Текст книги "Опозоренная невеста лорда-дракона (СИ)"
Автор книги: Рута Даниярова
Жанр:
Историческое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
На рынке воины окружили меня полукольцом. Они мешают мне слушать разговоры горожан, но без них муж категорически отказался отпускать меня.
Обойдя рынок, я нахожу прилавки, где продают цветы и деревья. Здесь пахнет землей и весной. Выбираю у торговца несколько десятков луковиц лилий. Продавец уверяет, что они самого разного цвета и очень красиво цветут.
– Эти вот красными будут, госпожа, а те – желтыми, как янтарь.
А узнав, что я жена лорда-дракона, от себя дает еще несколько крупных луковиц, обещает, что они будут белоснежными, как горные вершины.
Я улыбаюсь и складываю луковицы в корзинку.
На выходе с рынка сидит меня окружает кучка нищих, наперебой протягивающих руки с жалобными причитаниями.
– Подайте, добрая госпожа, сиротам, калекам, убогим, болезным.
Солжаты оттесняют их, но я открываю кошелек , подхожу ближе и раздаю медяки. Они сыплются в грязные ладони под поток благословений.
Воины зорко следят, чтобы никто из них не хватал меня.
– Миледи, так можно и разориться, – качает головой старший из стражников.
– Пусть, – отрезаю я. – Среди них могут быть те, кому это спасет жизнь.
– А ты хоть бы спасибо сказал, – грубовато бросает воин какому-то бородатому мужику, который быстро прячет свою монету.
Тот молчит.
– Поблагодари миледи, невежа! – рявкает ретивый стражник.
– Он немой, господин солдат, – поясняет кто-то из толпы.
Я замедляю шаг и вглядываюсь. Полуседые спутанные волосы, неопрятная борода, скрывающая нижнюю часть лица, грязная одежда, дырявые сапоги. Пустой рукав рваной рубахи кое-как привязан к поясу веревкой.
И вдруг мое сердце замирает, а потом падает в пустоту. Я цепенею.
– Илиас? – почти забытое имя срывается с моих губ.
Он поднимает голову. В потухших, глубоко запавших глазах вспыхивает искра.
Он медленно кивает. По его грязной щеке скатывается слеза.
Мне горько смотреть, в кого превратился ловкий, обходительный красавец, обманувший доверчивую девочку. В нем не осталось почти ничего от прежнего Илиаса.
Только глаза те же, цвета лесного ореха.
– Заберите его, – тихо, но четко приказываю я стражникам, видя, как они уже готовы грубо оттащить его. – Только аккуратно.
Они, удивленные, берут Илиаса под локти. Он не сопротивляется, его взгляд прикован ко мне.
– Ты можешь остаться здесь, в грязи, – говорю я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. – Но я могу написать настоятельнице монастыря святой Алтеи. Она даст тебе кров и посильную работу. Ты будешь сыт и одет.
Он безнадежно смотрит на свой пустой рукав, и снова по лицу его течет слеза.
– Думаю, ты сможешь быть полезен и с одной рукой. Переписывать книги, например. Или следить за свечами в часовне.
Он медленно кивает.
Я пишу записку настоятельнице и передаю ее двум стражникам.
– Отвезите этого человека в монастырь святой Алтеи. Накормите его и купите новую одежду, – протягиваю деньги.
Те кланяются и отводят Илиаса в сторону.
Я знаю, что мой приказ будет исполнен.
Мужчина оборачивается, смотрит на меня глазами, полными боли.
– Прощай, Илиас. Больше мы не встретимся, – тихо говорю я.
Поворачиваюсь и, не оглядываясь, иду к карете.
– Кто это был, миледи? – с недоумением спрашивает Аспер.
– Когда-то я знала этого человека, – отвечаю я, садясь в карету. – Думала, что знала, – поправляю себя, глядя на свой золотой браслет с пылающим рубином.
***
Я окончательно распрощалась со своими девичьими иллюзиями. Моя жизнь могла сложиться иначе, если бы я не встретила Илиаса. И если бы однажды в ливень не встретилась с Эйгаром эш Эмбертом, лордом-драконом Янтарного замка. Мы не можем исправить ошибки прошлого, но наше настоящее принадлежит нам.
Сейчас у меня есть любимый муж, и мой дракон любит меня, я знаю это.
Каждый день наши чувства крепнут, а незримые нити, связывающие нас, становятся прочнее. Внутри меня растет новая жизнь, сын, за которого уже сейчас я готова отдать все на свете.
А в саду замка следующим летом расцветут лилии. Белые, как горные вершины, и яркие, как янтарное пламя.
Эпилог
Мы с мужем сидим в беседке в саду замка, том самом, где я когда-то посадила луковицы лилий и кусты дикого жасмина. Теперь х сладкий, цветочный аромат витает в теплом летнем воздухе.
– Говоришь, Ройс женится? – спрашиваю я Эйгар.
– Да. Представляешь, он пишет, что нашел вдову с тремя детьми.
– Она его истинная?
– Не знаю. Он не пишет о метках. Но Ройс смелый человек,, и не боится ответственности.
Дела в Предгорье идут хорошо. Рудник приносил стабильный доход, приют и школа работают, а дом моих родителей полностью восстановлен. Я бываютам несколько раз в году, и каждый раз сердце сжималось от светлой грусти, а потом наполнялось тихой радостью – жизнь продолжалась.
В монастыре тоже наступил порядок благодаря новой настоятельнице. Правда, в прошлом году умерла старая Салва. Я посадила в монастырском саду куст белых роз в память об этой сильной женщине.
Мой взгляд скользит к нашим детям. Лейдар сосредоточенно возится с игрушкой.
– Мама, смотри, у меня получилось! – Он с гордостью показывает, как в небо взлетает бумажный дракон, искусно сделанный им под руководством отца из тонких деревянных дощечек и пергамента. В руках у сына бечевка.
Дракон парит в воздухе, и на секунду кажется, будто маленькая тень настоящего дракона скользит по лужайке.
– Дай мне, Лей! – пищит трехлетний Арман, кудрявый кареглазый ураган, вырвавшийся из рук няньки.
Старший брат с важным видом передает ему бечевку, но малыш, потянувшись за пролетавшей бабочкой, вдруг выпускает ее из рук. Ветер подхватывает дракона, и он, покачивая бумажным хвостом, уносится ввысь, к легким облакам.
Арман замирает, его губы дрогнули, и вот уже первые крупные слезы катятся по пухлым щекам. Но прежде чем раздался настоящий рев, Эйгар ловко подхватывает сына на руки, высоко подбрасывает, а потом прижимает к груди.
– Папа, я хочу нового дракона, – хнычет Арман, уткнувшись носом в отцовское плечо.
– Придется мне делать нового, Арман, – с преувеличенной серьезностью вздыхает он. – Только уже не в этом году, – муж переводит взгляд на меня, и в его янтарных глазах вспыхивает знакомая, горячая искорка.
Он подмигивает.
Я фыркаю, пытаясь скрыть улыбку. Мне смешно , потому что уже через месяц в нашем семействе эш Эмбертов ожидается прибавление. На этот раз – дочь.
– Как малышка? – шепотом спрашивает муж, кладя руку мне на живот.
– Все отлично, она, кажется, будет не такой шустрой, как мальчишки.
– Мы все равно отстаем от Агнес с Торгеном, – снова вздыхает Эйгар, садясь рядом и сажая Армана на колени.
– Невозможно за ними угнаться, если у них снова будет двойня, – улыбаюсь я, глядя, как Лейдар, не унывая, уже чертит на песке планы нового, более совершенного летательного аппарата.
У Агнес и Торгена дважды рождались близнецы: сначала мальчики, а через два года – две девочки. Сейчас подруга снова в положении и сияет, как янтарь на солнце. Они недавно переехали в свой новый дом на окраине владений, и в замке стало гораздо тише.
Леди Леарда не могла находиться тут больше недели, но она очень любит моих мальчишек.
Эйгар обнимает меня за плечи, и его рука лежит на месте, где тихо шевелится наша дочь.
– Помнишь, ты сказала, что все равно побываешь у Сапфировых драконов? – тихо спрашивает он. – Они снова нас приглашают.
– Помню. И я побывала.
Вид со скал на побережье и правда был захватывающим. А рыжеволосая миледи эш Лард, Кира, стала мне хорошей подругой.
Наша дружба, начавшаяся в ту памятную ночь, медленно, но верно стерла лед между кланами. Дэйвар и Эйгар теперь относятся друг к другу с осторожным уважением, и этого вполне достаточно для мира и выгодной торговли.
– Мне кажется, что Лейдару понравилась Эрика эш Лард, – говорю я.
– Они же еще дети! И потом, никогда еще Янтарные драконы не роднились с Сапфировыми! – ворчит муж.
– Люди говорят, что все когда-то бывает в первый раз, – поддразниваю мужа.
– И все-таки, – говорит Эйгар, целуя меня в висок, – самое большое мое сокровище здесь.
Я на миг закрываю глаза, чувствуя тепло мужа и легкие толчки дочери внутри. Семь лет. Иногда мне кажется, что та девушка, бежавшая в ливень по дороге, совсем исчезла. Но нет, она все равно живет во мне, я просто стала взрослее, мудрее. Узнала, что такое настоящая любовь.
Смотрю, как над нами в бездонном небе парит маленький бумажный дракон. Скоро он превратится в крохотную точку и уплывет к горным пикам.
А я навсегда останусь здесь, в Янтарном замке, рядом со своим любимым лордом-драконом.
Конец








