Текст книги "Shadowrun 01. Никаких дел с драконом(СИ)"
Автор книги: Роберт Черрит
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)
– Все смертные когда-нибудь умирают, – Собака вновь исполнила жест, что можно принять за пожатие плечами. – Но тебе еще рано в тот мир. Тебе еще многое предстоит сделать. И ты уже на пути в реальный мир.
– Полагаю, все это время ты будешь рядом со мной?
– Скажу только, что отныне мы не будем друг с другом незнакомы.
– Я рад этому.
Собака насмешливо посмотрела на Вернера.
– Думаю, ты должен познакомиться с моим кузеном. Он тебе понравится больше, чем я.
Сэм засмеялся. Собака, казалось, тоже засмеялась. Вернер подвинулся к ней, обнял. Собака прижалась к нему теплым, пушистым телом. Сэм вдохнул знакомый запах. Сейчас он чувствовал себя спокойно. Почти так же, как до перевода в Сиэтл.
Ощущая в ладонях собачью шерсть и тепло, Сэм лег на спину и меньше, чем через минуту, крепко заснул.
Глава 36
Как только Вернер показал признаки пробуждения, она отодвинула в сторону тарелку с едой и наклонилась к приборам, чтобы проверить показания. Пульс пациента стабилен, устойчив и сильный. Он вздрогнул, когда она приподняла его веко, и это хорошим знаком. С минуты на минуту он должен очнуться. Проверив состояние пациента, она села на свое место. Когда Сэм очнется, он и так будет дезориентирован, поэтому не стоит, чтобы он сразу увидел существо, покрытое белым мехом.
Прошло несколько минут, прежде чем Вернер, наконец, окончательно пришел в себя. Он открыл глаза и часто заморгал. Потом он попытался сесть, и она протянула руку, чтобы снова уложить его на подушку.
– Не спеши, – сказала она спокойным тоном. – Ты еще слишком слаб, чтобы подниматься. Ты был при смерти.
– Я думал, что умер, – сказал Сэм, продолжая глядеть в потолок.
– С такими ранами ты бы и умер, – ответила она, поднявшись со стула и нависнув над Вернером, чтобы тот ее увидел. К удивлению, тот не удивился и не испугался, хотя и размер был пугающим, и выступающие наружу изо рта клыки, и страшные когти на пальцах рук. Можно было бы решить, что она собирается пообедать человеком. Так всегда бывало, что всегда веселило ее. Этот же человек среагировал спокойно, словно его дух находится далеко отсюда. – Повезло, что я тебя вовремя обнаружила. Еще немного и даже моя целебная песня не смогла бы помочь.
– Целебная песня? – слабым голосом переспросил Сэм.
– Ага. Целебная песня. Шаманский прием сопровождения больного или пострадавшего. Не думаешь ли ты, что при таких ранах и общем состоянии, как у тебя, можно вернуться в мир живых только на антибиотиках? – она, наконец, убрала ладонь, которой до сих пор придерживала Сэма в лежачем положении. – Хотя, не спорю, они помогают. Теперь полежи спокойно. Будет больно.
Он даже не вздрогнул, когда она воткнула в его вену иглу. Только смотрел в ее глаза своими мягкими, вдумчивыми и спокойными, как горное озеро. Он подождал, пока она не уберет шприц в саквояж и, более окрепшим голосом, поинтересовался:
– Кто... кто вы?
– Какой тактичный товарищ, – фыркнула она. – Мое имя – Джеклайн. А вид... Ты бы назвал меня снежным человеком.
– Никогда не слышал о белом снежном человеке, – брови Вернера удивленно поползли верх. – И никогда не слышал о снежном человеке, который может разговаривать так, как это делаете вы.
– Так и есть, в основном. Как разумное существо, мой народ был признан консультативным советом ООН по метачеловечеству только в две тысячи сорок втором году. Но тот же совет не нашел возможности взаимодействовать с нами из-за нашей неспособности общаться естественным языком и мы не смогли изучить перкинс-атапатский язык жестов, чтобы общаться. С тех пор только некоторые из нас используют для общения технологические приспособления, – Джеклайн подняла руку и отодвинула мех на виске. Под мехом сверкнул кусочек нейроадаптера с чипом. По видимому, он находился там постоянно. От него к шее тянулась пара проводков. – Это речевой синтезатор, разработанный Ренраку при участии Митсухамы. Нелицензионная версия. Этот аппарат переводит символические понятия в слова. Программное обеспечение, конечно, сделано на коленке, но оно помогает сгладить некоторые огрехи. Думаю, людям более понятно выражение 'Продайте овощ' вместо 'Моя хотеть есть'. Я права? А что касается цвета меха... Вы, люди, считаете его таким же экзотическим, как дикарей из южных лесов. Это ужасно скучно и едва ли соответствует законам адаптивной биологии. На Севере Юкона, где я родилась, белый мех широко распространен. Я считаю, что это полезно для существ, живущих среди снега.
Вернер, казалось, удовлетворился ее ответом. Пару минут он молча лежал и Джеклайн осталась довольной происходящим.
– Что вы здесь делаете? – вдруг спросил Сэм.
– Забочусь о тебе.
– Нет, – внезапная вспышка раздражения пробежала по его лицу. – Как вы здесь оказались?
– Могу повторить свой ответ. Я искала тебя, – сразу после этого ответа на лицо мужчины набежала тень подозрительного беспокойства даже при том, что вырывающиеся наружу эмоции были приглушены кучей лекарств. Читать этого человека оказалось весьма просто.
– Зачем? – наконец, после недолгой паузы, спросил он.
Джеклайн улыбнулась, и сделала это мягко, не показывая человеку пугающие клыки.
– Могу сказать только, что это мое дело.
– Охотник за головами, – убежденно и с некоторой долей презрения сказал Сэм.
– Я не буду тебя в этом разубеждать. Так же, как не буду объяснять, как здесь оказалась. Пусть это будет профессиональным секретом.
Мужчина закрыл глаза.
– Вот и славно, – примирительно сказала она. – Я всего лишь делаю свою работу. Даже снежные люди должны как-то зарабатывать на пропитание. Я исполняю то, что приказывает мой босс. А он приказал мне найти парня с именем Твист. Он сказал, что хочет видеть этого человека живым или мертвым. У моего босса есть несколько вопросов, которые он хочет задать Твисту лично.
– На кого вы работаете? – на этот раз Сэм взял паузу подольше.
– 'Геномика', – ответила Джеклайн и увидела безграничное смятение на лице Вернера.
– Но это...
– Я знаю, дорогой, – кивнула Джеклайн. – Как думаешь, откуда мы о тебе узнали?
– Что вы со мной теперь сделаете?
– Это сложный вопрос. Пожалуй, я предоставлю решать этот вопрос своему боссу, – увидев кислый взгляд Сэма, Джеклайн поспешила добавить: – Могу только добавить, что это хороший человек и что его интересует ответ только на один вопрос. Прежде, чем он решил с тобой встретиться, он выяснил, известно ли тебе что-либо, полезное ему. Он думает, что твой интерес совпадает с его. Поэтому он просто хочет поговорить. И послал за тобой меня. К сожалению, в Сан-Франциско я появилась поздно и, пока узнавала, где ты находишься, ты успел уехать на броневике с господином Бегеем. Жаль, что летающий червь нашел вас прежде, чем я. Но мне повезло – ты выжил, и я нашла тебя прежде, чем это сделали наемники. Если бы они не убили тебя сразу, это сделал бы Дрейк. Теперь же, когда ты пришел в себя и немного окреп, я могу отвезти тебя в Квебек на встречу с боссом.
– С нетерпением этого жду, – усмехнулся Сэм, отводя взгляд в сторону. – Я хочу пить.
Джеклайн не замедлила выполнить просьбу. Помогая пациенту, она приподняла его голову, прислонила стакан к губам и, когда тот сделал пару глотков, отставила стакан в сторону.
– Нельзя сразу много, – сказала она.
Вернер некоторое время лежал молча, наблюдая, как она готовит инъекцию успокоительного средства, чтобы легче перенести поездку. Наконец, когда инъекция была впрыснута под кожу, его веки закрылись.
– Вы будете петь свою исцеляющую песню? – полусонно поинтересовался он.
– Если это будет необходимо.
– Я хочу бодрствовать, когда вы будете ее петь.
– О, да, уверена, что так и будет.
Удовлетворившись ответом, Вернер заснул.
Нужно ждать еще минимум сутки, чтобы пациент окреп и перенес перелет на вертолете в назначенное место. И потом, Джеклайн вовсе не хотелось, чтобы он слышал ее целебную песню.
Колдуя над спящим Сэмом, Джеклайн многое о нем узнала. Его аура была сильной, реагировала и защищалась даже когда Вернер находился в отключке. Эта реакция была инстинктивной и несосредоточенной. Подобное открытие щекотало нервы, потому что в досье, добытом из баз Ренраку, ни о чем подобном не говорилось. Еще больше любопытство разогрел факт, что при Сэме оказался чип, на котором записаны азы изучения колдовства. Почувствовав большой потенциал Вернера, Джеклайн захотелось развивать и свои способности. Так что теперь просто необходимо продолжить лечение собственным, шаманским способом.
Подождав, пока Сэм уйдет в глубокий сон, Джеклайн сделала ему очередную инъекцию транквилизатора. Пусть спит до тех пор, пока она везет его на встречу со своим хозяином. Убедившись, что в ближайшее время Вернер не проснется, она вышла из фургона на свежий воздух, подошла к краю столовой горы и на некоторое время пришла в замешательство от раскинутых повсюду безжизненных земель. Об этом не хотелось даже думать.
Здесь она, наконец, смогла вытащить чип речевого синтезатора из нейроадаптера. От него, странное дело, зудела кожа. Пригладила шерсть. После этого стала рассматривать вещи, найденные у Вернера. Небольшая сумочка, в которой обнаружились фотографии. Старые, бумажные смяты и испачкались после шторма. Те, что поновее, сделанные на пластике, сохранились лучше. На фотографиях были, в основном, портреты людей разных времен, хроники событий, которые были частью жизни Вернера. Их необходимо проанализировать на предмет скрытых данных.
Среди фотографий она обнаружила чип. Повертела в руках, после чего вставила в свой разъем. Джеклайн подозревала, что на нем не будет записано ничего секретного или тайного, как и на фотографиях. Так и вышло. Среди записанной информации обнаружилась Библия. Почти все колдуны, независимо от школы, имели мало общего с религией. Проведя ревизию чипа, Джеклайн не нашла ни одной программы, ни одного инструмента, которыми обычно пользовались 'теневики'. Получалось, что Вернер не из их среды. Тем не менее, среди вещей был и заряженный пистолет. Любопытный товарищ, полный противоречий. Подобная индивидуальность редко прогнозируется и управляется
Вернер являлся идеальной фигурой для игры хозяина Джеклайн.
Глава 37
В записке было написано: 'Ждите у двери в конце коридора'. Сэм шел туда по тихому, пустому коридору, уточнив направление у медсестры. Тусклое освещение, темный бетонный пол. Это место не выглядело высокотехнологичным. Несколько дверей по обе стороны. Некоторые были обычными, точно такими же, как дверь в палату, где Вернер пролежал несколько дней, восстанавливаясь. Некоторые настолько огромны, что в них мог проехать дальнобойный грузовик. На них не было нумерации. Только пара видеокамер, установленных под потолком, отговорили Сэма попытаться открыть хотя бы одну из этих дверей.
Его шаги отзывались гулким эхом от стен, отмечая устойчивый ритм. Темп Вернера был медленным, потому что продолжал побаливать раненный бок, а от долгого лежания мышцы не успели набраться сил. Грубая ткань чужого белья и костюма раздражала кожу. Хорошо хоть лодыжка не причиняла боли, как это было, когда он выбирался из лабиринта скал.
Пока он выздоравливал и восстанавливался, единственными его посетителями были женщина-доктор и две медсестры. Он учился у них французскому языку, потому что те не понимали, или не хотели говорить на английском, не говоря уже о японском. Единственным признаком присутствия где-то рядом Джеклайн была пара записок с пожеланиями побыстрее выздоравливать. Если бы эти слова не были написаны на бумаге, Сэм принял бы их за очередной приступ странных галлюцинаций там, на столовой горе.
Первым делом, как очнулся, Вернер предпринял попытку встать с кровати, добраться до двери и попытаться открыть их. То, что сразу не получилось сделать этого, немного обеспокоило, но он был слишком слаб, чтобы предпринять попытку побега. Да и куда бы он пошел? Сэм даже не знал, где находится, да и больничный халат едва подходил для прогулок по улице.
Доктор и медсестры знали свое дело. Они заботились о Вернере, как о родном, при этом сами не спешили делиться информацией. Разве что только по языку можно было догадаться, что Вернер находится в Квебеке. Но это, конечно же, спорно. Медики даже не реагировали на понятные слова 'Квебек' и 'Геномика', даже если все остальное, что им говорил Сэм, не понимали. Только первоклассное медицинское оборудование и врачебное внимание. Вернер восстанавливался быстро.
Неужели Джеклайн обманула его, когда утверждала, что возьмет Сэма с собой на встречу с боссом?
На второй день, как Сэм пришел в себя, одна из медсестер на подносе принесла электронную книжку и остальное немногочисленное имущество Вернера, что он взял с собой, когда собрался лететь на птице-разведчике. Среди вещей был и пистолет. Почищенный и смазанный. Правда, без боеприпасов. Но большее беспокойство вызвали подпорченные фотографии. Когда все закончится, нужно будет постараться восстановить их.
Чип тоже, на первый взгляд, был не тронут, и его содержание в эти дни было единственным развлечением. Сэм перечитывал Библию. Это успокаивало его в прошлом, но теперь Сэм явно видел несоответствия. Вдруг он поймал себя на мысли, что об этом думает Собака? Мысли о ней вернули Сэма к вопросу о колдовстве, и Вернер тут же потянулся к чипу с учебником.
Некоторые описания пробудили воспоминания о галлюцинациях, увиденных на столовой горе. Осторожно, боясь, что получится что-то не то, Вернер попробовал вызвать пятно со звездным небом. Первая же попытка навлекла непередаваемые ощущения, в то время как цвета палаты размылись, перекрашиваясь в цвета, виденные на столовой горе. Если верить учебнику, Сэм мог уйти туда, но остался лежать на кровати.
Однажды, в самый разгар колдовского эксперимента, в палату вошла доктор. Она тут же вся засветилась зеленым цветом. Только большой палец на левой руке огненно-ярко пульсировал через кожу. Сэм тут же прекратил эксперимент, а потом долго не мог заснуть, представляя, что палец у доктора теперь долго будет болеть. Впрочем, экспериментировать Сэм не переставал. Правда, теперь силу расходовал экономно, чтобы не открыть вдруг проход в другое место, когда в палате находятся посторонние.
Сейчас же он дошел до большой двустворчатой двери в конце коридора и задался вопросом, а не были ли его успехи с колдовством всего лишь галлюцинацией? А на самом деле ничего не было. Если бы результат был реальным, он бы видел то, что ждало его с той стороны.
Решившись поэкспериментировать еще немного, Сэм начал действовать. Приглушенный свет в коридоре стал изменяться и, внезапно, снова стал обычным, а Вернер обнаружил себя лежащим на полу. Это напомнило о том карлике в сторожке Лэверти и о колдуне-телохранителе Сато. Оба, казалось, дремали, по крайней мере, у Вернера создалось такое впечатление. Теперь стало понятно, что они вовсю работали, используя колдовские способности для контроля охраняемой территории в то время как тела были вялыми, сонными. Сэм поднялся, подошел к стене коридора и прислонился к ней. Учебник не предупреждал, что он может потерять контроль над мускулами, только рекомендовал экспериментировать лежа. Теперь понятно, почему. Прижавшись спиной к стене, он попробовал еще раз.
Как только поменялись цвета, Сэм обратил внимание на дверь, немного заколебавшись прежде чем проникнуть за нее. В глазах на миг потемнело, он почувствовал запах палаты. Или просто думал, что чувствует его.
За дверью обнаружился огромный вестибюль. На стенах висели красивые картины, передающие разные эмоции. Они, вместе со скульптурами, стоящими ниже, на некоторое время отвлекли Сэма. Но взгляд, все же, уловил, а потом и вовсе переключился на существо, лежащее за голубым, прозрачным стеклом, на россыпи драгоценностей, словно на троне.
Дракон!
Казалось, он сделан из единого, огромного кристалла, что только одним видом олицетворял безграничную власть. Преломление света сквозь прозрачную стену образовывала своеобразную ауру вокруг его головы. Напротив дракона стояло волосатое существо, в котором Сэм немедленно узнал Джеклайн, хотя она сейчас и выглядела по другому. С плеча, на длинном ремне, свисала сумка, а на шее болтался амулет. Вокруг ее головы тоже обнаружилась аура, хоть и намного слабее, чем у дракона. Закончив беседу, Джеклайн поклонилась. Сэм замер. Он встревожился. Если дракон повернется к нему, он может заметить Сэма. Это было бы неприятно, потому что похоже на шпионаж. В лучшем случае. Ну и не хотелось портить отношения с возможным хозяином в самом начале сотрудничества. Не та перспектива, к которой стоит стремиться. Кроме того, новые способности Вернера, если сохранить их в секрете, могут стать мощным козырем. Вернер отступил.
Он стоял перед дверью, когда одна створка слегка распахнулась, и в коридор вышла привлекательная женщина с серебряными волосами, одетая в деловой костюм с интересной добавкой – с шеи на цепочке свисал точно такой же амулет, как у Джеклайн.
– Господин Вернер? – увидев Сэма, сказала она. – Вы можете войти.
Судя по ее лицу, колдовское вторжение замечено не было. Сэм кивнул и прошел мимо женщины. Интересно, а может, она просто хорошая актриса и не показала, что вторжение было замечено?
Как только Сэм пересек порог, его внимание сразу приковал дракон. Золотые чешуйки ярко вспыхивали на свету, органично сливаясь со сверкающим богатством, образующим его ложе. Длинная шея вытянута, голова положена на край острова сокровищ, глаза прикрыты. Казалось, он спал.
Сэм, не спеша, приблизился к нему. Сейчас он не видел ауры, потому что не пользовался колдовством, но знал, что она присутствует. Прозрачная стена тоже никуда не делась – Вернер почувствовал легкое покалывание, когда пересек место, где она находилась. Сэм посмотрел под ноги и увидел полоску на полу, состоящую из тайных знаков.
Подойдя к дракону ближе, Сэм в полной мере оценил его размеры. Голова длиннее роста Вернера, выступающие наружу клыки больше, чем его руки. Это существо было первым из драконов западного типа, которого Сэм видел близко, но что-то в нем было знакомое. И запах тоже знакомый – такой исходил от Тиссена. Сэм сделал еще пару шагов, когда почувствовал дыхание громадного существа. Очередной выдох прошел по ногам, словно ветер. Захотелось оказаться как можно дальше отсюда. От дракона исходила угроза, но Сэм, пересилив минутную слабость, остался на месте. Да и в ногах почувствовалась слабость.
Кто должен начать разговор? Что-то нужно сказать? Как обычно начинают разговор с драконами?
Пока Вернер размышлял, веки существа приподнялись, явив миру огромные глаза цвета опала.
– Я – Лофвир.
Это было ни с чем не сравнимо. Сэм точно знал, что слова дракона звучат только в его голове, и, вместе с тем, казалось, что он слышит его речь, как обычную. Так же говорил и Тиссен, наконец, вспомнил Сэм. Только тогда он на это не обратил внимания. И это было единственное общее между летающим змеем и этим драконом. Лофвир выглядел более угрожающе, чем летающий змей и это не на шутку встревожило Вернера. Если уж Тиссен смог уничтожить броневик, этому существу противопоставить и вовсе было нечего. Сэм нервно сглотнул.
– Меня зовут Твист, – он очень надеялся, что голос его не подведет.
– Может быть, так и есть, Сэмюэль Вернер, – лениво отозвался дракон, даже не пошевелившись. – Когда-нибудь это имя узнает больше людей.
– Вы знаете, кто я? – пораженно воскликнул Сэм. Он не ожидал что его настоящее имя знают и сразу им воспользуются.
– Конечно, – раздраженно ответил Лофвир.
Похоже, дракон много знал о нем, в то время как Сэм не знал о драконе ничего. Как этот зверь узнал о нем? Страх ушел, сменившись удивлением.
– Что вы хотите от меня? – спросил Вернер. – Зачем меня сюда привезли?
– Вы здесь потому, что я хочу вам помочь.
Помощь – последнее, что Сэм ждал от дракона.
– Почему? Ведь мы не знакомы были. До сегодняшнего момента.
– У меня есть на это причины, и это мое дело. Джеклайн должна была вам сказать, что у нас взаимный интерес к делам корпорации 'Геномик'.
Если дракон не может читать мысли, стоит уйти в глухой отказ. Сейчас это виделось самой безопасной политикой.
– У меня нет никакого интереса к 'Геномике', – сказал Сэм.
– Вы рыскали в киберсети, выуживая информацию о корпорации и о ее делах.
– Зачем это вам? – нахально спросил Сэм. Он и в самом деле начал заводиться. – Вы полицейский? Хотите обвинить меня в воровстве? Или в чем-то еще?
– Какой воинственный, – внешне дракон остался спокойным и ничем не показал издевку. Если, конечно, вот этот зубастый оскал можно назвать спокойным. Вместе с тем, Сэм чувствовал его презрительную терпимость. Дракон же продолжил: – Кажется, вас интересовал один из служащих 'Геномики'. Некий А.А.Уилсон.
– Разве?
– Господин Вернер, вы не выглядите неразумным ребенком. Заканчивайте эту игру. Я бы не послал своего человека спасать вас, если б не знал вас. Но я изучил вас слишком хорошо, чтобы знать, что вы ищете справедливости. И я могу в этом помочь. Доктор Уилсон несанкционированно использовал финансовые и людские средства для собственного проекта. Иногда подобная инициатива замечательна, но он скрывает свои дела от меня. Я дал ему работу, я кормил и одевал его. А теперь он, на мои средства, работает на кого-то другого. Вы знакомы с господином Дрейком?
Сэм надолго задумался, но до конца додумать мысль ему не дал Лофвир.
– Вижу, что знакомы.
Сэм расслабился. Нужно держаться спокойнее и независимее. Сейчас не нужно быть телепатом, чтобы прочитать на его лице ненависть.
– Вы решили помочь мне отдать его под суд? Он должен ответить за несколько смертей.
– Смерть – единственный ответ для убийцы, Сэмюэль Вернер. Но он должен ответить не только за смерть нескольких людей, Сэмюэль Вернер. Вы испытали с его стороны сильную подлость, но еще больший ущерб он нанес мне. Попадись он в мои лапы, я бы с ним разобрался по-своему. Но мои методы вряд ли подойдут для вас. Все, что я с ним могу сделать, вряд ли законно. Да и сам он не совершил никакого преступления против меня. Разве что украл несколько разработок, оставив меня без гонорара. Пока что он обманул одного верного мне человека, но тот вскоре поймет, во что ввязался. Что он пообещал Уилсону, известно только ему и Уилсону. Доктор был обманут, купившись на большие перспективы и сейчас работает на личный интерес. В конце концов, он вернется с небес на землю, а вот я лишусь выгоды, на которую рассчитываю. Самонадеянность Дрейка поражает. Он хочет оторвать кусок от моего пирога, и я вижу только один выход – перейти в наступление. Мне сообщили, что вы тоже хотите добраться до Дрейка. И здесь мой и ваш интересы совпадают.
Чем больше Лофвир говорил, тем сильнее в атмосфере чувствовалось его презрение к Уилсону и ненависть к Дрейку.
– Так вы хотите, чтобы я убил Дрейка? Для вас? – задав вопрос, Сэм понял, что именно этого дракон от него и хочет. – Я не буду убивать его для вас.
– Я понимаю. Когда вы его убьете, вы это сделаете не для меня, а для себя.
– Тогда чего вы хотите?
– Я хочу знать, что задумал Дрейк. Пока я этого не знаю, меня это раздражает. Поэтому я хочу сделать вам предложение – узнайте, что задумал Дрейк и расскажите об этом мне.
– Почему Джеклайн не сделает этого? Она показалась мне вполне способной в подобных делах. К тому же, она уже работает на вас. Почему я?
– Вы – непредвиденный игрок.
Игрок? Люди пострадали, многие погибли, но это существо считает, что все это часть какой-то игры? Дракон рассматривает людей, как пешек, которых можно тасовать, ставить куда угодно и жертвовать ими, чтобы достичь своей цели?
Дракон лениво вытянул лапу и показал когти. Сэм понял – отказы здесь не принимаются.
– Вы выполните мою просьбу? – спросил дракон.
Сэм не решался отвечать. Он боялся сказать 'Нет!' и боялся сказать 'Да!'. Ему нужно было какое-то решение, которое не возмутит дракона.
– Что я получу после выполнения этой грязной работы?
– Много денег и новую личность, – сразу же отозвался Лофвир. – И то, и другое вам понадобится, чтобы отыскать Дженис и вернуть ее в естественный для нее облик.
– Как вы узнали о ней? – изумился Сэм.
– Я уже говорил, что многое о вас знаю, Сэмюэль Вернер. Вы должны знать цену хорошего исследования.
– Когда все закончится, я больше не буду работать на вас?
– Если вам не понравится наше сотрудничество, конечно. Но, надеюсь, Джеклайн рассказала вам, что я щедрый работодатель.
'Пока ты не задаешь вопросов и исполняешь любой приказ', – мысленно добавил Сэм.
– Даже если я убью Дрейка? Вы согласны держать в своем штате убийцу?
– Как вы покончите с Дрейком и покончите ли – ваше лично дело. Мне от вас нужна только информация. Если вы не попадетесь властям, сделаете то, что собираетесь и, заодно, выполните мою просьбу, свяжитесь со мной с помощью коммуникатора. Его вам выдадут на выходе. Я могу сделать ваш путь легче, Сэмюэль Вернер.
Последние, безмолвные, слова подразумевали, что его помощь будет не обычной. Дракон предложил учебник по колдовству. И почему всегда, когда Сэм встречается со значительной фигурой, тот обязательно сует ему в подарок учебник по колдовству? Сэм не хотел изучать колдовство. Он хотел быть самим собой. Разве этого не видно?
– Я не нуждаюсь в такой помощи, – заявил Вернер.
Некоторое время между Сэмом и драконом сквозила напряженность. Потом она развеялась, как дым.
– Этот господин Дрейк, которого вы хотите наказать, не так прост, как кажется. В нем вы найдете более чем достойного противника.
– У меня есть свои ресурсы.
Недоверие возвратилось вновь, когда веки дракона прикрыли огромные глаза.
– Очень хорошо, – сказал он. – Мы все приготовили для вашего возвращения в Сиэтл.
– Имейте в виду, я не согласился работать на вас.
– Вы сделаете то, что я прошу.
Глаза дракона закрылись окончательно. Вернер был свободен.
Часть 3. Здесь опасно
Глава 38
Доктор Эндрю А. Уилсон сидел за своим столом и внимательно изучал рекомендательное письмо. Ожидая, Сэм изучал свое отображение на зеркальной подставке с именем владельца стола. Коротко подстриженные светлые волосы и отращенная бородка делали его узкое лицо с орехового цвета глазами спокойным и даже немного скучающим. Вернер немного похудел, но это не доставляло ему никакого беспокойства. Ну и костюм, в который он сейчас был облачен, превращал его в консервативного администратора среднего уровня. Человек в отражении выглядел хорошим служащим. И уж точно не походил на знатока компьютерных систем настолько, чтобы опасаться подвоха. Сэм надеялся, что знаний, усвоенных за пару дней до операции, хватит, чтобы без подозрений отыграть свою роль в логове врага.
Провожала его Джеклайн. Она уверяла Сэма, что все будет хорошо и предупредила, что идентификационная карта, дающая доступ в сердце филиала 'Геномики' будет действовать только сутки. На этой карте с параметрами Вернера значился некий Сэмюэль Фосс, дипломированный бухгалтер, назначенный на проверку бухгалтерских отчетов доктора Уилсона.
– Все в порядке, доктор? – Сэм, наконец, начал проявлять нетерпение.
– Да, кажется все в порядке, господин Фосс, – кивнул Уилсон и вытащил из порта флэшку, переданную Сэмом. Выражение его лица при этом было кислым. – Надеюсь, что ожидание не причинило вам беспокойства.
– Нисколько, – ответил Сэм и улыбнулся. Он надеялся, что подобный ответ будет правильным для бухгалтера и не вызовет подозрений. Так было в Ренраку, но в 'Геномике' все могло быть по-другому.
– Прекрасно, – расслабился Уилсон и удовлетворенно кивнул. – Я распоряжусь, чтобы для вас подготовили подходящую рабочую станцию.
– Думаю, вы должны были получить распоряжение, что я должен работать в вашем офисе, доктор Уилсон.
– Это невозможно.
– Только ваше рабочее место обеспечит доступ к информации по штатным сотрудникам. Это вопрос конфиденциальности. Уверен, что вице-президент, господин Флеро...
– Хорошо. Хорошо. Не будем беспокоить вице-президента, – Уилсон тут же вытащил из кармана и протянул Сэму свою идентификационную карточку, а следом с ним флешкарту с цифровой подписью. – Компьютер вон в том углу.
– Очень хорошо, доктор, – Сэм взял все, что протянул ему доктор и направился к компьютеру. Усевшись за монитор, он взглянул на Уилсона. – Не будете ли вы так добры?
Вздохнув, доктор сел в кресло перед монитором и клавиатурой, ввел пароль, приложил к сканеру ладонь, и, когда система безопасности идентифицировала его, монитор ожил. Как только это произошло, Уилсон освободил кресло, которое тут же занял Сэм и встал за спиной мнимого проверяющего. Вернер положил ладони на клавиатуру и, словно что-то вспомнив, повернулся к доктору.
– Доктор, – сказал он, – надеюсь, не нужно напоминать вам про международный корпоративный закон о правах служащего, следуя которому, я имею право проверить финансовую декларацию любого служащего в поисках незаконных средств, правонарушений, преступных сговоров или нелояльности служащего?
– Вы собираетесь проверять только это? – поинтересовался доктор.
– Доктор Уилсон. Я – дипломированный бухгалтер. Раздел тридцать пять пункт двадцать два закона определенно учитывает периодическую проверку состояния счетов в разрезе полученного жалования. Такие проверки могут проводится в любое время по установленным правилам в отношении любого служащего не реже раза в год. Дополнительно, опять же, в рамках закона, уполномоченные правительственные агентства могут потребовать эти отчеты в целях проверки уплаты налогов, разрешения на работу, резидентуры и тому подобное. Кроме того...
– Достаточно, – прервал Сэма Уилсон. – Это будет надолго.
– Поверьте, доктор, я у вас много времени не займу. Два-три часа, не больше.
Доктор поджал губы и вздохнул:
– Пусть мой секретарь позовет меня, когда вы закончите. Я буду в третьей лаборатории.
– Замечательно, доктор. Хорошего вам дня.
Вернер держал себя в рамках выбранной роли до тех пор, пока доктор не закрыл за собой дверь. Сэм понятия не имел, о чем гласит названный им пункт закона, но, похоже, Уилсон этого тоже не знал. Между тем весь вид доктора говорил о том, что на этом он не остановится и обязательно все проверит.
Не теряя времени даром, Сэм начал работу. Система и программы, установленные на компьютере, немного отличались от тех, к которым он привык, так что несколько минут он осваивался. За что доктору можно сказать спасибо, так это за отсутствие порта подключения непосредственно через нейроадаптер. Проникать в систему напрямую было бы опасно, так что сейчас можно об этом не волноваться.