Текст книги "Линия жизни (СИ)"
Автор книги: Сергей Ким
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц)
Я – красавчик. Я ведь тоже не читал "Скотный двор", но зато, следуя священным заветам демагогов уже готов вступить в спор...
Напоминает то, как я в школе на экзамене по литературе зачехлял лютую ересь по пьесе Чехова "Вишнёвый сад". Естественно, я его не читал! И, естественно, я получил за ответ пять, хе-хе...
– Чего?!
– Признаться, я вообще не думал, что ты в жизни читала что-нибудь более осмысленное, чем этикетка на освежителе воздуха...
– Дурак!
Меня треснули по затылку, но без фанатизма – я даже сопротивляться не стал, ибо наша перепалка носила уже вполне приятельский и дружеский характер...
– АГА!
Аска с воплем отпрыгнула в сторону. Я на всякий случай – тоже, но без вопля.
– Реакция у вас хорошая, а вот нервы – ни к чёрту, – ухмыляясь, заявила незаметно подкравшаяся к нам Кацураги.
Как она умудрилась это сделать, будучи в туфлях на немаленьком каблуке – загадка, покруче шарад Сфинкса...
– М-мисато! Зачем так подкрадываться-то?!
– Береги тылы смолоду, Аска, – доверительно поведала майор, щелчком сбив с петлицы воображаемую пылинку. – Ну, народ? Как насчёт всё это дело хорошенько отмеееетить... А?
* * *
– ...И вот догоняю я этих кретинов, которые на каком-то дроволёте то ли наступают, то ли линяют, и спрашиваю: "Какого, собственно, хера, господа союзники?..". А эти обезьяны мне: "Там по полю корабль на гусеницах едет! Мы туда не вернёмся!". Ну, я тогда и подумал – всё, или опять своим дешёвым пойлом "заправились", или где-то травкой угостились...
Вошедший в раж Шигеру начал даже руками махать так, что сидевшие ближе Макото и Ларри вынуждены были отодвинуться. До габаритов О'Брайна Аобе было, конечно, далеко, но парнем он был, всё-таки, не по-японски высоким и крепким.
– Ну, я в люк обратно ныряю, мехвода пинаю, как дед завещал, и гоню вперёд, а сам в перископ смотрю – вдруг и правда чего из-за поворота вылезет?
– Типа корабля на гусеницах? – заржал Ларри.
– Вот зря смеёшься, зря! Видел бы, что эти психованные у себя по сараям собирали – так бы не говорил...
– Ты дальше лучше рассказывай, – нетерпеливо перебил Макото.
– А? А!.. Ну, короче, несёмся мы вперёд – ротный по радио матом кроет всех подряд, орёт, ни фига не соображает. Я тупо вперёд пру, китайцев встречных пытаюсь обратно развернуть. А они, собаки, только про то визжат, что куча террористов сюда прёт и надо срочно отступать... Раз я это выслушал, второй, третий. А на четвёртый причесал из спаренного один из пикапов, на которых эти паразиты драпали. А чего? Нам же как раз тогда по полку приказ передали – трусов и паникёров расстреливать на месте...
– Сурово... – покачал головой Ларри.
– А что делать было? Мы половину провинции и заводы стратегические одним полком прикрывали, а эти союзнички даже драться с повстанцами не пытались, а сразу же драпали.
– Из-за того, что они, типа, их соотечественники?
– Неа, из-за того, что им, типа, ссыкотно. Там же из кого вспомогательные войска вербуют-то? Да из швали всякой. А по лесам у них полевые командиры сидят, которые ещё в армии старого Китая служили...
– Ты дальше рассказывай лучше.
– Дальше? А дальше я из леса выруливаю, в перископ смотрю и тихо фигею – там от нашего блокпоста, где уже флаг даже сорвали, два корабля в нашу сторону прут. Чтоб мне сдохнуть – корабли! На гусеницах! По полю!!! Небольшие, правда, – типа катеров, и такие же... Вы чего ржёте, сволочи?!
У нас троих тем временем началась натуральная истерика.
– Ну и не буду больше ничего рассказывать, – тут же надулся Шигеру.
– Не, не, Аоба...– утирая слёзы, выдавил я. – Ты, это... Продолжай, пожалуйста...
Длинноволосый недовольно засопел, но желание потравить байку дальше оказалось сильнее мимолётной обиды.
– Короче, я тогда подумал, что отвоевался и у меня крыша поехала. Но до сумасшедшего дома было далеко, а до этих непонятных кораблей – намного ближе. И чего-то мы как-то перенервничали всем экипажем...
– И что? – полюбопытствовал Хьюга.
– А ничего! По три снаряда вкатили каждому. Гвоздили, вспоминая наставление – "вести огонь, пока цель не поменяет очертания". Это уже потом выяснилось, что эти отморозки штурмовали блокпост тремя обвешанными бронёй бульдозерами и одним мостоукладчиком...
– Ты про корабли на гусеницах лучше расскажи, – давясь от смеха, выдавил Ларри. – Это что за звери были? Неужто и правда корабли? Ну, не бульдозеры же или мостоукладчики...
– Самоходные паромы это оказались, – несколько погрустнел Шигеру. – Повстанцы где-то парочку нашли и с какого-то перепугу посадили на них пехоту, сделав убогие бронетранспортёры... Хотя, как убогие? Они ж на них немаленькое такое озеро переплыли и с тыла к блокпосту вышли, откуда никто нападения и не ждал.
– Вот вам и нешаблонное применение техники, – хихикнул я.
– Не, сказки всё это. А вот про бульдозеры – верю, – заявил О'Брайн, залпом осушая остатки виски в стакане. – У нас в Колорадо лет десять назад до беспорядков когда дело дошло, и нацгвардейцы уже поразбежались, а кавалерия из-за холмов ещё не прискакала, народ сам себя защищать стал...
– А от кого? – поинтересовался Макото.
– Чего кого?
– От кого защищались, говорю?
– Эээ... – ирландец почесал затылок огромной лапищей. – Ну, от бандитов всяких. Негры там, латиносы... Шелупонь всякая из дыр повылазила, когда Заваруха началась, вот... Блин, о чём это я?
– Заваруха началась, – подсказал я.
– В смысле началась? Опять?! – обалдело икнул Ларри.
– Не, десять лет назад.
– Да знаю я, когда она началась!
– Кто? – изрядно набравшемуся Хьюге было интересно решительно всё.
– Где? – решивший промочить горло Аоба, понял, что пока тянул через соломинку джин с тоником, успел пропустить что-то важное.
– По-моему мы про бульдозеры говорили, – мне пришла мысль всё-таки внести хоть немного ясности.
– Во! Всё-таки Синдзи у нас – голова! – обрадовался О'Брайн.
– А ещё я в неё ем, – невпопад ответил я, размышляя о том, что рюмка водки на стакан сока – всё-таки многовато... Особенно, если этот стакан у тебя за этот вечер далеко не первый.
Торжественный фуршет по поводу новых наград у личного состава НЕРВ плавно трансформировался в феерическую по размаху пьянку. И нечего мне тут говорить о том, что самые известные пьяницы – это русские! Японцы это, между прочим, для порядка делают – чтобы народ дружно напился, снял стресс, расслабился и познакомился друг с другом поближе...
Так что научный и оперативный отделы на радостях пили так, что малый актовый зал ходил ходуном. Откуда-то притащили алкогольные и не очень напитки, закуски, кучу дешёвых пластиковых стульев и неплохую стереосистему, по которой крутили что-то бодренькое.
Правда, достаточно быстро выяснилось, что японскую попсу я практически не переношу...
Рей, полчасика посидев на вечеринке, пока она ещё не скатилась в алкопразднество, заявила, что лучше пойдёт домой – почитает что-нибудь. Аска и Мисато носились по всему залу, большую часть времени проводя на танцполе (безумные пляски в исполнении целого майора – это нечто... Впрочем, Кацураги на такое всегда было плевать).А вот я и примкнувшие ко мне Аоба, Макото и Ларри затарились напитками и, мирно устроившись в уголке, начали травить всякие истории.
А рассказать парням было что.
Насколько я знал, после Второго Удара Япония, как и большинство стран в мире, вновь ввела обязательный воинский призыв для всех мужчин, достигших восемнадцатилетнего возраста...
А что ещё было делать-то? Нужно было что-то противопоставлять уже почти лезущим на острова корейцам, отвоёвывать ресурсы в Китае и кого-то посылать для занятия практически уничтоженных как государство Филиппин.
Из-за дефицита народа, кстати, женщин и стали активно набирать в войска. Разумеется, не по призыву, а на контрактной основе, да и не в строевые части, а всякими связистками, медиками, операторами различных комплексов и всё в таком духе... Хотя пилоты вертолётов и транспортных самолётов, а также водители техники среди женщин тоже имелись. Но вот таких как Мисато, всё-таки, были единицы – слабый пол старались держать подальше от реальных боестолкновений...
Так что все мои собеседники в своё время успели послужить в армии.
Самым матёрым в этой компании, конечно, был О'Брайан, оттрубивший девять лет в Корпусе Морской пехоты США, что было очень даже круто. Я мог быть какого угодно мнения об американцах в целом, но уровень боеспособности тех же морпехов не мог не принимать в расчёт.
Кстати, Ларри-то ведь в этом году стукнуло двадцать восемь лет, о чём я узнал с некоторой растерянностью. Слишком уж этот рыжеволосый здоровяк был весел и несерьёзен для своего возраста... Впрочем, Мисато была старше его, а вела себя ничуть не лучше.
Следующим был Хьюга, который после года срочной службы заключил трёхлетний контракт, дослужившись до унтер-офицера разведроты 14-й пехотной дивизии. Правда, в лихие рейды за "языками" через линию фронта Макото, насколько я знал, не ходил, а по большей части работал с приборами, но подготовлен был этот худой парень в очках и с причёской-ёжиком достаточно неплохо. По крайней мере, на аттестации оперативников он показал по стрельбе и физподготовке результаты лишь немного похуже, чем у парней из нашего "боевого крыла" НЕРВ.
Последним был Аоба. Вообще-то он прошёл только срочку, но мало того, что в Китае – в одном из районов, до сих пор кишащих повстанцами, так ещё и как назло в период одного из сезонных обострений у местных партизан. Так что Шигеру успел и повоевать, будучи командиром основного боевого танка Тип 90, о чём нам сейчас и рассказывал.
– Вы меня не сбивайте, негодяи, – погрозил нам пальцем Ларри. – А то я собьюсь. И не расскажу, как в Денвере вместо памятника на постаменте стоит танк, который из бульдозера сделал местный губернатор...
– Иди ты! – не поверил Аоба. – Прямо так взял и сделал? Целый губернатор?
– Ну, просто десять лет назад он простым сварщиком был... Ну и сварил... танк. Да, из бульдозера! Только тот бульдозер и без брони тонн тридцать весил, а здоровенный – жуть! А потом его губернатор модернизировал – наварил стальной брони и цементом обмазал. Типа многослойная броня получилась. Верите или нет, но такие штуки даже РПГ не всегда брало.
– А из оружия у него, нужно полагать, был бульдозерный нож и гусеницы?
– Почему только нож и гусеницы? Там ещё были... бойницы... Ну, откуда у простых работяг были бы пушки и ракеты? Из кабины из винтовок и дробовиков палили, да... Но эйч-траки...
– Кто? – вновь влез Макото, не забыл опрокинуть ещё один стаканчик внутрь себя.
– Ну, такие самоделки называют эйч-траками у нас. Потому как того сварщика-губернатора звали Химейер, и он первый придумал такие штуки делать .Серьёзных стволов-то и не было, так что он просто трубы к кабине приваривал и цементом обмазывал – издали казалось, что на этом чудище офигенная гаубица стоит. А, учитывая, что эти хреновины напускали на бандитов обычно ночью, с включёнными фарами и полицейскими сиренами... Короче, перед ними там все разбегались и срали дальше, чем видели. Вот.
– Круто, – признал я.
– За это надо выпить! – оживился Аоба.
Почтенное общество ответило утвердительным, но маловразумительным мычаньем, подняло кубки, то бишь стаканы с разнокалиберной выпивкой и, так сказать, хряпнуло.
– Слушай, Синдзи... А тебе же пить нельзя – тебе ещё двадцати одного года нет, – задумчиво окинув меня взглядом, выдал Ларри, чем подтвердил мои догадки, что здоровый американо-ирландец был сейчас среди нас наиболее трезвым и адекватным.
– Алкоголь в малых дозах полезен в любых количествах, – отбрехался я. – Тем более, что у нас в Рос... тьфу, Японии в этом возрасте пить не начинают, а бро... Эээ... Ммм... Чего-то я не то... Короче, я себя приучаю к тяготам взрослой жизни, вот.
– Но это же очень вредно! – горестно воскликнул О'Брайан и неожиданно промахнулся рукой мимо стакана. Озадаченно моргнул и недоумённо обвёл всех взглядом.
– Жить вообще очень вредно – от этого умирают, – соображал я сейчас достаточно туго, так что предпочитал говорить заранее заготовленными фразами-шаблонами.
– А вот я считаю – пусть пьёт! – неожиданно рявкнул Аоба. – С пацана спрашивают как со взрослого, так пускай и относятся как к взрослому тогда! Мы, на хрен, сидим в тепле и спокойствии, а детей воевать отправляем! И хрен ли тут жлобов из себя корчить?
– Солидарен, – широко зевнул Макото, складывая руки на столе и укладываясь на них головой. – Не позволим... Долой...
– И вообще, пусть что хочет – то и делает! Синдзи, ты чего хочешь?
– Нуууу... – я начал в раздумье чесать затылок и неожиданно увлёкся этим занятием.
– Выпить? – с плохо скрываемой надеждой произнёс Ларри.
– Неа, пить не хочу.
– А будешь? – лежащий на столе Хьюга неожиданно открыл глаз.
– Буду, – сдался я.
– За что пьём? – деловито осведомился Аоба.
– Разве обязательно за что-то пить? – удивился О'Брайан.
– Вот слышал я про вас – ирландцев, что вы любите выпить... И теперь вижу почему! Без тостов только алкаши пьют!
– А мы алкаши? – зевнув, поинтересовался Макото, продолжая лежать на столе, но уверенно тянущий в свою сторону стакан.
– Мы – офицеры НЕРВ! – гаркнул Ларри.
– Так выпьем же за это! – воскликнул Аоба.
И что бы вы думали? И таки выпили!
Где на задворках организма родилась и начала стремительно расти мысль, что мне на сегодня определённо хватит. Иначе скоро я буду пребывать в состоянии нестояния и рассказывать, как научился водить Еву в ДОСААФЕ...
– Ну, Синдзи, решил чего хочешь?
– Точно знаю, что пить больше не буду, – твёрдо заявил я и добавил чуть позже. – Сегодня.
– Уважаю, – с чувством произнёс Ларри. – Вовремя остановиться в этом деле – самое главное... Тогда может найдём на вечер себе каких-нибудь симпатичных девчонок?
– Служебные романы под запретом, – не открывая глаз, произнёс Макото. – Категорическим.
– Токио-3 большой – не все же тут работают в НЕРВ? – резонно произнёс Ларри.
– Синдзи будет трудновато найти девчонку его возраста... – с сомнением заметил Аоба, бросая взгляд на циферблат массивных наручных часов. – Они уже все спят – им завтра в школу.
– Фигня – вопрос. На пилота Евангелиона кто угодно клюнет.
– Думаешь?
– Уверен! Был бы пилотом – всё девчонки были бы мои!
– Это тогда хорошо, что ты не пилот, О'Брайан, – всё так же не открывая глаз, буркнул со стола Макото. – Хоть что-то нам осталось...
– О, а ты чего это так оживился, а? – ухмыльнулся Аоба. – Ты же у нас исключительно по майору Кацураги сохнешь, а?
– Ты ни фига не понимаешь, жалкий смерд. Майор Кацураги – богиня. А возжелать богиню, пусть даже и самым возвышенным образом – страшнейшее святотатство.
О'Брайан обалдело икнул.
– Макото больше не наливать, – вынес непростое решение Аоба.
– Я тебе сейчас не налью,...– мрачно произнёс Хьюга, поднимаясь со стола. – Так что решаем? Кстати, думаю, что правильнее всего в этом плане будет сначала спросить Синдзи.
– Верно! – с энтузиазмом воскликнул Аоба. – Синдзи, что скажешь?
– Нууу... – задумчиво промычал я, колеблясь между "Ну да!", "Ну конечно!" и "Ну их всех на фиг!".
– Вот они где! – радостно завопили где-то совсем поблизости, после чего я был заключён со спины в крепкие объятья, а затем меня накрыло густой волной смоляных волос. – Аска, ты только посмотри на это гнездо сычей!.. Так. Сейчас я проведу экспресс-допрос и моментально узнаю, насколько вы все тут пьяны...
– Синдзи, – жарко зашептала мне на ухо Мисато. – А о чём это вы тут разговаривали только что, а?
Я начал ощутимо краснеть. Наверное, от выпитого... Да, определённо от выпитого!
– Ммм... Эээ... О женщинах...
– Отлично! – воскликнула Кацураги, прекращая меня обнимать. – Если бы начали обсуждать пистолеты и политику, то явно были бы уже пьяные вусмерть, а так всё нормально! Айда, танцевать! Аска, тащи Синдзи, пока он тут паутиной не зарос!
– Легко! – Лэнгли вынырнула из-за спины Мисато, словно рыжий чёртик из табакерки. Свой китель немка уже где-то скинула и щеголяла теперь исключительно в форменной белой блузке, расстёгнутой на пару пуговиц. Впрочем, как и Кацураги.
Уууу! Ну вот что за наказанье, а? У меня же слюни начинают течь в промышленных масштабах от вида девушек в белых блузках почему-то...
– Пошли, Синдзи! Хватит киснуть! – меня решительно потащили в сторону танцплощадки. Я покорно повиновался (хотя и не сопротивлялся, по большому счёту), на прощание бросив печальный взгляд на своих недавних собутыльников... Впрочем, прощальный ли?
– Ларри, а ты чего как неродной? А, ну-ка пошли!.. – брюнетка решительно взяла под руку здоровяка-ирландца. – О, кстати! Лейтенант Шигеру!
– Е!
– Вам поручается поймать майора Акаги и подтащить её как можно ближе к сцене!
– Е!!
Аобу как ветром сдуло – настолько его захватила идея поимки собственной начальницы.
– Макото, а ты чего?
– А мне уже хорошо, – блаженно сощурился Хьюга, вновь укладывая голову на стол и мечтательно смотря куда-то сквозь Мисато. – Я, наверное, немного вздремну...
– Ну, как знаешь! – весело заявила Мисато, начав буксировку О'Брайана. – Вперёд, Ларри! Веселье ещё только начинается!
Улыбка лежащего лицом на столе Макото стала ещё шире и блаженнее, он закрыл глаза и буркнув что-то, подозрительно похожее на "Богиня...", сладко захрапел, что было слышно даже сквозь громко играющую в зале музыку.
* * *
Если я думал, что танцы под японскую попсу– это нечто за гранью добра и зла, то пришлось признать – это было очень глубокое заблуждение.
Ведь я начисто забыл о таком оружии массового поражения, как караоке.
Это даже несколько протрезвило меня, потому как без дрожи во всём организме слушать бодрые завывания нетрезвых личностей было просто невозможно! "Не подкачала" в этом плане и Мисато, наглядно доказав, что талантливый человек не может быть талантлив во всём и при сногсшибательной внешности может иметь просто отвратительные вокальные данные.
Впрочем, по пьяни и под "Cannibal Corpse", наверное, можно колбаситься... Если перефразировать одно выражение: не бывает музыки, под которую нельзя танцевать – бывает мало водки.
Водки же хватало. Причём всем. И не только водки – НЕРВ явно не скупился на маленькие человеческие радости для сотрудников. И на пару несовершеннолетних, официально пробравшихся на грандиозную пьянку... Ой, простите – корпоратив. В общем, им тоже кое-что перепало при практически полном отсутствие контроля со стороны взрослых. Ну, не считать же в качестве контроля, брошенную Мисато на бегу фразу "Только, чур, сильно не напиваться!"?..
...Будучи вытащен Аской танцевать, господин ооновский лейтенант-пилот не подкачал и вместе с напарницей выдал что-то зажигательное. Но наверняка навевающие мысли о расстройстве опорно-двигательной системы у этих двоих, мда...
Впрочем, затем мы подстроились под более спокойный общий настрой и продолжили языческие пляски.
Принявшая на грудь Лэнгли, кстати, оказалась девчонкой куда более дружелюбной и значительно менее стервозной, чем трезвая. Впрочем, я вот уже несколько раз пытался отвести взгляд, невольно падающий на то место, на что она принимала алкоголь... От груди, то бишь.
И повторять себе, что "за совращение малолетних" – это не тост, а статья.
– Дорогу! Дорогу!!! – моё, да и не только моё внимание привлекли чьи-то радостные вопли. – Поймали! Поймали!!!
– Тащите её сюда! – проорала немедленно завладевшая микрофоном Кацураги.
Народ потихоньку расступился, давая дорогу маленькой, но весьма внушительной процессии.
Первым с самым важным видом шагал Аоба, закинув за левое плечо форменный изумрудный китель, и размахивая зажатым в правой руке серебристым планшетным компьютером. А вот за ним следовал О'Брайан, нагруженный несколько диковинной ношей – одетой в мундир научного отдела доктором Акаги на плече. Рицко изволила громко ругаться, возмущаться и колотить кулачками по широченной спине ирландца.
Впрочем, с таким же успехом она могла колотить по лобовой броне Т-72.
Шигеру в одиночку справиться с поимкой докторши, необходимой Кацураги для каких-то непонятных целей, всё-таки не смог. Поэтому рекрутировал не менее "тёпленького" О'Брайана, в котором робость перед вышестоящими чинами была сейчас с большим успехом побеждена ирландской безбашенностью вкупе с оторванностью морского пехотинца Соединённых Штатов Америки.
– Мэм! – браво гаркнул Аоба, вытягиваясь перед стоящей на импровизированной сценой Мисато. – Майор Акаги по ваше приказу доставлена! В дальнем углу нашли – она всё в компьютере своём что-то считала и веселиться не хотела!
– Молодец! Хвалю за службу! – азартно взмахнула микрофоном Кацураги. – На сцену майора Акаги!
Растрёпанная и раздражённая блондинка была торжественно водружена рядом с подругой, которая тут же крепко цапнула Рицко под локоть, дабы та не сбежала.
– Мисато, какого дьявола эти двое оболтусов хватают меня и куда-то тащат?! – немедленно возмутилась Акаги, тут же начав попытки вырваться. Увы, но из лап боевого офицера этого сделать было практически невозможно.
– Рицко! – жизнерадостно воскликнула майор. – Тут все веселятся, а ты сидишь букой в углу – непорядок, а? Это дело, конечно, твоё... Но в таком случае с тебя... песня! Верно, ребята?
Народ ответил слитным утвердительным гулом.
– Сумасшедший дом! – в отчаянье закатила глаза блондинка.
– Пес-ню! Пес-ню! – начала скандировать Кацураги, что тут же поддержали, наверное, все, находящиеся в зале.
– И ты тогда от меня отстанешь? – с тоской произнесла Акаги.
– Да чтоб я сдохла!
– Сборище шизофреников... – громко посетовала начальница научного отдела, принимая протянутый микрофон. – И что я тут забыла, интересно мне знать?
– Свою будущую Нобелевскую премию! – крикнул кто-то из толпы, вызвав взрыв хохота.
Рицко улыбнулась.
– Ладно, паразиты, уговорили. Спою я вам песню... Но только одну! И которую сама выберу, а то от ваших музыкальных предпочтений у меня уши в трубочки сворачиваются.
Какое-то время ушло у добровольцев, чтобы найти нужный трек и запустить его. Из мощных колонок полился гитарный перебор вместе с шорохом маракасов, в который вплёлся неожиданно красивый и приятный голос Акаги:
In this town of pain
You could be the lucky one.
Fate turns on a dime...
The only thing that will change
Are the lights when they get brighter.
They replace the sun...
Out the door, you get burned
And there is no way back in...
You've got nothing
Snake eyes, the house always wins...
Мелодия неожиданно сгустилась, а голос Рицко взлетел и усилился:
A drowning man does not die silently.
You can feel the final warning!
And the black money follows
Through the veins of the shallow.
Change the name to protect the guilty
You'll never leave sin city.
Where you are king...
Музыка вновь вернулась к мягкому перебору и маракасам, а девушка продолжила:
In this room of shame
You could sink this town.
And breathe another day
The mirror faces you -
You cannot look away.
Blood is on your hand...
The streets will be the same
Under your feet like quicksand.
Touch the face where a kiss of hope can last...
Кто смог запомнить припев, начал подпевать неожиданно хорошему вокалу Акаги, а остальные ограничились лишь аплодисментами в такт музыке.
Just one kiss from the shadow
Will be the touch of an angel!
Just one kiss is all that you need
If you never leave sin city!
You never leave sin city...
You never leave sin city...
Where you are king...
Как только музыка смолкла, зал буквально взорвался криками восторга и аплодисментами. Слегка порозовевшая от смущения Акаги мгновенно напустила на себя грозно-раздражённый вид.
– Я обещала песню, и я её спела. Всё, я свободна.
– Ещё! Ещё!
– А я сказала – ВСЁ!
На сцене откуда-то появилась Мисато с двумя бокалами.
– Рицко, не хочешь больше петь – не пой, – жизнерадостно предложила Кацураги. – Только давай тогда выпьём!
Блондинка скептическим взглядом окинула предложенную выпивку.
– Нет, спасибо – я, пожалуй, воздержусь...
– Рицко, ты меня уважаешь? – горестно вопросила майор, преданно глядя на подругу.
А это жестокий приём, командир...
* * *
– Это я пьяный?! – возмущению О'Брайана не было предела. – Это ты пьяный!!!
– А вот не спорю, – неожиданно согласился Аоба. – Да, пьяный. Как и ты.
– ...И этот выкидыш науки мне и говорит "Вы бы хоть кости титаном укрепили...". Представляешь?! Евам – кости, и простым титаном! А я ему и говорю "Мистер Хальтпкопф, ваше мнение, конечно, для меня весьма важно... Но не более того. И прежде чем выдвигать столь абсурдные предположения ознакомьтесь для начала хотя бы с анализом списанных образцов. Думаю, ваши знания позволяют понять, что прочностные характеристики живой кости Евангелионов значительно превосходят любые, даже самые сверхпрочные материалы, кроме, разве что, диполимерного титана..."
– Ха! Да мне такая доза, как слону пистолетная пуля! Я в полном порядке!
– Господин Полный порядок, а кто на меня полчаса назад виски разлил?
– ...А тот вредный старикан опять за своё – дескать, не могут живое существо таких размеров не то что бегать, а просто быстро ходить. Суставы, говорит, развалятся, а кости в пыль покрошатся. Дилетанткой меня обозвал. МЕНЯ! Дилетанткой!..
– Это фигня. Зато я хоть сейчас могу спокойно взвод условного противника в фарш покрошить! И с борта вертушки весь магазин могу высадить в ростовую мишень!
– Да ты сейчас даже в унитаз не попадёшь!
– ...А хоть бы и дилетантка! Все великие открытия были совершены людьми, которые не знали о существовании каких-то глупых догматов в науке! Эти чёртовы профессионалы построили "Титаник", а вот любитель-Ной создал ковчег. Эти глупцы над ним тоже смеялись и говорили, что такое создать невозможно... А он взял и создал.
– Аоба, ты парень, конечно, классный, но иногда такую пургу несёшь... Да я на зачёте из пистолета 39 из 40 патронов меньше чем в девятку не клал!
– Так ты ж трезвый был. А сейчас тебя даже мой босс в стрельбе уделает, как не фиг делать, просто потому что она трезвее тебя... Немножко.
– Спорим?!
– А спорим! Босс!
– ...И такие вот старые догматики, вроде Хальткопфа, и тормозят всю науку...
– Босс! Доктор Акаги!
– ...Поэтому мы высадились на Луне полвека назад, но до сих пор... А? – вошедшая в раж Рицко всё-таки смогла отвлечься на внешний раздражитель.
Если честно, то я даже и не помню, когда и куда свалили Аска и Мисато, а я остался с Шигеру, О'Брайаном и Акаги за одним из столиков. Парни тут же начали снова травить армейские байки (некоторые даже по второму кругу), а вот технично подпоенная своей подругой Рицко начала что-то мне рассказывать...
– Босс, тут такое дело... – хитро улыбнулся Аоба. – Не хотите ли поучаствовать в научном эксперименте?
– Эксперименте? – азартно загорелись глаза блондинки.
* * *
– Значит так... Сначала говорю я, но если этого жука уболтать не смогу, то подключаетесь уже вы, босс, и своей властью начальника научного отдела...
– Я не тупая, Аоба. Значит нам надо, чтобы он позволил нам немного пострелять в тире, и...
– И всё.
– Ну и чего мы тогда стоим? Вперёд!
Сводная оперативно-научная группа отправилась на штурм тира. Первоочередной целью был поиск сержанта Тесокабэ и выклянчивание у него разрешение пострелять для господ офицеров и лиц, к ним приравненных. Если же ничего не получалось ни у Шигеру, ни даже у Акаги, в дело вступал план Б – выбраться из пирамиды и пробраться на полевое стрельбище...
Первая неожиданность подстерегала уже в самом начале – заведующего тиром на его обычном месте не оказалось. За бронированным стеклом на месте выдачи оружия и боеприпасов было пусто и темно, но зато из самого тира раздавались хлопки пистолетных выстрелов.
Тесокабэ обнаружился в первой же кабинке, в окружении целой кучи, в прямом смысле этого слова, разнокалиберных пистолетов. Сам же сержант сейчас одной рукой наливал что-то себе в небольшую чашку из большого фарфорового заварника. Судя по запаху – чай. Кажется, зелёный. А вот во второй руке его преспокойненько покоился массивный длинноствольный самозарядный пистолет. Учитывая, сколько в мире образцов оружия – модель я с высокой точностью определить не мог. Предположительно это был какой-то "зиг-зауэр" середины прошлого века.
Сержант отложил заварник в сторону, взял чашку в руку, сделал из неё небольшой глоток, а затем резко вскинул пистолет и начал размеренно всаживать пулю за пулей во вздрагивающую от попаданий мишень.
– Эээ... Господин Тесокабэ... – вежливо прокашлявшись начал Аоба.
– Вечер добрый, господин лейтенант, – спокойно ответил оружейник, отставляя чашку с чаем в сторону и выщёлкивая из рукоять пистолета опустошённый магазин. – Чем обязан? О, как вас много... Госпожа майор. Господин лейтенант. Господин сержант.
Тесокабэ удостоил каждого из нас вежливым кивком.
– И всё-таки чем обязан визиту столь почтенного общества?
– Да мы, собственно, за тем, за чем всегда в тир и ходят, – брякнул Шигеру.
– Ага, пострелять, – поддакнул Ларри.
– А подробнее?
– Да по паре мишеней хотим продырявить, чтобы кое-что узнать...
– А, понятно. Да пожалуйста. Только используйте своё оружие, или что-то из разложенного здесь – хранилище боеприпасов я уже опечатал и вскрывать сегодня не буду.
– Да мы из своего, да! – обрадовался Аоба. – Спасибо, сержант!
– Сержант, а вас не смущает, тот факт, что мы... эээ... – неуверенно вставила Акаги.
– Вы – что?
– Нууу... Мы... эээ... После празднества, как бы... – на блондинку напал нетипичный приступ косноязычая.
– Если вы дошли сюда своим ходом, то значит вполне адекватны. И небольшая доза алкоголя настоящему солдату помехой никогда не была, иначе он не солдат, а... – с самым меланхоличным видом выдававший эту тираду, Тесокабэ на мгновение задумался, а затем продолжил. – А всё равно солдат. Но отстойный. Что-нибудь себе прострелите или кого-нибудь прострелите – значит, сработает естественный отбор по отсеву идиотов.
– Так в случае чрезвычайного происшествия вас же тоже накажут! – искренне удивился я.
– Вряд ли сильно, – безразлично пожал плечами сержант. – За получаемые травмы и увечья в первую очередь несёте ответственность вы сами.
– Как-то всё это нереально... Ларри, а нам это случайно не снится? – я украдкой подёргал за рукав ирландца.
– Сразу всем?
– Ммм...
– Прикольный сон.
– Так, а условия-то мы и не обговорили, – вмешался Аоба. – Какое оружие, сколько времени и патронов, дистанция?
– Ну, я предлагаю...
– СТОП, – спохватился я. – Парни, а где Акаги?
– В соседней кабинке, – невозмутимо произнёс Тесокабэ, загоняя в рукоять "зиг-зауэра" новый магазин.
Где-то отчётливо и отчего-то очень громко лязгнул затвор.
– Уже с пистолетом. Я, конечно, мог её отговорить, но...
Мы втроём бросились вперёд, чтобы как раз успеть застать картину маслом.