355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сэмюэл Ричардсон » Памела или награжденная добродетель » Текст книги (страница 28)
Памела или награжденная добродетель
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:28

Текст книги "Памела или награжденная добродетель"


Автор книги: Сэмюэл Ричардсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 39 страниц)

ВТОРНИКЪ.

По утру, Томасѣ проводя васъ любезный родитель возвратился, и сказывалъ, что вы въ добромъ здоровье поѣхали, я надѣюсь скоро имѣть извѣстіе о счастливомъ вашемъ прибытіи.

Господинъ мой передъ обѣдомъ заставилъ меня пѣть и играть на клавикордахъ, и слушая хвалилъ очень, но сказать правду, онъ все то хвалитъ чтобъ я ни дѣлала, такъ ево милость ко мнѣ велика.

Въ часъ по полудни приѣхали мы домой ѣздя прогулятся, я не могла насладится ево разговорами, которые были объ Агленскихъ Творцахъ и Стихотворцахъ, расказывалъ онъ мнѣ, обо всѣхъ достойныхъ примѣчанія вещахъ, которые онъ ѣздя по Италіи и Франціи видѣлъ, говорилъ также, что онъ здѣсь не долго про будетъ, а намѣренъ въ Бетфорской свой домъ возвратится. Когда мы тамъ будемъ продолжалъ онъ, рѣдко случатся станетъ, чтобъ мы долго были вмѣстѣ, ибо мнѣ многіе нужды есть ѣхать въ Лондонъ, гдѣ надобно щотъ здѣлать съ моимъ банкеромъ, а можетъ быть я и васъ возму туда на мѣсецъ или и больше, быть участницей городскихъ веселій. На что я отвѣчала, что ево воля всегда будетъ повелѣвать моею, и что я ни какихъ увеселеніи не пожелаю, кромѣ тѣхъ, которые онъ назначитъ.

Я не сумнѣваюсь любезная Памела говорилъ онъ мнѣ, чтобъ я не былъ счастливъ и доволенъ вами, но вить надобнажъ вамъ имѣть какое нибудь упражненіе. Естли вы своими упражненіями будете довольны я отвѣчала, то мнѣ не льзя быть не довольной всѣмъ тѣмъ, что вы будете дѣлать. Наше счастіе весьма кратко, и всѣ веселіи тлѣнны; въ самомъ большомъ продолженіи жизнь наша бѣдна и маловремянна: и такъ я надѣюсь, государь мой, что наше общее будетъ желаніе помышлять о будущемъ, и устроевать такіе веселіи которые вѣчны.

Вы говорите любезная Памела сказалъ онъ, такъ, какъ самая добродѣтель, я надѣюсь, что часъ отъ часу въ меня сіи ваши мысли будутъ вкоренятся чаще разговаривая съ вами; но нынѣ еще рано въ такое разсужденіе вдаватся, однако я вамъ не запрещаю, мѣшать всегда разумную свою Богословію въ наши разговоры, когда она будетъ къ статѣ, но такъ только, чтобъ она не навела печали потревожить непорочные наши весельи.

За столомъ сидя когда мы обѣдали, ни чево тово онъ не кушалъ, что не я ему положила, всякой часъ милость ево наполняетъ радостію мое сердце, которое однако со всѣмъ тѣмъ не изѣстные мнѣ чувствіи имѣетъ, кои отягощаютъ духъ мой, вспоминая что Четвергъ близко, и заставляетъ сверьхъ воли меня вздыхать, мѣшая ясно видѣть будущее мое счастіе. Не ужъ ли мнѣ тайные сіи движеніи возвѣщаютъ злополучіе, но я вручаю себя Вышняго благодати, которая до сего, сквозь всѣ печали и несчастьи не вредно проведя, привела меня къ неизреченному счастію сея времянныя жизни.

Я надѣюсь и при томъ правильно, что буду милости достойна такова любезнаго человѣка, Боже только утверди меня въ покорности и послушаньи, и не отними знаній, моихъ малыхъ тобою же данныхъ дарованій, они сохранятъ меня въ будущемъ состояніи. Не переставайте о мнѣ молится любезные родители, можетъ быть моя счастливая жизнь подвергаетъ меня пущимъ бѣдамъ нежели которыхъ я убѣгала. Естли гордость, тщеславіе и роскошь, плѣнятъ мое сердце, и когда сверьхъ моего чаянія за грѣхи мои отдамся моимъ слабостямъ, то тогда какъ малая лодка безъ веселъ въ волнующемся морѣ буду носится не видя никакого пристанища, и не имѣя другова правителя, какъ мои безразсудные и лестные веселіи. Я помню, мнѣ однажды сказалъ господинъ мой, что тѣ которые себѣ не вѣрятъ, рѣдко дѣлаютъ проступки. То по сему я себѣ больше всѣхъ и не буду вѣрить, зная слабость моей силы и всѣ свои не достатки. Не хочу утруждать васъ любезные мои родители, описаніемъ всѣхъ милостей моего господина и благотворителя; также и учтивостей госпожи Жевкесъ и всѣхъ служителей въ домѣ, которые кажутся мною очень довольны. Я надѣюсь, что никогда не подамъ и причины не любить себя всѣмъ тѣмъ, которые при мнѣ будутъ, не имѣя гордости въ моихъ противу ихъ поступкахъ, старатся всегда буду не умышленные вины прощать, такъ какъ сама себѣ желаю, не скрою однакожъ дѣлъ злоумышленныхъ, которые могутъ кому нибудь быть вредны, а паче моему господниу, и чрезъ то дамъ узнать честному служителю мою милость, которая поощрять ево будетъ къ дѣламъ добрымъ, Которыежъ не будутъ исполнять свою должность и подражать честнымъ и усерднымъ служителямъ, ежели въ нихъ будетъ совѣсть и страхъ Божій, то постараюсь принуждать ласкою и увѣщаніемъ, а когда то не поможетъ, то нѣкоторымъ страхомъ и угрозами, а больше буду просить Бога дабы на всякіе полезные и честные дѣла вразумилъ меня.


СЕРЕДА.

Одинъ день любезные родители остался до моей славной и безпримѣрной церемоніи счастія, но сердце мое еще отъ сумнѣній не освободилось, Боже мой, что я говорю не благодарная, не чувствуя Божія милосердія, и милости моего любезнаго господина, или сіе происходитъ отъ радостнаго восхищенія когда мысленно представляю, какъ можно будетъ мнѣ дѣлать добро послѣ завтрешняго дни, съ позволенія моего благотворителя, за милость котораго старатся буду благодарность свою изъявить предъ Богомъ моими теплыми молитвами.


СЕРЕДА въ вечеру.

Господинъ мой часъ отъ часу милость свою и любовь ко мнѣ усугубляетъ, видя меня въ смущеніи всячески развеселить старался, я отговорилась съ нимъ ужинать, но онъ самъ пришолъ звать меня и взявъ за руку проводилъ въ залу, и посадивъ подлѣ себя выславъ вонъ Абрама; я хотя ѣсть и не хотѣла, но боясь ево прогнѣвать принуждена была ужинать, онъ часто самъ накладывалъ на тарелку мнѣ кушанье и говорилъ, когда вы кушать не хотите, то покрайней мѣрѣ выпійте вина рюмку. Я выпивъ говорила ему, что мнѣ чрезвычайно жаль, что я столь великую ево милость приемлю смущеннымъ видомъ, и совершенно въ томъ стыжусь. Подлинно любезная Памела онъ отвѣтилъ мнѣ, я не могу терпѣть вашего смущенія, отъ чего бы оно ни происходило. Вся моя задумчивость, государь мой говорила я отъ того, что не могу собратся съ разумомъ приготовляясь къ завтрешнему для меня счастливому торжеству.

Онъ позвонилъ въ колокольчикъ велѣлъ собрать со стола, какъ скоро всѣ вышли онъ взялъ стулъ, сѣлъ подлѣ меня, и обнявъ говорилъ такъ нѣжно ласково и учтиво, что никогда чаю Амуръ не вразумлялъ никакова любовника говорить такъ нѣжно. Всево вамъ описать нѣкогда, а скажу только часть тѣхъ разговоровъ: не гнѣвайтесь любезные родители на дочь вашу, что она васъ утруждаетъ своими расказами которые ей очень чувствительны, и ежели ихъ не напишу и лягу спать, то не усну долго.

Сіе пріятное смятеніе онъ обнявъ меня говорилъ, сія прелесная задумчмвость въ моей любезной Памелѣ, происходитъ видимо отъ приближенія счастливаго нашего супружества, куда какъ мнѣ чувствительно и прискорбно, когда я вспомню сколькобъ я былъ не счастливъ, желая похитить толь истинную добродѣтель, вредными моими намѣреніями. Не дивлюсь, чтобъ толь честная дѣвица не сумнѣвалась нынѣ вспоминая ужасные происки къ похищенію своей чести, которая искала убѣжища себѣ у одной смерти. Но нынѣ дарагая Памела, когда вы видите, что я во всемъ постоянству вашему послѣдовать стараюсь, и все по волѣ вашей ищу исполнить, для чево такъ задумыватся и меня печалить? Вы во мнѣ имѣете вѣрнова друга, которой заступникъ а не гонитель добродѣтели вашей будетъ, для чево такое уныніе и робость которые меня несказанно мучатъ.

Не ожидайте государь мой я преклоня лицо къ плечу ево говорила, оправданья такой дуры, которая не умѣетъ пользоватся вашими милостями, оставте лутче сидѣть меня въ моей спальнѣ, я конечно виновною себя признаваю въ такой не благодарности, противъ чрезвычайной вашей милости, я подлинно теперь посмѣянію достойна. Когда бы вы позволили мнѣ сидѣть въ моей спальнѣ, я бы совершенно устыдилась, въ такихъ достойныхъ брани вашей поступкахъ, но умножающаяся во всякой часъ ваша милость и знаніе коль мало я оной достойна, причиняютъ въ моемъ духѣ крайній безпорядокъ.

Изрядпо моя дарагая отвѣчалъ онъ, хотя съ крайнимъ себѣ принужденіемъ, но въ угодность вашу скажу, естли вамъ не пріятно что я очень просилъ скорея назначить день нашего веселія, то можете отложить далѣе, только не будьте такъ печальны, и скажите мнѣ, я съ радостію на то склонюся, хотя мнѣ всякой часъ ожидая завтрешняго дни цѣлымъ будетъ казатся годомъ, но когда вамъ угодно я еще ждать буду. Скажи любезная Памела? скажи мнѣ правду, но только имѣйте къ тому подлинную причину, о которой я васъ спрашивать никогда не буду.

Я уже привыкла государь мой говоря ему, видѣть милость вашу по всечасно, то и не дивлюсь что нынѣ вижу ее чрезвычайну. Я признаюсь передъ вами что я прямая дура, боюсь, а чево боюсь не знаю, все равно какъ ни откладывать а на канунѣ тово для меня счастливаго дня таковаже буду. Нынѣ вижу отвѣчалъ онъ безпримѣрная Памела, что сердце мое вручить во власть вашу можно безо всякаго сумнѣнія, ибо честныя поступки ваши доказываютъ, что вы на вредъ оныя не употребите. Но сотвори милость, отринь всѣ свои сумнительные мнѣніи, и оставь стыдъ нынѣ уже вамъ бесполезной, я надѣюсь что вы для меня всею силою преодолѣть то постараетесь.

Совершенно государь мой буду старатся я говорила, устыдить себя при самомъ окончаніи счастливаго для меня вашего намѣренія, сердце мое наполненное къ вамъ любовію уже ни какова сумнѣнія въ вашихъ милостяхъ не имѣетъ, а естлибъ въ чемъ и усумнилось, я бы сама возненавидя ево ругала. Оставте меня государь мой, оставте меня одну, я сама себя укорять буду, естли вы по своей милости, мнѣ того не хотите дѣлать. Послѣ тово поднесу вамъ наполненное благодарностію мое сердце, которое вы увидите что оно вѣрно и непорочно.

Онъ чтобъ дать мнѣ время подумать вонъ вышелъ, и чрезъ полчаса опять возвратился, но чтобъ не вдругъ заговорить о свадьбѣ, началъ говорить о васъ любезныя мои родители мнѣ въ отраду. Я думаю дарагая Памела, Отецъ и Мать ваши иныхъ между собой разговоровъ не имѣютъ, какъ только объ васъ. Ваша милость государь мой я отвѣчала, совершенно ихъ счастливыми учиняетъ, но только боюсь препятствія отъ Милади Даверсъ, которую вспоминая тревожится духъ мой.

Подлинно жаль мнѣ говорилъ онъ, что я не выслушалъ присланнаго отъ нихъ лакея, а помнится мнѣ что онъ упоминалъ о приѣздѣ сюда сестры моей, но мой пріемъ долго ее здѣсь не задержитъ, естли она съ тѣмъ приѣдетъ что ко мнѣ мужъ ее пишетъ. Пожалуй государь мой я сказала, имѣйте терпѣніе противъ ее двухъ ради причинъ. А какихъ спросилъ онъ? Первая отвѣчала, что она сестра ваша, и что ей можно также какъ и всѣмъ людямъ думать, что вы себя весьма унижаете женясь на мнѣ, другая, когда вы въ гнѣвѣ своемъ ей досадите, то чрезъ то умножите въ ней досаду, и она часъ отъ часу пуще презирать и крушить меня станетъ.

Не беспокойтесь въ томъ моя возлюбленная онъ говорилъ мнѣ, не одна она гордая и спесивая женщина тамъ у насъ въ сосѣдствѣ, я думаю нѣкоторыя въ угодность ее скажутъ, что я и сестры своей по любя васъ отрекся, и для тово, естли будетъ можно всячески буду старатся смягчить свирѣпой нравъ ее, и довесть до того, чтобъ она безпримѣрную мою Памелу полюбила, а естли въ томъ не успѣю, то другимъ образомъ съ нею слажу.

Но когда мы такъ разговорились продолжалъ онъ, можноль мнѣ васъ спросить любезная Памела о завтрешнемъ дни. Надѣюсь государь мой я отвѣчала, что въ передъ такъ глупа не буду, довольно уже и такъ слабое мое сердце бранила за упрямство, теперь буду ждать Милади Даверсъ, пріуготовляя себя къ покорнымъ противъ ее поступкамъ. Онъ усмѣхнувшись поцѣловалъ меня и говорилъ, оставимъ о томъ говорить до другова времяни, а теперь я думаю о томъ, что нѣтъ ни ково здѣсь при васъ изъ женщинъ, а особливо въ такой часъ, въ которой имъ быть надобно, я бы позвалъ дѣвицу Дарнфортъ да уже надобно звать и сестру ее меньшую, но какъ ее за меня прежде сватали что уже вы и знаете, и въ приданые три тысячи фунтовъ Стерлинговъ лишнихъ передъ сестрою давали, которые мать ее крестная оставила въ наслѣдство, и для тово не обходимо ей будетъ свадьба наша противна, хотя она должна знать что ни умомъ ни красотою не прелестна, а богатство ее мнѣ не нужно, и для тово позвать ихъ мнѣ и не можно.

Государь мой я ему говорила, располайте мысли свои какъ вамъ угодно я на все согласна, только теперь печалитъ меня вотъ что; ежелибъ вы женились на такой же знатной и богатой дѣвицѣ какъ сами, то бы на канунѣ того дни имѣли пріятное упражненіе читать и подписывать рядную приданому, и крѣпости деревнямъ; а бѣдная Памела ни чево не имѣетъ кромѣ чистова и непорочнова сердца. Сіе то меня и безпокоитъ что не могу оказать благодарность мою такъ, какъ бы я была въ избыточественномъ состояніи.

Довольно любезная Памела говорилъ онъ, и однихъ вашихъ желаній, всѣ тѣ которымъ исторія ваша извѣстна и достоинствы ваши знаютъ, скажутъ единогласно, что мнѣ не возможно довольно наградить васъ за то, что вы отъ меня претерпѣли. И такъ кто вамъ можетъ возбранить побѣдя дерзость, не имѣть осторожности, я себя славлю тѣмъ наиболѣе, что позналъ хорошіе ваши достоинствы, и умѣлъ приличную имъ честь воздать, богатство мое и знатность мнѣ для тово нынѣ пріятны, что удается ихъ вручить вамъ, хотя въ малое награжденіе за обиды.

Всѣ ваши слова государь мой я говорила заставляютъ меня всячески старатся, быть достойной вашей милости, но подумайте сколько то прискорбно, не имѣетъ силы воздать за то ни чемъ, кромѣ однихъ словъ и желаній.

Сего желанія отвѣчалъ онъ мнѣ моя возлюбленная довольно, больше ни чево я нежелаю, больше намъ другъ отъ друга имѣть ни чево не можно. Но оставте всѣ ваши сумнѣніи, не думайте чтобъ мнѣ рядные и крѣпости были нужны, это такимъ надобно, которые больше богатство, а не жену достойную избираютъ, у меня своего богатства много, а васъ снабдилъ Богъ всѣмъ тѣмъ что можно имѣть для жены честной и постоянной, такъ мы оба раздѣлимъ наши таланты поравну, вы моимъ богатствомъ владѣйте такъ, какъ бы собственнымъ вашимъ, почитайте также, что вы мнѣ въ приданые принесли горы золотыя. По моему мнѣнію вы мнѣ въ приданые принесли сокровищи такіе, которые ни съ чемъ на свѣтѣ сравненны быть не могутъ, остроту разума, крѣпость не побѣдимую добродѣтели, поступки приличные еще лутчему состоянію, нежели въ которое вы нынѣ входите, не говоря о красотѣ вашей, котораябъ могла всякаго плѣнить на свѣтѣ; тихой вашъ нравъ и чистая совѣсть, васъ мнѣ кажетъ не сравненно лутче всѣхъ тѣхъ невѣстъ мнѣ равныхъ, на которыхъ бы я могъ женится гораздо меньше трудяся.

Такою пріятною рѣчью, дарагой господинъ мой, наслаждалъ духъ мало достойной но при томъ чистосердечной Памелы, и смотря съ терпеливостію и снисхожденіемъ на мою слабость сказалъ, что самъ поѣдетъ по утру къ Милади Іонесъ, и прося чтобъ она содержала тайно ко мнѣ звать станетъ. Но я ему сказала что то весьма будетъ обидно, Дарнфортовой фамиліи. Оставте то государь мой, я со всѣмъ себя единой вашей милости вручаю, для чево мнѣ боятся такова, которой впредь повелѣвать будетъ моимъ сердцемъ и душею. Можетель вы простить госпожу Жевкесъ говорилъ онъ, которой надобно все повѣрить и приказать быть съ вами? Для чево не могу я отвѣчала, она нынѣ противъ меня весьма учтива, и я ей уже простила всѣ злости прошедшія, въ разсужденіи произшедшаго отъ нихъ счастія, а особливо для тово, что вамъ угодно было.

Очень изрядно моя дарагая, сказалъ онъ, я велю позвать ее; и тотчасъ позвонилъ въ колокольчикъ: какъ скоро она вошла, онъ говорилъ ей, госпожа Жевкесъ я хочу вамъ повѣрить тайну. Я ее съ радостію хранить буду она отвѣчала: завтрешней день продолжалъ онъ, мы положили быть нашей свадьбѣ такъ тайно, какъ будетъ возможно, господа, Петерсъ и Вилліамсъ сюда будутъ будто посмотрѣть мою часовню, въ которой насъ и объ вѣнчаютъ, а по окончаніи церемоніи поѣдемъ въ каретѣ прогулятся, чтобъ не дивились люди видя насъ въ нарядѣ; я думаю не надобноль намъ одной дѣвкѣ, также открыть нашу тайну? Или какъ вы думаете, я вамъ оставляю въ томъ старатся.

Мы всѣ государь мой предузнавали, что будетъ скоро ваша свадьба она отвѣчала, и думаю, что не долго будетъ тайно. Я и самъ не хочу долго таить, говорилъ онъ, но только для тово я непубличной ее дѣлаю, что мы не со всѣмъ исправны, а объявлю ее тогда какъ приѣду въ Бенфортской домъ мой, пожалуй госпожа Жевкесъ не сказывай объ ономъ ни кому, а особливо которые живутъ въ низу, сестра моя и такъ знаетъ о всемъ, что здѣсь происходитъ.

Знаетель вы государь мой она говорила, что Милади Даверсъ намѣрена скоро сюда приѣхать? Сіе присланной отъ нихъ мнѣ сказывалъ. Я надѣюсь отвѣчалъ онъ что мы до тѣхъ поръ отсюда уѣдемъ; и я буду очень радъ, что она труды свои напрасно потеряетъ.

Она на сихъ дняхъ быть хотѣла продолжала госпожа Жевкесъ, чтобъ успѣть помѣшать вашей свадьбѣ, которой она уповаетъ быть такъ какъ и мы всѣ думали, въ послѣдніе дни будущей недѣли. Пускай приѣзжаетъ какъ хочетъ, онъ отвѣчалъ, она знаетъ, что я ее видѣть не желаю и не послушаюсь.

Позвольте мнѣ государыня моя Жевкесъ мнѣ говорила, желать вамъ всякихъ благополучій, я не надѣюсь исполняя строго повелѣніи моево господина, получить отъ васъ прощеніе. Повѣрте мнѣ госпожа Жевкесъ, я ей отвѣчала, что я никогда противнова воли моево милостиваго господина не здѣлаю, и не подамъ причины вамъ думать о прежнихъ вашихъ противу меня поступкахъ.

Вы видите госпожа Жевкесъ говорилъ господинъ мой, что вамъ нѣчево боятся, любезная Памела васъ отъ доброва сердца прощаетъ, а какъ былъ виновникъ я дѣлъ вашихъ, то намъ обще и прощеніе получить должно.

Примѣръ снисхожденія вашего госпожа Жевкесъ, я ей говорила, которой я всечасно имѣю предъ глазами, можетъ васъ успокоить. Я бы была милости сей недостойна, естли бы не старалась послѣдуя тому, соотвѣтствовать такъ какъ со мною поступаютъ. Ваша милость государыня моя она отвѣчала, обяжетъ меня заслужить вину мою, искреннимъ почтеніемъ и покорными услугами вамъ и моему господину.

Съ обѣихъ сторонъ сказано изрядно говорилъ дарагой господинъ мой, а чтобъ васъ болѣе увѣрить госпожа Жевкесъ, что моя любезная невѣста зла вамъ не желаетъ, она васъ выбрала быть при томъ какъ мы станемъ вѣнчатся, вы должны придавать ей смѣлость. Много мнѣ чести государь мой она отвѣчала: но мнѣ удивительно видѣть васъ государыня моя уже дни съ три печальну, со всѣмъ тѣмъ счастіемъ которое васъ ожидаетъ.

Я вамъ скажу госпожа Жевкесъ говорила ей, что тому причиною одна только моя глупость, но могу увѣрить, что я не притворяюсь, и совершенную имѣю благодарность къ безпримѣрному моему господину. Сама не знаю для чево сердце во мнѣ замираетъ, знать, что вижу свои не достоинствы, получая честь весьма для меня велику, въ которой пристойнымъ образомъ мнѣ вести себя будетъ трудно: то для тово кажется и не удивительно, что я задумчива такъ стала. Она мнѣ на то весьма учтиво отвѣчала, обѣщая хранить тайну и старатся о приготовленіи къ свадьбѣ, вонъ вышла; а я пошла въ кабинетъ мой и писала къ вамъ письма до самой полуночи. Госпожа Жевкесъ пришедъ, совѣтовала мнѣ спать ложится, но думаю, что уснуть не можно, сама на себя сержуся, и не знаю отъ чево такъ печалюсь. Я думаю, что всѣ молодые дѣвицы не могутъ веселы быть въ дѣвишникъ, раставаясь съ такою непорочною жизнію.


Въ ЧЕТВЕРГЪ въ шесть часовъ по утру.

Лутче бы я спать не ложилась, нежели всю ночь пролежала не заснувши. Госпожа Жевкесъ часто со мною говорила то, чтобъ надобно было и слушать, но зная какъ у нее плоха совѣсть, я только между ушей пускала.

Господинъ мой думаю также спалъ очень мало для тово, что я на разсвѣтѣ слышала, что онъ всталъ и ходилъ у себя въ передспальни. Совершенно и ему не меньше моево надобно было думать, перьвое, женится на бѣдной и простой дѣвкѣ, воспитанной Бога ради въ ево домѣ, которая чрезъ нѣсколько часовъ будетъ жена ево, другое, принужденъ приуготовится терпеливо слушать худыя толькованіи, и равные разсужденіи о своей женидьбѣ. Станутъ многіе говорить, что знатной господинъ Б… опорочилъ свою фамилію женясь на своей холопкѣ, а равныя ему будутъ въ глаза смѣятся, родственники станутъ презирать, и женѣ ево ни гдѣ не дадутъ мѣста, а особливо гордая Милади Даверсъ сестра ево, по чему и не мало будетъ труда ему изъ онаго выправлятся. Какъ можно мнѣ, множеству ево милостей себя удостоить, не могу ни чево здѣлать, кромѣ, что просить Бога, дабы продлилъ дражайшей вѣкъ его въ совершенномъ здравіи, и буду любить ево вѣрно съ должнымъ послушаніемъ, но надѣюсь, что и онъ не навидѣть меня не будетъ, ежели и вся ево фамилія любитъ меня не станетъ, но одинъ онъ будетъ меня жаловать, я до вольно буду счастлива, а хотя родня ево и доведетъ до холодности, я сносить буду терпеливо, стараясь во всемъ исполнить непремѣнно мою должность.


Восемь часовъ съ половиною.

Дарагой мой господинъ, любезной женихъ и милостивой благодѣтель, я сама тебя прошу, содержи въ покорности наполненное къ тебѣ любовію мое сердце, и не допусти возгордится, оставивъ меня такъ ласково и учтиво, что ни одна думаю женщина отъ своего любовника, такихъ поступокъ не видала.

Господинъ мой пришолъ ко мнѣ въ такой радости, которой изобразить не льзя. Можноль говорилъ мнѣ спросить любезная Памела, что вы дѣлаете? Я не хочу, чтобъ вы севодни были печальны, и подали мнѣ причину сожалѣть о томъ. Я вамъ скажу новыя вѣсти, оба пастыри наши въ девять часовъ сюда будутъ, а вы еще не начинали одѣватся, для чево такая лѣность? Тотчасъ государь мой я отвѣчала всѣ свои поправлю безпорядки. Онъ увидя молитвенникъ мой на окошкѣ говорилъ, я надѣюсь, вы все то на изусть выучили, что севодни читать будутъ? Совершенно государь мой я отвѣчала, я прочитала весь тотъ священный обрядъ. Что же вы теперь думаете спросилъ онъ? То, что не возможно пробыть безъ страха я ему отвѣчала, разсуждая о всемъ томъ, что сія книжка думать заставляетъ. Не дивлюсь говорилъ онъ, что она васъ смущаетъ, ибо я севодни по утру читая и самъ нашолъ нѣсколько затруднительныхъ статей, но могу обнадежить васъ моя любезная, что я съ моей стороны всякому слову съ радостію повиноватся буду, мнѣ должно васъ успокоить, и принудить во всемъ послѣдовать моей радости, съ которою я вамъ сердцѣ свое вручаю.

О мой любезный благотворитель! я цѣлуя руки ево, вскричала: съ какою вы милостію утѣшаете стѣсненное бѣдной Памелы сердце, она ни чево такъ не боится какъ недостатокъ быть вамъ достойною, дабы могла соотвѣтствовать вашимъ милостямъ и даемой мнѣ чести.

Я знаю моя любезная говорилъ онъ, что я вамъ обѣщалъ очень много, но я бы не говорилъ такъ, естлибъ не зналъ, что мое сердце принудитъ исполнить слова мои самымъ дѣломъ, прогоните всѣ сумнѣніи и страхи изъ мыслей вашихъ, а на то мѣсто помѣстите совершенную на меня надежду, и увѣрте меня радостнымъ видомъ, что сей день веселъ вамъ будетъ, и тѣмъ принудьте меня любить себя вѣчно.

Воздай вамъ Богъ Всемогущій, я отвѣчала, а мнѣ только осталось вамъ сказать, что единая ваша милость, будетъ мнѣ вмѣсто матери, сестры и подруги, которые обыкновенно въ такіе часы собраны бываютъ,чтобъ придать смѣлости и безстрашія приближаясь къ страшной сей степени, въ единомъ васъ вижу все то собраніе, ваше снисхожденіе придастъ мнѣ смѣлость и прогонитъ обыкновенной страхъ стыдливаго сердца у молодыхъ дѣвокъ, которые не такъ какъ я обнадежены своимъ счастіемъ, когда ихъ вручаютъ въ не знакомые руки, гдѣ благополучіе и радость ихъ закрыта будущею темнотою.

Что можетъ лутче быть сего отвѣта говорилъ онъ, вижу что вы съ радостію желаніямъ моимъ соотвѣтствовать хотите, я вамъ дѣйствительно вмѣсто всего того собранія буду и обѣщаю совершенно; чево бы не обѣщалъ съ такимъ увѣреніемъ и лутчей дѣвицѣ изо всей Англіи. Я васъ увѣряю что я не столько плѣненъ вашею красотою, какъ она ни велика, но добродѣтель и разумъ вашъ надо мною восторжествовали, и по тому можете вы на любовь мою быть всегда надежны, видя на какомъ твердомъ и не поколебимомъ основаніи она утверждена, хотя наружная красота и изчезнетъ, но добродѣетель, разумъ и всѣ ваши достоинствы, любовь мою содержать будутъ въ оковахъ.

Что лутче и пріятнѣе быть можетъ любезные мои родители, милостивыхъ сихъ разговоровъ, я не могла найти словъ ему отвѣчать, и осталась въ великомъ смятеніи.

Вижу дарагая Памела продолжалъ любезной господинъ мой, что вы въ смятеніи, но надѣюсь вы повѣрите словамъ моимъ, которые происходятъ отъ чистова и наполненнаго къ вамъ непорочною любовію сердца, и которое во всю жизнь мою пылать будетъ огнемъ нѣжнѣйшаго любовника и супруга, что и докажу самымъ дѣломъ а не словами. Теперь еще васъ прошу севодни быть по веселѣе, дабы не сказалъ кто нибудь изъ малаго нашего собранія видя васъ печальну, что есть другой, котораго въ руки вы охотнѣе согласитесь предатся.

Слова сіи говорилъ онъ хотя и съ усмѣшкою, но меня они испужали, по сему и вознамѣрилась сколько можно веселѣе быть, и оставя пустые страхи отдатся не сумнѣнно надеждѣ. Я желала чтобъ не господинъ Вилліамсъ насъ вѣнчалъ, боясь при немъ сказать какую нибудь глупость, и чрезъ то чтобъ не подать сумнѣнія что я виновна, въ чемъ не можно мнѣ никогда признатся; по чему и стала поспѣшать одѣватся боясь и малыхъ ево сумнѣній, чтобъ не подумалъ что я не со всею моею искренностію ему одному предана, а одѣвшись пока присланова за собою ожидала, сѣла и писала до сихъ поръ.

Надѣла бѣлое Атласное платье, которое носила покойная госпожа моя, а на голову очень хорошей кружевой уборъ, и только что успѣла одѣтся, то и пришла меня звать завтрикать, думаю что уже приѣхали исполнители моей счастливой церемоніи. Не робей Памела и помни что надобно веселой быть, я сама себѣ говорила, о Боже мой! я не знаю отъ чево сердце мое стало трепетать, но я ево браню за то, что оно не спрашиваясь со мною само тово желало, а теперь въ самой часъ окончанія своихъ желаній, страшаясь трепещетъ, и въ смятеніи не даетъ мнѣ зрѣть радостно моего счастія, которое твердою ногою стоя, ожидаетъ вашу покорнѣйшую Памелу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю