Текст книги "Повелитель крыс"
Автор книги: Ричард Аллен Кнаак
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц)
– Простите меня, – полушепотом произнесла Тереза. – Не знаю, права ли я, что ухожу, но я не в силах здесь сидеть и выслушивать все это. Это слишком смахивает на сумасшествие. Я не в состоянии впустить это в свою жизнь, а мне нужно жить дальше. – Немного помедлив, она добавила: – Простите Григорий, мне и правда очень жаль, что все так вышло. Надеюсь, вам удастся преодолеть то, что так беспокоит вас.
Она отвернулась от столика, и Григорий предпринял последнюю отчаянную попытку задержать ее.
– Тереза… последний вопрос…
– Да?
– Насчет третьего посещения. Вы сказали, что вам показалось, будто бы дом звал вас, ему словно бы хотелось, чтобы вы вошли внутрь.
– И что?
– Все те люди, что приходили к вам и заговаривали об этом доме, затем исчезали. Не уверен, но их тоже мог призвать дом. Вы решили не входить туда, а они, вероятно, не устояли.
Тереза побледнела и, не мигая, уставилась на Григория.
– К чему вы клоните?
Он с трудом удержался от того, чтобы вскочить и схватить ее за руки. Она не понимала, какая опасность ей грозит.
– Если вы вдруг снова почувствуете, что дом призывает вас, у вас есть мой гостиничный номер телефона. Прошу вас! Если случится что-то таинственное, непонятное, звоните мне. – Григорий добавил чуть тише: – Мне бы не хотелось, чтобы с вами что-то случилось.
Тереза хотела улыбнуться, но сдержалась.
– Постараюсь не забыть. Позвольте еще раз поблагодарить вас за ужин, Григорий.
Он не в силах был сдвинуться с места – сидел не шевелясь, а она ушла, не оглянувшись.
«Я опять промахнулся…» – в отчаянии думал Григорий. Будь здесь сейчас Фроствинг, он бы нагло хохотал над его ошибкой: «Что, не впечатлил девочку дешевыми салонными фокусами, милашка Григорий? А может, следовало ее самое распилить пополам, да и дело с концом? Нет, еще лучше было бы, если бы это удовольствие ты уступил мне!»
«Что ж, по крайней мере я хоть что-то разузнал о доме», – подумал Григорий. Утешение, конечно, было слабое. Вопросов стало еще больше, чем ответов. Никакого желания разгадывать новые загадки у Григория не было, но что еще ему оставалось?
Он еще размышлял над своей неудачей, когда вдруг его охватило предчувствие беды.
– Тереза! – вскрикнул Григорий и, не обращая внимания на испуганные лица посетителей ресторана, бросился к выходу, лавируя между столиками. Метрдотель хотела было услужить ему и открыть двери, но не успела.
Григорий вылетел в вестибюль, в один миг одолел его и остановился только тогда, когда оказался на улице. Только что подъехавшая парочка одарила его подозрительными взглядами. Григорий проводил их глазами, после чего поспешил к тому месту, где Тереза припарковала машину.
Откуда проистекала угроза, он определить не мог, он только знал, что беда грозит Терезе – ужасная беда, и притом в эти самые мгновения. Что за беда – этого Григорий тоже не понимал, но какое это имело значение? Григорий не смог бы… не мог допустить, чтобы с Терезой что-то случилось.
Он бежал и искал глазами ее машину на стоянке. Наконец заметил несколько машин, которые, как он запомнил, стояли рядом. Вздох облегчения – большой автомобиль, возле которого Тереза поставила свою машину!
Григорий замедлил шаг, обошел автомобиль и в ужасе остановился. Машины Терезы не просто не было на стоянке. Ее место уже успел занять другой автомобиль – темно-зеленый. Григорий смотрел на него и чувствовал, что он ему смутно знаком. Где же он его видел?
А когда вспомнил где, было уже слишком поздно.
Григорий не ощутил присутствия поблизости злоумышленника до того самого мгновения, пока тот не обхватил его за шею согнутой в локте рукой, да так крепко, что Григорий чуть не задохнулся. А рядом не было ни души, и помочь Григорию было некому.
Но все же он не был окончательно беспомощен. Григорий согнул руку и врезал злодею локтем под ложечку. Тот взвыл от боли и немного ослабил хватку. Григорий судорожно вдохнул. Получив живительную порцию воздуха, он обрел силы для более серьезной контратаки.
Черная тень легла на руку мерзавца, напавшего на Григория, и он в страхе взвизгнул и отпустил свою жертву. Григорий развернулся, получив наконец возможность взглянуть на своего обидчика. Было темно и плохо видно даже при свете луны и фонарей, освещавших автостоянку, и все же Николау рассмотрел бородатого мужчину лет тридцати. Сбрил бы он бороду – стал бы как две капли воды похож на любого из тех двоих, с кем разделался Фроствинг в гостиничном номере.
Кстати говоря, если уж на то пошло, то где носит Фроствинга? В последний раз он спас Григория, так почему бы ему и теперь не расстараться?
Однако гадать на эту тему времени не было. Злодей пробормотал фразу на языке, Григорию смутно знакомом. Тень растаяла.
В этот же миг Григорий услышал шаги у себя за спиной.
Он обернулся – и в этот же миг что-то острое и зазубренное вонзилось ему в бок.
Первый злодей прорычал:
– Наконец додумался что-то сделать! Ты хоть видел, что он чуть было со мной не сотворил?
– Видел. Да уж, хозяину будет точно интересно поглядеть на этого типчика.
Перед глазами у Григория поплыло, но он все-таки успел разглядеть того, кто нанес ему предательский удар. То был более тонкий образец генной инженерии из тех, которые уже были знакомы Григорию. Бороды у этого паршивца не было, и мыслей на его челе было запечатлено побольше, чем у его напарника. Но даже если бы эти двое ни словом не обмолвились ни о каком «хозяине», Григорий бы все равно понял: перед ним еще один солдат, а никак не генерал.
Он чувствовал, что теряет сознание. В полубреду он постарался дотянуться рукой до того места, откуда распространилась сначала боль, а теперь – онемение. Пальцы нащупали рукоятку маленького кинжальчика. Стало быть, ему ввели какой-то усыпляющий яд. Странно. Очень странно. На него подобные яды действовать были не должны.
Поразмыслить над этой загадкой Григорию не довелось. Еще один вдох – и он как подкошенный рухнул на асфальт автостоянки.
VII
Он спал, но снов не видел. Этот необычный факт Григорий отметил, очнувшись на полу в полутемной комнате. Григорий всегда помнил свои сны, вне зависимости от того, являлся ли ему в них Фроствинг или нет. То, что он не мог вспомнить совершенно ничего, так его напугало, что на миг он забыл о предосторожности.
Противный писк заставил его вернуться к действительности.
– Вы проснулись, – констатировал чей-то голос. Из тона, каким это было сказано, явствовало, что за одно это Григорию следовало бы возблагодарить того, кто это сказал. Он на миг задумался и решил, что, пожалуй, так оно и есть. Почему бы не возблагодарить тою, кто впервые даровал ему сон без сновидений. Ну, то есть насколько он помнил, такое с ним произошло впервые.
– Хочу предупредить вас, господин Григорий Николау, раз и навсегда. Для вас же будет лучше, если вы воздержитесь от применения ваших… способностей… в целях побега.
Время от времени в речи незнакомца проскальзывал акцент, но какой именно – Григорий никак не мог уловить. То вроде бы немецкий, а потом – русский, а потом, что удивительно, – английский. Да если бы только эти…
Пока Григорию было не до побега. Он был способен только на то, чтобы старательно вслушиваться в то, что говорил ему невидимый собеседник. Задача была нешуточная, на уровне подвига Геракла, тем более что в голове у Николау пульсировала гадкая боль…
Нет, вряд ли то была боль. Только головокружение не дало Григорию распознать это ощущение раньше. А когда он распознал его, у него мурашки по спине побежали. Зов, магическая связь той же силы, что притянула его к Терезе.
Он поводил глазами по сторонам, но не разглядел ровным счетом ничего. В столь кромешной темноте Григорию прежде бывать не доводилось.
– Кто вы такой?
И снова писк, будто кругом кишели крысы. Писк почти заглушал дыхание людей.
– Я – близкий вам человек, господин Николау, как и вы – близкий мне. До сих пор мне ни разу не встречался никто, равный нам с вами, а, уж вы мне поверьте, я искал очень старательно.
Григорию было не до загадок и не до напыщенных речей, а тут звучало и то, и другое. Он попробовал встать и понял, что не в силах подняться с колен. Пара мгновений – и он понял, что сковывают его путы нематериальные, призрачные. Он был в плену у колдовской силы столь могущественной, с какой ему не приходилось сталкиваться как минимум лет двести… если, конечно, он не позабыл о встречах такого рода.
Видимо, это был повелитель тех мерзавцев, что напали на него в гостиничном номере, а потом погибли там и испарились. Да, наверняка это он.
– Я вновь спрашиваю вас: кто вы такой?
Зажегся свет – тусклый, жалкий, выхвативший из тьмы пятачок в несколько футов шириной. Григорий Николау стоял на коленях у края круга света – самый настоящий пленник.
А посередине, на кресле с высокой спинкой, выкованном, на взгляд Григория, из стали и серебра – двух металлов, во все времена связанных с властью, – восседал элегантно одетый мужчина. Спинка кресла была изукрашена древними рунами, заставившими Григория занервничать. Кресло явно служило какой-то темной цели. Получше рассмотрев человека, который пленил его, Григорий наконец разглядел блестящие полоски ткани, которыми тот был привязан к креслу. Путы были с виду какие-то несерьезные, тоненькие, но Григорий понял: они, как и кресло, не то, чем кажутся.
Связанный человек еле заметно улыбнулся и склонил голову к своему пленнику.
– Меня зовут Петер Франтишек, мой милый Григорий, но если пожелаете, можете звать меня братом.
Глаза у него были серо-голубые.
Наркотик затуманил его связь с этим Петером Франтишеком. Как и Тереза, он коснулся сознания Григория совсем не так, как другие, с которыми ему доводилось сталкиваться прежде. Колдовской силы такого могущества Григорий действительно испытывать не доводилось, и все же чувство родства, братства от Франтишека исходило, это факт. Никакого объяснения этому Николау пока найти не мог. И вообще все происходящее было окутано мраком в прямом и переносном смысле, и из-за этого Григорию было здорово не по себе.
– Что вы сделали с мисс Дворак?
Петер Франтишек снова едва заметно улыбнулся.
– Ваша забота о ней похвальна. Это значит, что в конце концов мы сумеем сработаться. Что же до вашего вопроса, то эта молодая особа преспокойно почивает у себя дома. Вы же проспали три часа.
«Три часа! Удивительно!» Связанный человек продержал его в плену так долго, а Фроствинг и не подумал явиться на выручку!
– В данный момент меня больше занимаете вы, Григорий, – сказал Петер и проследил за выражением лица своего пленника. – Не извольте сомневаться: я не желаю ни малейшего зла Терезе.
Он назвал ее по имени – и это отозвалось приступом ревности в сердце Григория. Ему показалось, словно этот странный связанный человек держит ее во власти своих чар. Несомненно, у Григория не было никаких прав считать Терезу своей, но он сомневался, что Франтишек показался бы ей привлекательным. Было в нем нечто властное, царственное. Он наверняка верил, что мир существует ради того, чтобы исполнять его желания.
– Что вам от меня нужно? – спросил Григорий. – У меня ничего нет такого, что бы вам понадобилось. Я в этой стране просто гость.
– Необычный гость, – возразил Франтишек. – Мало кто излучает такую могучую колдовскую силу.
Глупо было бы отрицать наличие собственного магического дара, но заявление Франтишека о том, что сила у него «могучая», заставило Григория печально улыбнуться.
– Могучую, говорите? Да располагай я такой силой, разве меня скрутили бы так легко ваши двое… ассистентов? Да, кое-какие способности у меня есть, но вряд ли вам стоило беспокоиться по пустякам. Я для вас никакой угрозы не представляю.
Франтишек постучал пальцем по подлокотнику кресла. Казалось, его глаза светились сами по себе. Выражение его лица оставалось бесстрастным.
Из темноты к креслу метнулся зверек. Это была крыса, почти такая же, какую Григорий обнаружил в кармане своего пальто. Что ж, по крайней мере теперь он знал, по чьей воле она туда угодила.
Крыса уставилась на Григория. Тот взглянул в ее глаза и ахнул.
А глаза у крысы были точно такого же цвета, как у ее повелителя, – серо-голубые.
– Сначала, – проговорил связанный Франтишек, как бы не замечая свою хвостатую прислужницу, – я был готов отпустить вас, однако мои шпионы и мои подручные заронили сомнения в мое сердце. – Крыса развернулась и убежала во тьму. – В вас есть нечто большее, мой милый Григорий. Намного, намного большее.
При звуке собственного имени, произнесенного Франтишеком, Николау вздрогнул. Ведь именно так его выговаривал, именно в таком тоне обычно беседовал с ним Фроствинг. И вообще между этими двумя было слишком много общего – даже их имена были похожи.
– Я ничего не знаю. Я ничего собой не представляю. Я просто пытаюсь жить тихо и мирно, мистер Франтишек.
– В таком случае мы точно – братья по духу, милейший Григорий, ибо я также стремлюсь жить тихо и мирно. – Но, как только он произнес последнее слово, он весь подобрался и заговорил более напряженно: – Но я не могу. – Акцент стал более заметен. Франтишек указан на путы, приковывавшие его к креслу. – Видите эти путы, любезный друг мой? Видите это кресло? Так я и сижу день за днем за исключением кратких мгновений, отпускаемых мне каждый день. Я такой же пленник, каковым вы, вероятно, считаете себя.
«Ага, пленник, только с очень длинными руками», – хотелось сказать Григорию. Пусть этот человек мог покидать свое кресло на считанные минуты, но он явно имел огромную власть над миром.
– Что вам известно о доме?
Вопрос Франтишека застал Григория врасплох, хотя не должен был. Естественно, связанного человека интересовал дом. С этим местом его связывали серо-голубые глаза. Григорий решил, что даже из того положения, в которое он угодил, можно извлечь выгоду.
Франтишек явно что-то знал о доме. Не исключено, что он мог даже поделиться с Григорием кое-какими из этих знаний. Эх, если бы только была возможность воспользоваться этими знаниями после встречи с Франтишеком! А ведь он, даже связанный, имел предостаточно сил для того, чтобы убить Григория. Убить – но не предпринимать столько попыток сделать это, и в конце концов отказаться от задуманного. Воображение Николау нарисовало такие картины собственного будущего, что он поежился.
Это было ошибкой. Элегантный Франтишек воспринял реакцию Григория как ответ на свой вопрос. Он наклонился вперед, насколько позволяли путы, и еле слышно проговорил:
– Значит, вам таки что-то известно о доме.
– Мне известно одно: я хочу держаться от него как можно дальше.
Франтишек откинулся назад. Губы его скривила скептическая усмешка.
– Это вполне понятно, но у меня такое впечатление, что вы чего-то не договариваете. Быть может, вы будете настолько добры и расскажете мне, что случилось с теми людьми, которые навестили ваш гостиничный номер? Они исчезли. Их, что называется, след простыл, даже постпаттернов не осталось.
– Я вашим людям ничего не сделал, – возразил Григорий, гадая при этом, что такое «постпаттерны».
Что-то тяжелое и острое вонзилось Григорию под ребро. Он охнул и еле удержался на коленях.
– А ну-ка, хватит вам!
Глаза Григория заволокло слезами, но он все-таки сумел разглядеть, что Франтишек гневно смотрит на кого-то, кто стоял, по всей вероятности, у Григория за спиной. Николау забыл о том, что, кроме них двоих, в комнате есть еще люди, о присутствии которых он догадывался только тогда, когда они предпринимали какие-то действия. Выдавало их только дыхание, а его слышно становилось, только если как следует прислушаться. Между тем мерзавец, ударивший Григория, попятился и отступил во мрак.
– Примите мои извинения, Григорий. Это произошло без моего приказа.
Как ни странно, Николау был склонен поверить Франтишеку. Но это не оправдывало его от всего остального.
– Я вашим людям ничего не сделал. Понятия не имею, что с ними случилось.
Тут он немного погрешил против правды. Григорий знал, что они мертвы, но действительно понятия не имел, что с их трупами вытворил Фроствинг. Не знал и знать не хотел.
Связанный человек склонил голову набок и немного повернул, словно хотел обернуться.
– Конрад.
– Слушаюсь, господин Франтишек.
С этими словами из мрака за креслом возник субъект, чья физиономия разительно напоминала свиное рыло. Волосы его были стянуты на затылке в «конский хвост». Однако его внешность не обманула Николау: тип этот был наверняка очень и очень опасный. От него исходило излучение, подобное тому, что шло от Франтишека, а это означало, что этот слуга – больше чем слуга. Куртка с одной стороны на груди у Конрада топорщилась, и это не удивило Григория. Только он знал, что Конрад прячет там не пистолет, а какое-то другое оружие.
Конрад шагнул к Николау, и тот приготовился к самому худшему. В былые времена с таких вот моментов начинались пытки. Да и типчик, что стоял перед ним, вполне годился на роль заплечных дел мастера.
Между тем этот слуга своего господина запустил руку в карман куртки и извлек из него нож. Мгновение – и Николау узнал клинок. А Конрад, ухмыляясь, поднес его к самому лицу пленника.
– Если вы не знаете, что с ними произошло, откуда же у вас этот нож?
Вопрос был задан незлобно. Скорее Франтишеком двигало любопытство.
– Так кто же вы такой, друг мой? Мои люди доложили мне, что вы расшиблись, упав после того, как на вас подействовало снотворное. Однако ваши раны зажили по дороге сюда. Кроме того, в своем желании подойти поближе к известному дому вы разрушили невидимую стену, которая, кстати говоря, была там установлена для вашего же блага. – Последняя фраза прозвучала несколько недовольно, но еще более недовольно Петер добавил: – А еще ваше упрямство погубило одну из моих малюток.
Во мраке с новой силой запищали крысы. Человек, сидевший в кресле, усмирил их одним взглядом. А Конрад, похоже, был готов использовать нож по назначению. Григорию вовсе не хотелось экспериментировать над собой, дабы узнать, какую боль и страдания он испытает, если по лицу ему полоснут этим мерзким клинком. Таких ран он еще за свою долгую жизнь не получал… насколько помнил.
Франтишек неожиданно расправил плечи.
– Конрад, мне хотелось бы выпить.
– Слушаюсь, господин Франтишек.
Похоже, нисколько не огорчившись, Конрад убрал ножик в карман и удалился во тьму. Явно этот тип жил ради того, чтобы услужить своему повелителю абсолютно во всем, о чем бы тот ни попросил. Люди такого сорта Григорию встречались и прежде, и он ценил их преданность. При этом таких людей он всеми силами избегал.
Камердинер вернулся с изысканной формы кубком и поднес его к губам Франтишека. Связанный господин отпил пару глотков и взглядом дал понять Конраду, что больше не хочет. Конрад отошел и встал сбоку от кресла и замер – весь внимание – с кубком в руке и застывшим взглядом, направленным в одну точку. Петер Франтишек вновь обратился к Григорию.
– Ну а для вас что значит грифон, господин Николау?
От этого вопроса кровь застыла в жилах у Николау. Он полагал, что его станут расспрашивать о доме, об исчезнувших злодеях. После разговора с Терезой он пришел к выводу, что о связи между домом и грифоном известно только ему одному.
– Вы утверждали, что во сне вам является грифон. – В голосе связанного мага появился холодок, в речи по-прежнему мелькали всевозможные акценты. – Что вам снилось? И что вам известно о нем?
Григорий молчал.
– Мои глаза и уши – повсюду, друг мой Григорий. Ресторан – это не то место, где можно укрыться от моих зверушек.
Собрав все силы, на какие только был способен, Григорий выдавил:
– Я ничего не знаю.
– Ай-яй-яй, как не стыдно, миленький Григорий…
С этими словами Петер Франтишек исчез.
Его место в кресле занял Фроствинг. Вот только он, конечно, не был связан.
Грифон расхохотался.
– Вот уж стыд и позор, мой миленький Григорий! Я-то ждал, что ты меня получше развеселишь!
Первоначальный испуг прошел. Григорий Николау попытался подняться, проклиная треклятого грифона.
– Ах, чтоб тебя, Фроствинг! Что за игру ты затеял на этот р…
Его голос оборвался. Грифон исчез, как не бывало. В кресле сидел связанный Франтишек.
– Фроствинг, вот как? Забавное прозвище!
«Иллюзия. Обман. Я купился на иллюзию». Франтишек оказался на редкость проницателен – быстро разглядел слабое место пленника. И еще – ему было что-то известно о грифоне, помимо того, как тот выглядел. Впервые в жизни Григорий испытал страх такой силы перед кем-то, кроме своего крылатого каменного мучителя. Кто же он такой, этот Петер Франтишек?
– Фроствинг… – задумчиво повторил связанный. Глаза его сверкнули в темноте, он встретился взглядом с пленником. – Снегокрыл, стало быть. Пожалуй, я бы не придумал для него лучшего прозвища. – Он улыбнулся Григорию. – Видимо, друг мой Григорий, мы можем побеседовать о нашем общем недруге. И если вам знаком этот грифон так, как знаком он мне, то вы поймете, что нам с вами не врагами надо быть, а союзниками. – Он сделал рукой какой-то особенный жест. – А в качестве доказательства моего доброго расположения к вам я сниму с вас заклятие, каковое удерживало вас в столь неудобной позе. Можете встать.
Григорий проверил, правду ли сказал Франтишек. Оказалось – правду. Не без труда он поднялся. Руки и ноги затекли и онемели.
– Конрад, принеси кубок и моему другу.
Камердинер кивнул и отступил во тьму. Григорий недоверчиво оглядывался по сторонам.
– Чего-то не хватает? У вас такой вид, словно вы чего-то ожидаете, Григорий.
– Можно и так сказать.
В какую же игру играл Фроствинг на этот раз? Он никогда не позволял своей жертве столь долго пребывать в чужих руках. Никогда.
– А-а-а, понимаю! Вы ждете грифона… как его бишь… Фроствинга? – Франтишек покачал головой, изобразив притворное сожаление. – Он не порадует нас своим появлением по той простой причине, что ему это запрещено.
– Запрещено? – переспросил Григорий в полной уверенности, что ослышался.
– Запрещено, – повторил Франтишек.
Вернулся Конрад со вторым кубком, но к Григорию шагу не сделал, пока хозяин не велел. В тот миг, когда гость взял кубок, Конрад отступил и вновь встал сбоку от кресла своего господина.
– Стул господину Николау, пожалуйста. Да поудобнее.
Рядом с Григорием тут же появился стул. Мгновением раньше его не было. Григорий посмотрел на хозяина с уважением и с еще большим страхом, чем раньше.
– Прошу садиться. – Франтишек дал Конраду взглядом понять, что желает сделать еще глоток из кубка. Пригубив напиток, хозяин кивнул Григорию, который после некоторых колебаний все-таки решился сесть.
– Вот так-то лучше. Так, значит, моих людей забрал Фроствинг? – спросил Франтишек и, не дожидаясь ответа, резюмировал: – Вы можете как знать об этом, так и нет. Если честно, это, на мой взгляд, значения не имеет. Как бы то ни было, они совершили ошибку. Они явились в ваш гостиничный номер без моего дозволения. Я же просил их только наблюдать за вами. Похищение им не поручалось.
Григорий пока не пригубил предложенного ему напитка, да и не собирался. Он опустил кубок на колено и крепко держал его за ножку, приготовившись, в случае чего, воспользоваться тяжеленным кубком для самозащиты.
– Господин Франтишек, не пойму, чем бы я мог быть вам полезен? Не могу отрицать, Фроствинг мне знаком, но если и вам он известен, то вы о нем наверняка знаете больше меня. Без сомнения, вам известно и все, что я говорил мисс Дворак. К тому, о чем я рассказал ей, мне положительно нечего добавить.
Такой ответ явно не удовлетворил хозяина.
– Вероятно, вы не до конца понимаете наше с вами положение. Мы одиноки, Григорий. Мы одиноки среди себе подобных, среди людей с одинаковым цветом глаз. До того, как здесь появились вы, я полагал, что я уникален. Кроме нас с вами, никто не ведает ни о нашем приятеле грифоне, ни о том, что он связан с домом, а эта связь простирается гораздо дальше той арки, на которой он восседает. Все остальные – мелочь. У них нет сил сопротивляться. Они даже не понимают, что с ними происходит.
– А что происходит?
– Вас интересует, что творится в доме? Для того чтобы это понять, мне пришлось бы войти туда, а я не смею этого сделать. И вам следует этого местечка остерегаться. Тереза же рассказала вам о других, кто интересовался домом. Думаю, вы заподозрили, что с ними случилось нечто нехорошее… ведь заподозрили, Григорий? Я же могу заверить вас в том, что в дом они проникли. – Вены у него на шее разбухли и пульсировали. Он немного склонился вперед и неожиданно мягким голосом добавил: – А теперь вы мне скажите, что с ними случилось, чтобы этот ответ слетел с ваших губ и чтобы вы услышали его вашими собственными ушами. Это очень простые слова, и вам нужно всего лишь произнести их.
Связанный человек не произнес заклинания, но власти его нельзя было не повиноваться. Как ни старался осторожничать Григорий, он вынужден был пробормотать:
– Они не… не вышли оттуда… но…
В комнате сгустилась тишина. Григорий не в силах был вымолвить больше ни слова.
– Но в это страшно поверить, так вы хотели сказать? Даже зная правду, вам хочется отрицать ее, верно?
– Да.
Франтишек умолк и как бы умиротворился. Казалось, будто бы то, что Григорий высказал свои опасения, сняло со связанного мага колоссальный груз.
– Грифон поселился там с тех самых пор, как выстроили этот дом. Кто его построил, значения не имеет. Какой-то простой смертный, обычная пешка. Но вот арка и чудовище, что восседает на ней, старее самого дома. Я точно знаю, что это так, хотя не ведаю, откуда именно привезли эту арку. Откуда-то из Европы. Увы, это все, что я сумел разузнать об этом. Вызнать, кому принадлежит дом, также оказалось делом нелегким и темным. Бумаги передавались от одного доверенного лица другому при отсутствии каких-либо непосредственных контактов.
– Но существует ведь…
– Да, мне известно о существовании группы, которой этот дом принадлежит по доверенности. Никакой организации по указанному адресу не существует, и тем не менее эти субъекты каким-то хитрым образом получают отправленную им корреспонденцию. Нет, друг мой, единственное, что есть в этом доме постоянного и незыблемого, это ваш… вернее – наш приятель. Фроствинг.
Несмотря на высказанные Франтишеком заверения, всякое новое упоминание клички треклятого чудища вызывало у Григория полное ощущение, что эта фурия в следующее мгновение влетит в комнату. Обещание, на взгляд Григория, не могло одним махом стереть многовековые мучения, которые он претерпел от этого карающего демона.
– Позвольте, я расскажу вам кое-что о грифоне – то, что знаю о нем я. Он – воплощение страшного сна. Он злобное, безжалостное создание, явившееся из самых мрачных глубин ада. Сила его велика, однако он редко покидает дом – за исключением тех случаев, когда приходит пора навестить кого-либо. – Франтишек снова взглядом попросил Конрада поднести к его губам кубок. Конрад мгновенно повиновался. Григорий, сидевший напротив Петера, так до сих пор и не выпил ни глотка. Связанный хозяин, казалось, не замечал того, с каким упорством его гость отказывается от предложенного ему напитка – наверно, из-за того, что был слишком увлечен собственным ужасным рассказом. – Впервые я с ним познакомился, когда он совершил редкостную ошибку – навестил меня.
Григорий молчал. Предложи ему сейчас кто-нибудь свободу – он бы не сразу принял такое заманчивое предложение. Наконец впервые в жизни перед ним сидел тот, кто дерзнул противостоять Фроствингу… и выжил после этого, и мог об этом рассказывать!
– Нагрянул он ко мне лет пятнадцать тому назад, – продолжал рассказ связанный человек негромким ровным голосом. – Явился во сне – эдакая наводящая страх скульптура. Только вы можете понять, как это выглядело. Я понимал, что это сон, но понимал и то, что это не совсем так. Он явился ко мне, этот безымянный каменный ужас, и сказал мне, что мой час пробил, что я должен отправиться в дом… – Франтишек поежился, насколько ему позволяли путы, и продолжал: – Я даже не спросил у него, о каком именно доме он говорит. Мне это показалось маловажным. Я только понял, что должен поехать в Чикаго и сыграть свою роль в великом замысле. – Он покачал головой и усмехнулся. – Что это за великий замысел, я понятия не имел, но понял, что должен совершить некое дело как можно скорее. Даже то, что я смертельно боялся этого чудовища, не имело значения. Я желал повиноваться ему всем сердцем. – Франтишек кивнул, как бы подтверждая сказанное. – Однако, как видите, милейший Григорий Николау, приказания грифона я не исполнил. Его это поразило не меньше, чем меня самого.
– Но как? – вырвалось у Григория. Он вздрогнул, кубок качнулся и пролил немного вина на пол. – Как вы смогли не повиноваться ему?
Немного приподняв руку, Петер Франтишек указал на него пальцем. По коже у Григория поползли мурашки. Таинственная сила – мрачная и алчная – подбиралась к нему. Ему хотелось отшатнуться, отстраниться от нее. Он прибегнул к своему дару – и сила отошла. У Григория немного кружилась голова.
– Скажем так: я располагал необходимыми для этого знаниями и силой, – отвечал Франтишек. – Но при всем том это стоило мне немалого труда. Мое могущество пришло ко мне с наступлением зрелости. Чем я так отличаюсь от других жертв грифона, я не знаю. Отличаетесь и вы. Возможно, есть и другие.
Франтишек продолжал свою мрачную повесть.
Недовольный тем, что, по его опасениям, явилось лишь случайной победой, он начал собирать сведения о доме и грифоне, не упуская ни единой мелочи. Его могущество росло, но и зов Фроствинга не смолкал. По прошествии некоторого времени Петер понял, что его собственные усилия подтачивают его сопротивление в критические моменты. Но он был не таков, чтобы сдаться.
В конце концов он придумал, как наилучшим образом использовать свой дар для противостояния зову.
Связанный взглядом указал на кресло, на котором сидел.
– Ему триста лет… а быть может, и больше. Изготовлено оно одним магом – видимо, итальянцем. Не стану рассказывать, для чего оно служило изначально, скажу единственное: сейчас это кресло служит мне щитом, закрывающим меня от зова. Кресло отражает его, скажем так. Когда я сажусь в него, мне не приходится столь напряженно думать о необходимости не поддаться искушению. Кроме того, оно помогает мне сосредоточить собственные силы, и я обретаю возможность делать многое, что было бы гораздо труднее сделать без этого кресла. – Франтишек усмехнулся. – Однако порой искушение становится слишком сильным, милейший Григорий. Вот почему я должен просить, чтобы меня связывали. Я ведь не могу предугадать, где и когда меня застигнет зов. И я не спасусь от него, если буду просто сидеть в кресле. – Он окинул глазами сдерживавшие его путы. – Такова неприятная необходимость. Каждый день я позволяю себе вставать и снимать путы всего лишь для самых насущных потребностей, не более.