Текст книги "Падший (СИ)"
Автор книги: С. Шамрай
Жанр:
Ироническая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
Но обошлось – для нас – внизу вспыхнул пожар. Древлин запылал.
– Ура… – не сдержались гномы и "пассажиры".
Да, мы снова победили. Сторожевой древлин, используемый дроу в качестве катапульты, был выведен нами из строя довольно легко и непринуждённо.
– Ну что ты всё ворчишь, Гийом, или считаешь: не стоил истукан мешка волшебного горючего камня?
– Ты вон туда глянь! – Гном сунул мне подзорную трубу, указав точное направление. – Видишь?
– Угу, – едва не выронил я её из рук. – Лес древлинов оказался, как показалось мне, сейчас от меня на расстоянии вытянутой руки. Но, избавившись от трубы, я понял: находятся значительно дальше. Однако сократить расстояние при виде нас, им ничего не стоит.
М-да, вступать с ними в схватку нам не с руки – разнесут они нас при первых же бросках глыбами в щепки, тогда хоть дальше на пузыре без челна лети. Но полёт в том случае будет неуправляем. Да и дроу не растеряются, а добьют нас, истыкав стрелами.
– Разворачивай чёлн, Гийом!
– Ветер встречный, падший. Нас гонит прямиком на оживший лес.
– Тогда парус долой.
– Толку, падший? Всё без толку!
Ну не скажи, мы не из таких передряг выбирались. Вот и из этой выкарабкаемся как-нибудь. Чай, не впервой.
– Что делать, Арол?!
– Чего тебе, зоркий глаз? – повернулся я к Магомеду.
– Там лес топать к нам сам, да!
– Ты так кричишь, будто мы в первый раз сталкиваемся с древлинами. Только что завалили одного, Магомед. Завалим и этих! Я, буду не я, если не устрою бурелом там! Ты же знаешь меня! Ведь кто мы с тобой?
– Падшие, да, Арол? Будем падать на них?
– Если потребуется, то да, Магомед. Без этого никуда и никак, – напомнил я ему про пословицу: "Лес рубят – щепки летят!"
Но тут вновь оживились дроу. Так что моя пословица в этом мире видоизменилась: "Лес рубят – дроу летят!"
– Сколько ещё у нас горючих камней, капитан?
– Два неполных меха, падший, – заворчал Гийом, не желая расставаться с ними, напоминая: в том случае падение будет неизбежно и приведёт к катастрофе.
– А разве у нас есть выбор, капитан?
– Ты – падший, тебе должно быть виднее с высоты полёта.
– То-то, – порадовал Гийом меня.
– Опять устроим завеса из дыма, да, Арол? – подсуетился Магомед, подхватив уже на плечо один мешок с углём.
Напарник раз от раза всё больше радовал меня. Если так дальше дело пойдёт, и вовсе переплюнет меня, тогда уже я окажусь вторым вслед за ним падшим.
– Нет, ещё рано, Магомед.
– Потом поздно будет, да, Арол!
Хм, вот так да! Может и прав! Ну, Магомед, ты даёшь…. стране угля!
Ветер нам и впрямь на руку – гонит в сторону армады древлинов. Ну что же – это действительно шанс устроить неплохую дымовую завесу.
– Весь уголь за борт!
– Как – весь?! – опомнился Рийом.
Бортмеханик воздушного челна был против, и мне пришлось отвлечь его от Магомеда.
– Показывай, чего ты тут наваял, Церетели! Будем надеяться: не свалял дурака?
– Вот… – стряхнул гном с себя пот, как собака, заливая им пол и чертежи, сделанные углём на досках палубы.
Взяв в руки прообраз стреломёта, я, в надежде на опытность бортмеханика, проверил его, загнав будущую обойму для стрел в отверстие сбоку, и принялся раскручивать неспешно ручку.
Брякнула тетива и снова запела при натяжении. Так повторилось раз десять. Именно на такое количество стрел изначально рассчитана была пустая обойма.
– Когда заряжать?
– Уже! – родился у меня прекрасный план, каким образом мы пробьёмся за армаду древлинов.
Я наказал подготовить комплекты для стрельбы из стреломёта, а для них – стрелы. При этом, заставил каждый наконечник замотать куском ткани, и напротив стреломёта установить зажжённый факел.
Как я пояснил гномам и "пассажирам" при нас: вылетая из стреломёта, стрела будет проноситься над языками пламени и ткань на наконечниках воспламеняться.
– На древлинов прольётся огненный дождь. Вопрос на засыпку: вот только, сколько у нас осталось болтов, шурупов и прочего горючего барахла?
– Чего… ты сказал, падший, а?! – переглянулись в недоумении Гийом с Жийомом.
– Я говорю: когда окажемся задницами над армадой истуканов, нам придётся кидать всё, что только можно запалить. И просьба: не предлагать мне превращать чёлн в Священный Ветер, а экипаж в камикадзе!
– Зачем наша становиться, грузин, да, Арол?
Ну да, Магомед же не в курсе, как и прочие мои попутчики, что камикадзе – это не фамилия, и даже не грузина, а прозвище японского лётчика-самоубийцы.
Им, я себя и почувствовал в полной мере вместе с ними. На меня сейчас уставилась почти сотня глаз в надежде на благополучный исход. Так падать, рано или поздно, всё одно придётся вниз, как ни старайся избежать крушения. И лично для меня, экстремала-спидрайдера, лучше загнуться при падении, чем немощным инвалидом на горшке или в кресле-каталке. По мне, так лучше сразу оказаться в катафалке, чтоб долго не мучиться.
Ничего, прорвёмся, если на большие неприятности не нарвёмся, которые нам обещала армада древлинов.
На стрелы дроу уже никто не обращал внимания, и даже Линара не целилась в них.
– Приготовиться! – подал я команду.
По моему наказу на обычную станину, забитую в палубу, установили стреломёт, а напротив него – факел. Перекрестившись, я не удержался и ещё поплевал через левое плечо.
– Кажется, дождь зачинается, – заворчал недовольно Гийом – я ненароком попал на него.
М-да, было бы неплохо, если б разгулялась стихия, глядишь: и подхватила бы нас, пронеся над макушками исполинских истуканов на раз. А там, хоть катастрофа – даже на неё, и не только, был согласен.
– Огонь! – скомандовал я сам себе, едва до ближайших древлинов из авангарда, по моим прикидкам, оставалась не больше сотни трёх метров.
В полумраке Мраколесья, да ещё в сумерках, перед глазами мелькнула короткая дорожка трассеров.
Стрелы пошли кучно, и разлетелись, втыкаясь в скрипучих исполинов.
– Обойму! Заснул, Магомед?
Выхватив пустую обойму из стреломёта, напарник сунул другую. Я снова повернул ручку, заводя "мясорубку" – и ещё одна короткая очередь ушла в сумрак светящейся дорожкой.
– Магомед, обойму!
– Заряжаю, Арол, да!
После третьей очереди, я не стал подгонять напарника, работающего при мне в расчёте стреломёта вторым номером, а гномы у нас с ним на подхвате, заряжая обоймы болтами; взглянул туда, где пытались затушить разгорающиеся возгорания скрипучие исполины.
– Ага, получили, чурки, да! – порадовал меня отчасти Магомед.
Кричать было рано, и привлекать к себе лишнее внимание, распалившихся древлинов, нам тоже не стоило.
Интересно, что они приготовили нам? Сомневаюсь я, что они станут швырять в нас глыбами! Тогда чем же? Чего припасли?
Ответ на данный вопрос и насторожил меня. Как вскоре выяснилось, истуканы и впрямь припасли для нас неожиданный сюрприз. Глыбами для метания им послужили…
– Энты! – вскричали эльфы.
Ясен пень: корчи, чтоб их!
Гномы в отличие от нас, "пассажиров", не замешкались, пустив в ход секиры, размахивая ими по бортам, обрубая энтам корневища.
Оставалось надеяться, что нам удастся отбиться от сего непотребного балласта, и энты в качестве него не пропорют нам воздушный шар своими корягами. А один и туда угодил, запутавшись в сетке – рвал её и шкуру пузыря.
– Нам не отбиться, падшие! – крикнул Жийом, и прыгнул за борт.
– Жий! Нет, – зашёлся в неистовом крике Гийом.
А вот это уже интересно! – догадался я, что затеял совершить воин-вожак; прильнул к тому самому борту, с которого он сиганул вниз.
Вместо гнома на древлинов обрушился каменный аватар с секирой и молотом в руках. Жийом, или то, во что там превратился бесстрашный гном, не стал высекать гром и молнии при скрещивании оружия над головой, а обрушился с ним на армаду древлинов.
– То край! – протиснулся ко мне, сквозь толпу, капитан челна.
– Исполинам – согласен, – указал я ему на цепь от якоря, тогда как сам якорь остался у нас на борту.
Прорубаясь сквозь древлинов, Жийом тащил нас за собой на челне. И ведь разумно поступил – а кто бы мог подумать, – ибо, как я помнил: пользовался магией. А значит, скоро его заклинание иссякнет и…
– Песочник! – опомнился Гийом, наказав засечь время. Капитан точно знал, сколько действует заклинание "Мощь Гор". И едва определил: вот-вот закончится и Жийом превратится в себя обычного – дал отмашку тащить его наверх.
Нам показалось: заклинание ещё действовало. Но нет, выглянув за борт, я узрел: на гноме повисли энты, а на них ещё и древлин.
Отбиваясь от нападок дикой растительности, Жийому не сразу удалось избавиться от неё. Но когда получилось, мы враз вернули его на чёлн.
– Ну и как я вам, падшие, а? – похвалялся своим безрассудством бесстрашный гном. – Вдругоряд тащите меня чуток пораньше, иначе шибко далеко не улетим!
А уже – и долетались. В дно вцепился энт, показавшись из пробоины палубы корневищами. И за него вцепился другой, а за того третий, выстраиваясь цепочкой. Древлины оказались не такими уж истуканами и тем более чурками, как думали мы с Магомедом на них, доказав, что помимо трухи и опилок в их древесине имеются извилины. Достаточно вспомнить спилы на пнях. Так что разумом – и пускай примитивным – всё же обладали. Вот и стремились зацепить нас, образуя живую цепь из энтов, ухватившихся за чёлн и скрепляющихся меж собой.
Но мы быстро избавились от них простым и доступным способом, увеличив пробоину в палубе, так как энт успешно обивался от нас своими множественными корневищами. И даже Ураку с Кроном было не под силу совладать с ним, хотя они и не без успеха отсекали отдельные его коряги.
– Ай, мой чёлн! – уже не ворчал про себя, а кричал во всю глотку Гийом.
– Чёлн можно починить или новый соорудить, а вот если лишишься экипажа, где вновь наберёшь? – объяснил я ему: его жадность не доведёт нас до добра.
А он знай себе, продолжал: столько добра – и всё пропало.
– Ещё ничего не пропало! Доставишь меня в Лихолесье, как падшего, и Магомеда, и можешь смело, с чистой совестью, требовать от тамошнего Владыки леса выкуп на вес утраченного товара, какой изначально рассчитывал заполучить при обмене на торгах.
Я не зря делал основной упор на жадность гномьего капитана, пока он не додумался, что затащи он меня в горы к себе: получит куда больше дивидендов – ещё и почёт с уважением помимо богатых даров.
– Что делать, Арол?
– Вах! Как что, Магомед? Весь балласт за борт!
– Какой, да?
– Жийома, пока он вновь не превратился в каменного истукана. Столкни его… с лесными!
Магомед не стал церемониться с ним.
– Рано-о-о… – закричал Жийом в свободном падении.
– Извини, да! Но Арол приказать – я исполнять!
– …за ха-а-ас пада-а-ах!..
Бум!!!
– Кажется, мы дали маху, Магомед? – пытался я разглядеть гнома среди древлинов.
– Поломался, гном, да?
– Только Гийому ни слова, ага!
– Вах!..
Возлияния напарника перекрыл треск, достигший до нас громоподобным эхом. Внизу возник бурелом – это гном пошёл рубиться с древлинами, вновь обратившись в каменное изваяние. И на этот раз, сотрясая гром и молнии.
Ну да, и я ещё его мог понять: злился на нас, а доставалось истуканам внизу. Он прорубался с нами сквозь ожившую чащу.
– Интересно, Гийом, а насколько хватит так Жийома?
– То не ведаю! Спытали всего раз, да и то, когда освободили вас! И тогда заклинание "Мощь Гор" сработало два раза подряд.
– Значит, нам стоит проверить это ещё раз. Как думаешь, Магомед?
– Я так думаю, Арол: Жийому мы об этом не скажем, да?
– Ага, потом сюрприз… самим будет, а не только ему.
– Не понимаю я вас, падшие. Не понимаю, – теребил Гийом бороду.
– Чего, капитан?
– Что в вас такого необычного? Выглядите, как люди, но… что-то всё же в вас есть такое, чего я пока никак понять не могу.
– А тут и понимать нечего – падшие мы, этим всё и сказано. Из другого мира!
– Но зато, как и мы, из крови и плоти.
Вот уж не думал, что услышу это от гнома, а не орка с троллями. К чему бы это? Что там уже надумал этот недомерок? А ещё придумает себе?
– Думай о выгоде – прибыли по окончании полёта с приземлением в дебрях Лихолесья – и о том, что я пообещал тебе! Так что положись на меня!
– Почему тихо стало, Арол?!
– Жийом! Тащите его! – опередил я Гийома, словно не он, а я на челне капитан.
И ведь гномы послушались меня, а смотрели, как на некое божество. Я ж на раз изобрёл стреломёт, значит, по их мнению, ещё и не на такое способен.
Выдернули – и вовремя, вернув наверх Жийома.
Вожак-воин был не похож на себя прежнего: колючек на нём поубавилось, а те, что остались – погнулись, и толку от них было мало, нежели прежде.
– Ты как, Жий? – опередил я и тут его сродника. – На третий заход хватит сил?
– Лучше добейте меня, или столкните кого-нибудь другого.
– Кого, Жий? Когда некого! Мы без тебя, как без ног! Ты нам нужен внизу, в толпе древлинов-исполинов, иначе нам не пробиться за них!
Затрещали секиры, выбивая щепу из энтов, цепляющихся по бортам за чёлн.
– А самому слабо полетать, падший?
– То-то и оно,