355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рина Полевая » Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) » Текст книги (страница 9)
Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 05:43

Текст книги "Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ)"


Автор книги: Рина Полевая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Глава 17

Бартрейн Клиффор

– Барт, какого Мракеша ты позвал меня в эту лачугу? Неужели нельзя было встретиться в салоне метсис Люпьен и обсудить дела в приятной обстановке? – Хлопок двери известил о прибытии Орга. Я ждал его прихода несколько позже и надеялся успеть поговорить с Линн без свидетелей. Но разговор ещё в самом начале свернул в сторону, и мы банально разругались, забыв о приличиях, нормах поведения и этикете.

– Расскажи дружище, чем вызвана такая срочность и что ты сделал, что сумел так сильно разозлить мою сестру? Она только что молниями не швыряла, когда вернулась в столицу, – упоминание баронессы Палмир добавило недовольства собой. Впрочем, эта непосредственность в личном общении, граничащая порой с бесцеремонностью и откровенной грубостью, никогда не мешала ему быть одновременно любимцем женщин, приятелем высокопоставленных чинов и серьезным профессионалом‑наёмником. – И что это за шутки с контрактом? – Но поток его вопросов разом иссяк, как только он заметил маркизу, сидящую в кресле.

– Вот это номер! Я слышал, что маркиза Блисс вернулась в столицу. Но не ожидал, что ты Барт окажешься таким быстрым, – стоило его пригласить сюда только ради того, чтобы увидеть на лице пройдохи всю гамму чувств от ошеломления, удивления до почти детской обиды – в письме, отправленном магической почтой, я не сообщил ему о личности заказчика, вернее – заказчице.

Жаль, что о поставке из Таррако артефактов, позволяющих запечатлеть картинки из реальной жизни, так и не смогли договориться, а те, что привозили контрабандой, отказывались работать в Империи. Мне никто не поверит на слово, без доказательств, что Орг мог быть чем‑то удивлён и обескуражен.

– Позвольте представить вам, миледи, ещё одного будущего члена нашего отряда, – заметив, какой напряженной стала Линн, я поспешил представить приятеля. Терять ту кроху доверия, что она продемонстрировала, совершенно не хотелось. Она может отрицать сколько угодно долго, что это не правда, но даже наша ссора на повышенных тонах – показательна. – Баронет Палмир Оргрес специализируется на проверке достоверности информации, шпионаже и посредничестве между Гильдией и представителями знати. Имеет связи при дворах правителей почти всех миров. Наёмник. Имеет двойное гражданство. Карнос – не его родной мир, поэтому лояльностью к Императору не страдает, – попытался пошутить, чтобы немного снять напряжение и отвлечь женщину. – Я взял на себя смелость предложить ему от вашего имени такой же контракт, который подписали все члены вашего отряда.

Копию договора я отправил магической почтой приятелю всего пару часов назад, но он уже здесь и готов к обсуждению деталей. Баронет успел получить рекомендации от Гильдии – стопка папок в руках приятеля с эмблемами на корешках подтверждала этот факт. А вот браться за это задание или нет – решать он должен был сам.

Я не сомневался, что Орг возьмется за заказ, и не мешало бы дать ему хоть каплю информации перед подписанием контракта, но… что‑то внутри сопротивлялось этому, останавливало и не давало произнести ни слова.

– Что с ответами на мои вопросы, Барт? – Товарищ ещё пытался сохранить неформальный стиль общения.

Он прошел к столу, стоящему сбоку от маркизы, сгрузил на него увесистую стопку папок, верхнюю прихватил с собой. Немного подвинул кресло и уселся. Так Орг мог наблюдать за мной и за маркизой, оставаясь в стороне. Чтобы видеть его лицо, Линн пришлось бы повернуться, но она даже не подумала этого сделать, игнорируя неудобное для себя положение.

– После подписания контракта, лорд, вы получите всю информацию. Не раньше. Я надеюсь, вас успокоит тот факт, что метсер Клиффор заключал контракт так же, не имея на руках никакой информации? – Спокойным и ровным тоном Линн ответила Оргу, опередив меня и так и не повернувшись к мужчине.

Я больше не чувствовал от неё недовольства, напряжение, возникшее с приходом Орга, ушло. Контраст между девушкой, ещё минуту назад хрупкой и невинной, и собранной женщиной с направленным на меня хищным прищуром синих глаз получился ещё более сильным, чем неделю назад в имении. Меня он не удивил, а вот приятеля заставил напрячься и оставить игривость.

– Всё настолько серьезно? – И, не услышав от нас ответа, достал три копии контракта из папки. Подписи баронета Палмир на них уже стояли, оставалось вписать имя маркизы и заверить кровью.

Линн смотрела на меня и улыбалась одним уголком губ. Я поймал себя на том, что рассматриваю их и оцениваю, насколько сладкими они могут быть. Сам не заметил, как мысли свернули в опасное русло, несмотря на присутствие приятеля и невозможность никаких близких отношений с заказчицей.

Теперь уже идея Орга встретиться с ним в салоне метсис Люпьен не казалась мне такой плохой – после ритуала, проведенного Ранессией, прошло больше недели, а полноценной близости с женщиной не было очень‑очень давно. И вместо того, чтобы настроиться на серьезный разговор с Оргом, подписанном контракте и убеждении Линн в необходимости работы с Гильдией, думал о её губах.

– Мы не закончили разговор, но обязательно к нему вернемся, – Линн заверила контракт кровью и встала. – Метсер Палмир, вас есть кому ввести в курс дел и озвучить задачи. Вы поступаете в распоряжение метсера Клиффора, – прихватила с собой экземпляр и направилась к лестнице наверх. Прежде чем подняться, она обернулась и сказала: – Надеюсь, что в этот раз не забудете поставить меня в известность о об всём, метсер Клиффор, – хотелось улыбнуться на язвительный выпад и ответить ей тем же, но тогда моё состояние станет очевидным для Орга. А он не преминет воспользоваться и отыграется за все прежние подколки.

– А теперь рассказывай, Барт, о том, как ты оказался в полной заднице. Кстати, это не мои слова, это вопрос, который волнует твоего начальника, – я даже не сомневался, что в Гильдии заинтересуются этим фактом.

Одна из копий контракта обязательно направляется в архив, по этим копиям всегда можно узнать где и какой заказ выполняет наёмник. Репутации Гильдии ничего так не угрожает, как взятие двух взаимоисключающих друг друга заказов. Да и знать, кто из нас свободен, где находится и насколько качественно сделана работа по ним можно отследить.

Детальный рассказ о событиях, произошедших со дня нашей последней встречи, занял больше часа. Орг периодически задавал уточняющие вопросы, не высказывал мнения и не зубоскалил, как сделал бы это раньше. С каждой минутой он мрачнел всё больше и больше.

В своем рассказе я не упомянул о том, кто помог мне снять приворот и оборвать привязку. Всё же заказ Повелителя степей до сих пор не выполнен, а сводить ниточки приятель умеет как никто другой. Не хотелось бы, привлекать внимание Гильдии к Несси.

Рано или поздно он задаст неудобные вопросы, но я успею предупредить Линн и научу, как сформулировать приказ о молчании. Сейчас же Орга интересовало другое:

– Тебе известно, что за зелье использовала виконтесса?

– Какая‑то из разработок магов с Ланьяры. Оно привязано по времени к Красному полнолунию и должно действовать только на пару, в которой привязанный – оборотень, – я об этом очень много думал. Предполагал, что не всё так просто с моей особенностью – привязкой. Орг о ней ничего не знал, но высказал догадку очень близкую к моей: кто‑то из моих очень дальних предков мог быть оборотнем. – Наверное, только благодаря тому, что меня опоили раньше срока, я пока ещё не валяюсь у ног виконтессы.

– За такие зелья маги Ланьяры не берут оплаты деньгами, значит Лариния предложила им что‑то такое от чего они не смогли отказаться, – к этой мысли я пришёл и сам, но высказанная приятелем, выглядела совсем неприглядно.

Пока я выполнял роль её опекуна, она сумела найти контакт и напрямую договориться с магами Ланьяры практически у меня под носом. Или эти контакты были налажены раньше? Кажется, граф Трейтор тоже просмотрел связь дочери с магами Ланьяры, иначе… Или всё‑таки знал и молчал? Но я ещё раньше отбросил эту мысль и возвращаться к ней не собирался. Умалчивать он бы не стал, зная свою дочь лучше меня, и обратил бы моё внимание на это.

Хорош профессионал! Пропустил всё, что только можно! Меня не оправдывает даже то, что граф Трейтор не вменял мне в обязанности следить за любовными похождениями дочери: скорее всего именно так она всё и замаскировала. Зелья, приготовленные за пределами Империи и Карноса, очень быстро теряют свои свойства. А меня опаивали свежими.

– Жаль, что тебе придется оставить её безнаказанной. Она нарушила закон, но Первый советник не позволит судить свою дочь, – баронет высказал то, заставляло злиться меня ещё сутки назад. Я действительно не мог ничего предъявить графу Трейтору и Ларинии, наказать её, не раскрыв при этом свои слабости и не нарушив некоторые законы Гильдии. Как не мог и доверить всё рассказанное бумаге, но наведаться в Гильдию не было времени.

Но вчерашний разговор с герцогом Виндау, нечетко озвученное задание от Линн и контракт без ограничений открывали мне широкий простор для действий.

– У нас есть контракт с маркизой.

– Причём тут миледи, Барт?

– А вот тут и начинается самое интересное для нас, Орг. Помнишь, мы обсуждали покушение на маркизу Блисс и предшествовавшее ему исчезновение маркиза? Так вот, все факты указывают на то, что в покушении замешана как раз виконтесса Трейтор. Через одну из своих компаньонок она нашла людей и, заметь, в Гильдию не обращалась.

Дальше я уже рассказывал о задании и контракте. Про герцога пока ничего не говорил, интересно сам спросит или придется намекать? Достал из секретера папку, которую мне передал герцог Виндау – её я успел изучить ночью, обсудить с Клодом и Мессойем и наметить черновой план действий. Цель – обезопасить маркизу.

Конечно мы могли её уберечь, тем более что никто не знает, где она остановилась. Но ни один из нас не был уверен, что Лариния Трейтор не предпримет попыток доделать то что не получилось в первый раз.

Товарищи с утра отправились улаживать дела, наводить справки, распространять слухи. Я не сомневался – Императора и Советнику уже доложили об нанятом отряде, поэтому слухи о том, что, выполнив задание (маркизу доставили в столицу живой и невредимой), отряд распущен.

Многим надо забрать снаряжение из хранилищ Гильдии – не все из нас возят при себе весь арсенал артефактов и амулетов. Кому‑то необходимо расслабиться перед заданием и переходами между мирами.

Несси в сопровождении Ольвейга отправилась собрать одежду и личные вещи маркизы, отправить их в ближайший к нам гостиный дом, а по дороге обратно пополнить съестные припасы.

Быстро пробежав по написанному, Орг восхищенно присвистнул:

– Вот это скорость. Вы же всего неделю, как над этим работаете. Или постой… Вы не сами провели расследование. Кто вам помог и сколько это стоило маркизе? Заказов в Гильдию не поступало.

– Герцог Виндау.

– Теперь я понимаю, что происходит.

– А что происходит?

Мне не нужен был ответ, я сам уже догадался: Славлен или граф Трейтор порекомендовали Гильдии не вмешиваться в это дело. Хотелось уточнить только – кто из этих двоих, и Орг меня не разочаровал.

– А происходит то, что сегодня утром принц Богарт настоятельно рекомендовал не принимать заказы на поиски маркиза и нападавших на миледи. Он прибыл в представительство и передал рекомендацию устно при личной беседе с главой нашего отделения. Официально запретить они нам не могут, сам понимаешь – фактически мы другое государство, но изрядно потрепать нервы и усложнить работу всем запросто. Контракт с маркизой без оговоренных условий – это просто подарок для Гильдии, с такой стороны раньше его не рассматривали.

– А теперь озвучь, во что обойдется маркизе содержимое этих папок, – я кивнул на стопку на столе.

Я сразу понял, что именно принес с собой приятель и мне не терпелось в них заглянуть. Но меня отвлекли от них: сперва непонятно откуда возникшие и несвоевременные чувства к Линн, потом разговор с Оргом.

– Это жест доброй воли, – мне не понравилась предвкушающая интонация в голосе Ога и азартный огонек в глазах. Казалось, он забыл о серьезности предыдущего разговора, о том, что теперь он мой подчиненный.

– Не забывай, ты связан контрактом, – услышав о контракте, он поморщился, как будто хлебнул кислого вина.

– Гильдия потеряла следы маркиза, как только его вывезли за пределы Карноса. Несколько отрядов прошлись по мирам – никаких следов не обнаружили. Без участия его жены дальнейшие поиски не дадут результатов. Поэтому тут взаимовыгодный интерес: Гильдия предоставляет ей защиту, маркиза – кровь или слепок с ауры для дальнейших поисков.

– И откуда такая уверенность в том, что защита Линн понадобится? Она наняла целый отряд, – я поймал себя на том, что всё же проговорился. Мысленно поморщился от собственной беспечности – моя оговорка не осталась незамеченной Оргом, но заострять на ней внимание он не стал. Пока не стал.

– Лессия успела передать отчет в Гильдию. Вы же с ней столкнулись в имении маркиза Блисс, – хитро улыбнулся и продолжил, – и ты успел её разозлить.

– Ничего не изменилось, Орг. Она не слышит слова «нет», а ты потакаешь ей и даешь понять, что одобряешь её выбор, – деловой разговор перешел на личный. Так всегда было, когда Орг упоминает в разговоре Лессию. – Чтобы не было для тебя неожиданностью, мне пришлось указать на нарушение правил этикета.

Улыбка осталась на губах баронета, но в глазах появился злой огонек, а тон стал жестким:

– Ты говоришь о моей сестре, Барт.

– В первую очередь я говорю об агенте, который срывает выполнение моих заданий. Ещё одна выходка в таком же духе, как это было при дворе, и я вынужден буду сообщить об этом в Гильдию. Не забывай, она пока ещё на испытательном сроке.

– Только не говори, что несколько не состоявшихся свиданий могли сорвать задание Гильдии, – ехидная улыбка так и не сошла с его лица, и мне захотелось стереть её.

Профессионал? Не в этом случае – сестра была его слабостью. Хотя мы все не замечаем ошибок самых близких. Может я и понял бы его желание оправдать сестру и защитить её, но не в этом случае. Слава Мракешу, у меня не было настолько близких существ, чтобы моё будущее зависело от них.

– Несколько сорванных свиданий с теперь уже бывшими информаторами. Бывшими по вине твоей сестры, – мне не хотелось преподносить другу в таком свете промахи Лессии.

Да какие промахи? Это уже открытая охота на меня и устранение «конкуренток», ставящее под угрозу конкретно это задание. Сорванные встречи не стали фатальными, но они изрядно мешали работать. А что случится, если она начнет вмешиваться во время этого контракта? Последнюю мысль я произнес вслух.

Кажется, у меня получилось донести до него мысль, что в этот раз всё может закончится плачевно.

– Ты заключил контракт и не имеешь права ни при каких условиях разглашать любую информацию, полученную с минуты его подписания. Это во‑первых. Во‑вторых, безопасность маркизы Блисс – это не только условие контракта, но и задание Гильдии, – я не преувеличивал и не нагнетал обстановку. Мне не было необходимости делать это, в политике Гильдии Орг разбирался намного лучше меня. – В‑третьих, в Гильдию отчеты отправлять после одобрения мной или миледи. Последнее не обсуждается.

За окном всё так же светло, мы изрядно засиделись за разговорами и обсуждениями. Скоро темнота обрушиться на столицу, и только магические фонари на улицах будут разгонять её своим светом. Мы оба молчали. Казалось, что все точки расставлены и Оргу пора было уходить, но он не торопился.

Скоро должны вернуться наёмники, а с Линн хотелось пообщаться до их прихода. Вновь стукнула дверь, а за ним последовал дробный стук женских каблуков.

Не ожидал такого от Орга. Я разозлился и готов был наорать на него, но можно и посмотреть, как он будет выкручиваться, после моих приказов.

– Здравствуй Барт, – в комнату вплыла баронесса Палмир, принеся с собой сладковатый фруктовый запах… и неприятности.

Глава 18

Хейллин маркиза Блисс

Я пробыла в комнате несколько часов, давая Бартрейну возможность ввести в дела баронета Палмира, а себе – самостоятельно разобраться с тем, о чём не успела спросить у наёмника. С магией или её отсутствием во мне. И если бы кто-нибудь в это время зашел в комнату, то застал бы девушку с отсутствующим взглядом, застывшую в расслабленной позе в кресле.

В то, что у меня совершенно нет магии, я больше не верила. Хейллин попросту не смогла бы вытащить меня в этот мир. Не имей я хоть каплю магии – моя душа не смогла бы закрепиться в нём и прижиться в теле. Эта мысль возникла из ниоткуда, одновременно заполняя еще одно белое пятно в памяти.

Магия – это свойство души, а не тела. Тело всего лишь хранилище души и магии. Проводник. Именно такое определение давалось в одном из учебников.

Я настолько погрузилась в эти воспоминания Хейллин, перебирая знания, полученные ею в Академии, что забыла обо всём: о сидящих внизу мужчинах, о том, что мне может грозить опасность, о том, что в любой момент могут вернуться Несси и наёмники. Интуиция подсказывала – мне не помешают, не побеспокоят, позволят довести задуманное до конца. Я уже научилась доверять внутреннему чутью – оно сейчас молчало.

И я нырнула ещё глубже. Изучая себя заново, разыскивая новое, неизвестное раньше, пытаясь найти хоть каплю магии.

Там, где Хейллин чувствовала биение силы – живой клубок аккуратными витками смотанных нитей всех существующих оттенков, разной толщины и длины – я не находила ничего хоть отдаленно похожего на этот клубок. Только жалкие обрывки нитей. Слишком блеклые, чтобы угадать их цвет. Слишком тонкие и короткие, чтобы разобрать и смотать их в клубок.

Я вытащила из памяти, как справлялась с этим девушка, вернее, маленькая русоволосая девчушка.

Она бережно перебирала тонкие ниточки. Яркие и прочные, они тянулись от неё во внешний мир. Девочка мысленно гладила их напитывая своей радостью. Хейллин только что впервые увидела их и помнила (Клод рассказывала ей вместо сказки на ночь) – надо обязательно напитать нити своей радостью и счастьем, и тогда она станет сильной, такой как старшая сестра.

Яркие и прочные. У меня же эти нити были блеклые, тонкие и никуда не тянулись. Где взять радость, чтобы напитать их? Где найти хотя бы капельку счастья, чтобы их поддержать и дать окрепнуть?

Я подавила в себе возникшую было злость на Хейллин – не стоило убивать ею едва возникшую надежду. Чувствовала – ещё не всё потеряно, ещё можно попытаться хоть что‑то исправить. Внутри осталось только сожаление – я потеряла много времени. Продолжила перебирать появившуюся информацию и снова разозлилась.

Одаренное или проклятое тело. Одной из особенностей «одаренных» было накапливать магию и отдавать её вовне – мужчинам. Сила поступала в нас извне, накапливалась в теле и крови, фильтровалась, преобразовывалась и становилась универсальной – бесцветной и питательной для всех существ. Без исключения.

Это я уже знала. Но то, что отдавать её необходимо постоянно – это стало для меня неприятным сюрпризом. Будь маркиз Блисс рядом, и по нитям связавшего нас брака я смогла бы передавать ему излишки. Это и делала Хейллин в редкие встречи в постели с мужем. Но маркиз Блисс был далеко, и передать ему излишки магии в теле не представлялось возможным.

Хейллин знала об этом и скрыла, как и всё остальное. Вероятно, надеялась, что переполнившая тело магия послужит дополнительной гарантией для неё, толкнет меня на необдуманные поступки или ускорит принятие «правильных» решений. Она перестраховалась со всех сторон, загоняя меня в немыслимые рамки. Оградила от всего, что могло мне помочь.

Понимание того, что я сама обратилась бы с просьбой забрать магию к Императору, накрыло запоздалой паникой. А ведь другим разведенным «одаренным» и вдовам из списка не оставалось ничего иного. Механизм передачи магии посторонним мужчинам никому не был известен. Никому, кроме императорской семьи. Умереть или отдаться правителю, или одному из его сыновей – предсказуемый выбор. Даже не сомневалась, что именно так всё и происходило.

Я в очередной раз порадовалась, что рядом оказалась Несси, и впервые – что не пошла на поводу у собственной неприязни и обратилась за помощью к Клиффору. Оставалось надеяться, что он поможет мне подтолкнуть память – в ней точно есть необходимые знания. Я была в этом уверена.

…Я стояла на верхней ступеньке и не верила своим глазам: в дом вошла баронесса, принеся с собой запах фруктов, бесцеремонности и… игры. Тонкой, азартной и очень опасной. Игры не для меня – для мужчины, на которого я решила положиться. Я не могла на таком расстоянии почувствовать запах, но воображаемый навязчивый аромат моментально заполнил собой всё вокруг, обволакивая собой и заставляя бесноваться интуицию.

Я помнила, с каким пренебрежением и раздражением отчитывал её Бартрейн на глазах у окружающих и ненавидящий взгляд в мою сторону. Тогда ещё подумала, что нажила себе врага. Этого врага в мой дом привел баронет Палмир, добиваясь какой‑то одной понятной ему цели. Хотя…

Если лорд собирался таким способом заставить меня разозлиться и расторгнуть с ним контракт, то он категорически ошибся, полагаясь на мою глупость, неопытность или наивность.

Не наивная и далеко не глупая. С неопытной он, пожалуй, тоже просчитался. Может быть, Хейллин мало понимала в политике и интригах, и прав был Бартрейн – я не знала о местных реалиях ничего, но разгадать, что мной пытаются манипулировать – сумела сразу. Всё-таки я намного старше, чем думали окружающие.

Ещё я была уверена – Бартрейн не стал рассказывать приятелю о моем иномирном происхождении. Как и не верила, что это он мог пригласить эту девушку сюда. Интуиция или что‑то другое глубоко внутри говорили, что и в этом ему можно довериться.

Девушка прошла в комнату, не потрудившись закрыть за собой дверь, но все равно я могла разобрать только невнятные звуки, отдельные слова и обрывки фраз. Чтобы услышать, о чем говорят, мне пришлось бы спуститься вниз.

Надо ли мне слышать их разговор? Наверное, всё же нет. Я не настолько любопытна, чтобы интересоваться личными отношениями нанятых мною людей. Другое дело, если бы это касалось меня или моей безопасности.

Некоторое время я стояла на месте, не решаясь ни вернуться в комнату, ни спуститься вниз. Не могла для себя решить, что будет правильным. Если я обозначу свое присутствие в доме для баронессы, то как это отразиться на планах Бартрейна по моей защите? Навредит мне или наоборот – поможет?

В который раз назвав наёмника в мыслях по имени, усмехнулась – после нашей перепалки я окончательно отбросила «лорда» и «метсера» в обращении к нему.

Ещё не друг, но и к категории врагов я его не причисляла. Скорее соратник, оказавшийся таким же заложником чужой игры, как и я сама. Удивительно, как быстро меняется моё мнение об окружающих, стоит только открыться очередному куску памяти. И как же хорошо, что я научилась бороться с собственными эмоциями ещё на Земле.

Единственное, что не изменилось – это злость на Хейллин и ненависть к Императору Славлену.

Я все же спустилась вниз, остановившись на последней ступеньке. Меня не было видно из комнаты из-за сплошных деревянных перил, но я уже могла отчетливо разобрать всё, что происходило в комнате и разговор, большую часть которого я пропустила.

– Чья это была идея? – Я не видела лица Бартрейна, а распознать интонации в голосе чужого и непонятного человека не так просто. Хотелось верить, что ледяные нотки мне не показались и он действительно зол. Зол так же, как была я.

– Лессия, помолчи. Ты уже наговорила и натворила более, чем достаточно, – а вот в голосе Оргреса раздражение слышалось отчетливо. – Бартрейн, прошу тебя не торопиться. Всё не так плохо, как выглядит.

– Могу обрадовать, Орг, своим поступком ты добился прямо противоположного результата, – не знаю, о каком поступке говорил Бартрейн, но очень правильное замечание если это касается приглашения баронессы в мой дом.

Интересно, как он догадался, что с баронетом Палмир я церемониться не стану? Или он имел в виду что‑то другое?

– Я хорошо всё продумала…

– Замолчи, Лессия. Ты только навредишь себе, если не остановишься.

– Нет, пусть продолжает, Орг. Мне очень интересно, что в ещё придумала твоя сестра, – а вот мне совершенно не было интересно слушать дальше. – Раз ты сам не в состоянии оценить её поступков, то логичным будет мне самому разобраться.

– Бартрейн, она ничего не знает.

Я решила все же вмешаться. Похоже, эта леди, появившись в моем доме без приглашения, создала проблемы моему наёмнику, а значит и лично мне.

Знала бы чем обернется моё появление в комнате, наверное, …

Нет. Всё равно поступила бы так же.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю