Текст книги "Цыпленок и ястреб"
Автор книги: Роберт Мейсон
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 25 страниц)
Вьетнамские рейнджеры носили узкую, хорошо пригнанную камуфляжную форму. Мы взяли восьмерых. Они нервно поглядывали по сторонам, курили и поднялись в машину с явной неохотой. Мое мнение о нашем союзнике от этого не улучшилось.
Двенадцать сликов, отправлявшихся на задание, должны были забросить АРВ на несколько миль к северу от Дакто. После этого мы пересекали восточный хребет и приземлялись по двое на площадку шириной восемь футов рядом с маленькой бетонной крепостью. Когда строй растянулся, чтобы вписаться в эту площадку, мы услышали по радио, что ВК там тоже нашлись. За несколько миль я увидел, как цепочка "Фантомов" работает по холму, лежащему на той стороне небольшой долины рядом с крепостью. В очереди на посадку мы с Королем были во второй паре. Как только первая пара приземлилась, то сразу начала сообщать о попаданиях.
От пулеметных позиций ВК на холме к "Фантомам" потянулись трассы. Истребители ринулись вниз, обрушивая на холм чудовищные шквалы пушечного огня; их проходы были невероятно быстрыми. Трассы сошлись на них.
Я пилотировал, сидя справа. Наш напарник выбрал место для посадки прямо спереди от крепости, оставив нам место на гребне, которое было ближе всех к пулеметам ВК. Я начал заход. Две машины впереди взлетели, проведя на земле, как мне показалось, ужасно много времени. Когда лететь оставалось сотню ярдов, наш правый стрелок открыл огонь по каким-то дульным вспышкам. В тот же самый момент за "Фантомом" в самом разгаре боевого захода потянулся черный дымный шлейф. Самолет сделал почти вертикальную свечку и мы увидели, как один летчик катапультировался. Мы приземлились. Впереди нас, на гребне, пули взбивали фонтанчики земли скользящими ударами. Позиция была чуть выше нас. Правый стрелок долбил вовсю. Я ждал, когда южновьетнамцы выметутся на хуй. Когда, как мне показалось, прошел час, а борттехник так и не сообщил, что они свалили, я обернулся и увидел, что он, стоя в неудобной позе в своем "кармане", пытается выпихнуть одного вьетнамца из машины. Остальные, пригибаясь при звуках стрельбы, смотрели на меня, выпучив глаза и ждали, когда я взлечу.
Я покачал головой и принялся орать, показывая на дверь:
– Пошли! Пошли!
Они не двигались. Я услышал, как пуля прошла сквозь фюзеляж – старое знакомое "цок". Борттехник выхватил свой "сорок пятый", направил на солдат и помахал стволом в сторону двери. Глядел он на них, как сама смерть. Когда они поняли, что лететь я никуда не собираюсь, а борттехник, чего доброго, и в самом деле их убьет, то начали вылезать. Я глянул на крепость – не прикрывают ли нас огнем. Не увидел никого. Не стрелял ни один ствол, все вжались в землю за стенами. Черный волнистый шлейф за "Фантомом" исчез в джунглях. В небе расцвел жемчужно-белый купол парашюта.
Наш напарник взлетел.
– Вышли! – заорал борттехник. Обернувшись и глянув через дверь, я увидел южновьетнамцев, прячущихся снизу от гребня. Взлетел. Когда мы прошли над крепостью, я увидел, что ее защитники лежат и не высовываются. На огневых позициях не было никого.
Через полмили приключение кончилось. Вот и все – один полет к гребню. Пока я вел машину пять миль до лагеря, то кипел от злобы.
– В жизни такого не видел. Как они, на хуй, собираются выигрывать эту дебильную войну, если так дерутся?
Король Неба мрачно кивал и не говорил ни слова. Ему приходилось работать с АРВ и раньше.
Когда мы приземлились, я поблагодарил борттехника Блейкли за то, что тот сообразил, как вытряхнуть вьетнамцев из машины.
– Без проблем, сэр. В следующий раз управлюсь быстрее, – и он ухмыльнулся.
Мы все обошли вертолет, чтобы сосчитать попадания. Нашли одно. Трудно было поверить, что ВК сбили "Фантом" и промазали по нам, пока мы стояли на гребне, но так уж вышло.
– Удача, удача, удача, – сказал Король Неба.
– Поразительно, – отозвался я.
Мы дошли до штабной палатки и подождали, пока вернутся остальные.
– Только что Вулфи ранили, – сказал майор Ричард Рэймон, штабной офицер, когда мы зашли. – Твой друг, так?
– Да, сэр. Одноклассник.
– В общем, заехали ему в руку. Прибудет с минуты на минуту, – и покачал головой. – Ни хрена себе денек начался.
У меня перед глазами все стояли жопы южновьетнамцев, приклеенные к полу грузовой кабины.
– Сейчас ребята Дэринга пытаются достать эту пулеметную позицию, – продолжал Рэймон. – А еще мы послали слик с ганшипом за пилотом ВВС.
– За одним?
– Да, твой приятель Реслер его подхватил. Второй парень так и не выбрался, бедняга.
Еще два "Хьюи" быстро прошли над полосой на малой высоте. Когда они приземлились, из одного, шатаясь, выбрался Вулфи – ему помогал борттехник. Вулфи держал руку поперек груди; кровь с нее капала на штанины. Док Да Винчи встретил их на полдороге и проводил до палатки. Вулфи был так бледен, словно вся его кровь вытекла из раны в руке. Он бессмысленно улыбался мне, пока док ножницами резал ему рукав.
– Уебки мне сигареты отстрелили! – воскликнул Вулфи.
Когда он опустил руку, мы увидели, что карман нагрудника оторван. Под разорванной зеленой тканью виднелись керамические пластины. Пуля прошла ему сквозь правое предплечье и долбанула по нагруднику.
– Нет, вы видели? Уебки мне сигареты отстрелили!
Я кивнул и протянул ему прикуренную сигарету.
– Пальцами можешь пошевелить? – спросил док.
– Ясное дело, – Вулфи пыхнул дымом.
– Ну, пошевели.
– Я и шевелю.
Док глянул на Вулфи:
– Похоже, ты с этим домой поедешь.
– Что я говорил, Мейсон? Ранение в кость – и дело в шляпе.
Я выдавил слабую улыбку:
– Ты был прав.
Док замотал руку Вулфи в кучу бинтов, а мы с Королем Неба отправились готовить вертолет к взлету. Вулфи надо было доставить в Плейку.
В полете борттехник угощал Вулфи сигаретами, а тот курил непрерывно, прикуривая одну от другой. Когда мы садились у госпиталя Плейку, цвет лица у него стал лучше и он улыбался, словно выиграл в лотерею. Им пришлось выполнить посадку сразу после нас, на ту же точку на гребне. Я почти желал, чтобы было наоборот.
В тот же день, чуть позже, мы с Королем слетали, чтобы забросить вьетнамцам на помощь «сапог» из 101-й. На второй раз мы попали под довольно плотный огонь, но попаданий не было. В это же время взвод ганшипов Дэринга утюжил холм, пытаясь вынести пулеметную позицию. Казалось невероятным, что гуки выдержат налет «Фантомов» и атаку целого взвода ганшипов, но так и получилось. Когда солнце ушло за гребень, ганшипы по одному начали возвращаться. Попаданий они получили много. Два пилота были ранены и их немедленно доставили в Плейку.
– Где, на хуй, семь-ноль-второй? – спросил майор Рэймон, не обращаясь ни к кому конкретно. Мы собрались в штабной палатке и слушали радио: 702-й был последним. Он выходил на связь за пять минут, как получил попадание, но потом была лишь тишина.
– Надо послать кого-нибудь туда, – сказал Кольцевой от двери. – Может, они дорогу забыли.
И нахмурился собственной шутке.
А потом мы услышали знакомые хлопки винта и в сгущавшихся сумерках увидели, как вертолет скользит по земле на полозьях и его разворачивает.
– Ничего так посадка, – сказал кто-то.
Издав общий вздох облегчения, толпа начала рассеиваться. Я остановился, и другие тоже: с 702-м было что-то не так. Из него никто не выходил. Вертолет просто стоял на полосе, шипя турбиной. Его винты лениво вращались. Кто-то подбежал к машине и тут же замахал руками, подзывая дока. Все четыре человека на борту оказались без сознания от ран.
Когда экипаж 702-го погрузили на слик, уходящий в Плейку, я вернулся в палатку. Ступи показывал Реслеру шестифутовую секцию трансмиссионного вала рулевого винта. Когда я подошел ближе, то увидел в ней пулевую пробоину.
– Мое первое попадание, – гордо сказал Стоддард.
Реслер кивал – с согласием, но осторожно. Ступи получил попадание утром и заставил борттехника отдать ему этот несуразный трофей.
– Домой заберу, – сказал Ступи.
Я почувствовал себя виноватым за то, что считал Ступи уродом. В нем просто… жизнь как-то била через край, что ли.
– Дебил ты, – сказал Реслер.
Я долго смеялся.
– Короче, идея такая, – сказал Король Неба, когда мы устроились в столовой. – Лед.
– Ты о чем?
– Лед, чувак, – глаза Короля засверкали в свете далекой лампочки. В яме в полусотне футов от нас рычал и пыхтел генератор.
– Это и есть твое деловое предложение?
– Оно самое, кимо сабе [50]. Кольцевой не возражает. Каждый день мы будем гонять вертолет в Контум и нагружать его льдом. Ну, знаешь, большими блоками льда. А потом пригонять его обратно и продавать нашей столовой, в ротную пивную палатку, а остальное сдадим «сапогам» из 101-й. Цену запросим такую, что «сапоги» заплатят. Ничего дельце, а? У Искателей будет лед за бесплатно.
– У нас же есть генератор льда.
– Есть, но он делает только колотый лед. И его едва хватает на коктейли. А речь идет о блоках на двадцать пять кило, чтобы охлаждать пиво. И потом, будет прибыль, а деньги пригодятся для клуба. Что скажешь?
– Что от меня требуется?
– Просто вызваться летать со мной каждый день.
– Давай. Почему бы и нет?
– Именно. Партнер.
Мы не могли посадить «Хьюи» в центре Контума, чтобы заполучить лед. Король Неба выторговал грузовик в ближайшем лагере Сил Спецназначения [51]. Сделка была в том, что мы получали в свое распоряжение их грузовик с водителем, а они – наш «Хьюи» с пилотом.
В первый день нашего ледового предприятия Король Неба уехал на грузовике в город, а я летал с командиром спецназа, лейтенантом по фамилии Бриклин, на патруль в джунглях. Пройдя на малой высоте над зарослями, мы покрыли весь маршрут за двадцать минут. Такая же прогулка пешком отняла бы и у него и у его китайских наемников целый день. Естественно, с несущегося вертолета он мало что мог разглядеть – уж точно ничего такого, что можно увидеть, стоя на своих двоих, но зато смог честно отрапортовать, что прошел по всему маршруту. И он, и его люди остались очень довольны.
В лагере спецназа лишь пятнадцать-двадцать человек из двух сотен были американцами. Остальные же – китайские наемники из Сайгона. Объясняя расположение лагеря, Бриклин указал, что эта сторона для китайцев, а вон та – для американцев.
Бриклин был высоким, худощавым монтанцем. Он – как и большинство спецназовцев – принадлежал к старой школе, которую беспокоило, как правильно вести войну. Чарли считались чем-то вроде мелкой шпаны, у которой не было ни шанса и в самом деле захватить страну. Бриклин считал, что пока в районе Контума господствуют американцы, народ постепенно начнет им доверять и примет их образ жизни, особенно если американцы займутся образованием детей, обеспечат медицинскую помощь и доставят всякие материальные блага – так что даже последний крестьянин страстно возжелает все это, как только увидит.
Бриклин начал указывать на преимущества терпеливого способа обращения вьетнамцев перед так называемой "войной на истощение" и тут заметил на моем правом плече нашивку Кавалерии.
– С этими ребятами единственное что плохо, – говорил Бриклин, – они убивают слишком много людей, просто попавшихся на пути. Каждый раз, когда убьют крестьянина или его буйвола, ВК тут как тут. "Видите, как американцы вас любят? Вчера убили старенькую миссис Коа, а ей было семьдесят пять и она за всю жизнь и мухи не обидела". Конечно, те же чарли прошли через ту же деревню и казнили всех хончо [52], но кто теперь доверяет политикам? Все эти масштабные рейды Кавалерии и прочих частей крушат все, что было у людей. Конечно, они бьют и АСВ, и ВК, но не думают, сколько им под руку попадает тех, кому они должны помогать. А это занятие с переселением для крестьян почти что как смерть. Они же рождаются, живут и умирают в одной и той же деревне – деревне их предков. А что делаем мы? Являемся под барабанный бой, сжигаем деревню – чтобы не дать ВК захватить ее – и везем их бог знает куда. За одну ночь человек стал беженцем, живущим на пособие и начал абсолютно искренне ненавидеть Америку. ВК побеждают, потому что мы проигрываем.
Сказав это все, Бриклин отхлебнул пива. Мы сидели в маленьком металлическом домике, который они называли своим клубом.
– Нужно просто показать им на примере. Показать ВК, что американский образ жизни – это хорошо и они пойдут за нами. Так это все делается.
Бриклин пил пиво, а я кофе. Мне предстояли полеты.
Это место было самой беззаботностью. Даже игральный автомат. С него сняли кожух, так что были видны шестерни, колеса и коробка с деньгами. Вы могли вернуть себе свой проигрыш, запустив в нее руку. От философии Бриклина мне захотелось порассуждать о политике.
– Во-первых, как думаешь, мы должны быть здесь?
– Это уже другой вопрос, так? Факт в том, что мы здесь.
– Для меня это и есть главный вопрос.
– Может, ты и прав, но такие вещи начать куда проще, чем закончить. Полагаю, мы здесь долго проторчим.
– Думаешь, мы победим?
– Если и дальше будем громить деревни и убивать тех, кого собирались спасать, то нет.
– Многие говорят, что если бы мы позволили вьетнамцам устроить выборы, то они проголосовали бы за Хо Ши Мина и войны бы не было.
Бриклин кивнул:
– Да, я тоже такое читал. И это, наверное, правда. Но, как я сказал, мы уже здесь.
– А почему бы не уйти?
– Считаешь, Эл-Би-Джей выберется из этой заварухи?
– Нет.
– Ты прав, – улыбнулся Бриклин.
Грузовик со льдом вкатился через ворота, остановившись у бара. Король Неба вылез и присоединился к нам.
– Ну и дерут, – сказал он, усевшись рядом. – Это пидорье потребовало два пятьдесят за блок в пятьдесят фунтов. В Фанрань такое стоит семьдесят пять центов.
– Месяц назад у нас тут Кавалерия побывала, – сказал Бриклин. – Эти ребята платили столько, сколько с них требовали. Торговаться теперь невозможно. Не понимают они местных.
И он мне подмигнул.
Король Неба выпил пива и поговорил с Бриклином. Он сказал, что сделка работает отлично и если Бриклин не против, то мы будем здесь появляться каждый день.
– Чувствуйте себя, как дома, – ответил Бриклин, – и не забывайте прихватывать свой "Хьюи".
Мы добрались до вертолета, когда последний блок уже погрузили на борт. Всего блоков было двадцать – тысяча фунтов мокрого льда на полу грузовой кабины. Я запустил двигатель. Из-за лишнего веса я не мог зависнуть на высоте большей, чем флагшток, а потому развернулся и взлетел в том же направлении, с которого мы прибыли.
Пока мы неслись по долине, покрывая тридцать миль до Дакто, Король Неба курил сигареты, болтал о делах и нервно глядел, как наш груз тает под теплым ветром, бьющим со скоростью в сто миль в час.
– Блин, хорошо если половину довезем, – сказал он и спросил у техника. – А как насчет двери закрыть?
– Если закроем, сэр, то до пулеметов будет не добраться, – ответил техник.
– Ах, да, – и он обернулся ко мне. – В следующий раз возьмем брезент, чтоб накрыть все это дело.
И он опять принялся оглядывать груз:
– Блин, ну вы только гляньте! Каждая капелька – это же ебаные десять центов!
– Почти прибыли, – сказал я.
– Слава Богу. Представляешь, вот так вернулись бы в роту с лужей на пятьдесят долларов? Кольцевой меня бы убил, – и засмеялся.
Я приземлился на полосу рядом со столовой. Подъехал грузовик и люди принялись перегружать лед. Грузовик доставил его в одну из палаток, откуда лед еще до темноты и поступил в хитрую систему распределения между нашей ротой, саперами неподалеку и 101-й дивизией.
Ледовый бизнес дал мне материал, который можно было обменять на всякое для постройки бункера. И я, и Гэри нервничали из-за вражеских минометов. Искатели считали, что мы настроены чересчур серьезно. Их еще ни разу не обстреливали. Мы заручились помощью Стоддарда. Землекопом он был энергичным. За какой-то день мы получили яму четыре на четыре, шесть футов глубиной. Пока Гэри и Ступи набивали землей мешки, чтобы выложить стены, я сгонял на джипе к саперам и заключил сделку с их капитаном. За блок льда я получил три листа ПСП. Я вернулся с панелями и мы уложили на них мешки в три слоя. Получился маленький уютный бункер. И хотя мы знали, что прямого попадания ему, наверное, не выдержать, нам стало намного спокойней.
Искатели смеялись над нами. Но мы с Гэри лучше знали, что почем в жизни.
Этим вечером я и Гэри сидели на крыше нашего бункера и негромко говорили о том, как поедем домой. Теперь мы были старичками, нам оставалось меньше семидесяти дней.
– Говорят, что старичков в их последний месяц будут посылать только на небоевые задания, – и Гэри отхлебнул своего ежедневного "Будвайзера".
– Да, слышал. Думаю, было бы здорово взять отпуск за десять дней до того. Когда вернешься, война для тебя закончилась. Вози себе рис и прочее вокруг Фанрань.
– Думаешь так сделать?
– Ну да, а что? Мы можем взять отпуск вместе. Я знаю отличные места в Тайпее.
– Я слыхал, что в Гонконге лучше.
– Да? Ну ладно, Гонконг. Я там еще не был. Хочешь туда?
– Ага.
К концу первой недели мы забросили роты «сапог» из 101-й на позиции в северном конце долины. Они попадали в перестрелки, но ничего серьезного не происходило. Еще мы устроили артиллерийскую позицию у подножия холмов, так, что она контролировала полукруг, в котором и развернулась 101-я. Разведка сообщила, что в районе действует как минимум батальон АСВ и 101-й очень хотелось установить с ним контакт.
После обеда в моем расписании всегда было окно, и я продолжал летать за льдом. Через несколько дней мы с Королем Неба выработали порядок, согласно которому тот, кто оставался с Бриклином, мог выпить, а поехавший за льдом не пил, так что по крайней мере один из нас оставался трезвым, чтобы привести вертолет обратно. Так стало приятней. Мне начала нравиться жизнь Искателя. Они были чудными ребятами, но свое дело делали, а сделав, умели хорошо отдохнуть. И если не считать шести потерь, которые мы понесли в первый день, ни у кого и царапины не было. Я почти что получал удовольствие.
И все вроде было в порядке. Когда наступало затишье, мы наслаждались жизнью. И все же с нами было что-то не так. Что мы и показали на следующий день.
Когда на нашу полосу сел "Чинук", прилетевший из Сайгона, большинство людей было в лагере. Вертолет высадил четырех девушек из Красного Креста и Кольцевой вышел наружу, чтобы их встретить. К нему присоединился Дикон и вдвоем они проводили девушек в лагерь. Я сидел на раскладушке и глядел, как вся эта компания приближается к нам. Посмотрев на ряд палаток, я заметил, что люди исчезли. Наш палаточный городок внезапно стал городом-призраком. Гэри глянул наружу, заметил, что вот и пончики на нашу долю, но остался внутри. Кольцевой вел девушек по дорожке, явно собираясь представить их кому-нибудь, но не мог никого найти. Девушки начали нервничать; они оглядывали ряды темных палаток, время от времени замечая силуэты лиц, молча всматривавшихся в них. Они прошли по всей дорожке и обратно. Кольцевой и Дикон проводили их назад к "Чинуку". В то же время экипаж вертолета разгрузил на полосу кучу картонных коробок. Мы видели, как Кольцевой кивает, что-то объясняя. Встревоженные девушки пожали Кольцевому руку, оглядели вымерший лагерь непонимающими взглядами и поднялись на борт. Через считанные минуты их уже не было. Когда вертолет исчез, Искатели вновь появились, словно ничего и не произошло.
– Чего это они? – спросил я Гэри.
– А сам ты чего?
– Не знаю. Вот просто не мог выйти и встретить их. Мы, наверно, большие психи, чем думаем. Ну, то есть, насчет круглоглазок. Все говорят о том, как бы снова увидеть круглоглазок, пять минут назад они здесь были, и мы все попрятались?
– Добро задарма, – Дикон показал на коробки.
– Это что? – спросил Гэри.
– Всякое за бесплатно от Красного Креста.
Мы вытаскивали из коробок мыло, расчески, зубную пасту и блоки сигарет. Всем было неловко. К нам прибыли с подарками, а мы от них шарахнулись.
Король Неба выбежал на полосу, сложил руки рупором и завопил:
– Вернитесь! Вернитесь!
Я глядел изнутри на просевший москитный полог. Реслер не гасил свет и писал письмо. Лежа на спине, я подумал, что надо бы найти новое место для моей электробритвы и прочего мелкого барахла. Если складывать это все на полог, он слишком провисает.
Ступи, похороненный под своими одеялами, спал. Что хорошо в горах – по ночам там прохладно. Гэри погасил фонарик и какое-то время я слышал, как он воюет со своей раскладушкой и одеялами, залезая под полог. Потом все стихло. В тишине я слышал отдаленные звуки боя. В последние дни 101-я все чаще попадала в перестрелки.
Заснуть я не мог. Лежал и думал: как это теперь – летать на штурм. Мы с Гэри попросили об отпуске через две недели. Если все пойдет по плану, то когда мы вернемся, нам останутся последние тридцать дней.
Издалека раздались звуки артиллерийской стрельбы. Я напрягся. Мне приходилось слышать их почти год и я мгновенно отличал прилетающие снаряды от улетающих, даже если спал рядом с артиллерийскими или минометными позициями. В звуках, доносящихся с северного конца долины было что-то зловещее.
Из электробритвы, лежавшей надо мной, посыпались искры. Мое горло сжалось от страха. Мина-ловушка? Искры перешли в белое сверкание. Начав не ярче, чем бенгальский огонь на Четвертое июля, бритва внезапно вспыхнула ослепительным белым светом. Я скатился с раскладушки на землю и вскочил. От сияния по палатке метались тени; внутри стало светлее, чем днем.
– Гэри! Пожар! – закричал я и выскочил наружу. От ярчайшего света изнутри брезент палатки засветился зеленым.
– В чем дело? – спросил Гэри и все погасло.
Я стоял снаружи в нижнем белье. В прохладной ночи я обливался потом и меня трясло от озноба. Гэри подошел ко мне:
– В чем дело? – голос у него был спокоен.
– Ты не видел пожар?
– Какой пожар?
– В палатке. У меня бритва рванула. Ты не видел?
– Ничего я не видел.
– Идем, покажу, – я осторожно вошел в палатку.
Стоддард все еще спал. Я взял у Гэри фонарик и осветил верх полога. Бритва блеснула в свете – невредимая. Осторожно прикоснувшись к ней, я взял ее в руки. Она была холодной.
– Это как же? Она горела, как магний. Я видел!
– Боб, ничего здесь не горело.
– Слушай, у меня до сих пор в глазах пятна плавают.
– Чужие пятна в глазах увидеть никто не может.
– Но это же доказательство. Бритва горела.
И я замолчал – до меня дошло, что я сказал. Никогда в жизни я не видел ничего отчетливей, но вот теперь я стоял с Гэри и держал бритву в руках. Бритва не горела, не сверкала, не ослепила меня. По крайней мере, так, чтобы это мог видеть кто-то еще.
Я подошел к доку Да Винчи, стоявшему рядом с нашим бункером. Я очень подробно рассказал ему, что видел. Он кивал.
– На, – он протянул мне маленькую таблетку.
– Это что?
– Это чтоб ты заснул. Завтра на ночь дам еще одну. Постарайся расслабиться.
– Я расслаблен… был.
– Постарайся получше.
На следующую ночь мы видели, как небо над северным концом долины заливается языками пламени, которые выбрасывает «Пафф». АСВ атаковала артиллерийскую позицию. Четыре машины взвода Дэринга были в самом пекле, утюжа подходы к атакованному орудию. Из четырех орудий, стоявших там, одно было отрезано – именно на нем и сосредоточилась АСВ. «Пафф», DC-3 с гатлингами, обрушивал потоки огня с черного неба. Над полем боя плясали белые осветительные ракеты. АСВ подходила все ближе. Орудийный ствол был опущен до предела, для стрельбы прямой наводкой. Один из пилотов ганшипов сообщил, что АСВ ворвалась на позицию и люди перемешались так, что огонь пришлось прекратить. Орудие оказалось захвачено.
Всю ночь мы стояли по тревоге. К трем утра, когда нас все же не вызвали для ночного штурма, я пошел спать. Еще одна волшебная таблеточка, и заснул.
К следующему утру 101-я отбила орудие – при значительной помощи наших ганшипов.
Утром же прибыл капитан Джон Найвен и сказал, что нам с ним надо лететь. Мы должны были доставить боеприпасы окруженной роте.
Найвен вполне по-приятельски сказал, что я летаю лучше, чем он. Как командир экипажа, он решил заняться радиопереговорами и предоставил мне пилотирование. Нашим первым пунктом назначения был штаб окруженной роты в лагере 101-й дивизии. Мы приземлились, получили точные координаты и стали ждать. Рота была под огнем, слишком плотным, чтобы мы могли пробиться. Приземлившись рядом с маленьким стрельбищем, рядом с проволочным заграждением и минным полем, мы заглушили двигатель.
В полдень мы все еще ждали. Из соседней палатки по радио доносился голос командира роты, Дельта-6. У него осталось семь человек, остальные тридцать три были либо убиты, либо ранены. Звучало все скверно – он перечислял имена людей, о которых точно знал, что они убиты, но вновь и вновь повторял: "Для вертолета слишком жарко, наверное, придется подождать до темноты".
Наслушавшись всего этого, я забрел в палатку и добыл у сержанта ящик патронов сорок пятого калибра. Пять сотен я взял с собой на стрельбище и провел остаток дня, выпуская сотни пуль по пивным банкам. К трем часам я сам поражался своей меткости. Я регулярно попадал в банки с сотни ярдов. К четырем часам ко мне присоединились несколько "сапог"; я одолжил у одного М16 и расстрелял несколько магазинов. Другой "сапог" дал мне попытать счастья с гранатометом М79. Стреляя, я успокаивался. До меня дошло, как мне было нужно пострелять. Во что угодно.
Когда я в очередной раз разносил банку, из палатки вышел Найвен:
– Попробуем, – сказал он.
Я вложил в кобуру горячий "сорок пятый" и пошел к вертолету.
– Наверное, взлетать буду я, – сказал Найвен. – Тренировка мне не помешает.
– Запросто, валяй.
В вертолет, забитый патронными ящиками, забрались двое "сапог".
Найвен запустился и проверил мощность в висении. Оказалось, что висеть мы можем едва-едва. Он опустил нос чуть-чуть слишком сильно и взлетел в сторону концертины. К сожалению, для тангажа, который он взял на взлете, машина была слишком тяжела и не поднималась. Проходя над минным полем, мы почувствовали, как нас что-то дернуло. Выглянув из окна, я увидел, что за полозья зацепилась колючая проволока, которая тащится за нами, путаясь в остальном заграждении.
– Проволока! – заорал я.
Он все понял одновременно с моим криком и тут же выровнял вертолет. То, что он сделал дальше, совершенно застало меня врасплох. Вместо того, чтобы зависнуть над минным полем и сдать назад, он опустил машину на землю. Я приподнялся на сиденье, врезавшись в ремни и сжался в ожидании взрыва.
Найвен забыл, что периметр минирован. И вспомнил, как только мы опустились. Я глянул на него. В лучах солнца, бившего сквозь плексиглас, сверкали капли пота, катившиеся по его лицу. Выглядел он таким же напуганным, как я себя чувствовал. Взрыва не было.
"Сапоги" сказали, чтобы мы оставались на месте. Те, кто знал расположение мин, осторожно ступая, подошли с ножницами и обрезали проволоку.
Найвен был так потрясен, что отдал мне управление.
Приблизившись к окруженной роте, мы увидели, как ганшипы работают по склону обращенного к ней холма. Их усилия были тщетны из-за очень глубокой и плотной растительности. Сама рота находилась под зеленым пологом высотой в семьдесят пять футов.
– Искатель, слишком жарко. Ждите до темноты, – вызвал нас Дельта-6.
– Вас понял, – отозвался Найвен.
Мы со злостью повернули обратно. Наше напряжение достигло пика. Я вновь оглядел место и не нашел способа выполнить безопасный заход. Роту прижали на низком бугре, окруженном возвышенностями. Если АСВ все еще там, то на своем возвращении мы превратимся в идеальную мишень.
Я вновь приземлился у штаба роты и заглушил двигатель. До темноты оставалось еще два часа. Мы поели и вновь стали ждать.
Когда мы взлетели, луны не было. Небо было очень темным. После десяти минут полета по долине я отключил огни и начал снижаться. По мере снижения над нами поднимались верхушки гор, более темные, чем небо. Я использовал контуры долины и холмов, которые выучил за две недели полетов. Даже в самую темную ночь при полете на малой высоте можно различить контур земли. Даже без луны. Даже если сплошная облачность. Вам всегда хватит подсказок, на основе которых вы создадите единый образ. Я научился не бросать прямой взгляд на то, что хочу увидеть, а применять боковое зрение.
А потому, приближаясь к бугру, я знал, что верхушки деревьев на нем чуть светлее черного холма на заднем плане. Судя по радиоособщениям Дельты-6, мы шли верным курсом. Я выбрал правильную тень.
– Вы близко, – раздался голос Дельты-6. – Продолжайте, медленно.
По мере того, как вертолет переходил из горизонтального полета в висение, груз начинал ощущаться все сильнее. В тусклой подсветке приборов было видно, что в висении я использую максимум мощности. Мы дрейфовали вперед, в шести футах над верхушками, следуя за указаниями Дельты-6.
– Слышим стрельбу, – сообщил Дельта-6.
На склоне холма, обращенного к нам, я увидел дульные вспышки.
– Похоже, как раз… стойте. Я слышу, что вы прямо над нами, но не вижу вас. У нас тут везде раненые, не хочу, чтоб в них попали ящики.
Я завис, не глядя никуда конкретно, лишь замечая различные оттенки черного. Дульные вспышки на склоне замигали.
Заревела сирена предупреждения о низких оборотах. Я глянул на прибор и увидел, что стрелка быстро падает. Если не сбросить боеприпасы, грохнемся.
– Сбрасываем, – сказал Найвен.
– НЕТ! Вы прямо над ранеными, – сквозь голос Дельты-6 пробивался треск стрельбы.
Так мы скинем эти ебаные патроны, или нет? Я чуть сместился вправо. Борттехник и "сапоги" держали ящики на самом краю дверей, но все было не то. Впереди поднялась верхушка дерева и погладила нам по носу. Ну, все. Если мы сейчас не уйдем, то присоединимся к людям внизу, порванные в клочья.
Трясущийся "Хьюи" сопротивлялся моим попыткам его разогнать. Сирена не умолкала. Вертолет был на грани падения, движение вперед давалось колоссальным усилием. Я услышал громкий хлещущий удар – винт ударил по верхушке. Набрать высоту я не мог. Я вообще мог только снижаться, чтобы привести обороты винта в норму. Я повернул вправо, получив тем самым маленькую прибавку к мощности и протащил полозья по верхушкам. Еще через несколько футов я смог соскользнуть вниз по контуру бугра, в черную лощину.
– И дальше что? – спросил Найвен.
– Прохожу до конца лощины, делаю круг и пробую еще раз.
– Мы слишком перегружены.
– Да, но я, кажется, знаю место, которое ему нужно.
Когда я медленно приближался к бугру, появились дульные вспышки. Потом слева от нас пролетела трасса. Судя по тому, что попаданий пока не было, увидеть нас было нелегко. По итогам радиопереговоров в ходе первой попытки у меня появилось представление о том, где именно находится Дельта-6 и какое место ему нужно для сброса боеприпасов.
– Вот! – крикнул он. – Стойте!
Я остановил вертолет. Мы проседали и Дельта-6 вызвал нас: