355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Стреттон » Час нетопыря » Текст книги (страница 12)
Час нетопыря
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 04:30

Текст книги "Час нетопыря"


Автор книги: Роберт Стреттон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 26 страниц)

XXII

Через двадцать минут после того, как началось заседание правительства ФРГ, вице-канцлер Фёдлер, сославшись на чрезвычайно срочное дело, попросил канцлера освободить его от дальнейшего участия в дебатах. Это была явная потеря времени. Выступала главным образом министр фрау Швелленберг, и чем больше она говорила, тем очевиднее становилась вся бездна ее глупости. Канцлер отвечал на срочные телефонные звонки, что-то поспешно записывал, начальник ведомства приносил секретные бумаги.

За тридцать минут, предшествовавших заседанию правительства, Фёдлер узнал слишком много важных вещей, чтобы тратить ценное время на выслушивание бабьей болтовни насчет детских садов и еще чего-то в этом роде. Сначала Фёдлер был склонен не придавать чрезмерного значения пропаже боеголовок, но теперь у него уже не было сомнений, что начинается крупная игра, может быть, самая крупная из всех, какие ему довелось видеть. Он не собирался оставаться в стороне, хотя партнеры отнюдь не приглашали его к участию. Фёдлер давно уже считал аксиомой, что политику, который позволяет вытолкнуть себя из круга лиц, принимающих решения, следует как можно скорее заняться разведением помидоров в своем огородике. Места наверху чертовски мало, а всякие там кризисы, повороты и переломы уменьшают его по крайней мере вдвое.

Первым Фёдлер вызвал к себе полковника Шляфлера. Начальник канцелярии министра Граудера поначалу отговаривался множеством срочных заданий. Но Фёдлеру достаточно было повысить голос, и через шесть минут (Фёдлер это специально отметил, желая выяснить, не зашел ли Шляфлер по пути еще куда-нибудь) секретарша доложила о его прибытии.

Теперь начинается игра.

– Приветствую вас, полковник, – говорит Фёдлер своим «официальным» тоном, без обычного шутовства, характерного для его обращения с людьми, которыми он пренебрегает. – Хорошая погода сегодня. Что у вас нового?

– Я думал, что это я узнаю что-нибудь новое, – флегматично отвечает Шляфлер. – Невысокое служебное положение лишает меня возможности узнавать новости от властвующей элиты.

– Невысокое положение имеет ту особенность, что при благоприятном стечении обстоятельств может стать высоким, разумеется благодаря этой самой элите.

– Глубокая мысль, господин канцлер.

– Предлагаю закончить наш светский разговор. Сейчас не до шуток. Время бежит, происходят важные вещи, о которых вы знаете лучше меня.

– Никто в этой стране не знает больше, чем вы, господин канцлер.

– Это верно. Но ведь где-то и когда-то я это узнал. Хорошо. Что вы скажете, если я сейчас спрошу вас, как здоровье капитана Ламха и его жены Маргариты?

На лице Шляфлера не появляется даже намека на смущение или испуг. Это трудный противник. Или трудный и опасный партнер, если он таковым станет.

– Я скажу, – невозмутимо говорит Шляфлер, – что такой офицер мне неизвестен, а офицерские жены меня вообще не интересуют.

Фёдлер решает зайти с другой стороны.

– Почему покончил с собой генерал Зеверинг?

– Потому что был агентом противника.

– Военная контрразведка ничего про это не знает.

– Плохо работают, вот и все.

– Почему ваши люди в следственной группе мешают выяснению обстоятельств налета?

– У меня нет своих людей. Решение изменить состав следственной группы принял мой начальник, министр Граудер.

– Почему вы позволили сбежать за границу капитану Вибольду?

– Как вы сказали? Вибольд? Не помню этой фамилии. Ах, это командир батальона в 14-й дивизии? Не знаю. Не знаю ничего, кроме того, что сказано в уже представленных докладах.

Это первая ошибка Шляфлера. Фёдлер уже знает, что в дальнейшем беседа пойдет так, как он этого хочет. И вместе с тем как бы разочарован, что все идет так легко.

– У вас, полковник, поразительно короткая память для занимаемой вами должности, – с иронией и не скрывая удовлетворения говорит вице-канцлер. – Вы действительно не помните, что 14 февраля этого года целый час разговаривали с Вибольдом? Я не спрашиваю о подробностях, но не считайте меня наивным мальчуганом.

Шляфлер внезапно обмяк. Это видно даже по его лицу. Теперь он в руках Фёдлера. Откуда, черт побери, этот проклятый кабан знает про разговор с Вибольдом? Неужели Вибольд донес? Если да, еще не поздно взять его на аэродроме. А может, толстощекий адъютант обер-лейтенант Панек? Может, Фёдлер распорядился, минуя контрразведку и Ведомство по охране конституции, установить у него подслушивающее устройство?

– Чего вы от меня добиваетесь? – спрашивает Шляфлер. – Думается, я не готов обсуждать все детали.

– Обсуждение, господин полковник, совершенно излишне. Кажется, у вас в тайной организации это не принято. Скажите мне сначала, кто украл первую ракету?

– Думаю, что террористы.

– Кто именно?

– Мне кажется, это была «Группа М», которой командует этот… супертеррорист Челли.

– Выходит, они сами изготовили лазер и все те игрушки, которые понадобились для налета? Ваши люди, полковник, довольно медленно работают. Во втором рапорте Граудера упоминается какой-то сверхсекретный передатчик, пропавший с дивизионного склада как раз тогда, когда на дежурстве был ваш хороший знакомый капитан Вибольд. Неужели вы не могли свернуть шею тому, кто донес об этом Граудеру? Это сообщение лежит на письменном столе у Лютнера.

– О втором рапорте я ничего не знаю. Я знаком только с текстом первого.

– Значит, полковник, вас перехитрили. Ваши люди в следственной группе провалили дело. Тем лучше. У вас нет иного выхода, как действовать вместе со мной, поскольку вы непосредственно замешаны в налете на эту самую «шестерку».

Шляфлер сидит неподвижно и думает об одном: чего в действительности хочет Фёдлер? Известна его нелояльность по отношению к канцлеру. Известно, что он ни разу не воспользовался случаем, чтобы навредить тайной организации, хотя в открытую ее не поддерживал. Известно, что это человек беспощадный и страшно честолюбивый. Знает ли он, что Шляфлер формально возглавляет тайную организацию? И знает ли фамилию подлинного руководителя, постоянно проживающего в Виндхуке?

Но Фёдлер внезапно меняет тон, садится ближе к Шляфлеру и заводит разговор в почти дружеском тоне.

– Видите, Шляфлер, ситуация в стране за сегодняшнее утро резко изменилась. Сложилось совсем новое соотношение сил. И все говорит о том, что оно может измениться в европейском, а может быть, и в мировом масштабе. Такие люди, как вы и ваши коллеги, должны быстро сделать свой выбор. Но об этом позже. Скажите мне, но совершенно искренне и без недомолвок: как вы смотрите на действия террористов в нашей стране?

На минуту Шляфлер задумывается и приходит к выводу, что Фёдлер прав. С таким человеком не стоит играть в прятки.

– Те, кто похищает людей и подкладывает бомбы, – говорит полковник, – это банда ничего не стоящих выродков, у которых голова набита соломой. Они опасны для случайных прохожих и таких высокопоставленных лиц, которые не позаботились о надежной охране. Они не опасны для нашей системы, хотя сами убеждены в противном. Так себе, досадная мелочь. Под нашей системой я подразумеваю, разумеется, то, что существует в настоящее время. Но если взглянуть на явление терроризма глубже, не думаю, что оно настолько вредно, как представляется, например, канцлеру Лютнеру. На мой взгляд, нашей нации больше всего угрожают пассивность, изнеженность, отсутствие бдительности перед лицом угрозы извне. Деятельность террористов, оперирующих лозунгами революции и уничтожения буржуазного, как они говорят, государства, вносит в общественную жизнь полезный элемент отрезвления, уважения к людям в мундирах, стремления к порядку, а также чувство общности национальных целей. Поэтому я бы лично сожалел, если бы в Федеративной Республике в живых не осталось ни одного террориста.

– Пока я согласен со всем, что вы сказали, – замечает Фёдлер. – Продолжайте.

– И я, и мои друзья, – продолжает Шляфлер, чувствуя в Фёдлере партнера, – считаем, что мир идет к резкой конфронтации и вскоре отвергнет весь этот противонравственный хаос, который внесли в нашу жизнь последние десятилетия. Чем быстрее скомпрометируют себя левые лозунги, тем лучше. Поэтому террористов следует истреблять, когда они слишком докучают, но надо их и… Ну, опекать – это, пожалуй, слишком, скорее, негласно поддерживать, чтобы они не исчезли со сцены. Единственная трудность в том, что с ними не о чем разговаривать, по крайней мере здесь у нас. Вбили в голову какие-то идиотские фразы и сами не знают, чего хотят. Поэтому невозможна, так сказать, координация действий. Разумеется, все выглядит иначе, если имеешь дело с их руководством.

– Значит, существует какой-то международный центр, который всем этим заправляет?

– Конечно. Я думал, что вы, господин канцлер, об этом знаете.

– Нет. Об этом как раз не знаю. Я буду весьма признателен, если вы мне дадите соответствующую информацию. Кто руководит центром?

– Некто Халед. Фигура довольно таинственная, но не настолько, чтобы о нем ничего не было известно. Живет обычно в Касабланке.

– Он связан с мафией?

– Разумеется. Речь идет о слишком крупных суммах и о слишком большом количестве оружия, чтобы мафия смотрела на это сквозь пальцы. Но мафия – не единственный его хозяин и источник средств. О других мне трудно сейчас что-либо сказать.

– Каковы взгляды Халеда? Если вы вели с ним переговоры, то, верно, сориентировались, к чему он стремится.

– Я не думаю, господин канцлер, что у этого человека есть какие бы то ни было взгляды. Вам, наверное, попадалось много подобных людей, а они друг от друга ничем не отличаются. Низкого роста, толстый, с бриллиантовым перстнем на пальце, с кричащим галстуком и в скрипучих ботинках. Хитер. Разговаривать с ним можно только, так сказать, о технических вопросах.

– При случае вы мне о нем расскажете поподробнее. Сейчас пора заканчивать. Свои предложения изложу, с вашего позволения, в трех главных пунктах. Во-первых: я не разделяю целей вашей организации, не намерен в нее войти и не думаю, чтобы вам удалось выиграть. Но это ни в чем не меняет того факта, что значительную часть пути мы можем пройти вместе, потому что мы оба считаем, что система, которую представляет Дагоберт Лютнер, не служит германским интересам. Поэтому вы и ваши коллеги можете рассчитывать на мое молчание. Во-вторых: вскоре сюда вернется из Пекина посол Родерих-Тёч, человек, который будет говорить от моего имени и действовать по моему поручению. Прошу вас сотрудничать с ним в той степени, в какой вы оба сочтете целесообразным. В-третьих: теперь мы оба будем настаивать на том, что кража боеголовок совершена агентами восточной зоны или самими русскими. Но пусть ваши люди не делают стольких ошибок. Лютнер направил с инспекцией своего военного адъютанта для проверки безопасности на всех базах, а он парень очень упрямый.

– Это как раз нетрудно уладить. Фон Ризенталь ничего не увидит и никуда не попадет.

– Это уже слишком. Должен же он выполнить свою миссию. Иначе у Лютнера возникнут подозрения. Ему он поверит. А кстати, где находятся боеголовки?

– Скоро будут в надежном месте.

– Стерегите получше, чтоб их не украли. Вы знаете, это опасные игрушки. Не мне вас учить, насколько они опасны с военной точки зрения, но политическая опасность куда сильнее номинальной мощности этих бесхозных боеголовок. Теперь, Шляфлер, я должен с вами попрощаться. Надеюсь, мы поняли друг друга. Если возникнут непредвиденные трудности, звоните мне. Надеюсь, что с этим глупым мальчишкой, министром Ламхубером, вы справитесь своими средствами.

При упоминании о министре внутренних дел Дитрихе Ламхубере полковник Шляфлер презрительно улыбается. Это действительно не препятствие.

Шляфлер встает, подает руку вице-канцлеру, но, не доходя до двери, возвращается и спрашивает:

– Господин канцлер, еще один вопрос, в сущности личного характера. Как вы узнали о моей встрече с Вибольдом? Я полагал, что принял абсолютно все меры предосторожности…

– И вы думаете, что я об этом расскажу?

– Не сам ли Вибольд…

– Полковник, вы задаете слишком много вопросов. А на это косо смотрят в вашей организации. Прощайте.

– Я спрашиваю, так как намерен наказать Вибольда. Если вы не отрицаете…

– Не вмешиваюсь в ваши дела. Прощайте, полковник. Меня ждут дела.

Вице-канцлер Фёдлер подкатывается на своих коротеньких ножках к столу, закуривает четвертую за день сигару (врач разрешил только две, но в такой необычный день запретом можно пренебречь), распускает шнурки на ботинках, расстегивает жилет и наскоро перечисляет в уме свои неотложные задачи.

Первая на очереди – пресса. Фёдлер всей душой презирает журналистов, но он достаточно опытный политик, чтобы знать: конфликт с прессой никогда пользы не приносит, даже если на руках у тебя все козыри. Вице-канцлер сочинил для собственного употребления одно забавное правило, которое называет про себя «доктриной Фёдлера»: атакуй их, пока они сами тебя не атакуют. Практически это гораздо чаще означает привлечение на свою сторону, нежели запугивание. Журналистов вопреки видимости очень редко можно купить за деньги, зато их всегда можно купить любезностью, лестью, а особенно приобщением к подлинным или мнимым секретам власти. Если они чувствуют, что в них нуждаются и им доверяют, то за это готовы написать все на свете. И если пишут по убеждению, трудно переоценить ту пользу, которую они приносят как инструменты воздействия на общественное мнение. Их можно и заставить писать, это нетрудно. Но результаты рано или поздно окажутся плачевными.

Больше всего подошел бы, конечно, Уго Фельзенштейн, звезда первой величины. Но он (впрочем, это взаимно) терпеть не может Фёдлера после истории с Арнимом Паушке. Он упрям, непредсказуем и слишком чванится своим талантом, в котором, надо признать, сомневаться не приходится. Редко бывает, чтобы милость божья была так щедра к одному человеку, как в случае с Фельзенштейном. Такое перо появляется один раз в поколение, и Фёдлер немного сожалеет, что упустил подходящий момент, чтобы привлечь Фельзенштейна на свою сторону. Шеф радиотелекомпании ARD Клямрот вечно торчит под дверью кабинета у Лютнера, и пользы от него не будет. Кругленький Брумштейн, владелец и главный редактор крупнейшего еженедельника «Рюкшпигель», – это, в сущности, мелкий лавочник, который печется о величине тиража и не пойдет с Фёдлером ни на какие переговоры, боясь чрезмерно разволновать своих читателей.

Фёдлер припоминает, что уже несколько дней встречи с ним ждут двое иностранных журналистов. Первый из них – корреспондент французской газеты «Глоб», но вице-канцлер не думает, что французская пресса самая подходящая для изложения его взглядов. Зато второй – какой-то поляк или венгр, представляющий, как он утверждает, большую некоммунистическую газету. Чью? Католиков, либералов, ремесленников? Ладно, все равно.

Фёдлер дает распоряжение пригласить этого поляка или венгра и послать за ним машину. Не очень-то ясно, как там, на востоке, обстоят дела в прессе. Но для того, что он хочет высказать, это будет весьма подходящий медиум.

Этот корреспондент из Восточной Европы крайне антипатичен. В такое раннее время дня он уже изрядно подвыпил. Начинает распространяться о жестокостях коммунизма, очень скверно отзывается о русских, уверяет, что восхищен Федеративной Республикой, что-то взахлеб лопочет о христианской цивилизации.

Фёдлер холодно смотрит на него и не произносит ни слова.

Человечек удваивает красноречие, расписывает обиды, которые он претерпел от красных, уверяет, что Восточная Европа никогда не примирится с российским ярмом.

Фёдлер встает из-за стола и открывает дверь.

– Я с сочувствием выслушал ваш рассказ, – говорит он. – Но у меня сложилось впечатление, что я это когда-то слышал. Если вам нужна какая-либо помощь, обратитесь к моему секретарю, вторая комната справа. Я лично занимаюсь политикой. До свидания.

Итак, дела с прессой придется покамест отложить. Нехорошо, что у Фёдлера нет в этот драматический момент ни одного надежного человека из этого круга. Ничего не поделаешь. Надо что-то придумать.

Теперь пришло время побеседовать с доктором Пфейфером.

XXIII

Очень немногие в Ленгли, кроме директора ЦРУ и начальника оперативного отдела, знали, кто такой Палмер-II. Даже непосредственные исполнители его приказов не могли сказать, то ли это один конкретный, живой человек, то ли общий псевдоним какой-то нестабильной и глубоко законспирированной руководящей группы. Резидентура ЦРУ в Мюнхене координирует не только действия разведки на территории Федеративной Республики, но также и всю ее деятельность на восток от Эльбы, в том числе и такие операции, в которые посвящены лишь несколько человек в Вашингтоне. Руководство миссией такого ранга должно было быть организовано так, чтобы буквально никто из непосвященных не мог установить личность шефа резидентуры.

Поэтому даже непосредственные помощники Палмера-II не могли сказать, является ли Дик Горди, мюнхенский «оперативный шеф», самим Палмером-II, или же он действует по договоренности с тем, кого они ни разу в глаза не видели. Зачастую во время важнейших совещаний Дик устраивал краткий перерыв, выходил в соседнюю комнату и возвращался с уже окончательным решением. Конечно, это могла быть и детская проделка в духе Джеймса Бонда, так как ничто не мешало Дику поговорить и с самим собой. Но могло быть и совсем иначе. Дик доставал из кармана небольшую черную коробочку – разумеется, неразборную, с таким же, разумеется, кварцованным модулятором, разумеется, выложенную внутри слоем серебристого манизита – самого чудовищного взрывчатого вещества, какое изобретено человеком, – и трудно было исключить, что он и в самом деле разговаривал с каким-то таинственным лицом, казавшимся иногда чуть ли не сверхчеловеком. Со временем люди Палмера-II свыклись с этой абсурдной ситуацией и перестали размышлять, на кого они, в сущности, работают. Впрочем, у них было столько интересных занятий и всяких забот, что и времени не хватало на разгадку еще каких-нибудь головоломок. Кто-то, впрочем, пошутил, что Палмер-II – просто большой пузатый компьютер, который установлен в Ленгли, и с ним-то тайком разговаривает Дик Горди при помощи своей черной коробочки. Но это в конце концов не так уж важно.

Палмеру-II, кем бы он ни был, полагается действовать строго в рамках полученных им инструкций. Эти инструкции, как постановил конгресс, каждый раз должны быть одобрены директором ЦРУ, а в некоторых случаях и утверждены президентом, чтобы избежать тех неприятных случаев, которые так повредили репутации ЦРУ в начале 70-х годов. Это правило неплохо для того времени, когда ничего особенного не происходит. Но когда на счету каждая минута, а инструкций нет, время торопит, люди ждут, а земля горит под ногами – тогда к черту почтенный конгресс с его бюрократическими циркулярами. Сигнал «зеленой тревоги» создает такую ситуацию, в которой пассивность, ожидание разъяснений или приказов, а прежде всего безынициативность могут нанести больше вреда, чем действия противника. Во всех военных школах сегодня учат, что застать врасплох – значит наполовину победить.

Поэтому 12 июня Палмер-II, кем бы он ни был, связался с командиром американского 655-го батальона в Бамбахе и вопреки всем инструкциям, уставам, обычаям и запретам обрисовал ему ситуацию, возникшую в связи с похищением нейтронной боеголовки.

Командир батальона до смерти скучал в этом маленьком немецком городишке и с откровенным восторгом встретил план возвращения боеголовки, если она была американской, или ее захвата, если она была произведена кем-то другим. К тому же его батальон бездельничал, хлестал пиво, торговал наркотиками. Внезапная тревога, да еще по такому серьезному поводу, могла вернуть батальону гордое имя боевой части.

И действительно. Мальчики были великолепны. Вся операция заняла шесть минут. К полицейскому управлению на Лютцовштрассе, номер 12, подъехали три джипа и два тяжелых бронетранспортера, оборудованные подъемниками, подпорками, гидравлическими кранами, способными в случае надобности погрузить пяток связанных вместе слонов. Из машины выскочили джи-ай[8]8
  Американские солдаты.


[Закрыть]
в боевых касках, с автоматами наготове. Часть из них обложила вход в управление, другие без труда взломали и распахнули стальные ворота. Командовал подразделением молодой лейтенант (это была первая боевая операция в его жизни). С пистолетом в руках он разогнал шлявшихся по двору полицейских, завел туда один из транспортеров, а второму приказал таранить проржавевший фургон с французским номерным знаком. Металлическая обшивка не выдержала удара могучих амортизаторов сверхтяжелой боевой машины, и внутри фургона открылся округлый серебристый предмет. Погрузить боеголовку в машину было минутным делом. Посты перед входом в управление были моментально сняты, ворота закрыты, со двора выведены солдаты, которые все это время держали под прицелом окна, выходившие во двор. И колонна, как гласили газетные отчеты, отбыла в неизвестном направлении.

Операция закончилась ровно в 11 часов 30 минут по местному времени.

Палмер-II распорядился послать командиру резервного батальона ящик «Джонни Уокера» с черной наклейкой.

Палмер-II отправил в Ленгли короткую телеграмму, в которой докладывал, что боеголовка в надежном месте, свидетели будут молчать, он же, Палмер-II, ждет дальнейших инструкций.

Командир резервного батальона обратился к своим мальчикам с краткой речью, в которой напомнил о славных традициях сухопутных войск, выразил благодарность участникам операции и потребовал, чтобы эта непродолжительная, но чрезвычайно важная боевая операция осталась в абсолютной тайне.

Обер-комиссар Пилер, в чьем хозяйстве все это произошло, сел за стол и минут с десять раздумывал, кому доложить о прямо-таки невероятной операции, которая была проделана у него на глазах. В конце концов он решил, что самый подходящий адресат – это Ведомство по охране конституции. Во всяком случае, для первого раза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю