444 000 произведений, 109 000 авторов.

Электронная библиотека книг » Саша Винтер » Дракон и диковинка для драконёнка (СИ) » Текст книги (страница 6)
Дракон и диковинка для драконёнка (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2026, 19:19

Текст книги "Дракон и диковинка для драконёнка (СИ)"


Автор книги: Саша Винтер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

22. Обвал

22. Обвал

Дэйнарин

Я работаю в кабинете, когда где-то за стенами замка глухо падает камень. Слабый звук в глубине замка. Камень иногда осыпается, старые перекрытия трещат. Кайр пережил слишком много зим, чтобы стены не напоминали о своём возрасте.

Но всё же в сердце колет что-то опасное, и я поднимаю голову от бумаг. Прислушиваюсь. Вроде тишина. И вдруг раздаётся новый грохот. Уже тяжёлый. Будто кто-то уронил огромную глыбу.

Я уже встаю, и дверь моего кабинета вдруг распахивается.

– Милорд! – крик врывается первее гостьи.

Леди Марианна буквально влетает внутрь. Щёки раскраснелись, дыхание сбито, глаза широко распахнуты.

– Вы слышали? – выдыхает она. – Мне кажется… в крыле Ветров… там что-то обрушилось!

Крыло Ветров. Мысль вспыхивает мгновенно. Там Тиберий. И Элина. Зря я позволил им там играть! Бездна!

Я не отвечаю Марианне. Стул с грохотом падает позади, когда я резко разворачиваюсь к окну. Одним движением распахиваю створку. Холодный ветер ударяет в лицо. Встаю на подоконник, слыша за спиной испуганный вдох няньки Тиберия, и прыгаю. В следующее мгновение за спиной распахиваются крылья, и я лечу в сторону крыла Ветров.

Ветер ревёт в ушах. Замок проносится подо мной серыми уступами, башнями, каменными зубцами. Крыло Ветров рядом, если лететь, зато минут десять ходу пешком.

Я подлетаю ближе и драконьим зрением вижу в нескольких окнах то, что пробегает холодом по чешуе. Каменная пыль клубится в воздухе, на полу валяются балки и куски кладки.

Я не торможу, выношу грудью стекло одного из окон и влетаю внутрь. Приземляюсь с ударом. Камень трескается под лапами. Я мгновенно обращаюсь в человека.

– Тиберий! – рявкаю.

Несколько секунд ничего. Потом из-под груды обломков раздаётся тонкий, сорванный голос.

– Я… здесь, лорд Харлан!

Меня прошивает холодом. Я бросаюсь к завалу, разбрасываю камни голыми руками. Пыль забивает горло, в воздухе пахнет известью и холодным железом.

– Тиберий! Ты ранен? – выкрикиваю в воздух.

– Нет… – всхлип гулко просачивается между камнями. – Но Элина…

Я замираю на долю секунды. И только теперь понимаю, что слышу только его. Она молчит.

В груди что-то сжимается так резко, что становится трудно дышать.

Я отбрасываю тяжёлую балку. Камни скользят под руками, падают вниз. Я срываю последний камень и вижу картинку, от которой в животе становится тошно.

Элина стоит на четвереньках над Тиберием. Точнее едва держится.

Спина выгнута, платье на лопатке разорвано. Кровь. Тёмное пятно расползается по ткани. Она держала на себе половину обвалившегося перекрытия на одном упрямстве, и, освободившись, начинает медленно оседать вбок. Тиберий – полностью целый, ни царапины – выглядывает из-под неё.

– Лорд Харлан! Стена… – лепечет он. – Элина держала…

Я подхватываю Элину, и она мгновенно теряет сознание у меня на руках. Истощённый организм расслабился и отключился, как только опасность миновала.

Внутри взрывается страх вперемешку с яростью. Вот так и доверяй взбалмошным девицам собственного воспитанника, за которого отвечаешь головой.

– Ты цел? – я уже перекладываю Элину на чистый участок пола и возвращаюсь к золотому драконёнку. Поднимаю его за руку с пола. – Болит где?

Он качает головой и тут же опрометью бросается к Элине.

– Лорд Харлан! – восклицает, вытирая нос. – Помогите Элине! Она меня спасла!

Я киваю. Поднимаю её.

– Идём, – бросаю драконёнку. – Раз можешь идти.

Мы идём пешком из крыла Ветров. Я с трудом сдерживаю гнев.

Молчу, потому что иначе сорвусь на мальчишке. Он не виноват, что у этой девицы не хватило ума играть в подвижные игры в более безопасном месте.

Но она спасла Тиберия. Нельзя не признать. Только… бездна! Кто вообще играет с ребёнком под ветхими балками?

Не могла она не видеть, что в крыле Ветров всё на ладан дышит. После смерти Элоиз я перестал туда ходить, потому что всё внутри напоминало о ней.

Я прохожу по центральному холлу замка, мне навстречу выбегает Феодор.

– Шеку и Несси в покои леди Элины! – бросаю ему. – И… набор первой помощи с кухни.

Тиберий бежит где-то следом, я не смотрю на него. Поднимаюсь на уровень гостевых покоев, вношу Элину в её комнату. Кладу на постель. Тиберий забегает следом.

– Выйди, – бросаю ему не глядя в его сторону.

– Но лорд Харлан, – в голосе едва не слёзы. – Я хочу быть рядом, когда Элина проснётся.

– Я тебя позову, – цежу строго. – А пока жди в своей комнате.

Дверь за ним закрывается, и в спальню Элины влетают служанки. Следом Феодор приносит аккуратный саквояж со всем необходимым для обработки внешних повреждений.

Шека раздевает Элину, Нэсси уже несёт таз с водой.

Когда платье снимают, я вижу, сколько крови на её спине. Рваные царапины. Синяки. И след от балки, который завтра превратится в чёрный.

Мой зверь рычит и требует коснуться. Я усмиряю его усилием воли. Сейчас я должен ей помочь. И первое – обработать раны. А потом вызвать Ферина.

А потом... объявить этой бестии, что больше к Тиберию она не приближается.

23. Что-то было не так

23. Что-то было не так

Тиберий

Я остаюсь в своей в комнате. Без Элины слишком тихо.

Я некоторое время сижу на краю кровати и смотрю на свои руки. Они грязные. Под ногтями серая пыль. Каменная.

Я уже два раза мыл их в тазу, который принесла служанка. Но всё равно кажется, что на ладонях остался запах камней.

В носу стоит запах крови. Тошнотворный. Я сглатываю.

Элина говорила, что всё будет хорошо. Много раз говорила.

– Ничего, Ти. Всё нормально. – Сначала отчётливо. – Не двигайся. – Потом тише. – Я держу… всё держу… – Потом совсем тихо. – Ты только не бойся…

В голове та галерея. Крыло Ветров. Моё любимое место в замке лорда Харлана.

Тот треск был неправильный. Я подумал, что это ветер. Потом Элина закричала.

– Ти!

Я обернулся, а она уже бежала ко мне. Испугалась, словно кто-то за ней гнался. А потом она толкнула меня. Я упал. И раздался грохот. Вдруг стало темно.

Камни падали со всех сторон. Я слышал, как они бьются об пол. Один ударил совсем рядом с моей рукой.

Элина накрыла меня собой. И она быстро так дышала, будто слишком запыхалась, бегая за мной. А потом она стала дышать тяжелее. Я видел, как на неё упала большая доска. Она поморщилась, но потом улыбнулась.

– Всё… – прошептала она. – Всё хорошо…

Но это было неправда. Я слышал, как камни всё ещё падают. И видел, как пот выступил у Элины на шее.

У меня начинает щипать глаза.

Я быстро вытираю их рукавом. Я не маленький.

Мне уже семь.

Я не должен плакать.

Зачем я побежал? Если бы я не полез под галерею. Если бы я не крикнул «догоняй». Я бы не побежал туда первым.

И тогда…

Резко мотаю головой. Ненавижу себя. Ненавижу!

Элина говорила, что я не виноват. Но она сказала это, когда уже почти не могла говорить. Я слышал, как её голос становится слабее.

С каждым словом. Я тогда начал кричать.

Громко. Очень громко. Чтобы кто-нибудь услышал.

Потом пришёл лорд Харлан. Когда он разломал камни, мне стало страшно.

Его глаза были ледяные как ветер зимой над пропастью.

Он поднял Элину, и она сразу уснула. Наверное, она не засыпала, пока я был под ней. Тогда балка бы упала на меня.

За стеной замка хлопают крылья.

Я вздрагиваю и подбегаю к окну – на балкон у комнаты Элины приземляется серебристый дракон. И когда он обращается, я сразу узнаю его. Лорд Маранэль.

У меня внутри всё холодеет. Его вызывали ко мне, когда я был маленький. Мне было три. Я почти ничего не помню, но помню его. И как слуги шептались, что серебряных лекарей вызывают, когда всё очень плохо. Когда кто-то может умереть.

Я сажусь обратно на кровать.

Элина не может умереть.

Она обещала научить меня рисовать драконов. И показать, как можно пробраться на башню незаметно. И ещё она сказала, что я вырасту и буду самым быстрым драконом в небе.

Я беру деревянного дракончика со стола. Пытаюсь играть.

– Ты летишь… – говорю тихо.

Но дракончик падает из руки. Мне вдруг становится очень холодно.

В дверь вдруг стучат, и я подскакиваю с кровати. Может, Элина проснулась? Лорд Харлан пришёл пригласить меня к ней?

Я открываю дверь, но за ней не лорд Харлан. В комнату входит леди Марианна.

Плечи у меня опускаются, и я отступаю на шаг. Она злая. Она мне не нравится. Было хорошо с Элиной.

– Бедный мой мальчик, – говорит с мягкой улыбкой леди Марианна. – Такое происшествие! Ты испугался?

Я молчу. Хочу, чтобы она просто ушла. И ничего не говорила.

– Ужасная случайность, – вздыхает она. – Я всегда говорила, что леди Элина слишком… легкомысленна.

У меня внутри что-то резко дёргается.

– Это не случайность, – говорю я.

Она приподнимает бровь.

– Вот как?

Я смотрю на неё.

– Вас там не было. Вам откуда знать? – спрашиваю в ответ. Злюсь. Руки обжигает магия.

Леди Марианна вздрагивает, переводя взгляд на мои пальцы.

– Мне сказали слуги, маленький лорд, – холодно говорит она, поднимая подбородок. – Ты ведёшь себя очень грубо. Я сообщу лорду Харлану, что леди Элина тебя совсем разбаловала.

Что-то с треском вбивается в пол рядом с моей ногой.

Мы одновременно смотрим – обугленное место.

Леди Марианна вздрагивает и пятится.

– И об этом я тоже сообщу, лорд Эрриан, – цедит злобно. – Вы совсем не контролируете свою магию!

Она разворачивается и уходит. Дверь закрывается. Я сжимаю кулаки.

Если она ещё раз скажет что-нибудь про Элину… Я ударю её молнией. Не случайно, а по-настоящему. Пусть даже лорд Харлан меня накажет.

Время останавливается.

Мне очень грустно. И страшно за Элину. Это всё я виноват. Что теперь будет?

Я пытаюсь чем-то себя занять. Считаю про себя, но забываю предыдущее число. За окном начинает темнеть. Сумерки сгущаются. В сумерки всегда появляются слишком длинные тени. Пугающие длинные тени. А с ними приходят плохие вести.

Дверь наконец снова открывается, я сразу вскакиваю.

На пороге стоит лорд Харлан. Он выглядит… будто постарел. И осунулся.

– Лорд Харлан… – шепчу я.

Он смотрит на меня долгим свирепым взглядом.

– Ты хотел увидеть леди Элину? – спрашивает он глухо, будто в горле застрял песок.

Я часто киваю. Он делает шаг в сторону, пропуская меня в коридор.

– Тогда иди.

Ноги хотят бежать, но я заставляю себя идти как подобает лорду. Прохожу мимо него, и он бросает мне вслед:

– Попрощаешься.

Я вздрагиваю всем телом, но не останавливаюсь. Наоборот, ускоряю шаг. Плевать на приличия.

Попрощаться? Почему… попрощаться? Нет! Не может быть!

24. Обратно в сознание

24. Обратно в сознание

Элина

Сознание возвращается медленно. Сначала я ощущаю тяжесть в теле, такую плотную, будто меня снова придавили камнями. Почти сразу с ней приходит боль. Разливается по спине, рукам. От первого же вдоха рёбрам застревает жгучая резь. Грудная клетка вспыхивает огнём, и на глазах выступают слёзы. Дышать лучше осторожно.

– Не двигайтесь, миледи. – Чей-то голос звучит рядом спокойно и уверенно.

Я открываю глаза, фокусирую взгляд, вижу серебристые волосы. Надо мной склоняется серебристый дракон. Лорд Маранэль.

– Снова вы, – выдавливаю глухо.

– Вы были при смерти, миледи, – отшучивается он.

Воспоминания вспыхивают клоками. Крыло Ветров. Треск. Камни. Тиберий.

– Ти! – вырывается у меня хрипло.

– Он жив, – слух улавливает голос лорда Харлана.

Он стоит у окна. Я поворачиваю голову. Он не двигается, но напряжение от него идёт такое, будто в комнате слишком мало воздуха.

– Он цел, – повторяет он.

Я закрываю глаза на секунду. Слава богам.

Лорд Маранэль убирает в саквояж какие-то артефакты, говорит что-то о покое и осторожности, потом тихо выходит. В комнате остаёмся только мы.

Я чувствую взгляд Дэйнарина. Тяжёлый, как огромный валун.

– Лорд Харлан… – начинаю осторожно.

– Вы понимаете, что могли убить его? – свирепо перебивает меня Дэйнарин.

Я замираю. Понимаю его злость, но в груди вспыхивает ощущение несправедливости.

– Я… защищала его! – возражаю, но голос звучит тихо.

– Я это вижу, – Дэйнарин подходит к кровати. Возвышается надо мной огромной грозовой тучей, даром, что с белыми волосами. – Но это не отменяет того, что вы повели ребёнка играть под ветхими перекрытиями!

Он чеканит слова как монеты. Я отворачиваюсь к окну. Слова застревают в горле. Я и сама понимаю, как это выглядит.

– С этого дня, – произносит он тихо, – я отстраняю вас от Тиберия. Вы больше не будете проводить с ним время.

Сердце будто проваливается. В глазах жгутся слёзы, но я не плачу. Надо попытаться призвать к логике:

– Но… лорд Харлан! Ти нужно общение со мной…

– Ваше общение чуть не стоило жизни! – почти рявкает Дэйнарин, отходя к окну, и тише добавляет: – Моему воспитаннику и вам. Я больше этого не допущу.

Я закрываю глаза. Вот и всё.

Слёзы прокатываюся по щекам. Руки не поднять, чтобы вытереть мокрые следы. Бездна.

– Вы причините ему боль, лорд Харлан, – произношу я хрипло. – Вы же видели, как он изменился, пока мы с ним общались. Вы не…

Дэйнарин делает решительный шаг ко мне. Упирает ладонь в подушку рядом с моей головой, нависает точно коршун.

– Проделки Тиберия ни разу не подвергали угрозе его жизнь, – говорит холодно и строго. – А ваши с ним игры подвергли.

Он выпрямляется. Переводит дыхание.

– Какого Аша вы вообще решили играть в крыле Ветров?! – спрашивает с досадой.

– Чтобы не мешать вам, – цежу я сквозь зубы.

Внутри кипит такая злость, что я бы расцарапала ему лицо, если бы были силы.

– Мне воспитанник нужен жи-вым! – Дэйнарин последнее слово растягивает по слогам. – Тиберий – наследник очень знатного рода. Я должен сохранить ему жизнь до совершеннолетия, чтобы он смог вступить в права наследования. И, пока не появились вы, ему ничего не угрожало.

Я стискиваю зубы. Мне ничего не удастся доказать. И все доводы будут бесполезны. Это я знаю, что Тиберий выучил в крыле Ветров каждый уголок, что мы там играли постоянно и даже пыль со стен не осыпалась. Лорд Харлан просто не поверит.

– И ещё одно, леди Элина, – строго договаривает он. – Свадьбу придётся перенести на следующую луну. Фэрин сказал, что для выздоровления понадобится время. Минимум пара недель.

Аш меня задери. Я и забыла про эту свадьбу. Не то что я хочу замуж за этого негодяя, но валяться в кровати две недели, когда Тиберий там один, без меня – уж слишком.

– Вы же можете меня вылечить быстро, милорд, – шиплю я со злостью.

– Я больше не подвергну вас такому риску, – отвечает он холодно. – Мне хватило одного раза. Больше Белое пламя вас не коснётся.

Дэйнарин отходит к двери.

– Я приглашу Тиберия, чтобы попрощался с вами, – бросает он и выходит.

Я сжимаю кулаки и пытаюсь сесть. Нельзя, чтобы Ти увидел меня настолько умирающей. Он наверняка винит себя во всём. Пусть хотя бы не будет чувствовать вину за моё физическое состояние.

25. Прощание

25. Прощание

Элина

Вскоре дверь открывается, и Дэйнарин запускает в мою комнату Тиберия.

Драконёнок бледный как лист. Перенервничал, небось. Я улыбаюсь, хотя на душе кошки скребут, ведь я знаю, что это наш последний разговор. Дальше, дай Бог, Дэйнарин позволит нам видеться за столом.

Тиберий делает несколько шагов, глядя на меня, будто проверяет, действительно ли я дышу. А потом подбегает, но замирает рядом с кроватью, улавливая запах лечебных трав.

– Элина! – выдыхает он. – Я видел лорда Маранэля! Его зовут, когда кто-то умирает…

Боже, как он волновался. Сердце обливается кровью. Я заставляю себя улыбнуться ещё шире.

– Всё в порядке, малыш, иди сюда, – я с огромным усилием поднимаю руку и маню его.

Он аккуратно садится на край кровати. Дэйнарин остаётся у двери, наблюдая за нами с мрачным выражением надзирателя в темнице.

– Ты… не умираешь? – спрашивает он, будто не верит.

– Нет, Ти, – отвечаю я. – Просто… мне придётся какое-то время полежать в постели. Тело очень устало, и ему нужен покой.

Он кивает. Потом поднимает на меня сокрушённый взгляд.

– Это всё… из-за меня, – говорит он решительно. – Прости меня.

– Нет! – я едва не подскакиваю. Благо сил нет. Боль в груди разыгрывается с новой силой, и я заставляю себя не морщиться.

– Нет, – одновременно со мной произносит и Дэйнарин.

Мы с Ти смотрим на него.

– Леди Элина пострадала из-за обвала, Тиберий, – говорит он сухо. – Не из-за тебя.

Тиберий сглатывает.

– Я думал… – он вдруг поднимает голову с улыбкой. – Так ты поправишься?

– Со временем, Ти, – мягко отвечаю я.

Он выдыхает так резко, будто всё это время не дышал.

– И тогда научишь меня рисовать драконов, да? – я слышу в его голосе предвкушение.

Дети всегда помнят обещания взрослых. И ждут, что те их выполнят несмотря ни на что.

– Когда придёт время, – отвечаю я уклончиво, ловя мрачный взгляд Дэйнарина.

– Когда ты поправишься, да? – он почти подпрыгивает на месте. – Я буду приходить каждый день и читать тебе историю драконьих родов!

Я уже открываю рот ответить, но Дэйнарин опережает меня.

– Нет, – выговаривает он строго.

Тиберий замирает, поворачивается к своему опекуну.

– С сегодняшнего дня, – продолжает ровно лорд Харлан, – Элина больше не будете играть с тобой. Иначе в следующий раз кто-то из вас точно погибнет.

Тиберий, кажется, забывает вдохнуть. На лице на мгновение проступает отчаяние, которое он быстро прячет.

– Но… Если… – начинает он. – Лорд Харлан, прошу. Мы можем вообще не бегать по замку. Я не буду больше ходить в крыло ветров и на крышу…

Я закрываю глаза.

– На крышу?! – в голове Дэйна слышится рык. – Нет, Тиберий. Моё решение окончательное и не подлежит обжалованию. Возвращайся к себе в комнату.

В комнате становится очень тихо. Тиберий поворачивается ко мне. В глазах блестят слёзы.

Я лишь улыбаюсь ему.

– Всё будет хорошо, Ти, – произношу шепотом, потому что если скажу в голос, тоже разрыдаюсь.

Он вдруг тянется к шее и через голову стягивает амулет, который всегда прятал под одежду.

Небольшой камень в старой оправе на тонком шнурке.

– Ти… – тихо говорю я.

Он кладёт амулет мне в ладонь.

– Он будет тебя защищать, Элина, – произносит он с гордостью. Мой маленький защитник.

– Нет, – сразу отвечаю я. – Он твой.

– Мамин, – поправляет Ти и приглаживает мои пальцы, укрывая ими камушек. – Тебе он сейчас нужнее.

Я смотрю на Дэйнарина. Он молчит. Тиберий осторожно наклоняется и обнимает меня, стараясь не причинить боли и долго смотрит на меня.

Потом кивает с таким серьёзным видом, будто передо мной не ребёнок, а взрослый мужчина. И понуро идёт к двери.

Дэйнарин кладёт руку ему на плечо и мягко выводит в коридор. И единственная мысль, которая сейчас вертится у меня в голове – как так вышло, что одно происшествие одновременно расстроило мою свадьбу и лишило нас с Тиберием общения? И почему-то меня не покидает ощущение, что это всё слишком… удобно для кого-то.

26. Причина обвала

26. Причина обвала

Элина

Дверь закрывается, и в моей спальне становится тихо.

Шаги Дэйнарина и Тиберия удаляются по коридору. Сначала отчётливые, потом глухие, потом их совсем проглатывает камень замка.

Дэйнарин ушёл проводить Тиберия. Внутри пусто.

Грудная клетка так и ноет. Я вспоминаю, что у меня есть рёбра, при каждом вдохе. Спина горит, будто на неё всё ещё давит та проклятая балка. Но это всё терпимо. Гораздо хуже тишина, которая висит в комнате удушающей дымкой.

Без Ти комната кажется чужой. Ненужной.

Я пытаюсь выровнять дыхание. Надо просто поспать. Серебристый лекарь сказал, что мне нужен покой.

Я закрываю глаза, но сон не идёт. В груди, кроме физической боли, жжётся обида на несправедливость обвинений. На жестокость решения. Запрет общения с Тиберием рационален, я понимаю, но больше кажется похожим на наказание.

Дверь снова открывается. Я не поворачиваю головы. И так понятно, кто вернулся.

По камню звучат тяжёлые уверенные шаги.

У кровати останавливается Дэйнарин, накрывая часть моего одеяла огромной тенью.

– Тиберий уснул, – говорит он ровно.

Я ещё сильнее поворачиваю голову, чтобы не смотреть на него.

– Я не хочу с вами говорить, милорд, – пытаюсь сказать спокойно, но голос дрожит и ломается.

– Почему? – спрашивает дракон после паузы.

Я сухо усмехаюсь. И всё-таки смотрю на него.

– Вы издеваетесь? Или правда не понимаете? – спрашиваю, не тая злости в голосе.

– Объясните, – мрачно выговаривает он.

Я на мгновение поджимаю губы.

– Вы, лорд Харлан, очень жестокий дракон, – отвечаю.

Несколько секунд он молчит.

– Я отвечаю за жизнь Тиберия, – произносит он таким тоном, будто камни перекладывает.

– А я спасла её сегодня, – тихо отвечаю я.

Он подходит ближе, его аура придавливает меня к подушке.

– Вы прекрасно понимаете, что произошло, и понимаете моё решение, – цедит он. – Я ограждаю золотого наследника от потенциально опасных ситуаций.

– Понимаю. Это логично, милорд, – говорю я. – Но не понимаю другого.

Я поднимаю взгляд и втыкаю ему в лицо.

– С какой стати мне теперь выходить за вас замуж, если вы запретили мне даже подходить к Тиберию?

Лицо лорда Харлана становится каменным, а взгляд темнеет до опасного.

– Потому что я не позволю вам покинуть замок, – произносит он как приговор. – Вы останетесь здесь моей невестой.

– Больше похоже, что теперь я ваша пленница, – фыркаю я.

Он несколько секунд пронзительно смотрит на меня.

– Называйте как хотите, – наконец выговаривает жёстко. – Вы моя невеста. И на следующую луну станете женой.

И уходит, не дожидаясь, пока я снова продолжу спорить.

Дверь закрывается. Я смотрю в потолок. Какой же он невыносимый дракон. Знает, что мне некуда идти. И ведь этот фиктивный брак ему нужен по какой-то его личной причине, которую он мне, конечно, не сообщит.

Через некоторое время приходит Шека. Вручает мне тёплый настой и бормочет что-то про сон.

Я выпиваю, потому что спорить нет сил. А потом действительно засыпаю.

Но сон оказывается коротким. Я просыпаюсь от звука. Ветер за стенами завывает так, будто снаружи собралась целая свора голодных волков. Где-то скрипит старая древесина.

Я лежу, слушая бурю. И вдруг понимаю, что проснулась не из-за ветра. Меня терзает та самая мысль, которая до сих пор не давала покоя.

Обвал. Мы сколько времени там бегали, ничего даже не сыпалось. Я бы сама не позволила Ти там играть, если бы у меня было хотя бы малейшее основание предполагать опасность. Но я была уверена, что всё будет хорошо.

Я медленно сажусь. Боль в рёбрах тут же вспыхивает огнём.

– Тихо… – шепчу сама себе. – Если не я, то больше никто.

Я осторожно опускаю ноги на холодные камни пола. Дотягиваюсь до плаща, который висит на спинке стула. Через боль в рёбрах накидываю его и тихо выхожу в коридор.

Замок спит. Люкс-сферы тускло светят под сводчатым потолком, ветер гуляет по верхним галереям.

Я иду медленно, держась за стену. Каждый вдох отдаётся резью в груди, спина ноет. Руки слабые, болят.

Но я всё равно иду. Мне нужно добраться до крыла Ветров и осмотреть место обрушения.

Уже при входе в крыло Ветров в нос бьёт запах каменной пыли и влажных перекрытий. Здесь темно. Мы никогда не бегали с Ти тут после сумерек. Сейчас в окна проникает лишь свет луны. Ветер яростно стучит в старые стёкла.

Я дохожу до нашего места. Галерея, которая обрушилась. Здесь холодно. В одно из окно влетает морозный ветер, завывая в стыках камней.

Я запахиваюсь плотнее и осматриваю завал. На нас обрушилась часть внутренней стены, разделяющая большой зал на две разные комнаты. Груда камней, раскиданная мощными руками, так и осталась не убаранной. Балки, поддерживающие второй ярус, сломаны. Одна из них и упала мне на спину.

Я вглядываюсь в картину. Всё выглядит так, как и должно выглядеть после обвала. Но чем дольше я смотрю, тем сильнее меня грызёт ощущение, что тут что-то не так.

Мы слишком часто бегали вдоль этой стены. Что, если кто-то помог кладке обрушиться?

Мозг рационально твердит, что такое просто невозможно, здесь всё было прочным. А если нет?

Я выхожу в соседнюю комнату. Ровно в том месте, где кладка обрушилась, проходит узкий технический карниз. Видимо, для прислуги, чтобы добираться до верхних окон. И в том месте, где зияет пробоина во вторую комнату, из стены что-то торчит.

Я с трудом обхожу комнату и нахожу заход на этот карниз. Узкие выступы на стене покрыты каменной пылью. Значит, туда никто не поднимался после обвала, а вот до…

Я прижимаюсь спиной к стене, глотая боль, начинаю подниматься. Каждый шаг даётся с неимоверным трудом. Тут нет никаких перил, ноги заледенели, запылились, стали скользкими.

Я едва не срываюсь. Умудряюсь удержаться на одном упрямстве. Добираюсь-таки до каменного карниза. Он полметра шириной, тут может уместиться один человек.

Крадусь к пролому в стене. Кусок будто выломан внутрь. На обломанном краю лежит толстая свежая доска, тоже припорошенная пылью, а рядом – плоский камень.

Я присаживаюсь рядом и осторожно провожу пальцами по его краю.

Камень не треснул. Его просто… вынули. Как зуб из челюсти.

У меня мгновенно складывается картинка – если кто-то вынул камень, просунул доску в полость, а потом надавил на неё как на рычаг, он вполне мог обрушить верхнюю часть стены.

Я сглатываю.

– Нет… – шепчу себе. – Это какой-то бред. Кому понадобилось так поступать со мной? Или с Ти?

Но мысль уже в голове. Кто-то намеренно вытащил этот камень. Но как узнать, кто?

Я разворачиваюсь обратно и вдруг цепляю накидкой что-то внизу. Оборачиваюсь.

Дыхание у меня перехватывает напрочь. Я цепанула накидкой железную скобу, торчащую из стены. Обычную скобу. Только я не была первой, кто так же зацепился за неё одеждой. И мой предшественник оставил на ней улику.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю