Текст книги "Дорога в ночь"
Автор книги: Ричард Карл Лаймон
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц)
Глава 25
Тоби молча убрал руку. Шерри повернула голову и взглянула на него. Он облизывал пальцы: засунул большой палец в рот, он буквально его обсасывал. Заметив, что она на него смотрит, он медленно вытащил палец.
– Давай лезь, – сказал он.
Ее била дрожь, но ей все-таки удалось подняться с колен и встать обеими ногами на подоконник. Штора качнулась внутрь, потом тихонько вернулась обратно. Скользнула Шерри между ног, провела по лицу.
Шерри вообще ничего не видела. На улице и так было темно... и теперь еще эта чертова штора загораживала обзор.
Она подняла левую руку и отодвинула штору в сторону.
Потеряла равновесие.
И повалилась в темноту левым плечом вперед.
Тоби схватил ее за юбку. Она почувствовала, как натянулся пояс. Ему почти удалось ее удержать. Но затем послышался тихий щелчок и звук рвущейся ткани. Юбка разорвалась.
Разорвалась, поехала вниз, но все-таки не слезла полностью, потому что зацепилась за ступни. Шерри грохнулась с подоконника вниз головой.
Слава Богу, она ни обо что не ударилась в полете. Очевидно, она упала в узкий промежуток между кроватью и столом.
Она вытянула руки, чтобы смягчить удар о пол.
Но все равно врезалась головой в пол. Ей показалось, что на мгновение она встала на голове вверх ногами в этакой скрюченной позе, привалившись к стене. Потом ноги качнулись и стали заваливаться вниз.
Блин!
Она согнула спину и резко подвела колени к груди.
В результате Шерри не шмякнулась об пол, а спокойно перекатилась в сидячее положение.
Она резко повернула голову.
Штора уплыла в сторону, и Шерри увидела, что Тоби уже заползает на подоконник. Когда его толстая тушка загородила окно, ветер уже не проникал в комнату, и штора медленно опустилась ему на лицо.
Шерри поднялась на ноги. Прямо перед ней находилась открытая дверь в спальню – проем густой черноты в темной стене. Прихрамывая, она направилась в ту сторону. Добравшись до коридора, она повернула направо и рванула в гостиную.
За спиной раздался глухой удар... Тоби шлепнулся на пол? Соседи снизу, наверное, подумают...
Какие соседи?! Они же съехали несколько дней назад. Под нами никого нет.
– Шерри! - послышался пронзительный шепот Тоби. – Шерри!
Она услышала его тяжелые шаги. А вот и наш добрый друг Тоби!
После кромешной тьмы коридора сумрачная гостиная показалась ей чуть ли не светлой. Свет фонарей проникал сюда с улицы. Штора на окне походила на тускло светящуюся стену. Она отбрасывала тусклое серое свечение на диван и столик, но дальний угол, где располагалась входная дверь, был скрыт в густом мраке.
Полки у двери было не разглядеть.
Шерри рванулась к двери, невидимой в темноте.
Шаги Тоби звучали уже совсем близко.
Кажется, он тоже вошел в гостиную.
Она бросилась к двери, протянула руку к выключателю возле косяка и включила свет. Она слышала, как у нее за спиной тяжело дышит Тоби, слышала, что он бежит к ней, но все-таки не обернулась.
Не тратя ни секунды, она рванулась к книжному стеллажу.
Но там, где обычно лежал пистолет, когда она забирала его домой – ближе к дальнему краю на средней полке, – никакого пистолета не было.
Нет!
Тоби уже приближался к ней сзади. Она лихорадочно шарила глазами по полке.
Он должен быть здесь!
И вдруг она вспомнила Дуэйна.
* * *
Поскольку ее джип был в ремонте, сегодня вечером Дуэйн заехал за ней, чтобы отвезти ее к себе. Она еще не успела накраситься и одеться и попросила его подождать пару минут. Выйдя из ванной, она увидела, что он стоит перед книжными полками с пистолетом в руке.
– Такие вещи не следует оставлять на виду, Шерри. Такие вещи вообще не следует держать дома, но сейчас речь не об этом. Ты представляешь, что может случиться, если к тебе зайдет какой-нибудь ребенок и увидит вот это вот...
– Дети сюда не заходят.
– Но ты все-таки убрала бы его куда-нибудь подальше.
Он протянул руку к верхней полке, отодвинул в сторону несколько книг, сунул пистолет к дальней стенке и поставил книги на место. После чего заявил, очень довольный собой:
– Теперь, если сюда вдруг залезет какой-нибудь незнакомец, он никого не пристрелит.
Шерри не хотелось начинать вечер со споров, поэтому она просто кивнула и улыбнулась:
– Дельная мысль.
Все равно они собирались уходить.
А когда я вернусь, я его положу на место. И все довольны.
* * *
Шерри потянулась к верхней полке обеими руками. Отодвинула книги, которые ей мешали. Но отодвинула неудачно, рука сорвалась, и семь или восемь книг упало на пол. Одна тяжелая книга больно ударила ее по лицу, остальные посыпались по плечам и груди.
Тоби подлетел к ней сзади, схватил за ворот блузки, попутно оцарапав ей шею ногтями, и оттащил от стеллажа. Потом он резко дернул рукой и отшвырнул Шерри в сторону. Она споткнулась об угол дивана, налетела на столик и упала спиной на пол около низкого столика.
Она попыталась подняться... хотя бы приподнять голову... но не нашла в себе сил.
Что он делает?
Столик отлетел в сторону. Тоби мрачно взглянул на нее сверху вниз и поставил одну ногу ей на живот. Он где-то оставил халат и был теперь совершенно голый. Он дышал тяжело и сбивчиво. По его жирному телу ручьями струился пот.
В левой руке он держал свой нож, в правой – полуавтоматический пистолет Шерри.
– Ты... собиралась меня убить, – прохрипел он. Пот застилал ей глаза. Она молча смотрела на Тоби, даже и не пытаясь ничего ответить.
– Я... предупреждал тебя... что случится.
– Иди к черту, – сказала она.
Он покачал головой:
– Теперь ты... получишь. Сама напросилась.
– Пошел ты на...
– Нет, это ты пойдешь на...
Он топнул ей по животу.
У нее перехватило дыхание, ноги резко согнулись. Она схватилась за живот, перекатилась на бок и свернулась в тугой комок, подтянув колени к животу.
– Это для начала, – сказал Тоби.
Шерри казалось, будто на нее обрушился потолок. Она задыхалась, ей не хватало воздуха. Обняв колени обеими руками, она пыталась вдохнуть... и не смогла.
Потом что-то ударило ей в висок.
Голова как будто взорвалась ослепительной вспышкой света.
Он в меня выстрелил?
Он убил меня?
Глава 26
Что происходит?
Голова у Шерри не просто болела. Она раскалывалась от боли. Кожа чуть выше правого виска онемела и была в чем-то липком и мокром. Она чувствовала, как что-то движется у нее под затылком. Под всей спиной. Что-то плоское и шершавое. Что-то саднящее кожу.
Ковер?
Она поняла, что ее волокут за ноги.
Я еще жива?!
Она хотела приоткрыть глаза, но решила, что лучше этого не делать. Она боялась, что на свету ее глаза просто взорвутся от боли.
Ничего с ними не будет, сказала она себе. Они не взорвутся.
Но судя по ощущениям, могли бы взорваться запросто.
В любом случае пусть он думает, что я без сознания.
А может быть, я действительно без сознания.
Или может быть, я умерла. Умерла, и мне снится, как он волочит меня за ноги.
Что, если я уже мертвая, а весь этот кошмар все равно продолжается?
От испуга она широко распахнула глаза. И тут же зажмурилась, потому что глазам было больно смотреть, – казалось, они превратились в сплошные саднящие жгучие раны. Но за те несколько мгновений, пока Шерри держала глаза открытыми, она успела увидеть, что Тоби тащит ее по коридору. Очевидно, свет в гостиной так и горел, потому что и Тоби, и ее собственные вздернутые ноги были освещены тусклым мерцанием. Теперь обе ее ноги были босыми. Тоби сжимал обе ее лодыжки одной рукой и волок ее за собой по полу, как мешок с мукой. При этом он пятился назад, так чтобы видеть Шерри.
Ей показалось, что он пялился на ее грудь.
Шерри уже не чувствовала на себе блузки. Ее просто не было.
Она закрыла глаза.
И задумалась, что теперь делать.
А что можно сделать?
Пусть все идет, как идет. А там видно будет.
Интересно, а куда Тоби дел пистолет и нож? Сейчас у него их не было, это точно.
Он оставил их где-то в гостиной? Я побегу туда и возьму их. Ну конечно. Тоби опустил ее ноги на пол.
Она услышала, как он прошел мимо нее и дальше. Чуть приоткрыв глаза, она увидела высоко над собой окна спальни. В темноте они казались бледными прямоугольниками. Занавеска на открытом окне развевалась и хлопала на ветру..
Зажглась настольная лампа.
Шерри закрыла глаза.
Тоби подошел к ней, нагнулся, сунул руку ей под плечи и приподнял ее в сидячее положение. Шерри пыталась не напрягаться. Она оставалась расслабленной. Ее голова свободно болталась из стороны в сторону. Он сунул руки ей под мышки, обхватил поперек груди и оторвал от пола. Потом швырнул ее на кровать лицом вниз и сам тяжело повалился сверху.
Он расцепил руки, но с Шерри так и не слез.
Он сдвинул руки, зажатые между телом Шерри и кроватью, обхватил ее груди и принялся мять их пальцами. Она почувствовала его мокрые губы у себя на шее. Он целовал ее, сосал и грыз. Крутил пальцами ее грудь, дергаясь и извиваясь на ней.
Его грузное тело было горячим, скользким и мягким. Мягким везде, кроме члена. Она чувствовала, как его огромный жесткий причиндал трется об нее и тычется в нее сзади.
На этот раз он до меня доберется, подумала она. Теперь его уже не остановишь.
Спасибо большое, Дуэйн, что переложил мой пистолет.
У нее в голове явственно прозвучал голос: Спасибо большое, Шерри, что послала меня за гондонами.
Дуэйн здесь ни при чем, сказала она себе. Не надо его обвинять.
Это все Тоби. Тоби.
Тоби пыхтел и задыхался. Наконец он затих, вытащил руки из-под Шерри и слез с нее. Она почувствовала внезапное дуновение прохладного ветра на своей потной спине.
Тоби залез на постель с ногами. Потом перевернул Шерри на спину, словно тряпичную куклу. Ее руки он уложил вдоль тела, а ноги широко раздвинул.
Ветер мягко холодил разгоряченную кожу. Это было приятно.
Но она понимала, что сейчас все будет плохо. Очень плохо.
Она лежала, не шевелясь и даже не открывая глаз. Матрас под ней шелохнулся. Потом потные руки легли ей на бедра. Она чувствовала, как они дрожат и трясутся, продвигаясь все выше и выше. Потом Тоби запустил обе руки ей между ног и тихонечко застонал. Потом она почувствовала там его рот и язык. И зубы.
Она старалась не шевелиться, но ее тело непроизвольно дернулось от внезапной и резкой боли. Она стиснула зубы, но тихий сдавленный визг все-таки вырвался у нее из горла.
– Я же тебе говорил, что я тебя съем, – сказал Тоби.
Она слегка приподняла голову.
Тоби тоже поднял голову и улыбнулся Шерри. Его губы были в крови.
Он снова уткнулся ртом ей в промежность и запустил в нее свой язык.
Потом оторвался от нее, немного переместился и принялся облизывать ее всю. Он возил по ней языком, а его руки тем временем скользили по направлению к ее груди. Он больно сжал ее груди и оттянул их. Потом он положил обе руки ей на плечи, нажал на них сверху, обхватил губами ее правый сосок и начал остервенело сосать. Ей показалось, что он всосал себе в рот всю ее грудь целиком.
Потом она почувствовала его зубы. Нет!
Она была абсолютно уверена, что сейчас он ее укусит, но он вдруг приподнял голову. Ее грудь выскочила из его рта с противным влажным шлепком. Он навалился на нее всем телом и впился губами ей в губы. Потом он раздвинул языком ее губы и сунул язык ей в рот.
Ей захотелось его укусить.
Но если я укушу его за язык, тогда он точно откусит мне полгруди. Он и так едва ее не откусил.
Она решила, что лучше его не злить.
А еще через пару мгновений Тоби вколотил в нее свой член. Она закричала от боли и безысходности, но он запечатал ей рот своим мокрым ртом.
* * *
Он выключил лампу, вернулся в постель и лег рядом с Шерри. Она по-прежнему не шевелилась. Она так и лежала на спине: руки вдоль тела, ноги широко раздвинуты. Наверное, она могла бы пошевелиться. Но ей не хотелось. Все тело болело. И к тому же она просто боялась пошевелиться. Она боялась, что стоит ей шевельнуться, как Тоби снова набросится на нее и сделает что-нибудь и похуже.
Он подкатился к ней и прижался животом к ее боку. Протянул руку и положил ладонь ей на левую грудь. Потом положил ногу ей на бедро и, извиваясь всем телом, принялся тереться о Шерри мягким и липким членом.
– Знаешь что? – прошептал он.
Шерри промолчала.
Тоби перестал извиваться. Шерри почувствовала, как он водит кончиком пальца вокруг ее соска.
– Ты лучше всех.
Он замолчал. Теперь он почти не двигался, только его необъятный живот упирался в нее при дыхании и пальцы лениво водили ей по груди. Грудь покрылась мурашками, сосок затвердел. Тоби теребил его пальцами.
– Знаешь что? – прошептал он. – Это самая лучшая ночь в моей жизни.
Она опять промолчала.
Она даже думать и то не могла. Все тело болело. Она себя чувствовала измученной и совершенно раздавленной.
Она закрыла глаза. Слезы текли по щекам.
– У меня никогда... никогда еще не было такой подруги. Я ни с кем никогда не делал ничего такого. Хорошие новости, правда? В смысле, ты ведь, наверное, беспокоилась, что я не пользовался презервативом. СПИД и все остальное... Но у меня ничего этого нет. Я на сто процентов здоров.
– У меня есть, – услышала Шерри свой голос.
А теперь и у тебя тоже, хотела добавить она, но слова так и не выговорились.
Теперь она уже сомневалась, что произнесла и первую фразу. Может, она прозвучала только у нее в голове? Но похоже, что все-таки произнесла. И Тоби ее услышал.
Он резко замер и отпустил ее грудь.
Она вовсе не собиралась говорить ничего такого, ей и в голову не приходило, что можно что-то такое брякнуть – у нее просто вырвалось. Непроизвольно. Значит, мозги у нее не совсем атрофировались.
Молодец, сказала она себе. Теперь ему будет о чем подумать.
– Нет, – сказал он. – Дуэйн ходил покупать презервативы. И я уверен, что это ты его погнала...
– Я не хотела... чтобы он... заразился.
– Все ты врешь.
– Тебе... не стоило... меня трогать. Теперь ты... умрешь.
– Сука гребаная.
– Ты же меня и гребал, между прочим. И ты... кусал меня там.
Он отпрянул, приподнялся на локте и уставился на нее.
– У тебя весь рот в крови. В моей крови. Теперь у тебя тоже СПИД.
– Нет.
– Да.
– Лживая сука.
– Мне очень жаль.
– Возьми свои слова обратно.
– Хорошо. Мне не жаль.
– Скажи, что ты соврала.
– Мне очень жаль.
– Все. Считай, ты уже умерла, – пробормотал он.
– Ты тоже.
Он замахнулся правой рукой и ударил Шерри по лицу. Кулаком. Ее голова дернулась в сторону, изо рта полетела слюна.
Потом он залез на нее.
– Скажи, что ты соврала, – процедил он сквозь зубы.
Она не могла говорить.
Но очень скоро она поняла, что кричать она может.
Но никто не слышал, как она кричала. Потому что еще до того, как она начала кричать, Тоби накрыл ей лицо подушкой.
Глава 27
Где-то за час до рассвета Тоби остановил фургон на пустынном шоссе Малхолланд-драйв. Вдалеке виднелось оранжевое зарево. Отблески пожаров в Малибу. Но это было очень далеко. Скорее всего, их потушат еще до того, как огонь доберется сюда.
Но если огонь доберется сюда завтра или послезавтра... что ж, тем лучше.
На одной стороне от шоссе тянулись деревья, на другой стоял почтовый ящик.
Машин не было. Ни одной.
Он открыл задние двери фургона, выволок из кузова свернутое в трубочку одеяло и взвалил его себе на плечо.
Шатаясь под тяжестью ноши, он дошел до ограждения на вершине холма.
Перед ним раскинулось море огней.
Предрассветный Лос-Анджелес.
Перегнувшись через ограждение, он швырнул одеяло вниз.
Оно упало и покатилось по склону.
Он наклонился еще ниже. Одеяло было чуть темнее земли и кустов на холме. Он подумал, что ему будет видно, как оно падает и подпрыгивает на неровностях склона.
Теперь оно превратилось в темное смазанное пятно далеко внизу.
Ему показалось, что одеяло меняет форму.
Вроде бы увеличивается в размерах.
Только потом до него дошло, что оно разворачивается.
А потом из черноты появилась Шерри.
Ее прекрасное бледное тело выскочило из одеяла и покатилось по черному склону вниз.
Глава 28
– Сид, Сид, проснись.
Дона трясла его за плечо.
Он перевернулся на спину, повернул голову и, жмурясь, взглянул на нее. Вид у нее был встревоженный.
– Кто-то к нам ломится.
– Что?
– Кто-то трезвонит в дверь.
– Кто?
– Я не знаю. Кто-то. Он звонит и звонит.
Раздался резкий звонок в дверь.
– Вот видишь?
– Блин, – пробормотал Сид.
Он повернул голову и взглянул на часы.
6:50.
– Блин.
В дверь опять позвонили.
– Ты не посмотришь, кто там? – спросила Дона.
– Я посмотрю. Я так посмотрю, что он потом долго не оклемается.
Он отбросил в сторону простыню и встал с кровати. Выудил из кучи одежды на полу синий шелковый халат, который когда-то носил отец, и накинул его на плечи.
Снова раздался звонок.
– А может, что-нибудь случилось? – спросила Дона.
– Что бы там ни было, я разберусь.
– Может, мне... ну... типа спрятаться?
Он резко развернулся и злобно взглянул на нее. Но злоба тут же пропала, как только он увидел Дону, напряженно приподнявшуюся на локтях, обнаженную сверху и до того места, где простыня покрывала ее колени... такую фигуристую и смуглую на фоне белых простыней. Он улыбнулся и покачал головой.
– Зачем тебе спрятаться? От кого? – спросил он.
– Не знаю. Ты мне скажи.
Он вдруг почувствовал, как внутри у него что-то сжалось. По спине пробежал холодок.
– По-моему, незачем тебе прятаться. Но если тебе очень хочется спрятаться, то пожалуйста. Если ты... – Кто-то принялся лупить кулаками в дверь. Сид передернул плечами и резко проговорил: – Блин. Сейчас я кому-то так врежу.
– Только ты осторожнее.
– Конечно.
Он быстро вышел из комнаты. По дороге к двери он запахнул халат. Края едва-едва сходились. Завязывая на ходу пояс, он вспомнил о том, каким огромным ему когда-то казался этот халат. Отец был крупный мужик – настоящий бугай. Но за последние пару лет Сид перерос и его.
Только папочка был жирдяем.
А в Сиде не было и капли жира – сплошные мускулы.
Если он не перестанет набирать вес такими темпами, то уже очень скоро халат просто на нем не сойдется.
Но Доне это понравится, черт возьми.
В дверь продолжали стучать.
А если это полиция?
Нет, сказал он себе. Невозможно.
Но тогда кто?
Он подошел к двери и глянул в глазок.
Тоби?
Да, Тоби. Вот только видок у него был странный.
Просто убиться.
Сид отпер дверь. Тоби сделал два шага назад и изобразил на лице нервную улыбочку.
– Привет, брат, – сказал он.
Его волосы были всклокочены, лицо – все в грязи. И вообще какое-то помятое. Из одежды на нем была только красная ночная рубашка с Винни-Пухом на груди. На Винни был ночной колпак, а в лапах он держал керосиновую лампу. Сид и не знал, что у его младшего братца есть такая уродская ночная рубашка. Он ее в первый раз видел.
Тоби она была явно маловата. Она доходила только до середины бедер и туго обтягивала его тушу, оттопыриваясь на животе и на заднице.
– Заходи, – сказал Сид.
Тоби вошел в дом.
Сид запер дверь и повернулся к Тоби:
– Хреново ты выглядишь, братец.
– Ага, я знаю. На меня напали. Какие-то парни...
– На тебя напали? Что ты несешь?! Где ты был?!
– На улице.
– На какой еще улице?!
– Долго рассказывать.
– Ну да, разумеется. Но у меня полно времени. Я хочу сказать, разве людям вообще нужно спать?
– Извини.
– Извиняешься, значит? Отлично. Просто весь из себя извинительный жирный бочонок с дерьмом. Смотреть противно.
– Я не виноват.
– Да, конечно. Ты никогда ни в чем не виноват.
– Я ничего не сделал. Они просто искали, кому бы набить морду, понимаешь? И тут я подвернулся.
– Где?
– Я остановился у «СПИД-ди-Марта», хотел купить начес...
– Ну да, конечно. И так рожу отъел поперек себя шире, и все ему начес.
– Ну вот. Когда я вышел из магазина, они стояли вокруг машины.
– Вокруг моего «мустанга»?
– Да.
– Черт. Только попробуй сказать, что машину угнали.
– Не угнали, нет. В этом-то все и дело. Они так стояли вокруг нее, что я сразу понял, что они собираются ее угнать. То есть это были форменные уроды, понимаешь? Совершенные отморозки. Какая-то банда наверняка.
– Ну, естественно.
– Ну, в общем, я вышел из магазина, увидел их и решил, что лучше к ним не подходить. Я притворился, что это вообще не моя машина, и просто пошел себе дальше, понимаешь? Но они увязались за мной. И один из них мне сказал: «Нас приколола твоя машина, приятель. Очень она нам понравилась. Так что давай нам ключи, и тебе никто ничего не сделает». И знаешь, что я сделал?
– Что?
– Я побежал что есть силы, а эти парни рванули за мной, но я успел добежать до дороги и выбросил ключи в люк.
– Что?!
– Я бросил их в люк. Ну, знаешь, такие люки...
– Я знаю, что такое люки, придурок. Ты выбросил ключи в люк?
– Да.
– Хитро.
– Чтобы они им не достались. И ключи от дома тоже. – Тоби улыбнулся одним уголком рта. – Похоже, я спас твою задницу, да?
– Да неужели?
– Ты понимаешь, что можно найти в машине? Например, регистрацию? Там записан наш адрес. Готов поспорить, они бы точно тебя навестили ночью. Вас с Доной. Она ведь здесь?
– Здесь.
– Они бы сожрали ее живой.
– Кто бы меня сожрал... Господи, Тоби! Что с тобой?! – В прихожую вышла босая Дона. Она надела обрезанные джинсы и верхнюю часть от зеленого бикини.
– Я в порядке, – сказал Тоби. – На меня напали какие-то парни, но я от них смылся. Они хотели угнать машину и...
– Ты выглядишь просто ужасно!
Он улыбнулся, покраснел и пожал плечами.
– Я их малость взбесил, когда выбросил ключи, так что они мне слегка приложили.
Дона с озабоченным видом шагнула к нему и ласково приложила руку к его распухшему лицу.
– Бедняжка, – сказала она.
– Да все в порядке, – смутился он. – Но они все забрали. Мою одежду, бумажник... – Встретившись глазами с Сидом, он поспешно добавил: – Но машина им не досталась. – Он опять повернулся к Доне: – Я боялся, что они придут сюда. Они могли бы... ну это... сделать с тобой что-то ужасное. Дона.
– Какой ты смелый.
– Усраться можно, – угрюмо проговорил Сид. – Ты понимаешь, что происходит? Младший брат посреди ночи разъезжает по городу на моей машине... И что ты там делал, Тоби? В окна глазел?
– На самом деле я из кино возвращался.
– Ага.
– Правда.
– Конечно, если ты так говоришь.
– Не надо так, дорогой, – сказала Дона.
– Да он просто засранец. Я ни единому его слову не верю. Наверняка он оставил свою одежду у кого-то на заднем дворе, когда высматривал голую бабу в окне.
– Нет. Эти ребята украли мою одежду, избили меня и бросили в переулке. Я потерял сознание. Вот почему я так задергался. Я, наверное, там провалялся несколько часов. А потом я очнулся, и мне нужно было найти хоть какую-нибудь одежду. – Он потянул за ночную рубашку. – Вот это висело-сушилось на улице. Ну я и взял, а что мне еще оставалось делать? А потом мне пришлось в таком виде идти домой. Мне приходилось прятаться всякий раз, когда мимо проезжала машина.
– Так где же моя машина? – спросил Сид.
– Стоит возле «СПИД-ди-Марта» на Робертсон. По крайней мере она была там. Я подумал, с утра мы пойдем туда и заберем ее.
– Ты ее там оставил, ты за ней и отправляйся.
– Я тебя подвезу, – сказала Дона.
– Да неужели? – прищурился Сид.
– Подвезу, если я так захочу, – сказала она.
– Лучше тебе не хотеть.
Она обиженно надула губки.
– Тоби, между прочим, твой брат. И ты мог бы с ним обращаться как с братом.
– Да ладно, фигня, – сказал Тоби. – Я пешком доберусь. Не нужно меня подвозить. – Он угрюмо взглянул на Сида. – Но ты мне хотя бы ключи-то дашь?
– Собираешься выбросить их в люк?
– Нет. Я съезжу куда-нибудь и сделаю дубликат.
Сид на секунду задумался, а потом заявил:
– Ты никуда не поедешь с моими ключами. Я сам поеду и сделаю дубликат. А днем ты сходишь и заберешь машину.
– Хотелось бы поскорее ее забрать, – сказал Тоби. – Понимаешь? Она там стоит без присмотра, а место там небезопасное.
– Ну да. Но если она простояла ночь, то с ней уже ничего не случится за пару часов. Я пошел спать. А ты пока сходи в душ и вообще. Пошли, Дона.
Он двинулся в сторону спальни. Дона пошла впереди.
– Ты во сколько поедешь? – спросил Тоби.
– Как проснусь, так и поеду, – рявкнул Сид. – А теперь заткнись и оставь нас в покое.
– Урод вонючий, – пробормотал Тоби.
Сид резко развернулся.
– Что ты сказал?
– Ничего. – Тоби попятился.
– Как ты меня назвал?
– Никак.
– Я тебе башку отверну! – Сид бросился к нему, шлепая босыми ногами по мраморному полу.
Тоби развернулся и побежал в другой конец дома, его толстая задница колыхалась под туго натянутой ночной рубашкой.
Сид рассмеялся и пошел назад к Доне.
– Зря ты так с ним, – сказала она, нахмурившись.
– Он назвал меня уродом, жирный придурок.
– Иногда ты и есть урод.
Он ударил ее кулаком в плечо. Она отлетела в сторону, схватилась за больное плечо и расплакалась.
– Когда мне приспичит узнать твое мнение, я тебя сам спрошу, – сказал Сид.