Текст книги "Земля за Туманом"
Автор книги: Руслан Мельников
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава 13
Мобильник зазвонил в самый неподходящий момент. Дмитрий Косов раздраженно вырвал из кармана исходящую мелодичными трелями трубку. Палец машинально потянулся к клавише отключения вызова, но, взглянув на номер абонента, Косов все же решил ответить. Звонила сестра.
– Алло, Митька! Привет! – раздался в трубке звонкий и жизнерадостный голос Маргариты. – Как дела у бравого капитана нашей доблестной милиции?
Вообще-то Ритка тревожила его телефонными звонками редко. Вся в делах была сеструха, и притом в делах жуть как сурьезных! Аспирантка столичного вуза, молодой и перспективный ученый – историк и востоковед, владеющая к тому же экзотическими иностранными языками, с головой увлеченная научной работой, она и в Южанске-то появлялась нечасто. Вот приехала на месяц – погостить. Якобы. На самом деле целыми днями пропадала по библиотекам: собирала материал для очередного исследования.
Но раз уж Маргарита звонит, значит, в том есть срочная надобность.
– Привет, сестренка. Слушай, я тут весь в запарках, так что выкладывай сразу, чего надо.
– А ты всегда в запарках, ментяра поганый! – не преминула обидеться Маргарита. В шутку, конечно.
– Не ёрничай, Рит, – поморщился он. Уж если сравнивать их запарки, еще неизвестно, чья возьмет. – Говори по делу, я на службу опаздываю.
– Есть, товарищ капитан, – бодро отчеканила она. – Митька, я уезжаю на конференцию. Вчера приглашение пришло.
– Куда едешь? – больше для проформы, чем из любопытства поинтересовался он. По конференциям Маргарита моталась, как мячик от пинг-понга. Где и каким образом она изыскивала средства на эти поездки, для Косова всегда оставалось загадкой. У Ритки было особое умение потрошить всевозможные фонды, гранты и спонсоров, причем, как подозревал Косов, спонсоров не только от нищенствующей науки. Кроме того, сестра неплохо подрабатывала на переводах: хорошие специалисты по восточным языкам были редкостью, а потому ценились особенно высоко.
– Сначала – поездом в столицу, – прощебетала в трубку Маргарита. – Потом вылетаю в Улан-Батор. Прикинь, там собираются…
– Че-го? – не дослушав, перебил он сестру. Вот теперь Косов удивился по-настоящему. – В Монголию, что ли?
Такого на его памяти пока не случалось.
– Короче, Митька, проводишь? Подбросишь до вокзала?
– Когда поезд? – спросил он.
– Сегодня в ночь ехать надо. Или – на крайняк – завтра утром. Я билеты еще не брала.
Он вздохнул:
– Рит, извини, у меня дежурство. Не получится никак. Не вырвусь ни ночью, ни утром.
– Снова «перехват» какой-нибудь, да? – сочувствующе спросила сестра.
Вообще-то Маргарита угадала. «Перехват» намечался – всем «перехватам» «перехват». Начальство подняло на уши всех, кого смогло достать. Официально пока ничего не сообщалось, но, по слухам, выходило, будто исчез Алибек. Негласный хозяин города, крепко повязанный со всей южанской верхушкой, то ли сбежал, то ли был похищен. И судя по поднявшемуся переполоху, кто-то из высоких, ну очень высоких начальников был кровно заинтересован в том, чтобы поскорее отыскать Алибека. Но ведь по телефону такие темы обсуждать не станешь.
– Ну-ну… – пробормотала Маргарита в ответ на его многозначительное молчание. – И вечный бой, покой нам только снится, да, Митрий Сергеевич?
– Кто бы говорил! Тебе вот тоже спокойно не живется. Никак не усидишь на одном месте, а Маргарита Сергеевна?
– Ну, в общем… есть малость…
Косов взглянул на часы. Времечко шустренько убегало.
– Слушай, Рит, я Ваське сейчас позвоню. С ним договоритесь – он и к вокзалу тебя подбросит, и проводит. Лады?
Васька Громушев был давним – со школы еще – и не так чтоб очень удачливым ухажером сестры.
– Спасибо, братец, – без энтузиазма поблагодарила она. – Жаль, что сам не сможешь.
– Мне и самому жаль, сестренка.
– Ну, счастливо, если что.
– Да ладно, успеем еще попрощаться, Рит. Созвонимся позже. Целую крепким братским поцелуем.
– Отбой, товарищ капитан.
* * *
Они выехали ранним утром. Миновали Туман, пересекли поля и узкие зеленые рощицы, выбрались на пустынную дорогу между полями. Направили коней к большому каменному пути – чулуум дзаму русинов, который, в свою очередь, должен был вывести их к городу.
Ехали на этот раз не таясь, в открытую, при свете восходящего солнца и во всем великолепии дорогих одежд, специально выданных послам по приказу Субудэя.
Блестела начищенная сбруя, оружие и доспехи. Колыхался над головами пышный бунчук белого – в знак мира и чистоты намерений – цвета. Сытые кони шли ровно и ходко. Молодой жеребец арабских кровей, предназначенный в подарок русинскому наместнику, – тот прямо аж приплясывал под богато отделанным пустующим седлом.
Ах, какой жеребец! Далаан ни на кого бы не променял своего верного Хуурмага, но и от этого красавца глаз не мог отвести. Маленькая голова, пышная грива, длинные тонкие ноги, нервно подрагивающая, почти прозрачная кожа, под которой проступает каждая жилка. Это была не рабочая, походная или боевая лошадка простого монгола. Такой конь должен принадлежать хану или нойону.
К седлу арабского скакуна был приторочен туго увязанный турсук, в котором позвякивало кипчакское золото. Там же лежала завернутая в холстину голова упрямого Алибека-дээрэмчина. Русинский разбойник так и не захотел отвечать на вопросы и до последнего момента не верил, что его осмелятся казнить. Зря не верил. Теперь его голова тоже станет подарком.
Во главе посольства ехал сотник личной стражи Субудэя Дэлгэр, под началом которого служил Далаан. Дэлгэр-юзбаши, небогатый нойон, глава небольшого, но знатного рода, был человеком столь же отважным, сколь и разумным. Он хорошо проявил себя не только в сражениях, но и в переговорах с чужеземными правителями.
Сабля Дэлгэра покоилась в ножнах. В руках он держал увесистую палицу – жезл власти. На шлеме сотника покачивался хвост черно-бурой лисицы.
Всадники растянулись цепочкой. Среди монголов ехали Плоскиня и Лука-аныч. Смирную кобылку, на которой сидел со связанными руками пленный русин, тянул на аркане Тюрюушэ. Подле полонянина – стремя в стремя – скакал Тюрюубэн. В его обязанности входило следить за тем, чтобы пленник не упал с лошади. Даже неспешная скачка давалась старому русину тяжело. Видимо, Лука-аныч, прежде разъезжавший на самобеглой колеснице, не был приучен к конскому седлу: Тюрюубэну то и дело приходилось поддерживать старика.
Пленник часто косился на мешок с золотом и отрубленной головой. То ли не видел никогда столько добра сразу, то ли разбойник Алибек даже после смерти внушал ему ужас.
Когда впереди наконец открылся русинский тракт, Дэлгэр натянул поводья. Сотник, прежде не бывавший за Туманом, в изумлении смотрел на прямой, как стрела, и широкий, как река, каменный путь и на нескончаемый поток сновавших по нему безлошадных колесниц.
Не сразу осторожный Дэлгэр отважился приблизиться к шумному чулуум дзаму. Впрочем, и медлил он не долго. Вскоре вереница всадников уже двигалась вдоль насыпи, подъезжая все ближе и ближе к русинскому тракту.
* * *
Чулуум дзам казался Далаану бесконечной лентой, вырезанной из сплошного камня и протянувшейся до самого горизонта. Тэмэр тэрэг проносились по ровной дороге часто и быстро. Они не исчезли при свете дня, наоборот, сейчас их стало больше. А это лишний раз доказывало, что безлошадные колесницы не являлись порождением демонических сил ночи. Да и люди, сидевшие внутри самобеглых повозок, вряд ли были могущественными шаманами. Ну не может быть у русинов столько шаманов! Нельзя собрать столько колдунов сразу на одной дороге!
Русинские повозки мягко шуршали по твердому покрытию колесами, похожими на толстые, упругие и морщинистые бурдюки. Такой тракт удобен для колес, но не для конницы, – подумалось Далаану. Неподкованные степные лошади разбили бы копыта об эту твердь уже через пару-тройку дневных переходов.
Чулуум дзам был огорожен невысокой черно-белой оградкой, покрытой слоем грязи и пыли, и поделен на две равные части. По одной его половине русинские колесницы двигались влево – к югу, по другой – той самой, вдоль обочины которой ехали сейчас послы Субудэя, – железные повозки уносились вправо, в северном направлении.
Самобеглые колесницы были самых разных размеров и расцветок. В одних – низеньких, приземистых и плоских – человек мог расположиться только сидя или полулежа. В другие – высокие, длинные, похожие на крытые тараны, можно было влезть разве что с коня. Одни везли только людей. Другие тянули за собой еще и огромные металлические короба – открытые и закрытые, груженые и порожние, грязно-серые и украшенные яркими знаками и письменами. Некоторые колесницы везли бочки, способные вместить достаточно кумыса, чтобы напоить тысячу всадников. Пару раз проехали большие повозки, несшие на себе маленькие тэмэр тэрэг – неподвижные и пустые, закрепленные в особых железных клетях.
Лука-аныч быстро и оживленно заговорил, энергично указывая подбородком вперед.
– Скоро будет дорожная застава, – перетолмачил Плоскиня. – Там можно поговорить с русинскими нукерами.
Пленник заметно повеселел. Дэлгэр обещал освободить его на первом же харагууле. Что ж, так и будет. Пусть только старик поможет договориться с русинами.
Дэлгер-юзбаши приказал подъехать к дороге еще ближе. Они подъехали. И…
Пролетавшая мимо колесница, похожая на чудовищных размеров сундук на колесах, исторгла оглушительный рев.
Глава 14
От резкого гудка аж заложило уши.
Сигналила фура, несшаяся по шоссе. То ли по необходимости сигналила, разгоняя замешкавшиеся легковушки, то ли водитель-дальнобойщик заметил из высокой кабины всадников у трассы и решил подшутить – этого Лукьянычу узнать уже было не дано.
Все произошло мгновенно.
– Ё-мать! – выкрикнул Лукьяныч, когда низкорослая мохнатая лошадка под ним вдруг взбрыкнула и дернулась в сторону.
Впрочем, от надрывающейся фуры шарахнулась не только его кобылка: прочь ломанулись все кони разом.
Вырвался и унесся в хрусткие заросли осоки и камышей тонконогий жеребец с мешком золота и головой Алибека.
Двое или трое азиатов не удержались в седлах. Остальные – ошеломленные и перепуганные – схватились за оружие.
Всадник, ехавший впереди, выпустил веревку, к который была привязана лошадь Лукьяныча. Еще один – следовавший рядом и поддерживавший непривычного к верховой езде пленника – на этот раз не успел его поймать.
Мелькнул на трассе заляпанный задок удаляющейся фуры.
А в следующий миг Лукьяныч понял, что летит на землю.
Он просто не мог не упасть в такой ситуации. У никудышного и связанного к тому же наездника нет никаких шансов усидеть на испуганной полудикой лошадке.
Падение вышло очень неудачным. Последнее, что услышал Лукьяныч, был хруст шейных позвонков. Острая боль пронзила все тело.
Больше он ничего не слышал, не видел и не чувствовал.
* * *
– Что с ним?! – спросил Дэлгэр, подъезжая к лежавшему в высокой траве русину.
Сотник вел в поводу арабского скакуна с дарами Субудэя. Испуганный жеребец не успел ускакать далеко, и его поймали довольно быстро. Однако конь все еще вздрагивал, прядал ушами и косился на шумный каменный путь. Другие лошади тоже вели себя беспокойно.
– Русин жив? – задал новый вопрос Дэлгэр.
Далаан, стоявший над телом старого русина, покачал головой. Пленнику уже ничем нельзя было помочь.
– Он мертв, Дэлгэр-юзбаши. Лука-аныч свернул себе шею.
– Проклятье! – процедил сотник сквозь зубы.
– Нелепая смерть, – вздохнул Далаан. – Русин не умел ездить на лошади и не умел с лошади падать. Да и много ли надо старику, чтобы лишиться жизни.
Дэлгэр в сердцах плюнул в сторону чулуум дзам:
– Зачем русинская тэмэр тэрэг так громко ревела, если она даже не собиралась на нас нападать?
Далаан пожал плечами:
– Возможно, Лука-аныч смог бы это объяснить. Я – не могу.
– Дурной знак, – негромко зашептал за спиной Очир. – Плохо, когда важные дела начинаются так дурно. Может быть, Тэнгри отвернулся от тебя, Далаан-унбаши, и от нас тоже? Может быть, твоя удачливость закончилась? Тогда лучше не испытывать судьбу. Лучше вернуться, пока не поздно.
– Это решать не тебе, Очир, – не поворачиваясь, оборвал его Далаан. – И не мне.
Он смотрел на Дэлгэра.
Юзбаши размышлял недолго.
– Едем дальше – к харагуулу, – тряхнул головой сотник. На высоком блестящем шлеме Дэлгэра дернулся лисий хвост. – Хвала Великому Тэнгри, мы не потеряли дары, которые должны передать русинам. У нас есть приказ Субудэй-богатура, и мы не станем возвращаться, не выполнив его. Думаю, бродник Плоскиня поможет нам договориться с русинами и без Лука-аныча. А то, что старый русин погиб… Что ж, значит такова воля Неба.
– Что делать с трупом? – спросил Далаан.
– Пока оставим здесь. Потом приведем сюда русинов. Пусть они сами похоронят Лука-аныча по своему обычаю.
Отряд двинулся дальше. Теперь пустыми были два седла.
* * *
Чулуум дзам шумел и гудел. Железные повозки извергали вонючий дым и уносились прочь быстрее, чем могли бы ускакать легконогие степные кобылицы. От пролетавших мимо тэмэр тэрэг у Далаана уже рябило в глазах.
Русины, конечно, тоже видели их из своих колесниц. Некоторые самобеглые повозки замедляли движение. Некоторые истошно ревели, и воздух взрывался от пронзительных звуков, похожих на вой хорезмийских труб и визг цзиньских боевых рогов. Но теперь послы были начеку. Повода не ослабляли, в седлах сидели крепко и как могли успокаивали непривычных к такому шуму лошадей.
Порой из повозок доносились крики и смех. Явной враждебности чужаки в железных коробах пока не проявляли и никак не препятствовали продвижению небольшого отряда. И все же странная дорога, полная шумных колесниц, пугала. Люди тревожно переглядывались друг с другом, кони фыркали и норовили шарахнуться в сторону.
Да, большой чулуум дзам был непонятен и оттого страшен. Но и монгольским воинам не впервой было преодолевать страх перед неизвестным. Когда-то такой же пугающей и непостижимой казалась им бесконечная стена царства Цзинь. И столь же диковинными были для воинов степей оросительные каналы хорезмийских земель. Однако за время долгих походов они приучили себя все непонятное принимать как данность и, не поддаваясь сомнениям, двигаться дальше, чтобы выполнить приказ. Только так можно было добиться воинской удачи и благорасположения Извечного Тэнгри. Только так и не иначе. Опыт войн с чужими народами подсказывал: все непонятное со временем объясняется. Рано или поздно, но непонятное становится понятным и перестает внушать ужас.
Вот о чем размышлял сейчас Далаан. Эти мысли помогали ему и успокаивали. На время забылось опасное поручение, с которым Субудэй отправил их в негостеприимный русинский город, забылась нелепая смерть пленника. Страх и напряженность постепенно уходили, уступая место любопытству. А полюбопытствовать здесь, у большого русинского тракта, освещенного утренним солнцем, было на что.
Интерес вызывали не только многочисленные и разнообразные тэмэр тэрэг, проносившиеся мимо. На высоких белых столбах, расставленных по обе стороны дороги, висели малые и большие щиты, также достойные внимания. Броские, ярко раскрашенные, хорошо видимые издали, украшенные надписями на незнакомом языке, маловразумительными знаками и изображениями счастливых людей и диковинных предметов, они так и притягивали взор. Однако об истинном предназначении этих щитков и щитов оставалось только гадать.
Еще больше Далаана поразили идолы, поставленные на возвышении у самой дороги и словно бы вылитые из жидкого камня – вылитые и застывшие. Отряд проехал под ними, словно под крепостной стеной, – настолько огромными они оказались.
Эти русинские истуканы отличались от каменных баб, что стояли на курганах в родной степи. Они не умиротворяли и не пробуждали мысли о вечном. Они были больше, гораздо больше и пугающе правдоподобными. Они тревожили и беспокоили. Каменные кони, впряженные в каменную повозку, каменные люди-великаны в застывшей колеснице… Все это словно стремилось куда-то, но в движении своем было заперто в камень. Каким героям или каким богам древности воздвигли русины этот памятник? За какие славные деяния?
* * *
Дорога привела их к русинскому харагуулу. К тому самому, который Далаан уже видел прошлой ночью. Вообще-то харагуул при чулуум дзаме мало напоминал сторожевую заставу. Где стены или хотя бы частокол из заостренных кольев с прочными воротами? Где ров? Вал?
Эта была даже не укрепленная башня. Вплотную к дороге – там, где широкий каменный путь несколько сужался, – лепилась прямоугольная, ничем не защищенная постройка, сложенная из плоских камней. Лишь несколько небольших плит огораживали строение. Но остановить они способны разве что русинскую железную колесницу, несущуюся на большой скорости и не способную быстро повернуть. Человек перепрыгнет через такую ограду в два счета. Боевой конь перемахнет ее, даже не заметив.
Да уж, харагуул… Два этажа. Большие, огромные окна, закрытые прозрачной слюдой. Пара пристроек. Плоская крыша. Крыша нависала и над узким участком тракта: ее поддерживали небольшие колонны, расчленявшие каменный путь на три части.
Застава располагалась на невысокой насыпи вровень с чулуум дзамом. Насыпь была хорошо утрамбована, а небольшой участок перед ней – расчищен от растительности. Однако дальше в изобилии росли камыши и осока. Целое море густых зарослей, в которых даже днем можно было спрятать и незаметно подвести к харагуулу на расстояние прицельного выстрела из лука сотню-другую воинов.
На территории заставы стояли две белые тэмэр тэрэг с синими полосами на боках и сине-желто-красными наростами на крышах. Чуть поодаль лежали железные ленты – широкие, усеянные шипами. Если такие спрятать в траве, вражеские кони изранят ноги.
Людей в безлошадных повозках не было. Да и вообще не так уж много стражей охраняло город.
Два человека в одинаковых синих одеждах беспечно стояли у самой дороги. Оба пешие. У каждого обтянутый тканью легкий нагрудник. Вот, собственно, и весь доспех. На голове – плоская как лепешка шапка с небольшим козырьком. Под мышкой, на плечевом ремне – короткая трубка с двумя рукоятями. Чем-то она напомнила Далаану шаманскую курительную трубку-гаахан, какую иногда использовал во время камланий Бэлэг, чтобы вдыхать дым дурманящих трав.
Если эти гаахан были оружием, то довольно странным. Таким ведь ни колоть нельзя, ни рубить, ни головы врагу разбить, ни стрелы метнуть. Хотя насчет стрелы… Кто знает, может быть, эти гааханы тоже стреляют миниатюрными стрелками-сюцзянь, как оружие разбойников-дээрэмчинов, служивших Алибеку?
На поясах у русинских нукеров вместо мечей или сабель висели небольшие черные дубинки, которыми вражеского доспеха уж точно не пробить.
Один русин, кроме того, держал в руке палку в черно-белую полоску. Вот он небрежно взмахнул ею – и у харагуула остановилась проезжавшая мимо тэмэр тэрэг.
Что это? Колдовство? Магический жезл? Или жезл власти, вроде ханской пайзцы, владельцу которого русины обязаны беспрекословно подчиняться. Скорее все же второе, – решил про себя Далаан.
Из остановленной колесницы вылез дородный русин. Перебросился с жезлоносцем парой слов, что-то передал ему, влез обратно в свою железную коробку. Тэмэр тэрэг поехала дальше.
Все внимание харагуульных нукеров было приковано к дороге и проносившимся по ней безлошадным повозкам. Но рано или поздно должны же они заметить посольство? Ага, заметили, кажется. Засуетились…
Глава 15
– Ох, них-х!
– Че?
– Через плечо! Глаза разуй шире!
– Ну и че?
– Да не на трассу смотри, мудила! Под насыпь. Вишь, там вон, в камышах, на конях едут?
– Ох, них-х!
– А то!
– Эт-че у них а? Копья что ли?
– Ну.
– А гля, вон, шашки еще, луки. Казачки что ли?
– Сам ты казачок! Чуры какие-то узкоглазые вроде нашего Хана!
– Может, кино снимают?!
– А х-ху-зна!
– Об-п-ля-буду, к нам ведь прут! Не, зуб даю! К трассе сворачивают!
– Точняк! Ну-ка, Грач, проверь, че за чучмеки. Только мухой давай. И это… глянь там – бабла состричь можно? А я пока капитана позову.
Младший сержант Грачев кинулся к ограждению КПМ. Одной рукой сержант придерживал на бегу фуражку, другой – прижимал к боку болтающийся на ремне и постукивающий по незастегнутому броннику АКСУ.
Невесть откуда взявшиеся всадники уже выехали из камышей и как ни в чем не бывало поднимались по невысокому склону насыпи.
Грачев в нерешительности остановился у бетонного блока. Не каждый день увидишь такое на Южанско-Донском участке федеральной трассы.
Неказистые лошадки – маленькие, лохматые, коротконогие, с толстыми бабками, пыльными гривами и длинными хвостами в репьях – бодренько брали препятствие. Затесавшийся среди них высокий тонконогий жеребец, ведомый на поводу, взбирался к контрольному посту милиции не столь уверенно. Жеребец был без наездника, но под седлом. Конек шел опасливо, левым боком. Над поднятым и заправленным под ремень стременем топорщился притороченный к седлу кожаный мешок. Следом поднималась еще одна кобылка без седока.
Всадники, будто сросшиеся с лошадьми, выглядели еще экзотичнее. Тела закрыты то ли панцирями, то ли массивными бронниками из блестящей металлической чешуи. Сверху наброшены легкие длиннополые халаты, расшитые по окоему разноцветными узорами. На головах то ли шлемы, надетые поверх войлочных шапок, то ли шапки, обшитые железными пластинами. У каждого по сабле, луку и небольшому круглому щиту, подвешенному к седлу.
У одного, одетого побогаче остальных, лисий хвост на шлеме и дубинка с увесистым набалдашником. Еще один держал длинную крепкую палку с белым конскими хвостом. У пятерых – копья с отточенными, поблескивающими на солнце остриями и загнутым книзу, будто попугайные клювы, крюками. В руках – плети с массивными шлепками на концах.
Наездники – сразу видать – типичные азиаты. Невысокие, узкоглазые, кожа – темная, с желтизной. Не то китайцы, не то калмыки, не то таджики какие-нибудь. Но один – явно славянских кровей. Крупный бородатый мужик. Однако и этот обряжен в рубаху, плетенную из стальных колец, и куполообразный шлем, а на боку висит тяжелый прямой меч.
Всадники поднялись на насыпь.
– Младший сержант Грачев! – Грачев ошарашенно поднял руку к козырьку. – Куда? Откуда? Документы? Э-э-э! Стоять!
Он заметался перед всадниками, размахивая руками и стараясь не пустить коней за блоки заграждения – к служебному транспорту.
– Тормози! Тор-р-рмози, слышь, кому говорю! Ёо… тво… мать… нах-х… ля… пи… да… ра!.. – разносились по КПМ отрывистые крики младшего сержанта, сдобренные круто замешанным милицейским матом. – А ты куда прешь, урюк! Ну-ка с коней все, живо! И это… Оружие на землю!
Его то ли не слышали, то ли не хотели слышать, то ли попросту не понимали.
– Ё-мать! – разорялся Грачев. – Лошадь нельзя! Нельзя, говорю, на лошади! Вот ведь нерусь бестолковая! Конь – нельзя! Пешком – можно! Ногами! Ходулями! У-у-мля!
Три лошади все же просочились между бетонных блоков и топтались по плацу и досмотровой площадке. Кобылка под детиной с рязанской ряхой, расставив ноги, флегматично наваляла на асфальт. Грачев ошарашенно уставился на кучу конских яблок и выматерился, срываясь на визг.
Проезжавшие мимо водилы притормаживали, глазели, скалились…
– С коней, с-с-суки, кому говорю! Слеза-а-ай! – надрывался Грачев. – Бросай тесаки, мля! Перестреляю всех, нах-х!
Всадники с каменными выражениями на лицах удивленно взирали на него сверху. Покидать седла никто не спешил. Расставаться с оружием – тоже.
Самый важный азиат – тот, что с булавой и лисьим хвостом на шлеме, – что-то проговорил на непонятном языке. Русобородый мужик со славянской рожей спешился, шагнул к Грачеву. Поклонился сержанту…
* * *
– «…естреляю-всех-нах-х!» – встретивший их молодой русин вел себя очень странно. Суетился, кричал, брызжа слюной, махал перед лошадиными мордами руками и железной трубкой-гааханом. Неподогнанный, расстегнутый легкий панцирь болтался на нем как отяжелевший от влаги конский хвост на сигнальном бунчуке. В туменах Субудэя такой расхлябанный воин давно бы лишился головы.
Лицо русина раскраснелось, а отчего он так взъярился, было совершенно непонятно. Ханское посольство не проявляло враждебных намерений. Никто не обнажал оружия. Они лишь хотели поставить коней перед двухэтажным зданием придорожной заставы – там, где стояли железные повозки. Не на склоне же насыпи бросать лошадей?
А русин все орал и орал. И хорошего в этом было мало. Обычно на придорожных заставах послов встречают иначе.
– Плоскиня, объясни, кто мы такие, и узнай, почему так громко кричит этот человек, – велел Дэлгэр. – Скажи ему, что мы воины Величайшего из Великих хана и послы непобедимого Субудэй-богатура. Скажи, что мы пришли с миром. Скажи, что мы хотим говорить с ханом русинов или с ханским наместником.
Плоскиня слез с коня, шагнул к харагуульному нукеру и, поклонившись по урусскому обычаю, начал переводить речь посла.
Далаан, закрепив короткий повод на передней седельной луке и освободив тем самым руки, напряженно наблюдал за реакцией русина. В любой момент он готов был схватиться за оружие. Если Дэлгэр прикажет.
Приказа пока не было. Наоборот, Дэлгэр велел Далаану и его воинам ни во что не вмешиваться.
– Гой еси, кметь… – Плоскиня заговорил спокойно, неторопливо и уважительно, но речь бродника отчего-то ввергла русинского нукера в состояние, близкое к помешательству. Сначала он ненадолго умолк и ошалело захлопал глазами. Потом, так и не дослушав Плоскиню до конца, взъярился еще больше, словно русину были сказаны обидные слова.
– «Слышь-ты-гой-еси-мать-твою-добрый-молодец-че-ты-мне-тут-дурку-гонишь-то-а?!» – снова закричал он.
Бродник попытался что-то объяснить. Увы, это не помогло.
– «Мужик-мать-бать-ты-специально-нарываешься-да?!» – бесился харагуульный нукер.
Плоскиня снова попробовал вставить слово. Но и эта попытка утонула в ответном словесном потоке.
– «Ты-че-по-руски-совсем-не-въезжаешь-нах-х?! – яростно и раздраженно орал русин. – Я-вам-че-сказал?! С-коней-суки-слазьте! Тесаки-пики-бросай-нах-х!»
К крикливому русину уже подтягивались остальные воины харагуула. Один, два, пять, семь… – считал Далаан.
* * *
– В чем дело? – Косов подбежал к Грачеву одним из первых. – Что за цирк?
Капитан смотрел на обряженных в железо незнакомцев и уже начинал мысленно материться. Сюрпризец, однако! Инцидентик, мля! А с кого за всяческие сюрпризы и инциденты на КПМ спрос? С него, с начальника дежурного наряда капитана Дмитрия Косова. С кого же еще-то?
Странные азиаты и бородатое лицо славянской национальности, на которых разорялся Грачев, не походили ни на серьезных бандюков, ни на мелкую шушеру, частенько задерживаемую на въезде-выезде в город, ни на бичей, наркоманов и прочую алкашню, ни даже на лохов, пригодных для вытряхивания капусты. Такие гости на Левобережный КПМ еще не заезжали. Да и на прочие посты – вряд ли.
Эх, Ритку бы сюда, – подумалось Косову. Вот бы порадовалась сеструха. Разобрала бы стилизованные под восточную старину доспехи, оружие и снаряжение всадников на бляшки и ремешки. Ощупала бы все, описала бы, диссертацию какую-нибудь сварганила… Любит она это дело.
Азиаты молчали. Невесть каким боком затесавшийся в узкоглазую желтолицую компанию русобородый славянин в кольчуге (да, в самой натуральной кольчуге!) растерянно пялился то на Грачева, то на Косова. Бородач был пока единственным, кто слез с коня.
– Кто такие, Грач? – Косов повернулся к Грачеву.
– А х-ху-их разберет! – все еще ярился сержант – Них-х-не пойму! Чи иностранцы, чи нелегалы. По-русски – ни в зуб ногой. Все «хан», да «хан» твердят. Этот вот, с бородой, – Грачев неприязненно покосился на славянина, – вообще хамит. Гей, мать его, еси, п-дор!
Косов покачал головой. Хмыкнул:
– Хан, говоришь? Ну-ну. А может, Хан наш, правда, с ними общий язык найдет. Вдруг это земляки его.
Старшему лейтенанту Баатру Ханучаеву, калмыку по национальности, Косов приказал оставаться в дежурке. А надо бы, в самом деле, его позвать. Но – потом, позже. Для начала же…
– Короче так, Грач, пусть эти, – он кивнул на гостей, – сдадут оружие. Все, до последнего ножичка. Будем выяснять, откуда у них столько железа.
– Так не отдают жи-ж, козлы! – развел руками Грач.
– Так забери! Грачев, ну ты прямо как первый раз замужем!
Косов махнул рукой, подзывая остальных подчиненных. Приказал:
– Разоружить!