Текст книги "Новобранец"
Автор книги: Роберт Маркмор
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
– Ничего не понял, что ли?!
Мать Себастьяна вытащили из хижины и посадили в полицейскую машину рядом с сыном.
– А как же мы? – спросил Джеймс.
– Отвезем всех в деревенскую церковь. Внизу у холма ждет автобус, – сказал сержант.
– Мне надо надеть брюки и сапоги, – сказал Кларк.
– Внутрь входить нельзя, там место преступления.
– Но я босиком, – взмолился Кларк. – Холодно же!
– Мне плевать, хоть иди босиком по битым стеклам, – рявкнул полисмен. – Марш к автобусу, иначе будешь страдать не только от холода.
Джеймс и Кларк понуро побрели прочь.
– Мне надо найти сестру и тетю Кэти, – сказал Джеймс.
Полицейские были повсюду, их набралось больше сотни. Вниз по склону холма брели обитатели поселка. Каждого, кто пытался сопротивляться, беспощадно избивали дубинками. Джеймс и Кларк юркнули в кусты и вынырнули из них уже возле хижины Кэти.
Ни Эмми, ни Кэти, ни «Лэнд Крузера видно не было. Они вошли в хижину. Там было пусто, исчезли практически все вещи.
– Что ты ищешь? – спросил Кларк.
– Свой мобильник, – сказал Джеймс. – Наверное, сестра забрала. У тебя какой размер ноги?
– Второй*.
Джеймс швырнул Кларку пару своих кроссовок.
– Это третий. Ничего, дорастешь. Возьми из одежды всё, что надо.
– Спасибо, – поблагодарил Кларк и натянул спортивные штаны и кроссовки. Джеймс протянул ему теплую куртку с капюшоном.
– Сестра, наверное, уже в деревне, – сказал Джеймс. – Можем прокатиться и на автобусе.
* * *
Джеймс и Кларк сидели в автобусе. Салон постепенно наполнялся жителями поселка. Все они несли в руках свои нехитрые пожитки. Кларк старался не показывать, как он огорчен, но Джеймс заметил, что мальчик с трудом сдерживает слезы.
– Ему всего десять лет, они поймут, что он сделал это не нарочно, – сказал Джеймс.
– Не знаю, Джеймс, не уверен. Полицейские умеют вывернуть дело так, что он окажется виноватым. Кому скорее поверят? Паре мальчишек, которые вечно бедокурят, или полицейским?
– Я пойду свидетелем, – сказал Джеймс.
– Если Себастьяна упекут, я сам убью полицейского, чтобы меня отправили в тюрьму вместе с ним!
ГЛАВА 40. ЦЕРКОВЬ
Крэддохская церковь превратилась в сумасшедший дом. Восемьдесят человек задыхались без воздуха. Плакали и кричали дети. Журналисты без конца просили Глэдис Данн дать интервью или разрешить ее сфотографировать, но пожилая дама крайне нуждалась в отдыхе. Майкл Данн замахнулся на кого-то кулаком, и полицейские уволокли его под вспышками фотоаппаратов.
Жители хотели вернуться в Форт Гармонии за своими пожитками, но полицейские машины перекрыли дорогу и никого не пропускали. Полиция сказала, что все вещи будут собраны и привезены через несколько часов.
Кларк вконец отчаялся. Он плакал, просил пустить его к брату, к маме, грозил каждому проходящему мимо полицейскому, что убьет его при первом удобном случае. Джеймс пытался успокоить его, но особого успеха не добился.
– Ты первый из ребят, кто обращается с нами по-хорошему, – всхлипнул Кларк.
Джеймсу стало совсем скверно. Кларк не стал для него настоящим другом. Он просто использовал его ради успеха операции.
Когда смотришь телевизор, то всегда знаешь, кто хороший, кто плохой, и плохие в конце фильма всегда получают по заслугам. Теперь Джеймс понял, что плохие – это обыкновенные люди. Они рассказывают анекдоты, заваривают для тебя кофе, ходят в туалет, имеют родных, которые их любят.
Джеймс прикинул: Файр, Уорлд и Плут – несомненно, плохие, потому что они пытались убить людей бактериями сибирской язвы. Хозяева нефтяных компаний – тоже плохие, потому что они отравляют окружающую среду и портят жизнь людям в бедных странах. Полицейские тоже плохие: работа у них сложная, но они любят пускать в ход кулаки где надо и где не надо. Получалось, что единственными хорошими людьми оказались жители Форта Гармонии, но их выгнали из родных домов.
Джеймс не мог понять, какой же он сам. По идее, он помешал небольшой кучке плохих убить большую компанию других плохих, и в результате третья группа плохих выселила хороших из их домов. Плохой он сам после этого или хороший? Джеймс понял только, что подобные размышления вызывают у него головную боль.
* * *
Джеймс оставил заснувшего Кларка в церкви и вышел на улицу. Ни Эмми, ни Кэти видно не было. Джеймс остался без мобильника, а у единственной телефонной будки выстроилась очередь человек в двадцать.
Люди пытались дозвониться знакомым, которые приютили бы их после того, как Форт Гармонии будет разрушен. Джеймс сообразил, что можно позвонить Эмми и Эварту из дома Джоанны. Он не сомневался, что в эту минуту отец Джоанны находится на дежурстве.
Джоанна с отцом стояли у садовой калитки и смотрели на суматоху и синие огни полицейских машин.
– Привет, – поздоровался Джеймс.
Джоанна одарила Джеймса улыбкой, от которой ему сразу же стало легче. Джеймс побаивался отца Джоанны после того, как тот застукал их в хижине Кэти, но сержант, казалось, больше не сердился.
– Что там происходит? – спросил он.
– Людей выселяют из Форта, – ответил Джеймс – А вы почему не там? Вы же полицейский...
– Эта компания и близко меня не подпустила. Я всего лишь шеф местной полиции, – сказал сержант Риббл. – Как только нашли сибирскую язву, ребята из антитеррористической бригады заявили, что теперь они здесь главные.
– Можно мне позвонить по телефону? – попросил Джеймс. – Я потерял тетю и сестру.
– Конечно, можно, сынок. Джоджо тебя проводит.
Джеймс снял сапоги и вслед за Джоанной вошел в дом. На девочке были шлепанцы и ночная рубашка с надписью «Даффи Дак».
– Привет, Джоджо, – со смехом сказал Джеймс.
– Заткнись, Росс. Так меня называют только отец и старшие братья.
– Наверное, мне теперь придется вернуться в Бирмингем, – сообщил Джеймс.
– У-у-у, – разочарованно протянула Джоанна.
Джеймс был рад, что в ее голосе слышится огорчение. Это означало, что он нравится Джоанне так же, как и она ему. Она проводила его к телефону. Он не сразу вспомнил номер мобильного телефона Эмми.
– Кортни, – позвал ее Джеймс. – Ты где?
– Кэти совсем рехнулась, – доложила Эмми. – Решила, что во всех сегодняшних передрягах виновата она, потому что пустила нас к себе пожить. Она высадила меня в нескольких километрах от Крэддоха со всеми вещами. За мной едет Эварт. Он будет здесь с минуты на минуту.
– Я дома у Джоанны, в деревне, – сказал Джеймс – Что мне делать?
– Оставайся там, где есть, – велела Эмми. – Мы за тобой заедем. Если кто-нибудь спросит, скажи, что Эварт – водитель микроавтобуса, и Кэти договорилась, что он посадит нас в первый утренний поезд из Кардиффа в Бирмингем. Мы будем примерно через полчаса.
– Мы поедем домой? – спросил Джеймс
– Операция окончена, Джеймс. Нет Форта Гармонии – нет причин оставаться здесь.
Джеймс положил трубку и посмотрел на Джоанну.
– За мной едет микроавтобус. Я возвращаюсь в Бирмингем.
– Пойдем ко мне в комнату, – позвала Джоанна. – Поцелуемся на прощание.
Отец Джоанны был так увлечен происходящим на улице, что не заметил, как его дочь вместе с Джеймсом проскользнула к себе в спальню. Джоанна не обращала внимания на то, что Джеймс с ног до головы покрыт грязью. Она прислонилась к закрытой двери, чтобы отец не ворвался неожиданно, и они стали целоваться. На ощупь Джоанна была мягкой и горячей, ее волосы пахли шампунем, а дыхание – мятной зубной пастой. Было очень классно, но у Джеймса сердце сжималось при мысли о том, что им осталось всего несколько минут, а потом он никогда больше ее не увидит.
Неожиданно дверь дернулась и ударила Джоанну в спину.
– Чем это вы там занимаетесь? – послышался голос сержанта Риббла.
Джеймс и Джоанна отскочили от двери. Вошел отец. Они могли бы придумать что-нибудь себе в оправдание, если бы ночная рубашка Джоанны не была заляпана грязными отпечатками Джеймсовых ладоней.
– Джоанна, тебе всего тринадцать! – взревел сержант Риббл.
– Но, папа, мы только...
– Немедленно переоденься и ложись в постель. А ты...
Он сгреб Джеймса за шиворот.
– Позвонил?
– Да, – пролепетал Джеймс. – За мной приедет микроавтобус.
– Можешь подождать его на улице.
Сержант Риббл выволок Джеймса из дома и усадил на садовую ограду лицом к дороге. Джеймс совсем пал духом. Он волновался за Себастьяна, чувствовал себя виноватым в том, что из-за него и Эмми был уничтожен Форт Гармонии, а хуже всего – знал, что самая лучшая на свете девчонка заперта в доме в нескольких метрах от него, и он никогда больше ее не увидит.
Джеймс услышал, как у него за спиной приоткрылось окно. К его ногам спланировал бумажный самолетик. Сержант Риббл бросился обратно в дом.
– Я тебе велел лечь в постель, юная леди!
Джеймс соскочил с ограды и подобрал самолетик.
На бумаге было что-то написано.
""Росс!
Позвони мне, пожалуйста. Ты такой классный.
Целую.
Джоанна""
Джеймс свернул листок, положил его в карман и пригорюнился еще сильнее.
* * *
Эварт на микроавтобусе отвез Эмми и Джеймса обратно в Форт Гармонии.
– Почему они уничтожили поселок? – спросил Джеймс.
– Я поговорил кое с кем в антитеррористической бригаде, – ответил Эварт. – Они сказали, что Форт несет угрозу государственной безопасности. Хотят стереть его с лица земли до начала «Петрокона», и закон на их стороне.
– Лучше бы я никогда сюда не приезжал, – вздохнул Джеймс. – Это из-за нас всё так получилось!
– Мне казалось, ты терпеть не можешь Форт, – напомнила ему Эмми.
– Я не говорил, что мне нравится здесь жить, – возразил Джеймс – Но людей выгонять всё-таки нечестно.
– Форт Гармонии так или иначе был обречен, – сказал Эварт. – Если бы Файр, Уорлд и Плут выполнили всё, что задумали, полицейские всё равно уничтожили бы поселок, только после конференции, а не до нее. Поселок просуществовал бы на месяц дольше, вот и всё.
– Эварт, вы знали, что это произойдет сегодня? – спросил Джеймс
– Если бы знал, не стал бы отправлять вас обратно.
– Куда уехала Кэти? – спросил Джеймс
– Она очень расстроена, – ответила Эмми. – Сказала, что поживет у друзей в Лондоне.
– Кэти нарушила договор, – сказал Эварт. – Высадила Эмми в чистом поле. Вот найду ее – заставлю вернуть деньги.
– Оставь ее в покое, – сказала Эмми. – Она прожила в Форте Гармонии тридцать лет и, увидев полицейских, естественно, потеряла голову. А до этого она замечательно ухаживала за нами.
– Высадить шестнадцатилетнюю девушку среди ночи незнамо где, с четырьмя сумками багажа, – сказал Эварт. – Хорошо еще, что твой мобильник остался в зоне связи. Ты могла бы попасть под горячую руку какому-нибудь психу и погибнуть.
– Но не попалась же, – резко ответила Эмми. – Поэтому оставь Кэти в покое, слышишь? Мы получили от нее всё, что хотели.
Эварт ударил кулаком по рулевому колесу.
– Ладно, Эмми, как хочешь. Кэти вышла сухой из воды с восемью штуками в кармане и новой тачкой в придачу. Это гораздо больше, чем она заслуживает.
У полицейского КПП Эварт притормозил, показал служебное удостоверение, и ему сделали знак проезжать. Вставало солнце. В Форте Гармонии хозяйничал антитеррористический отряд. Одни обыскивали хижины, складывали найденные вещи в мешки и закидывали их в грузовик. Другая группа, вооружась циркулярными пилами и отбойными молотками, сносила хижины и крошила дерево в мелкие щепки, чтобы тут ничего уже нельзя было построить заново.
Эварт, Джеймс и Эмми вылезли из микроавтобуса. На Эварте были потрепанные джинсы, да и обесцвеченные на концах волосы никак не соответствовали представлениям полицейских о важной птице. К ним тут же подошли двое копов.
– Сядьте обратно в машину и проезжайте, – заорал один из них.
Эварт не обратил на него внимания и направился к хижине Кэти. Джеймс и Эмми последовали за ним.
– Напрашиваешься на неприятности?! – полисмен попытался схватить Эварта за плечо. Эварт увернулся и, не оборачиваясь, сунул ему под нос свое удостоверение. Полисмен озадаченно замялся.
– Гм, зачем вы сюда приехали?
– Сэр, – сказал Эварт.
– Чего?! – не понял коп.
– Забыли, как надо обращаться к старшему по званию?
– Чем могу быть полезен, сэр?
– Принесите мне пластиковых мешков, – велел Эварт.
Они вошли в хижину Кэти и принялись упаковывать оставшиеся там вещи. К ним поспешно подбежала женщина – старший инспектор. Голос ее звучал растерянно:
– Простите за недоразумение. Мы получили приказ никого не пускать в эту хижину. Могу я еще раз взглянуть на ваше удостоверение?
Эварт протянул ей корочку.
– Я таких никогда раньше не видела, – смутилась инспектор. – Допуск первого уровня! Даже комиссар антитеррористической бригады имеет всего лишь второй уровень. Что вы здесь делаете?
Эварт отобрал у нее удостоверение.
– Давайте обойдемся без лишних вопросов, – раздраженно сказал он. – Отнесите эти мешки в мою машину.
Эварт сунул инспектору в руки мешок с одеждой. Джеймса позабавило, что старший полицейский офицер тащит вниз по мокрому холму узел с его грязными шмотками.
– Я думала, первый уровень допуска имеет только Мак, – сказала Эмми.
Эварт пожал плечами.
– Так оно и есть.
– Но что же ты ей показал? – спросила Эмми.
– Очень хорошую подделку.
– Круто! – восхитился Джеймс.
Они погрузили вещи в машину. Джеймс обернулся, чтобы бросить последний взгляд на Форт Гармонии, и сделал пару снимков одиноко стоящего дерева.
– Чего тебе далось это дерево? – спросила его Эмми, когда машина тронулась.
– Не скажу, – ответил Джеймс. – Ты будешь смеяться.
Эмми пошевелила пальцами в воздухе.
– Скажи, а то защекочу до смерти.
– Ладно, – сказал Джеймс. – Но дай слово, что не будешь смеяться.
– Обещаю, – сказала Эмми.
– Под этим деревом я впервые поцеловался с Джоанной.
– Как мило, – улыбнулась Эмми.
Эварт сунул пальцы в рот и сделал вид, будто его тошнит.
– Ты обещала, – напомнил Джеймс.
Эварт расхохотался.
– Пообещала Эмми. А я не сказал ни слова.
– Жду не дождусь рассказать Керри, как ты лизался с Джоанной, – воскликнула Эмми.
– Ох, боже, не надо... Ну пожалуйста! – взмолился Джеймс.
– А какое тебе дело, расскажу я Керри или нет? – ехидно спросила Эмми. – Или она тебе тоже нравится?
Джеймсу ужасно хотелось поколотить ее, но на скорости в восемьдесят километров в час это было непросто. Он сложил руки на груди и уставился в окно, стараясь не показать, как он расстроился из-за того, что больше никогда не увидит Джоанну.
ГЛАВА 41. ТЕМНО-СИНИЙ
Вернувшись в «Херувим», Эмми первым делом повела Джеймса в столярную мастерскую, отыскала дрель и прикрепила к ней круглый диск пилы. Джеймс мрачно смотрел на блестящие зубья.
– Ты что, хочешь этим срезать гипс? – сказал он. – Да ты скорее меня пополам перепилишь.
– Хватит ныть! Надевай.
Эмми протянула Джеймсу защитные очки и сама надела такие же.
– Положи руку на верстак, – велела Эмми.
– Ты когда-нибудь этим занималась?
– Нет, – улыбнулась Эмми.
Джеймс положил загипсованную руку на верстак. Эмми пару раз для пробы включила дрель и принялась за дело. В лицо Джеймсу полетели гипсовые ошметки, рот забила вонючая белая пыль. Джеймсу казалось, будто он чувствует, как острое лезвие щекочет волоски на руке, но он надеялся, что это ему всего лишь мерещится.
Когда Эмми наконец закончила, Джеймс сковырнул с руки остатки гипса и принялся яростно чесаться.
– Уфф, – пропыхтел он. – Сразу легче стало!
– Оставь руку в покое, а то всю кожу сдерешь, – ска¬зала Эмми.
– Ну и пусть.
Джеймс снял очки и стряхнул с волос белую пыль.
– Сходи прими душ и отнеси одежду в прачечную, – велела Эмми. – Когда будешь готов, отправляйся к Маку, он ждет тебя в своем кабинете.
– Только меня?
– Так заведено, – пояснила Эмми. – Он всегда приглашает к себе новичков после первого задания.
* * *
Джеймс постучался к Маку.
– Входи, Джеймс. – Директор «Херувима» был одет в шорты и черную футболку. – Как ты себя чувствуешь?
– Вроде неплохо, – ответил Джеймс. – Только устал немножко.
– Эварт считает, что у тебя есть сомнения в значимости твоего задания.
– Да, я многого не понимаю.
– По его словам, ты не уверен, что поступил правильно, – сказал Мак.
– Я кое-что слышал о делегатах, которые приедут на «Петрокон», – ответил Джеймс. – Они отравляют людей, губят их и вообще делают много плохого. Но я не уверен, что это правда.
– В основном правда, – подтвердил Мак. – Нефтяные компании наносят громадный ущерб окружающей среде и попирают права человека. Но без нефти и газа мир перестал бы существовать. Не стало бы самолетов, кораблей, машин, исчезло бы электричество. И потому что нефть так важна, компании и правительства готовы ради нее идти на любые нарушения законов. Организация «Поможем Земле!», как многие другие люди, в том числе и я, считают, что они заходят слишком далеко.
– Значит, вы поддерживаете «Поможем Земле!»?! – Джеймс был поражен.
– Я хочу, чтобы нефтяные компании прекратили эксплуатировать и травить людей. Но я не согласен, что терроризм – лучший способ этого достичь.
– Понимаю, – кивнул Джеймс. – Убийствами ничего хорошего не добьешься.
– Подумай, что получилось бы, если бы все делегаты «Петрокона» погибли, – продолжал Мак. – Может быть, «Поможем Земле!» захотела бы нанести удар где-нибудь еще. А если сибирская язва попала бы в руки другой террористической группы? Нельзя сказать наверняка, чем бы всё кончилось, если бы Файра и Уорлда не арестовали. Следующая атака могла бы произойти где-нибудь в центре города. Разбросай немного спор сибирской язвы на станции лондонской подземки – и получишь пять тысяч трупов. Вот сколько жизней вы с Эмми, возможно, спасли.
– Но Плут всё еще на свободе, – напомнил ему Джеймс
– Я могу сообщить тебе секретную информацию? – спросил Мак.
– Какую? – сказал Джеймс.
– Ты будешь единственным человеком, кроме меня и Эварта, который это знает, поэтому в случае утечки я быстро соображу, где она произошла.
– Клянусь, – сказал Джеймс.
– МИ-5 знает, где Плут, – сказал Мак.
– Тогда почему же его не арестуют?
– Они за ним следят, – ответил Мак. – Если Плута арестовать, он ничего не скажет, а, оставаясь на свободе, он, возможно, приведет нас к другим членам организации «Поможем Земле!».
– А если вы его упустите? – спросил Джеймс.
Мак рассмеялся.
– Ты вечно задаешь вопросы, на которые мне не хочется отвечать.
– А раньше кого-нибудь упускали? – спросил Джеймс.
– Бывало, – признался Мак. – Но на этот раз такого не произойдет. За каждым шагом Плута следят десять человек, мимо которых и муха не пролетит.
– Теперь, после вашего объяснения, я начал кое-что понимать, – сказал Джеймс – Но всё равно мне жалко людей, которых выселили из Форта Гармонии. Хоть они и с причудами, но в целом неплохие люди.
– Мне тяжело об этом говорить, – сказал Мак, – но пусть лучше несколько семей лишатся крова, чем погибнут тысячи человек. Итак, Джеймс, я хочу поблагодарить тебя за блестяще проведенную операцию. Ты сошелся с нужными людьми, не нарушил конспирации и завершил задание вдвое быстрее, чем мы ожидали.
– Спасибо, – Джеймс зарделся.
– И еще я должен принести тебе свои извинения, – продолжал Мак. – Ты чуть не погиб. Мы понятия не имели, что «Поможем Земле!» планирует пустить в ход бактериологическое оружие. Если бы мы знали, то ни за что не послали бы на задание такого неопытного агента.
– Вы не виноваты.
– Ты, естественно, был напуган, но великолепно владел собой. Сохранял полное хладнокровие и даже согласился вернуться в Форт. Я оцениваю твое поведение во время операции как выдающееся.
Мак достал из ящика стола темно-синюю футболку и протянул ее Джеймсу.
– Ух ты, – радостно завопил Джеймс – Когда Керри это увидит, она обделается!
– Я сделаю вид, что не слышал этого, – сказал Мак. – Но если ты еще раз заговоришь у меня в кабинете на таком языке, я заставлю тебя горько об этом пожалеть.
– Простите, – потупился Джеймс – Можно надеть?
– Будь добр, – ответил Мак.
Джеймс скинул свою старую футболку «Arsenal» и натянул темно-синюю с надписью «Херувим» на груди.
* * *
По воскресеньям ребятам в «Херувиме» разрешалось спать допоздна и носить гражданскую одежду. Час стоял ранний, столовая была пуста. Джеймс позавтракал в гордом одиночестве, одним глазом поглядывая в телевизор. В «Новостях» рассказывали об уничтожении Форта Гармонии. Потом показали Майкла Данна: он махал кулаком и клялся, что положит остаток своей жизни на восстановление Форта, чего бы это ему ни стоила.
Вошла Керри в шортах и джинсовой куртке. Она обняла Джеймса.
– Я была так рада, что тебя наконец-то отправили на задание, – сказала она. – В четверг я вернулась с третьего.
Джеймс заметил про себя, что она не смогла устоять и упомянула о том, что ее задание уже третье. Ему было ужасно интересно, скоро ли она заметит его синюю футболку. Тут вошел Брюс и вместе с Керри направился к буфетной стойке за завтраком.
– Успешная операция? – спроси Брюс, ставя свой поднос на стол рядом с Джеймсовым
– Мак считает, я поработал неплохо, – небрежно бросил Джеймс
Керри села напротив. Она взяла только булочку с отрубями и пару кусочков фруктов.
– Сидишь на диете? – спросил Джеймс.
– Стараюсь есть меньше жирного, – ответила Керри.
– Молодец, – похвалил Джеймс. – А то ты что-то толстовата стала.
Брюс расхохотался и выплюнул на стол пол-ломтика бекона. Керри лягнула Джеймса в лодыжку.
– Свинья, – проворчала она.
– Больно, между прочим, – сказал Джеймс – Я ведь только пошутил.
– А мне не смешно, – огрызнулась Керри.
Джеймс получил удар кулаком в спину.
– Хватит издеваться над Керри, – послышался голос Лорин. – Раз уж вернулся, лучше бы позвал ее в кино. Ведь каждому понятно, что вы друг от друга без ума.
Джеймс и Керри вспыхнули. Лорин взяла завтрак и села рядом с Керри.
Через пару минут за соседний столик уселись Каллум с Коннором. Джеймс не видел их вместе с тех пор, как Каллум снова начал базовый курс.
– Который из вас Каллум? – спросил он.
Один из братьев поднял руку.
– Прошел базовый курс? – спросил его Джеймс.
– Во вторник вернулся из Малайзии, – сказал Каллум. – Проспал двадцать часов подряд.
– Рад, небось, что всё закончилось? – сказал Джеймс
– Ты в курсе, что синяя футболка на тебе – «Херувимская»? – спросил Каллум.
Джеймс порадовался, что хоть кто-то наконец за-метил.
– Да, – небрежно ответил он.
– Лучше сними ее, Джейми, – посоветовал Брюс – Ребята ради этих футболок все силы кладут. Если тебя увидят в ней, непременно поколотят.
– Это моя футболка, – сказал Джеймс – Я ее заработал.
Керри рассмеялась.
– Конечно, Джеймс, а я китайская императрица.
– Не верите? – сказал Джеймс
В голосе Брюса зазвучало отчаяние.
– Серьезно, Джеймс. Ребята разозлятся, если ты наденешь футболку, которой не заслужил. Сними скорее. Иначе тебе голову оторвут.
– Оставь, – хихикнула Лорин. – Всю жизнь мечтала посмотреть, как его спустят в сортир.
– Не сниму, – упрямо ответил Джеймс. – Она моя.
– Ну и дурак же ты, – вздохнула Керри. – Когда тебя размажут по полу, не говори, что мы тебя не предупреждали.
В столовую вошла Эмми. С ней были Пол и Ариф. Все трое направились к Джеймсу.
– Всё, – прошептал Брюс. – Тебе конец.
Джеймс забеспокоился. Знает ли Эмми, что Мак наградил его синей футболкой? Он встал из-за стола. Пол и Ариф с накачанными мускулами выглядели устрашающе.
Эмми стиснула Джеймса в объятиях.
– Поздравляю, – сказала Эмми. – Ты заслужил эту футболку. Отлично поработал!
Пол и Ариф пожали Джеймсу руку.
– Даже не верится, что ты тот самый хлюпик, которого мы целый день кидали в бассейн, – сказал Ариф.
Джеймс оглянулся на друзей, сидящих за столом. Они изумленно разинули рты. Лорин вскочила и бросилась брату на шею. У Керри челюсть отвисла так, словно она собиралась проглотить теннисный мяч. Джеймс не удержался от улыбки.
Это было круто!
ЭПИЛОГ
РОНАЛД ОНИОНС (ДЯДЯ РОН) с трудом привыкал к жизни за решеткой. В драке с сокамерником он получил переломы обеих рук. На свободу он выйдет в 2012 году.
На деньги, полученные за вторую книгу, ГЛЭДИС ДАНН купила ферму в Испании и живет там со своим сыном ДЖОШУА ДАННОМ, который каждый день готовит карри, жаркое и паэлью* для тридцати бывших обитателей Форта Гармонии, присоединившихся к ним. Глэдис шутливо называет свою ферму «Форт Гармонии-2, только теплее и без слякоти».
КЭТИ ДАНН продала «Лэнд Крузер», купила авиабилет вокруг света и теперь путешествует с рюкзаком по Австралии.
СЕБАСТЬЯН ДАНН был освобожден из-под стражи без предъявления обвинения. Ранение полицейского было расценено как несчастный случай. Полицейский вернулся к службе через несколько месяцев.
Теперь Себастьян живет в коттедже в Крэддохе со своей матерью и братом КЛАРКОМ ДАННОМ. Себастьян и Кларк отрицают свою причастность к исчезновению множества кошек, случившемуся после их переселения в деревню.
ФАЙР и УОРЛД ДАННЫ предстали перед судом Олд-Бейли в Лондоне и были приговорены к пожизненному заключению. По рекомендации судьи они проведут за решеткой не меньше двадцати пяти лет.
Поскольку СКАРДЖИЛЛУ ДАННУ на момент ареста было всего семнадцать лет, его приговорили только к четырем годам в колонии для несовершеннолетних. Если его досрочно освободят на хорошее поведение, он выйдет на свободу через два года. Он начал готовиться к экзаменам на аттестат зрелости и после освобождения надеется поступить в университет.
Полиция подозревает, что ЭЛИНОР ЭВАНС входит в организацию «Поможем Земле!», планировавшую заразить сибирской язвой делегатов конференции «Петрокон-2004». Но улик найдено не было, и она была освобождена из-под стражи без предъявления обвинения. Теперь она живет в Брайтоне с матерью, своим сыном Грегори Эвансом и новорожденной дочерью Тиффани.
БРАЙАН ЭВАНС по прозвищу «Плут» через несколько недель ускользнул из-под полицейского надзора. Теперь его разыскивают по всему миру.
ДЖОАННА РИББЛ была разочарована тем, что Росс Ли не написал ей и не позвонил. Теперь у нее новый приятель. Джеймс сохранил ее бумажный самолетик и фотографию дерева, под которым они впервые поцеловались.
КАЙЛ БЛУМЕН вернулся со своего восемнадцатого задания и наконец-то получил темно-синюю футболку. Говорят, он был ужасно огорчен тем, что Джеймс получил такую же футболку раньше него. Кайл считает, что Джеймса наградили синей футболкой только потому, что Мак пожалел его из-за сибирской язвы.
БРЮС НОРРИС и КЕРРИ ЧАН частенько напоминают Джеймсу, что, хоть он и получил синюю футболку, они всё же выполнили больше заданий, чем он, и легко могут поколотить его, если будет задирать нос.
ЭММИ КОЛЛИНЗ надеется выполнить еще пару заданий до того, как покинет «Херувим» и поступит в университет.
ЛОРИН АДАМС (бывшая ЛОРИН ОНИОНС) наслаждается жизнью в «Херувиме». Она начнет курс базового обучения вскоре после своего десятого дня рождения.
ДЖЕЙМС АДАМС (бывший ДЖЕЙМС ЧОУК) вскоре после возвращения с задания получил желтый пояс по каратэ. Бурные празднества по этому поводу закончились плохо, и в наказание ему велели каждый вечер в течение месяца убираться на кухне «Херувима». Сейчас он готовится ко второму заданию.
«Херувим»: история (1941-1996)
1941 г. В разгар Второй мировой войны Чарльз Хендерсон, агент британской разведки, работавший в оккупированной Франции, послал рапорт своему начальству в Лондон. Рапорт содержал хвалебные отзывы о детях, участвовавших во французском движении Сопротивления. Дети выуживали информацию из немецких солдат.
1942 г. Хендерсон сформировал небольшой подпольный отряд из детей под патронажем британской военной разведки. Мальчикам Хендерсона, в основном беженцам из Франции, было по тринадцать-четырнадцать лет. Их обучали основам шпионской работы, а потом десантировали на парашютах в оккупированные районы Франции. Мальчики собирали жизненно важную информацию, которая была использована при подготовке к открытию второго фронта в 1944 году.
1946 г. С окончанием войны отряд «мальчиков Хендерсона» был распущен. Почти все они вернулись на родину. Существование отряда никогда официально не признавалось.
Чарльз Хендерсон полагал, что дети могут принести большую пользу разведке и в мирное время. В мае 1946 года он получил разрешение на создание «Херувима». Отряд был размещен в заброшенной сельской школе. Первые двадцать воспитанников «Херувима», только мальчики, жили в деревянных хижинах позади спортивной площадки.
1951 г. В первые пять лет своего существования «Херувим» испытывал серьезные материальные трудности. Положение изменилось после первого крупного успеха: двое агентов выявили сеть советских шпионов, собиравших информацию о британской программе по созданию ядерного оружия. Правительство было в восторге. «Херувиму» выделили средства на расширение. Были построены удобные жилые помещения, число агентов увеличилось с двадцати до шестидесяти.
1954 г. В ходе тайной операции в Восточной Германии были убиты два агента «Херувима» – Джейсон Леннокс и Иоганн Урмински. Никто не знает, как погибли мальчики.
Расследование смерти мальчиков привело к введению следующих мер по повышению безопасности:
1) Был создан комитет по этике. С этих пор каждая операция должна была получить одобрение комитета, состоявшего из трех человек.
2) Джейсону Ленноксу было всего девять лет. Был установлен минимальный возраст, с которого дети допускались к заданиям, – десять лет и четыре месяца
3) Был введен более строгий подход к обучению Началась разработка обязательного 100-дневного курка базового обучения.
1956 г. Многие полагали, что девочки непригодны к разведывательной работе, но «Херувим» в виде эксперимента принял пять девочек. Они добились огромных успехов.
В следующем году число девочек в «Херувиме» было увеличено до двадцати. Через десять лет количество мальчиков и девочек сравнялось.
1957 г. В «Херувиме» введена система цветных футболок.
1960 г. После нескольких успешных операций «Херувиму» было разрешено расшириться до 130 человек. Фермы, окружавшие штаб отряда, были выкуплены и обнесены забором Эта территория составляла примерно третью часть современного лагеря «Херувим».
1967 г. Третьим агентом «Херувима», погибшим в ходе задания, стала Кэтрин Филд Во время операции в Индии девочку укусила ядовитая змея. Она была доставлена в больницу через полчаса, но, к несчастью, врачи ошиблись при определении вида змеи и ввели Кэтрин неверное противоядие.
1973 г. За годы своего существования лагерь «Херувим» превратился в хаотическое нагромождение разнородных построек. Началось возведение нового девятиэтажного корпуса
1977 г. Все агенты «Херувима» либо сироты, либо покинуты своими семьями. Одним из первых агентов «Херувима» был Макс Уивер. Он разбогател на строительстве офисных зданий в Лондоне и Нью-Йорке. Он умер в 1977 году в возрасте сорока одного года, не имея ни жены, ни детей. Всё свое состояние Макс Уивер завещал в пользу детей «Херувима». «Фонд Макса Уивера» оплатил строительство многих зданий лагеря «Херувим», в том числе закрытого легкоатлетического комплекса и библиотеки. Сейчас активы фонда превышают один миллиард фунтов стерлингов.