355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рина Полевая » Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) » Текст книги (страница 11)
Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 05:43

Текст книги "Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ)"


Автор книги: Рина Полевая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

– Спасибо, лорд Милконт. Я подумаю над вашими словами.

Когда за магом закрылась дверь, женщина перестала себя сдерживать, вскочила со стула и заметалась по комнате. Она сквозь зубы произносила фразы, значение которых я не понимал. Скорее всего – ругалась на родном языке. Впервые за весь месяц Линн открыто показывала свои чувства, не скрывала их от меня, не стеснялась и бурно их проявляла. Не удивился бы, если бы стул полетел вслед магу, но как раз этого и не произошло – она быстро взяла себя в руки.

– Никто не даст мне времени на раздумья. Вернее, как раз это время мне дали, и оно на исходе, – Линн больше не шипела и не ругалась, только зло щурилась и терла лицо руками. Этот жест у неё появился совсем недавно, и явно был из той, прежней жизни – ни одна из аристократок не позволит себе такого даже наедине с собой. – Мне надо дать ответ Славлену перед приемом, и я сразу попаду в «список невест». И в его постель.

Ну что ж, вот и долгожданные объяснения. Только удовлетворения от того, что они наконец последуют, я не испытывал. Вернулось раздражение и злость, которые ушли во время проведения ритуала.

Я давно научился подавлять в себе любые эмоции, понимая, чем могут они для меня обернуться. А тут в который раз за короткий срок я не справлялся с ними. И на действие зелья или возникшей новой привязки списать не получалось – Несси не стала бы мне лгать.

Она что‑то говорила об естественных привязках. Верить в то, что я привязываюсь к подопечной не хотелось, но других объяснений у меня не было.

Линн мне действительно очень нравилась. О большем я запретил себе думать.

Глава 21

Хейллин маркиза Блисс

С приездом герцога и баронета дом стал похож на разворошенный муравейник. Обоих сопровождали маги, совсем небольшие отряды, но вместе их оказалось много для небольшого дома. И единственным местом, где я могла остаться наедине со своими мыслями была комната наверху, которую мне пришлось делить с приехавшей Несси.

За последние годы я научилась долгому ожиданию и терпению, позволяла профессионалам делать свою работу, не вмешивалась и не требовала отчетов постоянно. Хейллин же не доверяла никому и никогда, действовала сразу, не полагаясь на удачу, просчитывала варианты и меняла планы, перестраивая и перекраивая их на ходу. Справляться с противоречиями внутри с себя – это не то что можно делать, находясь постоянно на виду.

Месяц скитаний по Империи я воспринимала как подарок и была благодарна герцогу за тот маршрут, который он составил для меня. В него не внесли ни одного городка или поселения, в которых была хоть раз его дочь, а значит и воспоминаний о них у меня не было. Это давало небольшую передышку. Я могла не опасаться, что эти воспоминания повлияют на меня и составить собственное представление о мире, в котором оказалась.

Карнос же мне понравился. Безоговорочно и безусловно. Его законы, добровольное рабство и расизм не вызывали отторжения.

Да, расизм здесь тоже был. Именно здесь, далеко от столицы и больших городов, люди продолжали бояться и ненавидеть вампиров и оборотней, презирать полукровок и детей рожденных вне брака. До сих пор считали, что Красное полнолуние превращает вампиров и оборотней в безумных животных, жаждущих одного – крови и секса.

Оказалось, что прошедших пятнадцати лет после объединения мало для того, чтобы искоренить страх перед другими расами. И где‑то глубоко внутри свербело и царапало – никто и не стремился переубедить в обратном простых жителей, объяснить им то, как сильно они заблуждаются.

Несмотря на всё это я хотела бы остаться жить в этом мире. Если бы только не моё зависимое положение. Не во дворце Императора, не в огромном доме или в имении маркизов Блисс, не в столице, а в одном из таких городков: спокойном, зеленом и с доброжелательными жителями – магами и людьми. Доброжелательными к представителям своей расы.

Но, но, но… Я была заложницей своего нового тела и знаний Хейллин.

Не знаю, чего хотел добиться герцог Виндау составляя такой маршрут, одного он достиг точно – проблему с дорогами и дальними расстояниями в Империи я осознала. Огромный материк, и две трети его принадлежали Империи. Ещё два материка, на которых жили маги и люди.

Порталы – это то, что нужно этому миру и этой стране. И я готова была оправдать поступки Императора Славлена, если бы не одно «но». Он не собирался делать порталы общедоступными и делиться моими знаниями со всеми в ближайшие десятилетия. Умение строить порталы – это очередной способ давления – на соседей по материку, на соседей по Ожерелью Яниры, на своих собственных подданных, не согласных с политикой Славлена, на «проклятых» Янирой женщин.

Накапливающаяся во мне магия для меня стала проблемой номер один. И помощь Милконта оказалась очень кстати – сила бурлила во мне, рождая такое знакомое томление и желание, кожа стала очень чувствительной. Мои сны приобрели эротическую окраску, и я всё чаще посматривала на своего спутника с интересом. Умом понимало, что это неправильно – для полного счастья мне не хватало только переспать с собственным телохранителем. А там и до влюбленности не далеко, себя я могла в этом не обманывать.

В дороге Клиффор мне открылся с новой стороны. Пропал лощеный придворный, а вместо него появился серьезный, немногословный и вполне приятный мужчина, внимательный к деталям и обладающий потрясающей харизмой. Он перестал на меня давить и в те редкие дни, когда я решалась на разговор – не задавал неудобных вопросов. Часто я ловила на себе его изучающий взгляд. Иногда казалось, что в нем проскальзывал мужской интерес, иногда – простое любопытство. Такой Клиффор мне определенно нравился.

Вполне возможно, что всё это мне только казалось под действием так некстати проснувшейся чувственности или под напором распирающей меня силы. Силы, которая в любой момент могла выйти из-под контроля и убить меня.

Вот и сейчас, когда лорд Палмир и герцог приводили доводы «за» и «против» моего желания самой принять участие в поисках, он отмалчивался, не принимая участия в споре и рассматривал меня, изучал, оценивал всё, что я говорила.

– Вы не понимаете во что ввязываетесь, миледи, – баронет Палмир с надеждой посмотрел на герцога Виндау. Разговор длился уже несколько часов, переходя от составления планов до споров по поводу моего участия. – Ваше светлость, объясните своей дочери, чем грозит ей такое путешествие.

– Я не стану этого делать. Она замужняя самостоятельная женщина и в состоянии отвечать за свои решения, – я была искренне благодарна мужчине за поддержку. За последние дни я не раз и не два слушала уговоры от баронета не делать глупостей и довериться нанятым магам. – Она под охраной лорда Клиффора, а у него прекрасная репутация телохранителя‑опекуна и несколько десятков поездок по мирам за плечами. Вы ставите под сомнение его профессионализм или есть что‑то, о чем мы не знаем?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​Мне надели эти споры и попытки баронета повлиять на меня. Как бы это ни было, но уговаривал меня только он. Решение я уже приняла и менять его не собиралась, поэтому перевела тему на то, что волновало меня больше всего.

– Лучше подумайте, как мы пройдем через портал. Мне кажется, что покинуть Карнос так просто мне не дадут, – моя интуиция успокоилась после того, как я сказала, что готова покинуть Карнос и отправиться вместе с наёмниками. Я не задумывалась, как поступила бы на моем месте Хейллин, но влияние её личности я не чувствовала, а значит и беспокоится пока не стоило.

Это совсем не значило, что поводов для волнения не было. Наоборот, их должно было стать намного больше, но… интуиция замолчала и больше не проявляла себя.

– Я уже отправил запрос, – ответ Орга меня удивил. Вот только что взывал к моему благоразумию, и тут же говорит, что уже организовывает мой проход через порталы. – Ждем ответа от миледи Мален. Если она даст разрешение пройти через её личную арку, то мы сможем переместиться сразу на территорию Нейтральных земель в Ланьяре.

– А если нет?

– Значит будем искать другой способ увести тебя с Карноса, – ответ Бартрейна прозвучал уверенно и спокойно, как будто не видел проблемы с моим отъездом, больше похожем на побег. Наёмник был единственным, кто с самого начала не пытался внушить мне, что моё участие в поисках неприемлемо. В самом начале даже герцог отнесся к этому с большой долей скепсиса.

– Вы не ответили на вопрос, лорд Палмир. Почему вы так не хотите, чтобы я оказалась в Ланьяре, – любопытство вылезло наружу неожиданно, и я не успела остановить сорвавшийся с языка вопрос. Ответил мне не Орг, а Бартрейн:

– Потому что Лариния Трейтор должна была рассчитаться с Лессией Палмир вами, миледи. Нападение на вас было организовано с целью похищения и отправки в мир Ланьяра, – я не совсем поняла о чём говорит Бартрейн. Вернее, я прекрасно помнила то, как на меня напали, свое падение в реку с обрыва, и кто был виновен в этом.

…Меня настигают у самого края обрыва над рекой. Из-за пелены перед глазами я не вижу, кто он – мой загонщик, мой убийца.

Откидывается капюшон и открывается лицо. Понимание накрывает с головой – она всё‑таки решилась и отправила своих охранников убить меня.

​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌Бывшая подруга, а в настоящем – неудачливая соперница. Умная, расчётливая и… такая дура. Моя смерть ничего ей не даст. Ничего кроме осуществившейся мести.

Я делаю последний рывок и бросаюсь вниз сама, не дожидаясь последнего удара в спину. Разгоряченное тело падает плашмя в ледяную воду горной реки. Сердце заходится в бешеном ритме…

– Меня пытались убить, – и почти убили. Этого говорить я не стала, ведь именно на берегу реки Хейллин начала читать заклинание обмена. Уже в имении Несси довершила начатое хозяйкой.

– Вас пытались похитить. Убийство не входило в планы нанятых полукровок, а вот о планах самой Ларинии мы узнали только после допроса. Один из охранников должен был незаметно отравить вас сразу после переноса в мир Ланьяра.

То, что Ларинию Трейтор допрашивали, стало приятной неожиданностью. Всего лишь небольшим бонусом, но это знание ничего не объяснило мне. Я всё так же не понимала, в чем же состояла опасность для меня. Бартрейн, как будто прочитав мои мысли, продолжил говорить:

– Это значит только то, что, если вас опознают, то откроют охоту. Вы станете помехой, а не помощницей в поисках маркиза Блисс. Но и без вас найти его будет почти невозможно, – наёмник сделал акцент на слове почти, и уставился на меня, ожидая реакции. Сердце сжалось буквально на одно мгновение и вновь забилось ровно, будто бы ничего и не было. Всего мгновение, но мужчина всё заметил. – Поэтому, миледи, обдумайте еще раз – стоит ли искать вашего мужа? Может проще скрыться в одном из миров и расторгнуть брак с маркизом?

Мне было неприятно за свою невольную реакцию и пусть мимолетные – но всё же они были – слабость и малодушие. Неприятно было и разочаровываться в этом воине и мужчине. Мужчине, который начал мне нравиться. Мне казалось, что он должен был уже узнать меня лучше. А тут предлагает отступиться. Наверное, все мои эмоции он сумел прочесть в том взгляде, которым я его наградила: сожаление, разочарование и упрямая вера в правильность того, что я делаю. Потому что в ответном взгляде я увидела одобрение и поддержку, что совсем не соответствовало его словам. Всё же я совсем не понимаю ни его самого, ни его поступков.

Наши переглядывания происходили на виду у герцога и Орга, от этого стало неловко и неуютно. Возникло ощущение, что я обнажилась в присутствии совершенно посторонних людей. Чтобы сгладить неловкость и закрыть тему я ответила:

– Опознать меня смогут только те, кто знаком со мной лично. Насколько я помню, в Нейтральных землях блондины не редкость. Так что и опознать во мне мага с Карноса будет непросто, – такими знаниями с Хейллин поделилась Клод.

Она долгое время провела в мире Ланьяра и как раз на территории Нейтральных земель, о чём рассказывала много. А вот о своем путешествии по королевствам людей и магов рассказывала скупо и без подробностей. Хейллин всегда списывала это на вредность сестры, а мне казалось, что там с Клод происходило что‑то такое, о чем не стоит знать маленькой и неискушенной девочке, какой была тогда Хейллин.

​‌– Значит будем готовиться к походу.

– Да поможет нам всем Янира и Мракеш, – то с какой верой и надеждой проговорил эти слова герцог Виндау в очередной раз заставило задуматься о богах этого мира. Я пока не готова была принять факт их существования.

…Наемники начали прибывать только через несколько дней. Последними приехали Мессой и Лескот. Оказалось, что ждать Корда и Гроулена пока не стоит – им нечем было рассчитаться за переход. Опустошенные поисками резервы не успели восстановиться и их кровь не подошла для оплаты перехода.

Меня уже успели просветить о системе оплаты за переходы. Этот вопрос был одним из тех, которые обсуждался очень активно и волновал всех наёмников, ведь все расходы я брала на себя. Рассчитывались всегда за переход и при входе в портал, и на выходе из него – двойная оплата никого не смущала. Так было принято с самого первого дня и закреплено в договорах всех шести миров.

Воспользуйся мы порталом миледи Мален в Нейтральные земли и вопрос оплаты не стоял бы так остро – деньги или драгоценные камни приняли бы охотно обе стороны.

А вот в Героде плату взымали кровью донора‑мага.

У наёмников никогда не было проблем с оплатой – один маг рассчитывался за весь отряд (и тут тоже были ограничения – десять наемников для одного отряда и не больше), а потом донор нескольких дней восстанавливал резерв и оставался под защитой на территории портала. Как и почему в этот раз наёмникам пришлось платить каждому за себя – непонятно. Но планы приходилось корректировать на ходу. Без этих двух магов крови обойтись мы могли, просто заключив контракт с кем‑то другим из Гильдии. Потеряем немного времени и только. В правильности такого поступка меня пытались убедить уже все: и герцог Виндау, и баронет Палмир, и Клиффор.

Вот тут уже я была категорически против. Это были мои люди, они выполняли моё задание. Получалось, что я нарушу контракт, не обеспечив им то что обещала – все накладные расходы. Не ударило бы по мне рикошетом не исполнение контракта.

– Клод единственный, у кого получилось найти маркиза Блисс. Он сильнейший поисковик в Гильдии – вы сами об этом мне говорили. Поэтому я не стану нанимать кого‑то другого и полагаться на непроверенного мага, – не скажу, что это было сказано мной только для того, чтобы убедить остальных. Я и вправду так думала.

Ну да, циничная и практичная. Ничего другого я от себя и не ожидала. Откуда во мне появилась уверенность в своей правоте – не знаю.

– Ты всё правильно делаешь, Линн, – меня поддержала только Несси. Она старалась как можно меньше появляться среди наемников и магов из окружения герцога и баронета, поэтому узнавала все новости от меня. – Не позволяй кому‑то решать за себя.

Точно так всегда и поступала Хейллин – решала и действовала сама. Это было так похоже и одновременно не похоже на меня прежнюю, что становилось страшно.

Страшно потерять себя, страшно раствориться в чужой памяти и личности. Оставалось надеяться, что я просто вспомнила себя ту, которая еще умела не бояться.

Успокаивало только то, что Хейллин никогда не стала бы выручать нанятых ею магов.

​Глава 22

Хейллин маркиза Блисс​​‌

‌Герода встретила нас неласково: пронизывающий ветер сбивал с ног, тяжелые низкие тучи не пропускали свет Мракеша, погрузив окружающее в давящую темноту (на Карносе в это время вовсю светило солнце), осыпали крупными редкими каплями воды. Казалось – минута‑другая громыхнет гром, засверкают молнии, а тучи исторгнут из себя стену воды.

Света едва хватало, чтобы осмотреться вокруг и понять – арка перехода расположена на достаточно большой площадке, уходящей прямо в недра скалы, в широкий туннель. Именно из него и шел свет, разгоняющий темноту, превращая её в полумрак.

Подойти к краю и посмотреть, как высоко мы находимся, я побоялась. Здравый смысл задавил вспыхнувшее было любопытство и подсказал, что лучше не отходить от Клиффора ни на шаг.

Я ухватилась за протянутую мне руку мужчины и стояла так, пока наши спутники не закончили переход сами и не провели через портал всех лошадей. Когда арка помутнела и проход обратно был закрыт, из туннеля к нам навстречу вышли трое. Я впервые видела вампиров вживую, хотя во дворце Императора они появлялись часто. Особенно в последнее время.

В памяти Хейллин не нашлось ни одной, даже случайной встречи, с представителями этой расы неживых. Или может быть немертвых? Стоило только подумать в таком ключе, как захотелось передернуть плечами и спрятаться за широкими спинами наемников. Перед глазами всплывали кадры из фильмов, просмотренных на Земле.

Мне пришлось приложить усилие, чтобы остаться на месте и не поддаться панике, которая нахлынула на меня с приближением этих мужчин. Умом понимала, что они не представляли для меня никакой опасности, что рядом со мной есть те, кто могут защитить, но инстинкт самосохранения проснулся и заставлял поддаться этой панике: спрятаться, скрыться, сбежать.

Пугающее и незнакомое раньше мне чувство опасности исходило от приблизившихся к нам существ.

Наверное, я всё же сильно накрутила себя или стереотипы из прошлой жизни – неприветливая погода, скалы, темнота и мир вампиров – сыграли со мной злую шутку, раз я так остро реагировала на всё происходящее.

‍Небольшая заминка перед приветствием дала возможность мне поближе рассмотреть подошедших – они выглядели обычными людьми. Все трое одеты в ставшую уже привычной одежду (мужская мода не сильно отличалась в Карносе и Героде), никаких кровавых всполохов в глазах, удлиненных клыков или острых кончиков ушей я не увидела.

Может быть только более светлая кожа без намека на загар, немного тоньше и выше фигуры, чем у окружавших меня в последнее время мужчин. Всё что я смогла рассмотреть при таком освещении – темноглазые и темноволосые, не красавцы, но с приятными правильными чертами лица. И только.

Если бы я не знала о том, что они принадлежат к расе «кровопийц» – тут я мысленно поморщилась от навязанного памятью Хейллин определения, – то приняла бы их за обычных людей или магов.

Тем не менее, паника меня не отпускала. Возможно, поэтому я еще крепче ухватилась за локоть Бартрейна, а возможно и потому что меня рассматривали все трое подошедших. Их интерес мне был не понятен – я не первая, кто пришел через портал с Карноса. Но последнего они знать наверняка не могли – портал мог перенести нас из любого из пяти миров. Или четырех, но это не важно.

– Мастер Тайдеш Никер, приветствую вас, – Милтон вышел немного вперед, закрывая меня от изучающих взглядов вампиров. Наверняка он заметил и мой страх, и моё желание скрыть его от окружающих и, выйдя вперед, дал мне возможность взять себя в руки. – Позвольте представить вам леди Хейллин Виндау и её телохранителя‑опекуна лорда Клиффора.

Пока лорд Милтон представлял нас, включая весь отряд, я наконец смогла подавить навязанную панику и мысли. В последнее время мне все легче получалось разделять свое и навязанное, и в этот раз только страх и возбуждение от перехода не позволили это сделать сразу.

Кстати, спутников лорда Никера мне так и не представили, а факт того, что меня сопровождает опекун, у вампиров вызвал удивление. Неприятное удивление и раздражение.

Не знаю каким образом, но понимание этого пришло ко мне вместе с вернувшимся внезапно томлением, ожиданием чего‑то прекрасного и желанием. Эта жаркая волна накрыла меня с головой, заставила сжаться мышцам живота и судорожно сглатывать внезапно пересохшим горлом.

Всё закончилось так же быстро и внезапно, как и началось, оставив после себя налет горечи и разочарования от потери. И непонимания… Потери чего?

Я чувствовала, как загораются мои щеки от смущения под понимающим и предвкушающим взглядом незнакомого лорда. И чем дольше он на меня смотрел, тем больше я краснела… и злилась. Происходило что‑то пока непонятное мне.

Я совсем не разбиралась в местном этикете, правилах поведения в мире Герода и решила прояснить этот вопрос на будущее, как только останусь наедине с Бартрейном. Раньше у нас на не нашлось времени на детальный инструктаж, и я почти жалела, что поддалась настойчивости Несси, и провела ночь за сборами в дорогу и разговорами с ней. Сейчас мне казалось, что ничего важного или примечательного она мне так и не сказала.

– Зачем леди опекун? Все, проходящие через личную арку миледи, находятся под негласной защитой Мастера Коргана. Вы не доверяете слову Мастера? – Удивление Мастера Никера показалось мне искренним, но только до того, как Бартрейн не заговорил:

– Я заявляю протест. Ваш человек только что попытались воздействовать на леди расовым обаянием, тем самым опровергая ваши слова. Лорд Никер, вы нарушили пункт из закона о перемещении аристократов и их сопровождающих, – странно было слышать от Бартрейна слово «человек» по отношению к вампиру. – Мы вправе требовать компенсации.

– Предлагаю, метсер Клиффор, обсудить это в моём замке, – как бы вампир не скрывал торжества, но его заметила не только я. Но что стало его причиной?

– Мы не станем отступать от правил и остановимся на территории портальной площади, – Палмир включился в разговор, но ему не дал договорить Мастер Никер.

– Насколько я знаю, решать не вам, а леди Виндау, – и снова появилось тоскливое чувство потери чего‑то важного и вспыхнуло желание вернуть это.

Но теперь я уже знала, что на меня опять пытались воздействовать. Если воздействие Несси я приняла и даже оправдывала, то со стороны вампиров оно было неприемлемым – меня подталкивали к совершению необдуманных поступков.

Каких именно, зачем и почему именно меня? Ведь определить во мне одну из светловолосых «одаренных» из мира Карнос не представлялось возможным: плотный оркский хабжах, расшитый Несси орнаментом, скрывал мои волосы и большую часть лица и тела, а в темноте тяжело было определить цвет глаз.

Да и сама я старалась не смотреть вампирам в глаза. Когда все же решилась заговорить, опустила взгляд и смотрела себе под ноги, как это сделала бы на моём месте любая жительница мира Балия.

– Лорд Палмир – мой друг, а лорд Клиффор – опекун в этом путешествии, – я намеренно упомянула титул Бартрейна, поднимая его на ступеньку выше над остальными наёмниками. А баронета выдала за друга уже по настоятельной просьбе самого Орга, которую он озвучил прежде, чем шагнуть в портал. – Я полностью полагаюсь на их опыт и знания. Мы не станем нарушать правил и остановимся там, где положено.

Стоило мне только закончить фразу, сразу же все вокруг изменилось, как будто ждали только моей отмашки: стоявшие за нашими спинами наемники зашевелились, а вампиры молча развернулись и направились в туннель, показывая нам дорогу. Но скорее, контролируя, чтобы мы не свернули в один из боковых переходов или не отстали. Локоть Бартрейна я так и не отпустила, хотя уже не нуждалась в его поддержке – паника отступила под действием других чувств и эмоций.

По самому краю сознания скользнула легкая тень досады от всех троих сопровождающих, а я задумалась над своей устойчивостью к воздействию магии и умению улавливать их эмоции. Всего лишь отголоски, но и их было достаточно.

То, что я не надевала никаких украшений, полностью исключало наличие на мне артефакта. А вот одежда, заказанная специально для этой поездки и расшитое растительными узорами белье, могли служить мне скрытой защитой. Ничем другим объяснить произошедшее не получалось.

Я с самого начала подозревала, что Несси не совсем обычная женщина, и встреча с вампирами и их магией доказывали – в выводах я не ошибалась. Как не ошибалась и в том, что Бартрейн и Несси были знакомы ещё до того, как встретились в имении. Лукавый взгляд Несси в сторону мужчины при отъезде из столицы, интерес со стороны Барта к ней при встрече через месяц, и задаваемые ими мне вопросы – всё это наводило на определенные мысли..

Ночь перед отъездом, проведенная в обществе Несси, перестала казаться потраченной зря. Наверное, стоило бы расспросить о ней Бартрейна, наверняка он смог бы многое мне рассказать о способностях рабыни но внутри, как и раньше, что‑то противилось этому.

Память подкинула увиденную в комнате рабыни картину: голые широкие плечи Барта, совсем не узкая, но не заплывшая талия, тонкие струйки пота, стекающие по виску и между лопаток, и мощные сильные движения бедер между белыми раскинутыми ногами Несси. И в ответ на эту картинку внутри вновь зашевелилось раздражение, мне неприятно было вспоминать этот момент.

Я уже не обманывала себя – я ревновала Барта к собственной рабыне. Ревновала все время, с самого первого дня. Негодовала и злилась и на Несси, и на него. И из‑за этого избегала общения с ними обоими.

Я ревновала его и не понимала собственных чувств. Гнала мысли, возникшие и неуместные прямо здесь и сейчас, пыталась сосредоточиться на окружающем меня антураже. Мы шли не слишком быстро, и никто не пытался со мной заговорить.

Шли мы достаточно долго. У одного из боковых ответвлений Милтон остановился и попросил подождать. Он вернулся быстро, но выглядел уставшим, опустошенным, с тенями под глазами и каким‑то разом постаревшим. Я догадалась – он рассчитался за переход. И судя по кивку в ответ на вопросительный взгляд Бартрейна – в этот раз никаких накладок не произошло, препон не возникло, и мы можем спокойно следовать дальше.

Туннель плавно забирал влево и вниз, и вывел нас к самому подножию скалы. Я успела устать от монотонной серости стен и холода, исходящего от них и пробиравшего до самого нутра несмотря на все слои одежды, от яркого, но искусственного освещения, от напряженного молчания спутников и маячащих впереди спин вампиров.

От них время от времени ко мне протягивались невидимы щупальца чужеродной магии. С каждым разом я могла определить такие моменты отчетливее, а воздействие соскальзывало с меня быстрее, чем я успевала прочувствовать на себе очередную волну желания и тоски.

Бартрейн, который так и не позволил мне отстраниться и сам поддерживал меня под локоть, становился угрюмее и злее после каждого воздействия на меня.

Как он его определял или улавливал? И всех ли подопечных чувствовал так же как меня? И что это – личная особенность или обычная ментальная магия?

– Всё в порядке, леди? – Меня посвятили не во все детали «операции», но я не была против – зачем мешать профессионалам делать их работу?

Одной из таких деталей было представить меня старым девичьим именем, никак не связанным с именем известного мага и моего мужа. Ещё одна попытка сбить со следа преследователей и ищеек Императора и возможно магов с Ланьяры. Мне уже объяснили, как сильно я изменилась не только внешне: изменился запах, аура, резерв, полярность магии и состав крови. Теперь найти меня не сможет никто из тех, кто знал Хейллин прежде. Но не те, кто встречался со мной.

– Ты же знаешь, что нет, – немного помедлила, но всё же ответила правдиво. Мне не было нужно смотреть ему в лицо, чтобы понять – он и вправду чувствует меня. Барт всего на мгновение сжал мой локоть, но и этого было достаточно – его не обрадовала моя наблюдательность и догадливость.

Весь оставшийся путь мы молчали, я только иногда ловила на себе нечитаемые взгляды Бартрейна. Как и предполагала, из туннеля мы вышли у самого подножия и, судя по погоде, с другой стороны горной гряды или массива. Много солнца и теплый легкий ветерок, зеленое море под ногами и спокойные кроны деревьев – так и не скажешь, что где‑то совсем рядом разгулялась непогода и вот‑вот хлынет дождь.

– Мы проведем вас на портальную площадь и подождем, пока леди устроится и сможет уделить нам время, – один из вампиров остановился и дождался, когда мы поравняемся с ним, но обращался не ко мне – а Бартрейну.

Я уже знала, что теперь моя безопасность зависит не только от его знания мира Герода, законов, правил поведения, но и от того, как точно я буду следовать советам Бартрейна, его приказам. Сейчас мне нужно молчать и прислушиваться: не только к его словам, но и к собственной интуиции.

– Всё зависит только от пожеланий леди Виндау. Ожидание может затянуться. Двое из людей леди ожидают нас здесь. Пока леди не поговорит с ними, встреча с вами не состоится. А вот счет, который она захочет вам предъявить может возрасти, – вампир напрягся и сразу подобрался, готовясь что‑то возразить. Но бросив взгляд вперед на лорда Никера, только согласно кивнул. – Я надеюсь, что не придется увеличивать этот счет, – я впервые слышала такой холод и открытую угрозу от наёмника.

Противный озноб прошелся по телу, и я только порадовалась, что угроза относилась не ко мне – настолько сильным и мощным был посыл. Его рука накрыла мою ладонь, всё так же лежащую на его локте, ее мягкие поглаживания совсем не вязались с тоном, но подействовали на меня успокаивающе.

Не широкая тропа позволяла идти вдвоем, она вилась среди деревьев, изгибалась так, что, оглянувшись, я не видела всего отряда. Казалось, что и протоптана она была именно так – не видеть всю картину в целом. Но и эта тропа, как туннель, забирала вниз, закручиваясь то влево, то вправо.

Наконец, за очередным поворотом перед нашим взглядом предстала огромная площадь: до нее нужно было пройти еще немного, и снова спускаясь вниз. Свободное от деревьев пространство позволяло рассмотреть четыре каменные арки, расположенные полукругом на самом краю, и несколько улочек расходящихся веером от этой площади. Двух и трехэтажные дома, много зелени и деревьев вокруг них, суетящиеся мужчины и женщины – вполне себе мирная картина.

Такой сильный контраст между тем, что я наблюдала сейчас, и тем, как нас встретила Герода, выбивал из колеи. Так же, как и разница в подходе к организации переходов в Карносе и в Героде.

Между портальными арками в Империи пролегли огромные расстояния – дни и даже недели пути, чтобы добраться до любой из них. Здесь они собраны были в одном месте, и, казалось, жители этого мира не боялись ни нападений прошедших через них отрядов, ни внезапных появлений представителей других рас.

Расстояния в горах обманчивы, и наверняка предстоит еще очень долгий спуск к этой площади.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю