355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Карл Лаймон » Дорога в ночь » Текст книги (страница 13)
Дорога в ночь
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 02:56

Текст книги "Дорога в ночь"


Автор книги: Ричард Карл Лаймон


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 23 страниц)

Глава 36

– И что теперь? – спросил Джеф.

– Отвезем ее в больницу, наверное, – сказал Пит.

– Как?

– На машине.

– На «корвете»?

– На «мерее». Мама с папой уехали на «корвете» в Палм...

– Нет, – сказала Чери.

Они обернулись к ней.

Она стояла, как раньше: слегка наклонившись вперед и упираясь руками в стену.

– Нет... не надо в б... в больницу.

– Тебе нужно поехать в больницу, – сказал Пит с нажимом.

– Нет, – сказал Джеф.

– Но она вся изувечена.

Чери шагнула к стене, оттолкнулась от нее, выпрямилась, опустила руки и несколько секунд простояла неподвижно с низко опущенной головой. Потом она подняла голову и начала медленно поворачиваться. Казалось, она вот-вот упадет, и Пит выставил руки, чтобы подхватить ее, если что... Но она устояла на ногах и повернулась к ним лицом:

– Со мной все в порядке.

Джеф прыснул, но тут же прикусил язык.

– Извини. Не смешно, – смущенно пробормотал он.

Пит сердито взглянул на него и повернулся обратно к Чери:

– С тобой не все в порядке. Ты вся изранена.

– Она может стоять, – заметил Джеф.

– Да. И выглядит в точности так, как должна выглядеть актриса из фильма «Берег живых мертвецов».

– Я не... мертвая... – сказала она.

А может быть, именно мертвая, неожиданно подумал Пит.

Да, точно.

Должно быть, что-то в его лице выдало его неожиданную тревогу, потому что Чери повторила с расстановкой:

– Я... не... мертвая.

Он заставил себя рассмеяться.

– Господи, я понимаю. Конечно, нет.

Джеф ухмыльнулся:

– Живых мертвецов не существует, приятель.

– Я знаю.

– Кроме того, Чери дышит. У нее стучит сердце. И она теплая.

Она слегка повернула голову в сторону Джефа и сказала:

– Спасибо.

– К тому же она красивая и смелая.

Чери застонала.

– Нет, правда.

– Но ты вся изранена, – повторил Пит. – У тебя могут быть какие-то серьезные повреждения, которые нужно лечить. Понимаешь? Может быть, у тебя внутреннее кровотечение или еще что-нибудь. Может, тебе нужна операция.

– Нет, – сказала она.

– Откуда ты знаешь?

– Она не хочет в больницу, – сказал Джеф. – Чего ты к ней привязался?

– Мы несем ответственность за нее.

– Нет. Мы даже не взрослые, а она взрослая. Она сама принимает решения и сама за себя отвечает. Если она не хочет ехать в больницу, мы не можем ее заставлять. Мало ли что. Может быть, у нее есть причины.

– Какие причины?

– Больница обойдется ей в кучу денег, – сказал Джеф. – Может быть, у нее нет страховки.

– Даже если у нее нет...

– Или может быть, медицинское вмешательство противоречит ее религиозным убеждениям. Понимаешь? Может, она из каких-нибудь новых христиан. Есть люди, которые скорее умрут, чем пойдут против собственных убеждении.

Чери посмотрела Питу в глаза и кивнула.

– Ты не хочешь ехать в больницу из-за своих религиозных убеждении? – спросил Пит.

Она кивнула еще энергичнее, но, похоже, ей из-за этого стало больно. Она поморщилась и замерла.

– Хорошо, – сказал Пит. – В больницу мы не поедем. Но что ты хочешь, чтобы мы сделали? Может, нам позвонить кому-нибудь? Или куда-нибудь тебя отвезти? Мы сделаем все, что ты скажешь.

– В... дом.

– Ты хочешь пойти ко мне в дом?

– Да.

– Хорошо. – Пит с трудом подавил улыбку. – Это можно.

Можно?! - подумал он. Можно?!

Это же просто великолепно!

Успокойся, сказал он себе. Она прошла через все круги ада. Как можно по этому поводу радоваться?!

– Я думаю, что через стену мы не полезем. Даже не стоит пытаться, – сказал он. – Нам придется обойти кругом.

– Это далеко, – сказал Джеф.

– Она не сможет сюда залезть.

– Я попробую, – сказала она.

– Нет. Ты и так вся изранена.

– Ага, – согласился Джеф и добавил, обернувшись к Питу: – Может, притащим лестницу?

– Ей и стоять-то тяжело. А ты говоришь – лестницу.

– Тогда мы возьмем ее под руки и отведем к парадному входу.

– Мы не сможем пройти трое в ряд, – сказал Пит. – Там слишком узко.

– Ну, наверное, один из нас тоже ее удержит.

– Я... дойду... сама, – сказала Чери.

– Это далеко, - сказал Джеф.

– Я... справлюсь.

– Ты уверена? – спросил Пит.

– Посмотрим.

– Я пойду первым. – Джеф сделал несколько шагов вдоль бетонной стены, остановился и обернулся: – Давайте.

Чери начала медленно поворачиваться в его сторону.

– Подожди, – сказал Пит.

Он подошел к ней, краснея от смущения.

– Если хочешь, я тебя понесу. На закорках. Может, попробуем? Если ты не против.

– Отличная идея, – сказал Джеф. – Я бы и сам тебя понес, Чери, но, как видишь, я мелкий прыщ.

Она посмотрела Питу в глаза и сказала:

– Хорошо.

– Отлично.

Он подтянул плавки, повернулся к ней спиной и присел так низко, что чуть не коснулся задницей земли.

Джеф обернулся, чтобы посмотреть.

Пит услышал, как Чери подходит к нему. Она положила руки ему на плечи. Когда ее голые ноги прижались к его бокам, он вытянул руки назад и обхватил ее за бедра. Потом он выпрямил ноги.

Господи, какая она тяжелая!

Или просто это я такой слабый.

Чери вдруг вся напряглась и застонала.

– Что такое? – спросил Пит.

– Все хорошо, – сказала она визгливым высоким голосом, как у маленькой обиженной девочки.

– Хочешь, я тебя опущу?

– Нет.

Я же ее уроню!..

Пит чуть подпрыгнул, пытаясь забросить ее повыше на спину.

Она вскрикнула.

– Извини, – сказал он.

– Ничего.

Она переложила руки с его плеч на голову.

– Все в порядке? – спросил он.

– Ага.

– Тогда вперед.

Он быстро зашагал вдоль стены. Джеф слегка поотстал и пошел сбоку, чтобы ему было удобнее на них смотреть.

Классно, подумал Пит.

Для такого худенького парнишки, как он, она была все-таки слишком тяжелой, но ему все равно нравилось ее нести. Ему нравилось касаться ее бедер. Ему нравилось, что она обнимает его обеими ногами. Ее промежность тесно прижалась к его спине, и через ткань плавок он чувствовал исходящий из нее жар. Выше ее тело было голым и гладким. Ее груди болтались в свободном лифчике прямо у Пита над головой. Когда он чуть подбрасывал ее, они подпрыгивали и задевали его по ушам.

Он донес ее до конца стены, обогнул угол и пошел дальше между стеной и сточной канавой.

Когда они дошли до следующего поворота, Джеф спросил:

– Ну как?

– Нормально, – ответил Пит как раз в тот момент, когда одна из ее грудей легонько шлепнула его по уху.

Джеф усмехнулся.

– Похоже, в любой тяжкой работе есть свои приятные стороны.

– До пошел ты, – огрызнулся Пит и, задыхаясь, добавил: – Может... откроешь ворота?

– Понял.

Джеф завернул за угол.

Когда Пит дошел до ворот, Джеф уже их открыл.

– Спасибо. – Пит остановился перед Джефом. – Ты мне не сделаешь одолжение?

– Ты сейчас кое-чего потеряешь, а?

– Не подтянешь их?

– Ну, не знаю, приятель.

– Подтяни. Пожалуйста.

Джеф тихонько рассмеялся, протянул руку и быстро подтянул Питовы плавки.

– Спасибо, – сказал Пит. – А заднюю дверь не откроешь?

– Легко.

Джеф побежал вперед, сдвинул дверь в сторону и ушел с дороги.

Пит вошел в дом. После травы и бетона было невероятно приятно идти босыми ногами по мягкому ковру гостиной.

Джеф закрыл дверь.

– Опустим ее? – спросил он.

– Где? – спросил Пит.

– Я-то откуда знаю.

– Я Чери спросил.

– Э, – сказала она. – Ван... ная.

– Отлично.

Больше на их пути не было ни дверей, ни ворот, но Джеф все равно побежал вперед.

Чери начала сваливаться.

Пит подпрыгнул и подбросил ее повыше. Она чуть взвизгнула, но не закричала.

– Извини, – сказал он и быстро прошел из гостиной в прихожую, повернул направо и зашагал по коридору.

Джеф уже стоял у входа в ванную для гостей. Он включил свет.

Пит вошел в ванную, остановился, присел и отпустил ее ноги. Она тяжело сползла с его спины.

Пит жутко устал и запыхался, но в эту секунду он почувствовал себя пушинкой. Он со стоном выпрямился. Откуда-то дул сквознячок, и в том месте, где к нему только что прижималась горячая кожа Чери, он теперь чувствовал приятную прохладу.

Он испытывал громадное облегчение, что избавился от своей ноши.

Но, с другой стороны, ему было жаль, что все уже закончилось.

Может быть, мне уже никогда не представится случай сделать что-либо подобное.

Она ласково похлопала его по спине и сказала:

– Спасибо.

Он обернулся к ней и улыбнулся:

– Был рад помочь.

Она кивнула и похлопала его по груди.

– А теперь иди.

– Хорошо, – сказал он. – Но что... что теперь? Тебе что-нибудь нужно?

– Все... будет нормально... мне... нужно время. Ванная.

– Ты хочешь помыться? Принять ванную?

– Я и ее понимаю, – сказал Джеф.

– Мы включим тебе воду, – сказал Пит. – И поможем тебе, хорошо?

Она еще раз шлепнула его по груди и сказала:

– Иди. Я сама. Я... выйду... скоро.

– То есть нам просто тебя подождать?

– Да.

Джеф спросил:

– А купальник? Помочь тебе его снять?

– Нет. – Она почти улыбнулась. – Спасибо. Идите.

– Тебе точно ничего не нужно? – спросил Пит.

– До свидания.

– Ладно. Пока.

– Давай, – сказал Джеф.

Они вышли, оставив ею одну посреди ванной. Пит вышел последним и закрыл за собой дверь.

Они пошли по коридору.

– Выпьем пепси? – спросил Джеф.

– Давай.

– Ну и дела.

– Что такое? – спросил Пит.

– Что значит «что такое»?! У нас дома классная девочка.

– Она ничего, правда?

– Она офигенная.

– Но состояние у нее жуткое.

– Это даже лучше, приятель. Мы можем о ней заботиться.

– Согласен.

– Только мы: ты и я.

– Какое-то время, да.

– Давай оставим ее у нас. Мы же в доме одни.

– Ну, посмотрим... надо сначала спросить у нее, что она собирается делать.

Они вошли в кухню, Пит подошел к холодильнику и достал две банки пепси.

– Я забыл стакан на улице, – сказал он.

– Я сбегаю.

– Спасибо.

– Дай только минуточку передохнуть.

– Тебе-то чего отдыхать? Ты ее не тащил.

– А знаешь, как мне было тяжело смотреть на тебя и завидовать, какой ты счастливый придурок.

Пит улыбнулся и протянул ему одну из банок.

Джеф открыл ее и жадно отхлебнул пепси.

– Мне ведь тоже хотелось ее нести.

– Она тяжелее, чем кажется.

Джеф покачал головой, отпил еще немного пепси и шумно вздохнул:

– Господи.

– Что?

– Это и есть самое классное, что только может случиться в жизни.

– Только не для нее.

Глава 37

Тоби проснулся, дрожа от холода. Он лежал у себя на кровати – прямо на покрывале – в одной женской ночной рубашке с Винни-Пухом, которую он взял в квартире Шерри.

Наверно, кто-то включил кондиционер.

Он перевернулся на бок и посмотрел на часы.

10:20.

Сид и Дона, наверное, уже встали.

Скоро откроются магазины. Сид сделает дубликат ключей.

А я, пожалуй, еще посплю, решил он.

Но заснуть он не смог. Из-за холода.

Тоби забрался под покрывало.

Так было теплее и уютнее. Он вздохнул и закрыл глаза.

Так много дел на сегодня. Не надо бы мне разлеживаться.

Но мне нужно поспать, сказал он себе. После такой ночи...

Это была просто чудесная ночь. Самая классная ночь в его жизни. Он был в спальне Шерри, на кровати у Шерри, с самой Шерри.

Нужно вспомнить все с самого начала, подумал он, чтобы ничего не пропустить.

Но с чего начать?

Может, с того, как мы сидели в машине и я прижал ее к ногам?

Нет, лучше с того, как я уложил ее на постель. Вот тогда началось самое классное.

А может, с того, как она висела на подоконнике, и я сунул руку ей под юбку?

Точно.

Он начал с этого места.

Очень скоро ему стало жарко. Он отшвырнул покрывало в сторону, оставив только простыню. Приподняв голову, он увидел, что в районе его гениталий простыня выпучилась шатром.

Мне никогда не заснуть, если я буду об этом думать.

А о чем мне тогда думать? – задумался он.

СПИД.

Слово всплыло в сознании. Внезапно и резко, как хладнокровный убийца, который бросается на свою жертву, выждав удобный момент для удара.

И ударилооносильно.

У него в голове явственно прозвучал голос Шерри: Теперь ты умрешь. Ты меня трахал. Ты меня кусал. Моя кровь у тебя и губах. У тебя СПИД.

У Тоби заныло в животе. Он весь дрожал, обливаясь холодным потом.

Он перекатился на бок и свернулся калачиком.

У нее нет никакого СПИДа, сказал он себе. Это ложь. Она просто пыталась меня напугать.

Это ей удалось!

И она заплатила за это!

Как только Тоби оживил в памяти то, что он сделал с Шерри, его панический страх сразу пошел на убыль.

Она сполна заплатила за этот страх.

О да. Это было здорово.

Он мысленно задержался на тех мгновениях, когда она извивалась под ним и визжала. Как она коченела. Когда билась в конвульсиях и скулила. Как все ее тело тряслось уже в самом конце.

Да, она заплатила по полной программе!

Воспоминания были такими приятными, что Тоби аж застонал.

Если бы только она продержалась подольше...

В любом случае это была самая классная ночь в моей жизни. Особенно когда мы лежали в постели. Особенно – расплата. И даже если она заразила меня СПИДом, оно того стоило...

Но заразила ли?

Скорее всего нет, убеждал он себя. Скорее всего это просто вранье. Но даже если у нее и вправду был СПИД, это еще не значит, что я обязательно заражусь.

А если все-таки заразишься? То есть уже заразился?!

Ему опять стало страшно.

У меня будет еще как минимум десять прекрасных лет.

Ну может, не самых «прекрасных».

Сука чертова. Надо...

Что надо? Убить ее еще раз?

Нет, но зато я могу уничтожить всю ее поганую семейку.

Даже если она и не заразила меня СПИДом, я же ей говорил, что доберусь до них до всех, если она сделает хоть что-то против меня, – и она бросилась за пистолетом. Так что я просто обязан их наказать. За нее.

Кроме того, я хочу это сделать.

Первым делом я разберусь с мамашей и папашей. Уберу их с дороги, а потом спокойненько развлекусь с Брендой.

Он представил себе Бренду.

О Боже!

С ней будет еще даже лучше, чем с Шерри. Только нужно придумать, как оставить ее у себя на подольше. Например, увезти куда-нибудь... где мы могли бы жить вместе.

Это было бы клево.

Буду держать ее у себя столько, сколько захочу.

Мы с ней будем делать все.

Я буду делать с ней все.

Это будет так круто!

Но где я буду ее держать?

Может быть, здесь?

Я буду трахать ее прямо здесь, на своей собственной постели! Это было бы невероятно круто!

Ну да. Разумеется, это будет круто. Только есть одно «но».

Сид и Дона.

Два «но», поправился он.

Вообще, нет. Одно «но». Два человека, но проблема-то одна.

Вообще, нет. Две проблемы. Дона распсихуется, начнет орать. А Сид будет действовать силой и заберет Бренду себе.

Стало быть, в доме нельзя.

Глава 38

Кое-кто из девчонок разделся до купальников. Но только не Бренда. Она так и осталась в кроссовках, майке с поросенком и шортах. И правильно сделала, решила она, когда увидела машину родителей.

– Это твои мама с папой? – спросила Фрэн, вытирая лицо рукавом кофты.

Фрэн была босиком и в шортах. Но вместо легкой футболки, как у всех остальных, но ней была большая серая кофта. Фрэн всегда так одевалась – в огромные свитера и кофты или в свободные рубашки в жару. Бренда думала, что это все из-за того, что Фрэн была очень толстой и просто прятала под широкой одеждой свою непривлекательную фигуру, пусть даже с жару ей приходилось потеть.

– Твои, да? – повторила она.

– Ага. Наверное, приехали за мной бдеть.

– Было бы чего бдеть, – сказала Фрэн. – Милые у тебя предки.

– Нормальные предки. – Бренда отошла от машины, которую мыла, и бросила тряпку в корзинку. – Пойду узнаю, что там у них.

– Может, они машину хотят помыть.

– Помыть бы точно не помешало.

Бренда подошла к машине родителей. Окно с водительской стороны опустилось, и отец улыбнулся ей:

– Как дела?

– Дела идут.

– Привет, дорогая, – крикнула мама.

Бренда нагнулась и оперлась руками о дверцу.

– Ну, как позавтракали? Нормально? – спросила она.

– Отлично, – ответил отец. – Мы ходили в «Кокос».

– Ага, знаменитые французские тосты с корицей.

– Я как раз их и ел.

– Неудивительно. А ты, мам? Яичница с ветчиной?

– Нет. Сегодня – нет.

– Ты ошиблась! – воскликнул отец. – Ушам не верю!

– Вторая попытка, – сказала Бренда. – Бифштекс по-деревенски с яйцом.

– Точно, – кивнула мама.

– Я никогда не ошибаюсь.

– Если тебе дают много попыток, – заметил отец.

– А сюда вы чего прикатили?

– Догадайся.

– Машину помыть.

– Очень даже неплохо, – сказал отец. – С первого раза. Я потрясен.

– А вы уверены, что ее нужно мыть? Ведь с последнего раза и года еще не прошло.

– Я так ему и сказала, – улыбнулась мама.

– Мы хотели тебя поддержать, – объяснил отец.

– Шерри не приезжала? – спросила мама.

Бренда покачала головой.

– Пока нет. Но еще рано. Если она всю ночь забавлялась с Дуэйном или еще с кем-нибудь, то она может и до обеда проспать. И только потом прослушает автоответчик. А если и не приедет, то тоже не велика беда. Но я рада, что вы хотя бы приехали. Тут ребята зовут в пиццерию, когда мы закончим. Ничего, если я пойду?

– Конечно, иди, дорогая, – сказала мама.

– В какую вы пиццерию пойдете? – спросил отец.

– Не решили еще. Скорее всего в «Шейки'с» или «Пиццу Хат».

– Тебе хватит денег?

Бренда закатила глаза:

– Да. Мое финансовое положение не претерпело существенных изменений с тех пор, как мы обсуждали эту проблему последний раз. Сегодня утром.

– На самом деле, – сказал отец, – когда мы в последний раз обсуждали твое финансовое положение, ты еще не планировала идти ужинать в заведение.

– Хорошо, убедил.

– Спасибо.

– Ну так, тебе хватит денег? – спросила мама.

– Да.

– Как ты доберешься до пиццерии? – спросил отец.

– На машине, я думаю.

– На чьей машине?

– Мы еще не решили.

– Мы могли бы вас подвезти: тебя и твоих друзей.

– Не нужно, папа. Спасибо. У нас достаточно своих водителей.

– А достаточно ли у вас ответственных водителей?

– Я не поеду с каким-то придурком.

Будь осторожна. Смотри, с кем едешь, – сказала мама.

– Буду, буду. Я не больная.

– Стало быть, – подытожила мама, – мы не приезжаем за тобой в пять и не ждем тебя на ужин.

– Точно.

– А ты во сколько вернешься? – спросил отец.

Бренда усмехнулась.

– Так, чтобы лечь спать вовремя. Я не из тех дочерей, что гуляют ночами.

– Ты у нас девочка умненькая.

– Мама, скажи ему. Чего он так со мной разговаривает?!

– Но ты у нас правда очень умненькая.

Бренда рассмеялась:

– Я стараюсь.

– Так, ко скольким нам тебя ждать? – спросила мама.

– Не знаю. Часам к девяти-десяти.

– Ты пять часов будешь лопать эту пиццу? – удивился отец.

– Ну, может, потом мы еще куда-нибудь сходим. В кино или по магазинам... устроим пьяную оргию, ограбим «СПИД-ди-Март», – Бренда манерно пожала плечами.

– В десять – это нормально, – сказала мама. – Если что-то случится и ты не успеешь вернуться к десяти, позвони, чтобы нас предупредить. Хорошо?

– Хорошо.

– И позвони, если планы изменятся, – добавил отец.

– Конечно. – Она протянула руку. – У вас есть пять долларов?

– Ага, так тебе-таки нужны деньги!

– Мне не нужны. Это за машину.

Отец достал бумажник и вытащил десять долларов.

– Тебе разменять?

– Бери все. Это доброе дело.

– Пятерки будет вполне достаточно. Это наша цена. У тебя нет по доллару?

– Возьми десять, хорошо?

Она покачала головой, закатила глаза, театрально вздохнула и взяла десять.

– Теперь ты счастлив? – спросила она.

– Умираю от счастья.

– Только все сейчас заняты. Надо будет подождать минут пять. Ничего?

– Ничего, – сказал отец.

– Хорошо, мы вами займемся сразу, как только закончим с той красной машиной. Может, встанете пока за ней? А мы подойдем, когда освободимся.

– Мы не торопимся, – сказал отец.

– И лучше поднимите стекла, – сказала Бренда.

– А ничего, если мы посидим с открытыми, пока будем ждать?

Бренда закатила глаза.

– Да ради Бога. Все, я побежала.

Она сделала шаг назад и ткнула пальцем в красную машину.

– Понял, не дурак, – сказал отец.

Он медленно тронулся задним ходом, а Бренда вернулась к своим.

* * *

Когда машину домыли, отец включил двигатель и опустил стекло.

Он, только не это. Не при всех. Но он лишь сказал:

– Счастливо, – улыбнулся и уехал.

Никаких допросов или прощальных напутствий в плане отеческого совета.

Спасибо, спасибо, спасибо.

Квентин махнул «лэндкрузеру», чтобы тот подъезжал к месту мойки, а Бренда слегка подтолкнула локтем Фрэн.

– Может, когда все закончим, сходим куда-нибудь погуляем, повеселимся?

– А?

– Соберем компанию и поедем куда-нибудь. Понимаешь? Может, Третью улицу Променад, или на набережную, или еще куда. Я сегодня могу гулять до десяти.

Фрэн улыбнулась, но бурного энтузиазма не выказала.

– Не знаю, – сказала она.

«Лэндкрузер» подкатился, куда ему показали, и заглушил двигатель.

Зная, что сейчас будет, несколько школьников поспешно отпрянули назад.

Ральф подошел к машине и включил воду. Струя рванула из шланга и ударила по ветровому стеклу. Во все стороны полетели брызги. Бренда обернулась взглянуть на то, как они сверкают на солнце.

Потом повернулась обратно к Фрэн:

– И чего?

– Чего?

– Пойти погулять сегодня, – сказала Бренда.

– Это было бы классно. Только за мной родители в пять приедут.

– Позвони им.

– Позвонить можно. Только вряд ли меня отпустят. Ну, ты понимаешь.

– Кошмар.

Ральф принялся обходить «лэндкрузер» со шлангом в руках.

– Мои родители, – сказала Бренда, – тоже меня опекают по самое «не хочу». Но ведь никто не узнает, что мы будем делать на самом деле. Просто скажи своим, что мы всей толпой собираемся в пиццерию. Скажи им, что все идут, чтобы они не думали, что ты будешь одна на улице.

Фрэн усмехнулась:

– Какая ты хитрая, Бренда.

– У меня вообще куча достоинств.

– Но даже если меня и отпустят, мне велят, чтобы я была дома... в семь, например.

– Скажи, что я пригласила тебя к себе.

– Я ненавижу врать.

– Это не вранье. Я тебя приглашаю. Если хочешь, ты можешь переночевать у нас.

– То есть на самом деле?!

– Конечно. Ведь было бы классно.

– А как твои родичи?

– Я не спрашивала, но знаю, что они будут не против. Они меня уже просто достали. Чуть ли не умоляют меня, чтобы я заводила побольше друзей и приглашала их в гости. Боятся, наверное, что я могу превратиться в затворницу нелюдимую.

Фрэн рассмеялась.

– Это точно.

Закончив предварительный обмыв, Ральф отошел от «лэндкрузера».

– Народ, налетай, – крикнул он.

Бренда взяла ведерко с мыльной водой и пошла к машине вместе с Фрэн и Бакстером. Бакстер в одной руке нес мочалку, в другой – легкий стул. Когда они подошли к «крузеру».

Бакстер сказал:

– Извини, – и мокнул свою мочалку в ведерко Бренды. Потом он встал на стул и принялся надраивать крышу машины. Бренда опустила ведерко на землю. Они с Фрэн вытащили из воды свои мочалки и разошлись по разным сторонам «крузера».

Бакстер спрыгнул со стула и еще раз мокнул свою тряпку в воду. Пока стекала вода, он сказал, обращаясь к Бренде:

– У меня есть мобильный в машине.

– Страшно за тебя рада, – ответила Бренда.

Он покраснел.

– Нет, я просто хотел сказать, что если тебе нужно куда-нибудь позвонить... в общем, ты можешь звонить. И Фрэн тоже может позвонить, если ей нужно. Я случайно услышал ваш разговор... ну, ты понимаешь, о планах на вечер. Я не подслушивал. Просто вы говорили достаточно громко, а я стоял рядом и...

– Все нормально, Бакс. Не напрягайся.

– Я просто к тому, что, если ей нужно куда-нибудь позвонить, пусть звонит. Машина здесь рядом, и все такое.

– Хорошо. Я спрошу у нее. Спасибо.

– Да не за что.

Он диковато, испуганно улыбнулся, еще раз макнул свою тряпку в воду, забрался на стул и вновь принялся надраивать крышу.

Бренда подбежала к Фрэн и присела на корточки рядом с ней:

– Бакстер говорит, что ты можешь позвонить по его мобильному телефону.

– А?

– Позвонить родичам, спросить их насчет погулять. Бакстер сказал, у него есть мобильный в машине, и он разрешил тебе позвонить.

– Бакстер? – Она вытянула шею и посмотрела на него.

– Да. Он нас подслушивал.

– Подслушивал? Ха! А знаешь, почему?

– Почему – что? – не поняла Бренда.

– Почему он подслушивал.

Разумеется, знаю.

– Ну да. Ты же у нас все знаешь.

– Точно, – сказала Бренда. – Я же тебе говорила: у меня куча достоинств. Обо мне гремит слава, что...

– Ну так скажи.

– Я не люблю викторины.

– Потому что ты просто не знаешь.

– Нет, знаю.

– Тогда докажи.

– Почему я должна доказывать?

– Ха! Ты не знаешь.

– Нет, знаю.

– Хочешь поспорим? – спросила Фрэн. – Ставлю пять баксов, что ты мне не скажешь, почему он подслушивал.

– Ни за что. Спорить – занятие для недоразвитых.

– Ты просто не знаешь.

Бренда улыбнулась:

– А вот и знаю. Он подслушивал, потому что по уши в меня влюблен.

Фрэн вытаращила глаза:

– Ты и вправду все знаешь.

– Да уж поверь мне, малыш.

Фрэн рассмеялась, но тут же нахмурилась:

– Если все получится и мы сможем пойти погулять, может, и Бакстера тоже возьмем?

– На фига нам брать Бакстера?

– Ну давай, Бренда.

– Он хам.

– Но он милый хам, и он по тебе с ума сходит.

– Тем более не нужно его с собой брать. Только нам сумасшедших и не хватает.

– У него есть машина, – заметила Бренда.

– М-м-м. Дай подумать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю