Текст книги "Когда Погаснет Свет и другие истории (ЛП)"
Автор книги: Ричард Карл Лаймон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)
– То есть?
– Мой муж, храни его Бог, пырнул меня разделочным ножом.
– Боже мой, - пробормотал Дэл.
– Он думал, что я ему изменяю, - она сложила руки под головой и уставилась в потолок. – Жуткий был ревнивец. Он был намного старше меня и очень богат. Считал, что я вышла за него только ради денег. Неправда. Я любила его, даже в те моменты, когда он делал мою жизнь невыносимой. Чем больше я пыталась ему это доказать, тем сильнее он ревновал. Он следил за мной, подслушивал и пытался найти доказательства моей измены во всем, что бы я ни делала. Он даже нанял частного детектива.
– Наверное, это было ужасно, - сказал Дэл.
– Да уж не особо приятно. Он постоянно избивал меня. Кулаками, ремнем. А самым любимым его орудием был электроудлиннитель.
– Почему же ты не ушла от него?
– Потому что любила. Я постоянно надеялась, что когда-нибудь настанет момент, когда он поймет, что ему не в чем меня подозревать. Но этот момент так и не настал.
Она приподнялась на локтях и уставилась в темноту.
– Однажды ночью он пытался меня убить. Был день нашей шестой годовщины. Я дала нашей экономке выходной, чтобы мы могли остаться с ним наедине. Я ждала его домой к семи. Он работал адвокатом, причем, преуспевал. Ты, наверное, уже и сам догадался – по всей этой роскоши. Так вот, где-то около шести я обнаружила, что у нас нет шампанского, села в машину и отправилась в Вендом. По дороге увидела автомобиль скорой помощи в зеркале заднего вида, чтобы уступить ему дорогу свернула на обочину. Она вся была захламлена, думаю, именно на ней я и напоролась на какой-то гвоздь. Доехала, значит, до Вендома, купила шампанское, а вернувшись на стоянку, обнаружила, что одно из колес моей машины практически полностью спущено. Кто-то из местных сотрудников взялся заменить его. Возвращаюсь, наконец, домой, а Герберт уже на взводе, только меня и поджидает. У нас годовщина, я выхожу сделать ему приятное, а он имеет наглость обвинить меня в измене! «Отвечай, - орет, - с кем блядуешь?»
Я была сыта по горло. Трахнула бутылку шампанского об пол – осколки разлетелись по всей прихожей. А Герберт не унимается – залепил мне пощечину и знай себе орет: «С кем? Я спрашиваю, с кем блядуешь?!» «Не помню имени, - сказала я. – А только он молод, и в постели – ну просто жеребец!»
Тогда Герберт отвернулся. Я знала, что страшно его уязвила, и я была рада. Всему должен быть предел. Слышу, он плачет. Ушел на кухню и рыдал так, будто я в самое сердце его ранила. Я подошла к нему сзади. Положила руки ему на плечи. Но прежде, чем успела сказать хоть слово, он как развернется – и полоснул меня ножом.
Дэл обратил внимание, что она смотрит на свой шрам на животе. Не сводя с него глаз, она продолжала:
– И тогда я бросилась бежать. А он - за мной, вверх по лестнице, и с ножом в руке, но у нас по всей стене висели картины, и вот я, достигнув уже верха, сорвала со стены большой портрет в тяжелой раме, и замахнусь. Угол рамы угодил ему в лицо, и он рухнул с лестницы. Подошла – он и не пошевелился. Просто лежал, уставившись на меня стеклянными глазами. При падении сломал шею.
– Он умер? - спросил Дэл.
Потянувшись, она взяла его за руку и направила ее в свое влажное лоно.
– Не говори больше ничего. Просто трахни меня. Трахни, прямо сейчас. Просто засунь в меня свой член и трахай до крика.
* * *
Долгая прогулка к «Семь-Одиннадцать» оказалась сплошным удовольствием. Было так здорово просто идти, наслаждаясь ночным воздухом и останавливаясь лишь для того, чтобы поглазеть на витрины. Порою Конни даже забывала про Дэла, променявшего ее на пару каких-то ужастиков.
Добравшись, наконец, до магазина «Семь-Одиннадцать», она подошла к стойке с книгами в мягких обложках и, быстро пробежавшись по ним взглядом, нашла нужную – автором значилась Барбара Рэйдж – обещавшую читателям «историю страсти в открытом океане». Она отодвинула книгу и посмотрела, сколько экземпляров стоит позади нее. Два. На прошлой неделе было четыре.
Недурно, недурно.
Кто-то похлопал ее по плечу. Она резко обернулась.
– Ой, простите, - сказал молодой человек.
У него была приветливая улыбка и жиденькие, видимо только начавшие расти усики.
– Все в порядке, - ответила Конни.
– Я думал, это кто-то другой.
– Нет, я – это я.
Он засмеялся:
– Просто, когда вы стояли ко мне спиной, вы выглядели… ну, мне показалось, что вы – моя бывшая подружка.
– Прошу за это прощения, - сказала Конни.
Юноша пожал плечами.
Она снова отвернулась к полке и около минуты просто стояла, изучая книги. Обернувшись, увидела, что юноша уже стоит в самом конце очереди на кассу с упаковкой из шести банок пива в руках.
Наверное, он гораздо старше, чем выглядит на самом деле, – подумала она.
Юноша все еще стоял в очереди, когда Конни вышла на улицу. Она перешла дорогу и оглянулась. Какая-то девушка в топике и коротких шортах вышла из магазина с небольшим пакетом в руке.
Конни пошла дальше.
А что, если тот юноша с усиками хотел познакомиться с ней? Если так, не слишком-то он был настойчив.
Надо быть напористей, приятель, – подумала она. – Этой ночью я не отказалась бы проучить Дэла.
Она шла, все дальше и дальше удаляясь от своей квартиры. Сперва бесцельно, потом вспомнила, что вроде бы в магазинчик недалеко от Сейфвэй тоже недавно должны были завезти ее книги. Неплохо было бы пройтись туда и проверить.
Миновав несколько кварталов, она, наконец, добралась до искомого магазинчика, но заходить не стала. Взгляд ее устремился через дорогу, на заманчиво светящееся здание кинотеатра.
«Заколдованный Замок».
* * *
Дэл все входил и выходил из нее. Она извивалась, будто дикая кошка, задыхаясь, билась под ним в такт его толчкам, зарываясь пальцами в его спину. Их мокрые от пота тела будто переплелись вместе.
Они перекатились, и теперь уже она была сверху. Он сжал ее грудь и принялся массировать ее, глядя на ее искаженное страстью лицо. Она извивалась, корчилась на нем, будто пытаясь стереть в порошок его член.
* * *
Конни созерцала постеры фильмов и пугающие кадры из них. Сидящая в кассе девушка читала книгу в мягкой обложке.
Умно, – подумала Конни, – вырядили ее в вампира.
Она посмотрела на расписание сеансов.
Тройной показ?
Нет, «Шрек – ВАМПИР», идущий между двумя фильмами, довольно короткий.
Она взглянула на часы.
«Шрек – ВАМПИР» скоро должен начаться.
Что, если сделать Дэлу сюрприз: зайти в зал и присесть рядышком?
А он еще рассердится.
А если он там не один, если сидит, держась за ручку с какой-нибудь девицей?..
Нет. Он на такое не способен.
Но страх увидеть нечто подобное, все же оказался достаточно велик, чтобы удержать ее от входа.
Снова взглянув на расписание, она сделала вывод, что после ерунды про вампира начнутся «Ночные ползуны», а по их окончании, в 11:20 снова начнут показывать «Башку снесло».
Плюс еще пять минут на обратную дорогу.
Значит, дома он должен быть в 11:25 или около того.
Уходя от кинотеатра, она думала, помнит ли Дэл о «Гуд-энд-Пленти».
* * *
– Ну что, плавать-то пойдем? - спросила Элизабет.
– Было бы здорово. Только в первую очередь я с удовольствием заскочил бы в туалет.
Элизабет как-то странно улыбнулась и села, а затем указала куда-то вперед, в темноту.
– Видишь дверь?
– Вроде да.
– Туалет прямо за ней.
Дэл поднялся с кровати и пошел по теплому мягкому ковру в указанном направлении.
– Смотри, не споткнись обо что-нибудь, - предупредила Элизабет.
Он обернулся к ней. Кровать и Элизабет на ней оказались гораздо ближе, чем он думал, светильник освещал их так ярко, что Дэл отчетливо видел следы засосов на ее коже.
– Постараюсь, - ответил он.
Он шагнул в дверной проем и тут же отскочил, столкнувшись с темным силуэтом.
– Какого черта?!
– Ой, погоди, дай-ка я откачу это в стороночку, - сказала Элизабет.
Вскочила с постели и бросилась к Дэлу. Она прошла мимо, попутно отвесив ему шлепка по ягодице и, наклонившись, принялась что-то толкать вперед.
Она вытолкнула это на свет.
– Боже! – выдохнул Дэл.
Тощий лысый мужчина сидел в инвалидной коляске и моргал.
Элизабет ухмыльнулась:
– Дэл, я счастлива познакомить тебя со своим мужем Гербертом. Он любит смотреть. О, он просто наслаждается подобными зрелищами. - oна похлопала старика по щеке. Причем довольно сильно. - Тебе же понравилось смотреть на нас, да, Герберт?
* * *
«СКРИМ ДЖЕМ»[7] ПРЕДСТАВЛЯЕТ ОТТО ШРЕКА
в фильме:
«Шрек – ВАМПИР»
Две черные свечи мерцают над изголовьем гроба. Они закреплены в руках каменной статуи. Свечи выгорели уже почти до конца. Руки статуи заполнены черным воском. Рот раскрыт в немой агонии. Глазницы зияют пустотой.
Земляной пол подвала завален мусором и костями. Маленькие, хрупкие косточки грызунов. Большие кости. Кошачьи и собачьи. Человеческие.
В темном углу подвала подрагивает грудная клетка человеческого скелета. Копошащаяся внутри крыса переползает к позвоночнику. Затем ныряет под ключицу, замирает и карабкается вверх по шее, пока не добирается до бледной отвисшей челюсти.
Челюсть отваливается и крыса падает. Она вновь крадется к черепу, но вдруг замирает и вскидывает голову, заслышав звук работающего двигателя.
Двигатель замолкает.
* * *
Женщина поднимается на крыльцо по ступенькам. Она молода и симпатична, светлые волосы треплет ветер, из-под подола клетчатой блузки сверкают голые ноги.
Стройный темноволосый мужчина поднимается следом за ней.
Улыбаясь, женщина достает из сумочки ключ и спрашивает у мужчины:
– Готов?
Открывает дверь и входит в дом, но тотчас выскакивает обратно, врезаясь спиной в мужчину. Смеясь, он обнимает ее:
– Ну и кто же из нас тут нервничает? - спрашивает он.
Она щелкает его резинкой на плавках:
– Подумаешь…
Женщина поворачивается к лестнице:
– Наверное, спальня там.
Вдвоем они поднимаются наверх. Женщина останавливается и снова тянет мужчину за резинку от плавок, обнажая его бледные ягодицы.
– Не надо! – oн одергивает их. - Хочешь, чтобы я упал?
– Одним приколистом меньше…
– Ладно, извини, Мэри, - говорит он, натягивая плавки обратно.
– Симпатичная попка.
– Спасибо.
– Жаль только, хозяин - дурак.
На втором этаже она толкает дверь в конце коридора:
– Вуаля!
Он подходит к ней.
– Эта комната выглядит поцивильнее, верно?
– Ну да, - отвечает мужчина.
Она снимает сандалии.
– А здесь очень даже неплохо, - с этими словами она прыгает на кровать. - Мне кажется, мы сможем славненько повеселиться здесь.
Мужчина усмехается.
Не торопясь, Мэри начинает расстегивать блузку.
Мужчина подходит ближе.
Сбросив блузку, она поворачивается и пытается развязать узел лифчика.
Мужчина наклоняется над ней. Он гладит ее по спине, целует между лопаток…
* * *
В подвале черный клейкий воск капает из рук статуи. Свечи почти догорели. Их пламя колеблется и вытягивается вверх, словно цепляясь за жизнь.
Крыса сидит около гроба, грызя кусок сырого мяса.
Из-под крышки гроба появляются пальцы. Они обвивают край крышки, поднимают ее и сдвигают в сторону.
Крыса замирает, услышав скрип древесины.
Рука хватает ее и поднимает вверх. Крыса пищит, когда Шрек садится в гробу и подносит ее к своему бледному лицу.
– Кровь есть жизнь, - шепчет он.
Он отрывает крысе голову зубами и сплевывает в сторону. Он поднимает крысу над головой, точно бутылку вина, кровь хлещет ему в лицо, заливая рот, и темными ручейками бежит по щекам, по подбородку…
* * *
В темной спальне Мэри просыпается; мужчина рядом все еще спит.
* * *
Деревянные ступени жалобно стонут, когда Шрек медленно поднимается из подвала. Добравшись до верха, он толкает рукою дверь. Кровавый отпечаток ладони алеет на дереве.
* * *
Мэри встает с постели и тихонько идет к окну. Стоит и смотрит в него.
* * *
Шрек поднимается по парадной лестнице. Поднявшись наверх, заглядывает в длинный, тускло освещенный коридор.
* * *
Мэри пересекает спальню. Останавливается в дверях и смотрит направо.
* * *
Заметив ее, Шрек просачивается в ближайшую дверь, и наблюдает. Она совершенно нагая. Глядя на свою тень, она поднимает руки и кружится.
Шрек тихонько прикрывает дверь. Привалившись к ней, он смотрит в потолок и пробегает языком по сухим губам. И стонет.
* * *
Мэри останавливается. Смотрит на дверь. Поспешно накидывает блузку и застегивает. Тянется к дверной ручке, но в последний момент отдергивает руку и бежит прочь по узкому, тускло освещенному коридору, голые ноги так и сверкают, подол блузки задирается, обнажая ягодицы.
Она врывается в спальню:
– Эй! Эй!
– А? Что?
Загорается свет. Мужчина на кровати садится, щурясь и прикрывая глаза.
– Что случилось?
– Давай убираться отсюда!
– Не понимаю…
– Я что-то слышала.
– Что ты слышала? - спрашивает он, натягивая плавки.
– Что-то, похожее на стон.
– О, Иисусе!
– Может, я это себе навоображала, Артур.
– А если нет?
Он бросается к двери, а Мэри достает из кровати свое бикини. Она надевает шорты и вешает на плечо сумочку.
– Где ты слышала эти звуки? - спрашивает он.
– В самом конце коридора. Возле лестницы. Кажется, в той комнате с запертой дверью.
– О, Боже! Значит нам придется пройти мимо!
– Может, там и нет ничего.
* * *
Шрек ухмыляется в темноте, заслышав приближающиеся шаги. Резким движением распахивает дверь. Выскочив в коридор, хватает бегущего мужчину за глотку и швыряет его об стену.
Пораженная ужасом, женщина останавливается. Она потрясенно смотрит, как Шрек поднимает мужчину и перекидывает его через перила. Улыбаясь, он идет к ней:
– Ты станешь моей невестой.
– Нет! Пошел прочь!
– Мы будем вместе блуждать в ночи - лишь ты и я – в вечной ночи, упиваясь невинною кровью…
Он тянется к ней, и она бросается в комнату. Она пытается захлопнуть дверь, но Шрек блокирует ее рукой. Второй рукой он пробивает хрупкую древесину и хватает Мэри за горло. Ударяет лицом о дверь и врывается в комнату.
Он вытаскивает ее в коридор. Он разрывает ее блузку. Терзая пальцами ее полные груди, он склоняет голову и слизывает кровь с ее разбитого лица.
Он целует ее шею.
Он кусает. Кровь бьет из разорванной вены фонтаном, заливая его лицо, забрызгивая стену. Он прижимается к ране ртом и глотает, глотает…
Задыхаясь, он поднимает голову. Кровь уже не хлещет - струится. Он складывает ладони ковшиком, чтобы поймать струю.
Он повыше поднимает полные крови руки.
– Кровь есть жизнь, - говорит он и умывает в крови лицо.
* * *
Он несет обнаженное тело женщины вниз, в подвал. Ее кожа кажется бледной в тусклом свете ламп.
Он укладывает ее в гроб.
Он зажигает две черные свечи и закрепляет в вытянутых руках статуи. Под безразличным взглядом каменного лица он забирается в гроб.
Стоя над трупом на коленях, он шепчет:
– Моя невеста…
КОНЕЦ
Глава четвертая
Зал взорвался свистом и аплодисментами. Зажегся свет.
Повернувшись к Брит, Пит спросил:
– Ну и как тебе?
– Брутальненько. Кстати, знаешь, что самое интересное? Та девушка, что играла Мэри, ужасно похожа на моего друга. То есть, на подругу, - поправилась она.
– Может это она и была?
– Вряд ли. В титрах было написано, что ее имя Вильма Пейн. Да и голос не Тинин.
– Ну, говорят, у каждого в мире найдется двойник.
– Но это ужас что такое. Она похожа на нее, как две капли воды. Все ее движения, жесты. Да еще и фразочка «хозяин – дурак». Это прямо-таки ее фраза. Это жуть какая-то, если хочешь знать.
– А эта твоя Тина не актриса?
– Она преподает историю в университете Пацифика-Кост. Мы там квартировали в одной комнате, а потом она закончила аспирантуру и устроилась туда работать. Пожалуй, надо будет позвонить ей завтра, наверняка ей будет очень интересно глянуть этот фильм.
– Бруно сказал, что нигде, кроме как в этом кинотеатре его не показывают.
Брит пожала плечами.
– Ну, возможно, ради такого она и приедет. Отсюда до универа - пару часов езды.
– Если она действительно так похожа на эту актрису, я и сам с удовольствием повидал бы ее.
– Ах ты! - Брит ударила его по колену. - Купи лучше мне «Милк Дадс», пока не начался следующий сеанс.
Глава пятая
Элизабет подкатила инвалидную коляску к кровати.
– Помоги мне переложить его.
– Сюда? - спросил Дэл.
– Это его постель.
Дэл покачал головой. Он почувствовал, что его сейчас вырвет.
– Мы занимались этим в его постели? А он еще и наблюдал за нами?
– Не вини себя, дорогой. Ты же не мог об этом знать.
– Это омерзительно.
– Тебя так это волнует?
– Пожалуй, мне лучше уйти.
Она улыбнулась, словно его робость ее позабавила.
– Может, сперва поможешь мне? Ведь ты же не хочешь, чтобы бедолага Герберт провел всю ночь в инвалидной коляске?
– Ты можешь переложить его и сама, - сказал он.
Эти слова звучали гнусно; через мгновение он уже сожалел о сказанном.
– Я-то могу, - ответила Элизабет. - Но не хочу. Раз уж тебе так хочется, чтоб бедняжка всю ночь…
– Я помогу.
– Герберт говорит тебе «спасибо».
– А где взять простыни?
– Они на кровати.
– Но они же уже использованные! Влажные и… Не можем же мы положить его на это дело…
Элизабет погладила парализованного старика по плечу.
– О, еще как можем. Герберту это даже нравится, правда, дорогой?
* * *
Автомобиль притормозил и поехал рядом с Конни. С забившимся сердцем она ускорила шаг. Автомобиль тоже прибавил скорости.
Сама напросилась, – подумала она, одновременно сердясь на себя и пытаясь угомонить нарастающий страх.
Она взглянула на машину. Светлый «Мустанг». Окно со стороны пассажиров поехало вниз, и Конни увидела внутри темные силуэты двух мужчин.
Один из них поманил ее жестом руки.
– Не интересуюсь, - сказала она.
Автомобиль разогнался, и достигнув конца улицы, исчез за поворотом.
– Вот черт, - пробормотала она.
Они подкараулят ее впереди. Она это знала. Такое уже случилось однажды. Летней ночью пять лет назад в Тусоне.
Но только тогда она была не одна.
От нахлынувших воспоминаний на глаза навернулись слезы, размывая свет уличных фонарей.
Эти ублюдки.
Эти чертовы панки.
Никогда больше ей не найти такого человека, как Дэйв, а эти… У двоих из той троицы оказались ножи. Она до сих пор не может забыть звук, с каким один тех подонков вогнал нож в живот Дэйва. Звук, похожий на удар, потом Дэйв резко выдохнул воздух. Это было последним, что она услышала, прежде чем третий панк вырубил ее монтировкой.
Вытирая слезы, она перешла дорогу.
Если они меня хотят, – подумала она, – им придется здорово потрудиться.
* * *
– Ну, теперь-то я могу уйти? - спросил Дэл, отойдя от кровати.
– Теперь – да, – Элизабет подошла к нему вплотную, так, что ее соски коснулись его груди. Она нежно взяла в руку его пенис. - Но не хотел бы ты сначала сходить со мной в душ? Подумай, что будет, если твоя дражайшая Конни учует посторонние запахи? Не лучше бы смыть их с себя?
– Пожалуй, ты права. Только не хотелось бы намочить волосы.
– Мой фен к твоим услугам…
* * *
Остановившись на углу, Конни осмотрела улицу. В самом ее конце стоял тот самый автомобиль. Светлый «Мустанг». С выключенными фарами.
Если удача улыбнется…
Она стала пересекать перекресток. «Мустанг» круто развернулся и понесся к ней. Она припустила вниз по улице и перескочила на обочину. «Мустанг» проехал чуть дальше и остановился.
Пассажирская дверь распахнулась, и выскочил подросток. Конни попятилась, не сводя с него взгляда. С его белой футболки, с его мешковатых брюк, с черной шевелюры и нервозной усмешечки.
Совсем как те. Те, что убили Дэйва, а потом избили и изнасиловали ее.
– Отвали от меня, - сказала она.
Сзади к нему подошел второй. Этот был крупнее, но одет точно так же.
– Давай-ка… – остальное она не разобрала.
– Я голоден, - перебил его первый, - мне охота отведать «киски».
– За этим - к мамочке! – отрубила Конни.
– Проблядь! – парень выхватил нож-выкидушку.
Конни уперлась спиною в дверь обувного магазина.
– Не смей говорить ничего про мою мать!
Она продолжала стоять.
– Не здесь, Джо, - сказал второй. – Мужик, тут людно.
– Я не трахаю свою мать!
– Предпочитаешь сестренку? - спросила Конни.
Джо зарычал и замахнулся ножом. Увернувшись, Конни перехватила его запястье и локоть. Удар коленом перебил ему предплечье. Едва он упал, Конни круто развернулась и заехала второму ногой в пах. Парень рухнул на колени, держась за яйца. Следующий пинок угодил прямо в лоб, после чего парень повалился лицом вниз. Конни подобрала нож.
– Колись, Джо, у кого тачку приватизировал? - спросила она.
– Ни у кого! Документы проверь, мандавошка.
Она пнула его в сломанную руку.
Он все еще скулил, когда Конни забралась в его «Мустанг» и укатила прочь.
* * *
– Ну вот, почти сухо, - сказала Элизабет, пробежавшись пальцами по его шевелюре, после того, как поработала над нею феном. - Теперь у твоей подруги не возникнет подозрений, что ты трахаешься с кем-то на стороне.
– Надеюсь, что не возникнет.
– А что случится, если она все же раскусит тебя?
– Думаю, попросит меня оставить ее.
– Вот жалость-то.
– Жалость? Катастрофа! Ты хоть представляешь, сколько мне придется платить за квартиру в этом городе?
– Могу представить, немало. Но, знаешь ли, если это все, чего ты боишься, то всем бы твои проблемы.
– Ну, не зарежет же она меня, если ты это имеешь в виду.
– Она тебя любит?
– Да кто ее знает? Думаю, да.
– Тогда советую поостеречься. Месть женщины – страшная штука.
– Это я уже заметил.
Она рассмеялась:
– Герберт получил не больше заслуженного. А вы берегите ваши отношения.
* * *
Конни припарковала «Мустанг» возле магазина «Семь-Одиннадцать». Она не могла пройти мимо книжной полки, не просмотрев книг под авторством Барбары Рэйдж. Убедившись, что за последние полчаса ни одного экземпляра не купили, она пошла дальше по рядам.
Она купила отвертку, банку «Будвайзера», кварту жидкости для розжига угля и пачку «Мальборо».
Продавец положил в ее пакет с покупками пару рекламных буклетов.
Ведя автомобиль, Конни пила пиво. Прекрасно понимая, что это незаконно. Этой ночью ей было положить с прибором на все законы.
– Я легализую распитие спиртных напитков в похищенных транспортных средствах, - объявила она.
И вкус у пива был превосходный.
Следующей остановкой был супермаркет «Сейфвей». Магазин оказался закрыт, и поблизости не было видно никого и ничего, кроме одиноко стоящего "VW" где-то вдалеке.
Оставив двигатель работающим, Конни проделала с помощью отвертки несколько дырок в банке с жидкостью для розжига и разлила ее по полу, передним и задним сидениям автомобиля.
Выйдя из машины, огляделась по сторонам. Никого.
Оторвав черкаш от коробка спичек, она поднесла к нему горящую головку. Он моментально вспыхнул, и она бросила его в салон машины - на переднее сидение.
Огонь начал медленно распространяться по салону.
Она захлопнула дверь и ушла, потягивая пивко.
* * *
Красные огни вспыхнули в зеркале заднего вида. Заверещала сирена.
Нет, пожалуйста!
Боже, ему нужен билет. Иначе Конни без труда догадается, что не был он ни в каком кинотеатре.
Потом он увидел, что огни принадлежат пожарной машине.
Слава Богу.
Он остановился и пропустил ее. Все еще дрожа, он проехал пару кварталов, припарковался возле «Заколдованного Замка» и пошел к кассам.
– «Ночные ползуны» только что начались, - сказала ему кассирша.
Выглядела она жутко. Лишь спустя некоторое время до Дэла дошло, что это грим.
Он дал свой билет толстяку в окровавленной одежде. Лицо мужчины было искажено нейлоновым чулком.
– Вы пропустили сегодняшнего Шрека, - сказал мужчина.
Дэл пожал плечами:
– Посмотрю его как-нибудь в другой раз.
В автомате со сладостями он купил пачку «Гуд-энд-Пленти».
Глава шестая
Конни была уже в постели, когда Дэл вернулся домой. Она старалась дышать медленно и размеренно, притворяясь спящей. Ей не хотелось рассказывать ему о том, что она сделала.
Ей не хотелось рассказывать об этом никому на свете.
Ей становилось тошно при мысли, что она причинила вред этим подросткам. Конечно, они сами напросились, но что, если после случившегося они останутся инвалидами? Или один из них погибнет? Тот, которого она ударила ногой в голову…
А что, если один из пожарных, тушивших «Мустанг», получил травму? Если бензобак взорвался…
Дэл забрался в постель и легонько поцеловал ее в щеку. Она застонала, словно он нарушил ее сон. Дэл отодвинулся.
Конни пролежала без сна довольно долго. Ворочалась, пытаясь уснуть то на животе, то на спине, то на боку. Подушка промокла от пота – пришлось ее перевернуть. Откинув одеяло в сторону, Конни сняла влажную ночную рубашку и уставилась в потолок.
* * *
Проснувшись в утреннем солнечном свете, она даже удивилась, что ей все-таки удалось заснуть.
Осторожно, стараясь не разбудить Дэла, она поднялась с постели. Ночнушку – подарок от Дэла – она обнаружила на полу.
«Мы без комплексов», как он сам ее называл. Она полностью соответствовала его вкусу: коротенькая, прозрачная, да еще и с глубоким вырезом. Выйти в ней из квартиры она не могла даже на минуту, чтобы забрать свежую газету. Тем не менее, она надела ее и, прежде чем покинуть комнату, захватила из шкафа одежду.
Облачившись в халат, она обнаружила на обеденном столе упаковку «Гуд-энд-Пленти».
Дэл все-таки не забыл.
Она почувствовала прилив нежности. Правда, буквально на мгновение. Сразу же вернулась тревога. Конни поспешила к входной двери и открыла ее.
Газета лежала прямо на коврике. Она быстро схватила ее и вернулась в квартиру.
Опустившись на колени, разложила газету прямо на ковре. Склонилась над ней и быстро пробежалась глазами по передовице.
Ничего.
Ничего о двух подростках.
Ничего о сгоревшем «Мустанге».
Она перевернула страницу. Еще одну и еще. Ее интересовали только первый и второй разделы. Третий был посвящен спортивным и финансовым новостям, поэтому она его пропустила. В разделе «Отдых» тоже ничего не было, как и в самом последнем, посвященном авторам. Почувствовав облегчение, она сложила газету и бросила на диван.
Никаких упоминаний о том, что она вчера натворила.
Скорее всего, подростки решили об этом смолчать. Наверняка, отправившись в больницу, они с нуля сочинили какую-нибудь историю о том, как получили эти травмы.
Значит, возгорание «Мустанга» было насколько обычной вещью, что не стоило публикации в газете. Пострадавших не было. Стало быть, он не рванул кому-нибудь в лицо.
Сорвалась с крючка.
Вздохнув, она поднялась на ноги и отправилась на кухню, где принялась варить кофе.
Сорвалась, если, конечно, она никогда не пересечется с этими подростками снова.
Достав открытую банку «Юбана» из холодильника, она сняла пластиковую крышку, поднесла банку к лицу и понюхала. Как же восхитительно пахнет…
Ей всегда нравился этот запах. Вдыхать его было все равно, что вернуться в детство – когда рано утречком нежишься в постели, вслушиваясь в ритмичное бульканье кофеварки. Она скучала по этому звуку. Сейчас уже практически никто не пользуется кофеварками, у всех - кофе-машины. Они быстрее и эффективнее. Прогресс.
Но, по крайней мере, кофе еще пахнет кофе.
Она засыпала порцию через бумажный фильтр.
Чья-то рука хлопнула ее по заднице. Она подскочила и все расплескала.
– Дэл!
Он ухмыльнулся.
– С добрым утром. – после чего приобнял и поцеловал.
– Ну как кино? - спросила она.
– Неплохо. Видал и получше, но эти тоже были вполне ничего. А как ты провела вечер?
– Вымыла голову, а потом сидела и читала, - сказала Конни, пожав плечами.
– Звучит не особо интересно.
Она снова пожала плечами:
– Ну, еще мой старинный приятель Джо заходил кинуть пару «палок».
– Правда? - спросил Дэл с улыбкой, но его лицо залилось пунцовой краской.
– Эй, я же просто пошутила!
– Да я знаю, знаю, - он отвернулся.
Глава седьмая
Фрей нажимала кнопку на пульте, переключая телевизор с канала на канал.
Ничего путного, одно дерьмо.
«Даффи-Дак», «Скуби и Скрэппи Ду», да повторы всякого старья вроде «Одинокого рейнджера»…
Она сняла чашку с телепрограммы, глотнула чаю и принялась листать страницы. Ладно, не так уж все и плохо. Еще десять минут всякой лабуды, а там начнется фильм под названием «Прогулка монстра». Триллер 1932 года. Рекс Лиз, Вера Рейнолдс и Шелдон Льюис.
Пойдет, наверное.
Этот чудесный, солнечный субботний денек она с огромным удовольствием провела бы где-нибудь на пляже. Последнее время погода нечасто радовала. Обычное дело для Пацифика-Кост в июне. Но бизнес есть бизнес. Это не последний выходной, который пойдет коту под хвост, если она в ближайшее время не найдет себе соседку по комнате.
А сделать это в университетском городке летом - ой нелегко.
Объявлений уйма. А те девчонки, что откликнулись на именно ее, совершенно не подходили.
В дверь позвонили.
Господи, ну что бы им не звонить сперва по телефону, ну хоть ради приличия, а?
Она встала с дивана. По дороге к двери поправила короткие шортики и топ в обтяжечку. Выдавив улыбку, открыла дверь.
– Приветики! - сказала стоящая на пороге девушка.
У нее были морковно-рыжие волосы и точно такие же веснушки. На носу сидели очки с толстыми линзами и в проволочной оправе. Рябые щеки выпирали так, будто она за каждую припрятала по сливе. Мало того, что фигурой она смахивала на картофелину, так еще и оделась так, будто желала всячески это подчеркнуть: в обтягивающие футболку и джинсы. На футболке был изображен стервятник, а надпись под ним гласила: «В жопу терпение – иду убивать». Невероятно, но бюстгальтером девица пренебрегла. Груди свисали, распирая майку изнутри, точно два воздушных шарика с водой.
– Чем могу помочь? - спросила Фрей.
– Я по поводу жилья. Вы ищете соседку по комнате?
– Нет, - сказала Фрей, - я сама новая соседка по комнате.
– Но, в сегодняшней утренней газете…
– Я въехала сюда прошлой ночью. Она просто не успела отклонить подачу объявления.
– Стало быть, облом, - пожала плечами девушка.
– Да. Извините. Вам надо было прийти пораньше.
Фрей закрыла дверь и вернулась к телевизору. Слим Клэймор. Ковбойскую шляпу лихо заломила назад, лыбится как идиотка: на всех рынках подержанных автомобилей вы не найдете ничего лучшего, чем «Шевроле» от Слим, плюс самое вежливое обслуживание, бла-бла-бла…
Зазвонил телефон. Фрей вбежала в кухню и сняла трубку:
– Алло?
– Алло, - явно голос молодой девушки. - А Тина рядом?
– Нет, вы хотите ей что-то передать?
– А когда она появится?
– А кто это, простите?
– Я – Брит Андерсон. Подруга Тины. Мы учились вместе на…
– Да-да, я помню, она рассказывала мне о тебе.
– Насколько я понимаю, ты ее соседка?
– Мы делили эту квартиру последние пару месяцев.
– А ты не знаешь, когда примерно она вернется?
– Кажется, она уехала на уик-энд…
– Ох, уж эта Тина, - рассмеялась Брит, - постоянно ее куда-нибудь несет.
– Если хочешь, я могу перезвонить тебе, как только она вернется.
– Здорово. Спасибо огромное, - и она оставила Фрей номер своего телефона.
Записав его, Фрей спросила:
– Прости, Брит?..
– Андерсон.
– О'кей, обязательно передам ей. Приятно было пообщаться.