355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Ли Байерс » Нечестивец (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Нечестивец (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2017, 01:30

Текст книги "Нечестивец (ЛП)"


Автор книги: Ричард Ли Байерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)

– Ты не хочешь, чтобы они понесли наказание?

– Они хорошие солдаты. Просто они понимают, в какой мы сейчас ситуации, и испытывают небольшой кризис веры, который, вероятно, усугубили крепкие напитки, позаимствованные ими в подвалах Кольца Ужаса. Утром они придут в себя. Кроме того, мне и о своей репутации надо заботиться.

Джет склонил орлиную голову.

– Репутации того, кого не заботит никто, кроме себя?

Гаэдинн усмехнулся.

– Как недобро с твоей стороны! Но да, что–то в этом роде.

* * *

К западу от Лапендрара парил обломок скальной породы, на котором росла одинокая сосна – один из многих островов, которые поднялись в небо во время Магической Чумы. С него открывался хороший вид на Анхаурз, так что Кхорин и Аот направили своих грифонов вниз, приземлились, спешились и, подойдя к краю, окинули город взглядом.

Кхорин отметил, что, несмотря на расстояние, от светящихся сапфировых глаз Аота не укрылась ни малейшая деталь. Сам он не обладал таким острым зрением, но все равно, прищурившись, решил, что увидел достаточно, чтобы сделать выводы.

Спустя некоторое время боевой маг произнес:

– Он не всегда так выглядел, но, помнится, я слышал, что город уничтожило голубое пламя. Его полностью отстроили заново.

Запустив руку в бороду, Кхорин почесал подбородок.

– Вопрос в том, почему? Гражданская война окончена, и, хотя Анхаурз и стоит на переправе, он располагается достаточно далеко от границ государства. Ни один обычный лорд не стал бы возводить здесь такие укрепления, как нынешний или прошлый владыка этого города.

– Как я понимаю, у тебя не вызывает энтузиазма мысль о том, чтобы взять его в осаду?

Кхорин фыркнул.

– Верно подмечено. К замку ведет мост, и, учитывая все остальное, укреплен Анхаурз не хуже Кольца Ужаса. Может, и лучше, – он ухмыльнулся. – Иными словами, он идеален.

Аот вернул ему улыбку.

– Город так хорошо защищен, что, если мы обойдем его стороной, это не поставит под сомнение нашу решимость добраться до Кольца Ужаса в Тиратаросе. Мы направимся на юго–запад, вниз по реке Лапендрар – в конце–концов, выбрав любое другое направление, мы окажемся в опасной близости от Крепости Сожалений – и примемся искать место для переправы.

– Которое так и не найдем, – произнес Кхорин. – Потому что сейчас река стала гораздо полноводней из–за весенних паводков и дождей. По сути, мы двинемся к границе, хотя и будет похоже на то, что мы все ещё пытаемся найти способ проникнуть вглубь страны.

– Неплохо, да? Может, нам и удастся выбраться из Тэя, не потеряв всех людей.

– Если бард и призрак преуспеют и наш план сработает. Если мы не задержимся здесь дольше необходимого и успеем убраться, пока Сзасс Тэм не разослал по округе свою волну смертоносной магии.

Улыбка Аота стала кривой.

– Знаешь, а на миг я и правда ощутил подъем духа.

* * *

Даже в собственном городе Сзасса Тэма, где его подчиненные–нежить встречались на каждом шагу, а живые уступали им дорогу, разбегаясь в стороны, подобно мышам, имелись повстанцы, и лидером их являлась Аризима Натандем. В молодости она была ученицей у Красных Волшебников, но во время одного из упражнений произошел несчастный случай, наградивший её постоянным заиканием и неспособностью произносить слова заклинаний с необходимой четкостью. После этого они вышвырнули её прочь, как бесполезную калеку.

Поначалу она была согласна с их суждением. Несмотря на свое муланское происхождение, она пала на самое дно. В конце–концов она очутилась в борделе и до сих пор продолжала там работать, хотя её лицо от возраста уже давно покрылось морщинами, волосы поседели, а на зубах, тех, что не выпали, появились пятна. Теперь она управляла этим местом, и оно превосходно служило для нужд повстанцев. Никто не задавал никаких вопросов, когда самые разные люди входили и выходили отсюда в любое время дня и ночи.

Аризима привела Барериса и Зеркало в комнату, похожую на фальшивую камеру пыток. Здесь имелись мягкие кожаные плетки, хлысты, повязки на глаза, кляпы и веревки, но ни одно из этих приспособлений не было предназначено для причинения серьезного вреда. Просто игрушки для развлечения тэйских аристократов, которым наскучили традиционные формы сексуальных отношений.

Она неуклюже уселась на кровать.

– П-прошло… много времени.

– Ваш круг не сражался, – ответил Барерис. – Другие больше нуждались в нашей помощи.

Старая женщина нахмурилась.

– Мы шп–шпионим. Мы не можем позволить себе большее, не здесь, в сердце всего этого, или агенты Сзасса… Тэма обрушатся на нас, словно стая ястребов!

Зеркало, напоминавший кровавого орка, мимо которого они прошли на улице, склонил голову.

– Мы понимаем это, леди. Мой брат не хотел вас оскорбить.

Аризима хихикнула.

– «Леди», вот как? А я‑то думала, что это бард проявит дар красноречия.

– Вы возглавляете группу наших товарищей, – ответил призрак. – В моих глазах это делает вас рыцарем или равным ему по званию.

– Благодарю, – произнесла она. – Это очень мило с твоей стороны. Итак, почему же вы… вернулись, и чем мы можем вам помочь?

– Помоги нам пробраться в Цитадель, – произнес Барерис, – чтобы мы смогли уничтожить Сзасса Тэма.

Аризима уставилась на него, словно выискивая признаки того, что он шутит.

– Я серьезно, – подтвердил бард, а затем четко и убедительно, как он умел, объяснил ей, каков план Сзасса Тэма и что он и его товарищи собираются по этому поводу предпринять.

К тому времени, как он подошел к концу, старая женщина закачала головой.

– Уничтожить этот мир и воздвигнуть новый, став его единственным божеством? Это безумие!

– Согласен, – ответил Барерис. – Но проблема в том, что это, судя по всему, и правда тот вид безумия, которым охвачен Сзасс Тэм. И, хотя зулкиры совета сомневаются, что этот ритуал приведет к намеченной цели, они действительно верят в то, что и Тэй, и все окружающие его земли окажутся уничтожены.

– Итак, после всех лет надежд, молитв и попыток пошатнуть власть некромантов, наконец настал решающий час.

– Да. Но хорошие известия состоят в том, что, если наш план сработает, лича атакуют четверо появившихся из ниоткуда архимагов, застав его врасплох. Прежде ничего подобного не происходило. Зулкиры никогда не желали поставить в этой игре на кон все.

– Хорошо, – произнесла Аризима. – Я по…нимаю, и я хочу помочь. Просто я не знаю, в моих ли это силах. Мы наблюдали за крепостью на протяжении многих десятилетий, но чем дольше смотрели, тем больше падали духом.

– Полагаю, с помощью волшебства туда по–прежнему нельзя перенестись.

– Да, я видела, как демоны пытались это проделать. Они возникали на полпути в воздухе с таким видом, будто врезались лбом в стену.

– Но что, если я использую магическую маскировку?

– Не сработает. Охранные заклинания развеют все чары иллюзии и покровы невидимости.

– Тогда что, если я просто войду внутрь с таким видом, будто у меня там законное дело? Внешне я не сильно отличаюсь от всей прочей нежити. У меня есть подходящая униформа и тот «дар красноречия», о котором ты упоминала. В конце–концов, это же дворец правителя страны. Люди, должно быть, постоянно приходят и уходят.

– Все п–п–привратники принадлежат к числу нежити, поэтому тебе окажется проблематично запудрить им мозги. А, если ты и сможешь их убедить, они приставят к тебе эскорт, чтобы сопроводить в нужное место.

– Проклятье, – на периферии его зрения находилась Х-образная деревянная стойка с оковами, удерживающими пленника за запястья и лодыжки, и Барерис поборол внезапное желание повернуться и пнуть её. Надеясь, что это поможет ему успокоиться, он сделал вдох.

– Хорошо, если ни магия, ни простая наглость не помогут, придется положиться на ловкость и скрытность.

– Да, – произнес Зеркало. – Но не тебе. Пока что нет.

Барерис нахмурился.

– Что ты имеешь в виду?

– Я могу летать, – сказал призрак. Клыкастое орочье рыло исчезло, сменившись темным лицом меланхоличного бородатого мужчины, которым он являлся при жизни. – Я владею врожденными способностями проходить сквозь стены и исчезать из виду, и заклинания Сзасса Тэма не смогут на них повлиять, или, по крайней мере, не настолько сильно, как на волшебные трюки. Если все пойдет не так, у меня больше шансов сбежать. Позволь мне попытаться проскользнуть туда в одиночку, и, если у меня всё получится, то завтра ночью мы отправимся вместе.

Барерису этот план пришелся не по душе. Теперь, когда они зашли так далеко, а Сзасс Тэм находился всего в миле от него, желание двигаться дальше сжигало его, словно лихорадка. Но он не мог отрицать, что в словах Зеркала имелось здравое зерно.

* * *

Во тьме Цитадель сияла, словно причудливое оружие с множеством клинков, устремленное в небеса, чтобы выпотрошить луну. Как и любой замок, достойный своего названия, от города её отделяло открытое пространство, а стены патрулировались охранниками.

Сквозь промежуток между двумя ближайшими строениями Зеркало наблюдал за стражей, засекая время, через которое они совершают обход. Когда их расписание стало ему понятно, он подождал, пока худой желтоглазый ужасающий воин не пройдет мимо, а затем устремился вперед.

Он не стал становиться невидимым, ведь, если у него этот трюк и пройдет, то у Барериса – нет. Поэтому, как он делал ещё при жизни, намереваясь застать врага врасплох, он приближался к Цитадели украдкой, низко пригнувшись и держась самых глубоких теней. Таким образом он беспрепятственно добрался до основания внешней стены.

Он изучил огромные гранитные блоки и заделанные известковым раствором щели между ними. Чтобы взобраться наверх, обычному человеку потребовались бы совершенно исключительные навыки, и, в любом случае, у него бы ушло на это слишком много времени. Однако Барерис обладал нечеловеческой силой и невероятной гибкостью, и вдобавок он мог увеличить свои способности с помощью магии. Зеркало решил, что его друг справится.

Значит, пора и ему самому подняться туда, пока в поле зрения не показался очередной стражник. Периодически поглядывая на стену, чтобы убедиться, что она не стала слишком гладкой для восхождения, он вознесся вверх.

Когда его голова достигла парапета, он ещё раз настороженно огляделся. Здесь по–прежнему никого не было, и, если его расчеты верны, так продлится ещё некоторое время. Он продолжил подъем, и, когда его ноги поравнялись с проходом, пролетел сквозь зубец и оказался на стене.

Вполне вероятно, что, добравшись досюда, Барерис уже сможет провести Аота, Неврона и остальных в Цитадель. Но сам бард в этом сомневался, и, учитывая всё, что Зеркало за сотню лет узнал о методах Сзасса Тэма, он был склонен с ним согласиться. Они решили, что нужно пересечь находящийся внизу двор, пробраться за внутреннюю стену, миновать ещё один двор и войти в возвышавшееся впереди центральное строение крепости, чтобы получить хоть какие–то шансы на успех.

Значит, вперед. Зеркало сделал шаг по направлению к внутренней стороне стены – учитывая, что Барерис при помощи магии мог замедлить свое падение, призраку тоже не было нужды искать лестницу – и вдруг внезапная вспышка боли заморозила его на месте. В тот же миг камни под его ногами вспыхнули бледным светом.

Краем глаза он заметил алый глиф, появившийся в проходе в трех шагах слева от него. На миг его охватило ребяческое чувство возмущения несправедливостью происходящего, ведь, по сути, он не наступал на проявившийся символ и, в любом случае, не ожидал, что тот отреагирует на присутствие бестелесного существа. Но, похоже, его нынешнее затруднительное положение также являлось следствием предусмотрительности Сзасса Тэма.

Зеркало попытался пошевелиться, но оковы паралича прочно удерживали его на месте. Он беззвучно воззвал к богу, имени которого не помнил, но кого все равно почитал, и повторил попытку. Один маленький, неуверенный шаг, а за ним другой, а затем его невидимые узы исчезли.

Но в тот же миг его окружили силуэты, столь же темные и ядовитые, как и он сам. Возможно, некроманты заточили этих существ, мраков, внутри стены, или же их призвала вспышка света. Сосредоточившись на спасении из ловушки, Зеркало не заметил их появления. Прежде чем он смог подготовиться к бою, духи впились в его тело длинными тонкими пальцами.

Эта атака не причинила ему боли в физическом смысле, но произошло нечто гораздо худшее. Его сознание захлестнула волна замешательства и страха, грозя лишить его способности связно мыслить. Каждый день он делал все возможное, чтобы не потерять ясность рассудка, чтобы помнить, кто он такой, а теперь мраки рвали его на части.

Зеркало второй раз воззвал к своему божеству, и на миг его темный меч вспыхнул золотым светом. Мраки исчезли, отправленные в небытие. Учитывая их общую неестественную и нечестивую натуру, свет этот мог с той же легкостью уничтожить и его самого, но этого не произошло – может, из–за его умения управлять им или же из–за милости даровавшего его божества.

Что–то ударило его в спину. Развернувшись, призрак увидел, что на верху лестницы, которую он поначалу не заметил, стоит истощенный и худой труп с сияющими запавшими глазами и в одеяниях мага. Видимые участки его серой гниющей кожи были покрыты вытатуированными рунами.

Разум Зеркала всё ещё барахлил, словно поврежденный механизм. Ему потребовалась секунда, чтобы понять, что перед ним стоит мертвец–заклинатель, обращенный в нежить волшебник, менее могущественный, чем лич, но все равно являющийся грозным противником. А заклинания, написанные на его теле, делали его ещё более опасным.

Мертвец простер руку, и с его длинных иззубренных ногтей сорвались ледяные стрелы. Зеркало попытался блокировать их щитом, но не успел. К счастью, хоть эта атака и была магической, стрелы пролетели сквозь его тело, не причинив никакого вреда.

Он атаковал заклинателя прежде, чем тот смог повторить свою попытку, и продолжал наносить ему удар за ударом, пока он не рухнул вниз со ступеней.

Где его тело врезалось в толпу кровавых орков, которые торопливо взбирались наверх. По стене к призраку уже спешили и другие фигуры. С вершины одной из меньших башен раздался рев рога.

Очевидно, что идти дальше окажется самоубийством. Пожелав стать настолько невидимым и неощутимым, насколько это возможно – так близко к полной пустоте, как только осмеливался – Зеркало развернулся, слетел со стены и устремился обратно тем же путем, каким и пришел.

Он не знал, как сообщить Барерису, что их план невыполним. Для воинов его забытого братства произносить подобные вещи считалось позором; их вера диктовала, что праведным всегда откроется путь. Но он не знал, что ещё сказать.

Глава 12

27 миртула – 9 киторна, год Темного Круга (1478 DR)

Барерис потянулся к ручке двери таверны, но дрогнул.

Он скривился. Какая глупость! Почему он колеблется перед подобными пустяками, проведя последние сто лет в сражениях с самыми чудовищными порождениями некромантии? Но, возможно, в этом и состояла загвоздка. Он привык к ужасам войны и давно позабыл о том, как развлекать публику. Кто знает, не потерял ли он сноровку после всего, что ему довелось пережить?

Но попробовать стоило. Учитывая, что попытка Зеркала пробраться в Цитадель окончилась полным провалом, у них не осталось иных идей. Поэтому, приняв обличье низкорослого темноволосого рашеми и сожалея о том, что не согласился спеть в ответ на просьбы Аота и призрака – немного практики бы не помешало – он вошел в ветхое деревянное здание, на вывеске которого были изображены четыре ястреба.

В общей комнате оказалось полно народу. Он на это и надеялся, но размер аудитории лишь усугубил его тревогу. Яртинг, музыкальный инструмент, который ему дала Аризима, ясно свидетельствовал о его намерениях, и, когда он взошел на небольшой помост, где, без сомнения, до него выступали и другие музыканты, гул разговоров стих.

Несмотря на волнение, он не забыл поставить перед собой перевернутую шляпу. Настроив шесть шелковых струн яртинга, он запел: «Вниз, вниз к Северной Крепости».

По его собственным стандартам, и пение, и игра его оказались далеки от идеала, и, учитывая, что ему не доводилось практиковаться целую сотню лет, в этом не было ничего удивительного. Но, когда он закончил, раздались аплодисменты, ободряющие возгласы и просьбы спеть ещё. Кто–то хотел услышать «Ячмень и виноград», песню, которую он частенько играл в годы, проведенные за границей, поэтому он исполнил её следующей. И решил, что она прозвучала чуть получше.

Третья вышла ещё удачней. Легкая болтовня далась ему немного сложней, но в конце концов он начал обмениваться шутками с мужчинами и флиртовать с женщинами столь же непринужденно, как и раньше.

Он пел грустные песни и веселые. Баллады о любви, войне, соперничестве и потерях. Вспоминал о зеленых полях и голубых небесах Тэя, радостного и изобильного. И, видя, как его музыка находит отклик в сердцах слушателей, Барерис обнаружил, что она влияет и на него самого.

Нет, он не чувствовал счастья. Оно осталось в прошлом. Но теперь он ощущал хоть что–то помимо своей жажды мести. Подобное порой происходило в обществе Аота и Зеркала, даря ему мимолетное облегчение, и в те моменты давление, которое постоянно побуждало его двигаться вперед, становилось немного слабей.

Я мог бы делать так всё время, подумал он. Зачем я ограничивал себя?

Потому что ненависть являлась его мечом, и меч этот должен был оставаться острым.

Помимо того, даже краткое утешение казалось ему предательством памяти Таммит.

Но все же, возможно, не было особого греха в том, чтобы насладиться этой передышкой, как он наслаждался полетом на грифоне, и по той же самой причине. Это, скорее всего, происходило в последний раз.

Прежде чем закончить, Барерис даже сыграл им любимую песню Таммит, балладу о морской звезде, которая хотела стать звездочкой на небесах. Он почувствовал зуд в глазах, но смерть лишила его способности плакать, и никому не пришлось задаваться вопросом, почему веселая песенка заставила его разрыдаться.

Когда он решил, что настало время сделать перерыв – он в нем не нуждался, но обычному человеку непременно бы потребовалось перевести дух – его шляпа оказалась полна меди с вкраплениями серебряных монет, и его благодарные слушатели были счастливы выпить с ним за компанию. Именно ко второму он и стремился.

Травя рассказы и байки, Барерис побуждал своих собеседников делать то же самое, не создавая у них впечатления, что их допрашивают. Исподволь он выяснил всё, что им было известно о подземельях под замком Сзасса Тэма и необычных существах, бродящих по склонам горы, на которой стоял город.

* * *

Со–Кехур полз по внешней стене ворот, расположенных на западной стороне моста. Они представляли собой барбакан, достаточно высокий и массивный, чтобы вызвать затруднения у любого, кто бы захотел его атаковать, но это совсем не значило, что каждый участок каменной кладки сохранил достаточную прочность, чтобы противостоять артиллерийскому и магическому обстрелу войск совета. Но пока что, казалось, все было в порядке.

Он подумал, что, цепляясь за стену множеством конечностей, снизу он, должно быть, сильно смахивает на металлического паука. Также ему пришло в голову, что кое–кто мог решить, что проводить подобную инспекцию было ниже достоинства аутарха Анхаурза.

Но он считал, что любой первоклассный командир понял бы его желание проверить все лично. Аот Фезим уж точно.

И, говоря о капитане наёмников, его войске и архимагах, которому они служили, где, во имя Черной Руки, они обретаются? Со–Кехур повернул свои многочисленные глаза и взглянул на уходящую на север дорогу. Она была пуста, за исключением простых путешественников, да и тех насчитывалось не слишком много – привычное дело для нового сурового Тэя, который создал Сзасс Тэм.

Со–Кехур содрогнулся от разочарования. Терпение, сказал он себе, терпение. Хорошо, что вражеская армия не спешит. Это даст больше времени для подготовки к будущей осаде.

Откуда–то сверху раздался голос:

– Милорд?

Он поднял взгляд. Его сенешаль, Чумед Шапрет, чье лицо с орлиным носом покрывали вытатуированные черные молнии, стоял на башне в компании покрытого потом усталого солдата в грязной кожаной броне.

Со–Кехур ощутил укол возбуждения. Спутником Чумеда являлся один из разведчиков, посланных им следить за армией совета. Очевидно, увлекшись наблюдением за дальними подступами к воротам, он пропустил момент его прибытия. Он вскарабкался наверх со всей возможной скоростью, и оба его подчиненных невольно сделали шаг назад. Возможно, они испугались, что в спешке он перекусит их своими иззубренными клешнями или взмахом щупальца отправит в полет со стены.

Если так, им не стоило волноваться. Он давным–давно научился управляться со своим металлическим телом гораздо лучше, чем когда–либо владел тем, с которым был рожден. Перевалившись через парапет, он подобрал все свои многочисленные конечности, и двое солдат пали перед ним ниц.

Обычно подобные знаки внимания был ему приятны, но сейчас его сжигало нетерпение, и он продержал их на коленях не дольше одного мгновения.

– Встаньте! – приказал он. – Говорите, когда прибудут войска совета?

Разведчик неуверенно взглянул на Чумеда.

– Скажи ему, – велел офицер.

Разведчик снова перевел взгляд на Со–Кехура.

– Не думаю, что они вообще сделают это, повелитель. Прибудут, то есть.

– Что ты несешь? – повелительно спросил Со–Кехур.

– Они обошли город и направились на юг. Они ищут другой способ переправиться через реку.

Со–Кехур сказал себе, что это не может оказаться правдой, но, очевидно, все так и было. Вполне разумно, что даже зулкиры и один из самых уважаемых капитанов востока не решились атаковать твердыню, в которую он превратил Анхаурз, в особенности учитывая то, сколько сил они потеряли при штурме Кольца Ужаса.

Он почувствовал дурноту. Высокие башни, расположенные через равные промежутки на мосту и по бокам ворот, казалось, смеются над ним. Он долго и усердно трудился, чтобы создать непобедимое оружие, и слишком хорошо в этом преуспел. И в результате всех своих усилий он лишится резни, которой столь сильно жаждет.

Но нет. Этому не бывать. Он не смирится.

Со–Кехур перевел взгляд на Чумеда.

– Как скоро наши войска смогут выступить в путь?

Чумед сморгнул.

– Путь, милорд?

– Да, путь! Мы сначала направимся на запад, а затем повернем, чтобы прижать войска совета к реке.

Сенешаль заколебался, а затем произнес:

– Повелитель, в обычных обстоятельствах мы бы защитили город, если бы враги решились на нас напасть. Это наш долг. Но, если не ошибаюсь, мы не получали приказа покинуть Анхаурз и вступить с ними в бой где–то ещё.

– У нас самая большая армия из тех, что находятся достаточно близко, чтобы попытаться их остановить. В любом случае, командую здесь я. Неужели ты считаешь, что регент назначил бы меня на эту должность, если не доверил бы мне – более того, не ожидал от меня – проявления инициативы?

– Повелитель, я не сомневаюсь, что Сзасс Тэм всецело на вас полагается. Но, учитывая, насколько силен наш противник, не будет ли благоразумней посоветоваться с ним, прежде чем начать действовать? Вы же являетесь Красным Волшебником, а в подчинении у вас находится множество других магов. Наверняка одному из них известен способ немедленно связаться с Верхним Тэем.

Да, наверняка. И, если Со–Кехур им воспользуется, то Сзасс Тэм вполне может предпочесть оставить своих врагов в покое, надеясь, что они в итоге по своей воле покинут Тэй. Он бы никогда так не поступил в прежние времена, но, став регентом, лич сильно изменился, и никто больше не понимал его истинных приоритетов.

Даже если Сзасс Тэм и захочет, чтобы оккупантов загнали и уничтожили, он вполне способен решить, что с этой задачей лучше справится более опытный генерал, или даже самолично спустится с Тэйской вершины и возьмется за дело. Со–Кехура вполне могут отодвинуть на второстепенные роли или же вообще оставить присматривать за Анхаурзом, пока кровь будет литься где–то ещё.

И все эти вероятности были неприемлемы.

Он попытался подобрать слова, чтобы объяснить все это Чумеду, но содрогнулся от раздражения. Он думал как прежний Со–Кехур, толстый, подобострастный, презренный неудачник. Новый Со–Кехур являлся лордом, а лордам не требовалось оправдываться перед подчиненными. Более того, поддержание субординации помогало сохранять дисциплину на должном уровне.

Воспользовавшись одним из своих особых талантов, которые он обрел, избавившись от человечности, Со–Кехур потянулся разумом к Чумеду. Тот издал крик, пошатнулся и чуть не рухнул со стены, а потом завалился на бок, корчась от боли и истекая кровью, струящейся из ноздрей и прокушенного языка. Разведчик, хоть он и не являлся основной целью магического удара, также пострадал. Согнувшись, он с гримасой на лице обеими руками обхватил голову.

На миг Со–Кехуру вспомнилось его долгое сотрудничество с Мутотом и то, как этот молодой некромант любил его третировать. Теперь, когда он и сам наконец оказался на его месте, он ощущал одновременно брезгливость и удовольствие, но из этих двух эмоций удовольствие было гораздо сильней.

Он нанес по разуму Чумеда лишь несколько сдержанных атак; его сенешаль был слишком ценной фигурой, чтобы его убивать. Закончив, он произнес:

– Думаю, вопросов и предположений достаточно.

Дрожа, Чумед встал на колени.

– Да, повелитель.

– Тогда пусть армия готовится. – А ремесленники тем временем перенесут мозг Со–Кехура в тело, специально предназначенное для сражений.

* * *

Зеркалу показалось, что он услышал чьи–то шаги, слабый звук, который почти заглушили завывания холодного горного ветра. Или, возможно, он просто почувствовал приближение врагов. В любом случае, он не ставил под сомнение свои инстинкты. Они спасали его слишком много раз, пусть и не помогли в тот ужасный день, когда Фастрин убил его смертное тело, а душе нанес такие раны, от которых она до конца так никогда и не оправилась.

– За мной, – прошептал он и двинулся к выступу базальта, достаточно большому, чтобы послужить им укрытием, но увидел, что Барерис остался на месте. Продолжая тихонько напевать, бард обводил окрестности широко распахнутыми черными глазами, а на его бледном лице застыло отсутствующее выражение.

Даже после многих столетий, проведенных в виде призрака, Зеркало чуть было не протянул руку, чтобы схватить своего друга и затащить в убежище, прежде чем вспомнил, что его ладонь просто пройдет сквозь тело барда. Вместо этого он встал прямо перед ним и произнес:

– Брат, пошли за мной, немедленно. – Настолько, насколько это было возможно с его могильным голосом, он вложил в свои слова силу, которая некогда заставляла его младших коллег вприпрыжку мчаться исполнять его приказания.

Барерис сморгнул.

– Да. Хорошо.

Они направились к тени, отбрасываемой базальтовым выступом.

Едва они успели спрятаться, как на дороге показалась дюжина гулей, согнутых, изможденных и безволосых созданий со ртами, полными игольно–острых зубов. Даже здесь, так далеко внизу, по склону курсировало множество патрулей, следя за порядком.

Их предводитель – судя по исходящему от него тошнотворному запаху, он принадлежал к особо мерзкой разновидности гулей, именуемой гхастами, – внезапно остановился, поднял голову и принюхался, хотя как он мог почувствовать что–то помимо собственной вони, оставалось загадкой. Усилием воли Зеркало заставил меч появиться у него в руке. Но затем гуль рыкнул и повел свой отряд дальше.

Зеркало подождал, пока патруль не удалится на достаточное расстояние, а затем прошептал:

– Хорошо, что никто из нас не потеет.

Барерис ничего не ответил. Он часто так делал, но причина его молчания нынче была особой. Напевая про себя и снова начиная погружаться в транс, он принялся вставать.

– Погоди, – остановил его Зеркало. – Дай гулям ещё немного времени.

Барерис застыл в позе, невозможной для любого живого человека.

– Хорошо, – продолжил призрак. – Этого должно хватить.

Бард закончил подниматься на ноги и продолжил свой путь, то сходя с дороги, то вновь возвращаясь на неё. Порой он останавливался и принимался водить рукой по камням и земле. Следуя за ним, Зеркало выискивал признаки очередной угрозы и пытался убедить себя, что их план может сработать.

Он сказал себе, что должен верить. За сто лет он неоднократно убеждался в том, что Барерису можно доверять, и, в любом случае, именно вера лежала в основе его воинского ордена и его жизни. И все же план его друга казался как минимум ненадежным, отчасти потому, что, насколько Зеркалу было известно, бард никогда не пытался проделать нечто подобное раньше.

Слухи говорили о том, что подземелья Цитадели соединялись с лежащими под ними естественными пещерами. Барерис предположил, что одна из них, вероятно, выходит на поверхность горы, и Зеркало согласился, что это вполне может оказаться правдой.

Его скептицизм вызывался тем, каким именно способом его товарищ собирался найти этот вход. Барерис собрал множество баек, в которых упоминались убийства и необычные явления, имевшие место на склонах. Некоторые из этих рассказов являлись откровенной ложью, другие же сильно исказились, пока переходили от одного рассказчика к другому. Даже в историях, в которых имелась доля правды, могло говориться о зверствах не тех хищников, которые выбирались на охоту из катакомб. Пустынные пики Тэйской вершины являлись домом для огромного количества тварей, готовых расправиться с любым проходящим мимо одиноким охотником или разведчиком.

И все же Барерис запихнул себе в голову все эти сомнительные истории, словно ингредиенты для рагу. Каким–то образом из этой смеси должна была выкристаллизоваться доля правды – или, скорее, вдохновения. А затем магия приведет певца к тому месту, которое ему необходимо отыскать.

Пусть так всё и будет, беззвучно взмолился Зеркало. Не знаю, каким именно образом, но пусть так всё и будет.

День сменился ночью. Северный горизонт озарила вспышка – где–то там один из вулканов изрыгнул поток пламени и лавы. Раздался рокот, земля дрогнула, и по склонам гор покатились камни.

Некоторое время спустя Барерис резко остановился и пропел краткую фразу, завершая песнь.

– Мы уже близко, – его голос звучал резко, а выражение лица стало целеустремленным – отстраненность, вызванная трансом, исчезла.

Зеркало огляделся.

– Я ничего не вижу.

– Я тоже, но вход где–то рядом, – склон над этим узким участком дороги был достаточно крутым, и обычный человек бы подумал дважды, прежде чем пытаться взобраться на него. Но Барерис поспешно полез наверх, мало заботясь о своей безопасности. Учитывая, что призраку не угрожала опасность свалиться вниз, Зеркало принялся осматривать самые труднодоступные участки горы, тем самым избавив своего товарища от наиболее опасной части работы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю