет! – запротестовал я. – Я имел в виду именно ее, просто перепутал имя и город. Так что у нас снова ничья!

– Нет, ты сказал: Грета из Гамбурга, а я – что нет. Ты проиграл!

– Нет, это снова ничья. Но браслет мы тебе купим, – согласился я. – Согласна?

– Согласна.

Мы все трое переглянулись и расхохотались. Нет, Маша играла свою роль очень даже прилично!

– У моего кузена один из лучших ювелирных магазинов в городе, – Мохаммед уже протягивал нам его карточку. – Вы скажете, что от меня, и он сделает вам скидку. Вот, я расписался здесь.

Я был так рад полученным сведениям, что в благодарность был готов съездить и ко второму достойному представителю этого мусульманского семейства. Но все пошло наперекосяк.


****

3

Мы думали, что найдем наших юных израильских друзей там, где мы их оставили – на скамейке перед входом в магазин. Отнюдь – они оживленно разговаривали с Барат Сыркаром в тени священного дерева пипал, под одним из которых две с половиной тысячи лет назад обрел прозрение принц Гаутама Сиддхартха. У этого дерева – это я помнил с прошлых поездок – листья, как у липы, только потом, в конце закругления, есть такой длинный мысок.

– Поедем в Фатехпур-Сикри? – сходу крикнула Деби.

Она чуть не подпрыгивала на месте от нетерпения. Так просит своего отца, с которым она живет отдельно, девушка, приехавшая к нему на каникулы и уверенная, что тот ей ни в чем не откажет.

– В Фатехпур-Сикри? – удивленно спросил я.

Фатехпур-Сикри – это своеобразный Версаль, летняя резиденция Великих Моголов, превратившаяся со временем в город. Потом из него ушла вода, и жители его покинули. А в новые времена эту территорию расчистили от всепоглощающих джунглей и превратили в одну из главных достопримечательностей для туристов. Мы видели Фатехпур-Сикри на плоской горе, когда подъезжали к Агре, помните?

– Ну, пожалуйста, пожалуйста! – вот теперь Деби уже и вправду подпрыгивала на месте. – Мы, конечно, и сами можем взять такси и поехать туда, но ваш водитель так хорошо все знает! И с вами так интересно везде ходить!

Вот это уже был пережим! Никакого особо интересного общения между нами не было. Значит, Деби просто не хотела нас отпускать. А раз так, к ее просьбе стоило прислушаться, чтобы понять потом, чем же она вызвана на самом деле.

– Ну, не знаю.

Мы-то с Машей в Фатехпур-Сикри уже были раньше – разумеется, по отдельности.

– Ты как? – повернулся я к Маше.

– А потом я приглашаю всех обедать в самый лучший ресторан! – заявила Деби, как если бы это могло рассеять наши последние сомнения.

Маша подняла на меня глаза, и я прочел в них тот же ход мыслей, что был у меня. Настойчивость Деби была странной, неплохо было бы в этом разобраться!

– В конце концов, – протянула моя напарница, – какая разница, в каком порядке это делать! Можем поехать и в Фатехпур-Сикри.

Саша просиял. В течение всего разговора он стоял, как ребенок, ожидающий, пока взрослые примут решение. Барат Сыркар, несомненно, тоже попал под чары пепельноволосой сирены. Во всяком случае, против явного перегруза своей маленькой Tata он не возражал.

Прокладывая себе путь среди велосипедистов, тележечников, коров и моторикш, мы выехали из Агры. Деби снова высунулась в окно, ловя лицом свежий ветер и приветливо махая рукой столбеневшим от такого выброса энергии аборигенам.

Мы проехали еще несколько километров и повернули с трассы на Фатехпур-Сикри. Дорога пошла вверх, и вскоре вместо привычной пыльной обочины слева у нас были верхушки растущих под обрывом деревьев. А дальше случилось вот что.

Нам навстречу под горку ехал грузовик. Обычный индийский грузовик, в котором каждый квадратный дециметр свободного пространства на капоте, на бампере, над ветровым стеклом и по бокам был расписан разноцветными картинками и надписями. Он посигналил нам, чтобы разъехаться на узкой дороге, как это делают ежесекундно все индийские водители. Барат Сыркар тоже пару раз нажал на клаксон и взял левее, но грузовик продолжал нестись прямо на нас. Вот с этого момента я понял, что происходит нечто необычное.

Обочина в этом месте была узкая, едва ли метр-полтора от края асфальта. Дальше шел обрыв, судя по верхушкам деревьев, глубиной метров пятнадцать. Барат Сыркар прижался, сколько мог, но с грузовиком мы по-прежнему не разъезжались. Я видел через его ветровое стекло три головы мужчин, но разглядеть их не мог: мешали блики, да и все это длилось едва ли секунд пять. Грузовик должен был смести нас с дороги, как картонную коробку.

Барат Сыркар резким поворотом руля бросил машину еще дальше на обочину, и мне показалось, что наши левые колеса крутились уже в пустоте. Со страшным ревом грузовик пронесся мимо. Вцепившись в руль, наш водитель пытался удержать машину от падения с обрыва. Дорога здесь поворачивала вправо, и впереди у нас было небо над полями. И тут Барат Сыркар сделал следующее: он резко ударил по тормозам, одновременно максимально выкручивая руль вправо. Машину развернуло – теперь мы ехали по кромке обрыва задом. Еще секунда, и мы багажником въехали в большой куст, предусмотрительно разросшийся на самом краю.

Мотор Tata заглох, и в наступившей тишине мы услышали, как возмущенно трещит стайка зеленых попугаев, перелетающих на соседнее дерево.

4

Желания осматривать летнюю резиденцию Великих Моголов не было ни у кого. Машина была на ходу – ветки спасшего нам жизнь куста лишь немного поцарапали багажник. Убедившись, что все целы и даже не ранены, мы двинулись в обратный путь.

– Это были сикхи! – заявил Барат Сыркар. – У них над лобовым стеклом был гуру Гобинд Сингх, десятый гуру сикхов.

– Как вы успели еще что-то разглядеть? – удивилась Маша.

– Он всегда на коне и с двумя птицами, – уточнил наш водитель. – Смотреть надо на рисунки. Это важнее, чем номер машины.

– У них отказали тормоза? – предположил Саша.

– А что еще могло быть? – удивился Барат Сыркар.

– Обкурились!

– Вряд ли! Если полиция остановит машину, а водитель накурился гашиша, он попадет в тюрьму.

Правильный вопрос задала Маша. Хотя, возможно, его не следовало задавать вслух.

– Почему, если у них отказали тормоза, эти люди не остановились, когда смогли, и не побежали посмотреть, что стало с нами?

Пока мы приходили в себя, прошло минимум минут десять. Но остановившегося грузовика – или обломков такового – мы по дороге не видели. Так что он просто продолжал путь. А потом была трасса, и куда грузовик повернул, на Агру или на Джайпур, мы могли только догадываться. Мы-то повернули на Агру.

– Эти люди не знали, упали мы в обрыв или нет, – рассуждал Барат Сыркар. – Если мы все были мертвы – хорошо, им ничего не грозит. Но если мы остались живы, они понимали, что мы бросимся в погоню, и тогда им придется плохо. И они сейчас несутся во весь опор!

– Это с неисправными-то тормозами? – усомнилась Деби.

Было еще одно подозрительное обстоятельство. Под обрывом, в который мы чудом не слетели, были люди. В Индии почти вся плодородная земля обрабатывается – пробуйте прокормить миллиард ртов! Вот и там внизу всюду были аккуратные прямоугольники посадок. В них кое-где работали крестьяне. Но те четверо, о которых я говорю, к земледелию отношения не имели. Крестьяне были голые по пояс и с мотыгой в руке, согнувшись, ковырялись в земле. А эти стояли поодаль от склона, праздно беседуя, и на голове у них были тюрбаны.

Я решил не подбрасывать это наблюдение и в без того бурный и бесполезный спор.

– Мы должны обратиться в полицию, – заявил Саша. – Номера мы не видели, но их можно найти по этому вашему – ну, на коне!

– Гуру Гобинд Сингх на каждом пятом грузовике сикхов. А их среди дальнобойщиков очень много, – возразил наш водитель. Хотя пять минут назад он утверждал, что важнее смотреть на рисунки, чем на номер машины. – Но я предполагаю, что это произошло из-за неисправных тормозов.

Круг замкнулся. Следующий вопрос был: почему они не остановились посмотреть, что с нами.

– Давайте остановимся и чего-нибудь выпьем, – предложила Деби.

Мы съехали во двор первой же придорожной гостиницы. Водитель высадил нас у крыльца в колониальном стиле и поехал ставить машину в тень. В ресторане свободных столиков было столько, что проще было бы посчитать, сколько было занято. Мы попросили посадить нас подальше от кондиционера, от которого одни простуды. Для начала я заказал всем по двойному виски.

Выпивку принесли на удивление быстро, но Барат Сыркар так и не появился. На мою просьбу посмотреть, куда он провалился, официант произнес с полупоклоном:

– У нас есть комната для шоферов.

– Но мы не против, чтобы наш водитель присоединился к нам! – сказал я.

– У нас есть отдельная комната для водителей, – слегка разнообразил свой первый ответ официант.

Колониальные порядки по-прежнему были в силе. Или это тоже своего рода комиссионные – водителя, который привез в ресторан иностранцев, бесплатно поят чаем, а то и кормят?

Деби встала:

– Я сейчас приду.

А дальше она сделала так: задержалась на секунду у моего стула и провела рукой мне по затылку. Я стригусь коротко, ежиком – такие прикосновения освежают. Но удовольствия я сейчас не почувствовал. Я коротко взглянул в сторону Маши и Саши. Моя напарница ничего не заметила – она изучала меню. А вот у моего юного израильского друга глаза округлились.

– Что? – услышал я над своей головой голос Деби. Это слово явно было адресовано Саше – оно прозвучало с вызовом.

– Мне кажется, мы все же должны поехать в полицию, – скрывая замешательство, произнес Саша. – Мы опишем как можно подробнее тот грузовик, и пусть его ищут!

– Не пори чушь! – резко возразила Деби. – Если такие всадники в тюрбанах есть на каждом пятом грузовике… Мало ли с кем мы едва разъехались на дороге!

Деби заметила, что все теперь смотрят на нее, и слегка подкорректировала тон:

– У меня однажды встречная машина так зеркало снесла, на полном ходу. Сейчас закажем еще по виски, пообедаем – и забыли!

Она пошла через весь зал к туалету. На ней были светлые зеленоватые шорты, едва прикрывающие длинные, ладные, загорелые ноги. Почему я раньше не обращал на них внимания?

Я перевел взгляд на Сашу – тот поспешно отвел глаза.

Пока мы заказывали еще выпить, потом обед, потом ждали, пока этот обед принесут, я пытался прокрутить в голове недавнее событие. Если бы на нашу жизнь не покушались вчера в Амбере, можно было бы предположить, что это чистая случайность. Но поскольку с момента первого покушения прошло меньше суток, это выглядело как второе. И на этот раз нас точно хотели не просто попугать.

Любопытно было еще и то, что покушавшиеся на нашу жизнь были сикхами. При всей миролюбивости их религии, это совсем не дети из церковного хора. Сикхи – это в первую очередь воины. Они составляют основу офицерского корпуса индийской армии. Но это не все! У сикхов есть свои партии и свои боевые организации, борющиеся за независимость Пенджаба – штата, в котором они составляют большинство. Индиру Ганди убил в саду ее собственного дома сикх из числа ее охранников. Раз они не боятся убирать премьер-министров, что им какие-то темные личности с израильскими паспортами!

Почему именно сикхи? В Амбере это были, скорее всего, обычные индусы – вишнуиты, шиваиты, кришнаиты… Однако если они были из контрразведки, для второй попытки вполне могли нанять кого-то на стороне. Даже, скорее всего, убирать людей всегда проще чужими руками. Тогда почему бы и не отдать этот заказ сикхам? Но меня тревожило другое.

Сикхом был и один наш знакомый ювелир из Джайпура. Могло ли быть так, что он тоже был заинтересован в нашем исчезновении? Маша правильно заметила, что почтенный Баба собирался подарить ей кольцо. Но я же от этого сразу отказался! А ювелир вполне мог сказать: «Вы сейчас за кольцо заплатите, а потом, когда вы принесете деньги за заказ, я вам эту сумму верну». Тогда он ничего не потерял бы и в случае нашей смерти. Хотя здесь что-то не клеилось – на шпионском товаре сикх заработал бы больше.

Однако ведь комбинации бывают самые разные. Допустим, сладчайший негоциант Баба попался на торговле чем-то, представляющем интерес для спецслужб. Вместо того чтобы сажать его в тюрьму, индийские власти предложили ему сотрудничество. И теперь ювелир служил приманкой. На него выходили шпионы всех мастей, он сдавал их контрразведке, а дальше там поступали по собственному усмотрению. Похоже, самый эффективный метод уже был выработан. К Бабе обратился Ромка – через пару дней после того как он снова заехал в Джайпур за товаром, – его убивают в делийском отеле для бедных. Появились мы с Машей – и в тот же день в нас стреляют! А на следующий, поскольку не попали, пытаются столкнуть нашу машину с обрыва.

Только как эти сикхи-дальнобойщики могли узнать, что мы собираемся в Фатехпур-Сикри? Мы ведь еще за час до этого и сами не предполагали, что отправимся туда? Однако теоретически это было возможно. В перенаселенных индийских городах рядом с вами всегда кто-то крутится. Этот кто-то услышал, что мы решили посетить летнюю резиденцию моголов. Пока мы собирались, на подходящее для покушения место, не медля, выехал грузовик, развернулся там и стал ждать нашего приближения. А вторая группа спустилась вниз на место нашего предполагаемого падения. Столкновение с нашей машиной не предполагалось – ее нужно было именно вытеснить в обрыв. Да и для большого грузовика на скорости свобода маневра ограничена – он сам рисковал вылететь за нами под откос. Короче, сикхи пролетели мимо, будучи уверены, что нашей машине деваться некуда. Но Барат Сыркар нас всех спас.

Могло так быть? Могло. Только в этом случае нашей смерти хотели не обкурившиеся дорожные хулиганы, а организованные и хорошо подготовленные люди.

Мы вернулись в Агру, и Барат Сыркар высадил нас в «Чанакайя». Ребята попросили его подвезти их до своей гостиницы.

Мне пора было отправить первое донесение в Лес. Я на эту поездку зарегистрировал себе адрес электронной почты в Македонии. Конечно, все эти пароли – детские игрушки. Однако сообщения я сначала зашифровывал специальной программой в своем карманном компьютере. Тоже не бог весть что, но это задало бы работы профессионалам на несколько месяцев. А значит, уже надо очень захотеть – то есть знать, что это не простой адрес e-mail. Прочитанные сообщения и я, и мой корреспондент в Конторе тут же стирали с сервера, поэтому канал был достаточно безопасным. Главное для меня было не раскрыть его, отправляя сообщение.

Возможности для отправки было две. Первая – через мой наладонник с помощью мобильного телефона в качестве модема. Я мог бы использовать для этого израильский сотовый, который мне передал Кудинов. Это гарантированно незасвеченный номер, к тому же я передавал бы файлы прямо из своего компьютера и не оставлял бы следов в чужой кэш-памяти. Неудобство было одно – медленная передача. А мне нужно было отправить в Лес для проверки и снимки людей, покушавшихся на нас в Амбере, и фотографию Деби (Сашу из списка подозрительных лиц я исключил, вернее, я его туда даже не включал.) А фотографии – это за два мегабайта каждая.

Вторая возможность – интернет-кафе. Я уже приметил одно поблизости, между – в этом вся Индия – узенькой бакалейной лавкой с допотопными весами, стоящими на фанерке прямо, на земляном полу, и лотком продавца гуав. Кэш-память я потом сразу очищу, и журнал посещений, и еще пару мест, куда компьютер может занести отметки о загрузке моего почтового сайта. Но кто его знает, где еще он может оставить следы?

Поразмыслив и посоветовавшись с Машей, я все же решил воспользоваться интернет-кафе. Мы покружили по округе, покупая фрукты, воду, орешки – все в разных местах. Трудно было предположить, что на этих пыльных улицах с босоногими людьми за тобой могут ходить агенты спецслужб. Но именно поэтому мы проверялись с особым тщанием.

Интернет-кафе оказалось узким помещением с тремя компьютерами на одном длинном столе, а в качестве кофе здесь предлагали масала-ти. Заправлял всем не очередной подросток, а студенческого вида симпатичный парень в очках. В одном из компьютеров даже была установлена программа для работы с наладонниками – я-то всегда вожу ее с собой на флешке. Маша подсела к хозяину отвлекать его разговорами, а я залез в свою македонскую почту.

К моему сожалению, ответа на вопрос, что же это такая за оч-ха, у Конторы пока еще не было. Мне был направлен список возможных вариантов – знаете, как поисковая система, когда вы неправильно набрали слово, предлагает вам массу всего: «Может быть, вы имели в виду то-то?» Я пробежал список глазами, но толковой подсказки не нашел. Работайте, ребята! И вот еще, чтобы жизнь не казалась вам малиной! Я отправил на другой адрес на том же македонском сервере закриптованное мною еще в гостинице краткое сообщение с Ромкиным маршрутом, адресом ювелира с напрашивающимися пояснениями, а также данными на Ромкину знакомую Барбару Зайдель.

Фотографий тех двоих ребят, которые стреляли в нас в форте, я сделал с десяток. Я в номере просмотрел их, поувеличивал зумом и в итоге отобрал три. Одна была в профиль, что всегда полезно. Вторая – в фас, и при увеличении была хорошо заметна особая примета одного из нападавших. Они же, на мой взгляд, были мало различимы: оба смуглые, оба усатые. Так вот, у одного из парней нос и щеки были, во-первых, нездорово красными, как воспаленными; а во-вторых, ноздреватыми, изрытыми крупными порами, отчего лицо выглядело, как рябое. Так бывает с людьми, у которых половое созревание проходило очень бурно: лицо покрывается прыщами, и, если их давить – а, может, и в любом случае, – то следы остаются на всю жизнь. Третья фотография была в полоборота, но лишь на ней – он стирал пот со лба – была видна особая примета второго нападавшего: у него на мизинце правой руки не хватало одной фаланги.

Послал я и фотографию Деби. Криптовать снимки я не стал. Сегодняшний карманный компьютер по своей производительности – как тот, который занимал у вас полстола в середине девяностых. Ему было бы работы на два дня. А так весь сеанс связи занял не больше двадцати минут. Плюс еще минут пятнадцать я лазил по компьютеру, стирая имя своего македонского сайта из разных журналов.

Мы с Машей вернулись в номер. Она села на постель и посмотрела на меня вдруг, как на человека, которого она хорошо знала и которому доверяла. Я еще не привык к таким ее скачкам настроения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю