Текст книги "Повелитель крыс"
Автор книги: Ричард Аллен Кнаак
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 24 страниц)
XX
Григорий поспешно вышел из вагона. Шум толпы, сновавшей по вокзалу, сливался с назойливыми звуками современной музыки, лившейся из множества динамиков. Николау попробовал сделать так, чтобы музыка умолкла, но это у него не получилось. Тогда смуглокожий маг подумал, не устроить ли короткое замыкание в электрических цепях, включавших динамики…
Но вовремя себя одернул. Музыка… Он печально усмехнулся, поняв, насколько изнурен, если не додумался до этого раньше. Ведь он мог мысленно слушать какую угодно музыку, «заводить» ее у себя в голове – такую музыку, какая принесла бы ему успокоение, дабы он мог на ее фоне без помех размышлять о чем угодно.
Мелодия Ференца Листа мгновенно прогнала надоедливые звуки попсы. Григорий начал успокаиваться. Совсем избавиться от волнения и страхов он, конечно, не мог, но классическая музыка позволяла ему думать о чем угодно, невзирая ни на что. Он вдохнул поглубже и продолжил путь к ближайшему выходу.
Оказалось, что уже поздний вечер – почти ночь. Там, в страшном сне было разве что чуть-чуть темнее, чем сейчас в Чикаго. Означало это что-нибудь или нет – этого Григорий не знал, но, когда речь шла о Фроствинге, не следовало ничего сбрасывать со счетов. А если так, стало быть, время было на исходе. Добраться до дома побыстрее можно было единственным путем – телепортироваться туда, но сейчас это было Григорию не под силу. Он слишком устал.
«Ты не изменился, Фроствинг, ты все так же верен себе, – думал Николау. – И зачем тебе только понадобилось заставлять меня бегать по кругу? Только для того, чтобы лишний раз позабавиться? Почему ты не забрал меня вместе с ней?»
Почему грифон хотел, чтобы Григорий оказался в доме позже Терезы? Какая ему разница?
Разум Григория бился над поисками ответов на эти вопросы, но он уже направился к краю тротуара, чтобы поймать такси. Пусть путь на такси получится более долгим, но более быстрого транспортного средства Григорий сейчас себе позволить не мог. Оставалось только надеяться на то, что насчет заката в страшном сне он ошибся. А если нет, значит, он прибудет слишком поздно для того, чтобы спасти Терезу.
Этому нельзя было позволить случиться.
Но только Николау успел поднять руку, чтобы остановить машину, как вдруг заметил на противоположной стороне улицы кондитерский магазин. Свет в нем еще горел, но вроде бы магазин собирались закрывать. В этом районе магазины закрывались довольно рано.
Машина, которой «просигналил» Григорий, уже подъезжала к нему, но он покачал головой и дал водителю знак, что не поедет. Сунув руку в карман, Николау вытащил наличные, выигранные в лотерею. Их должно было хватить не только на покупку сладостей, но и на чаевые, которыми он хотел отблагодарить продавщицу за беспокойство… тем более что время поджимало, и сладости Григорию предстояло съесть прямо в магазине.
Собрав все силы, Григорий оказался на другой стороне улицы.
Пожилая негритянка в аккуратном, но несколько поношенном пальто открыла дверь и тут же повернулась к Григорию спиной. В руке она держала связку ключей.
– Прошу прощения… Извините, что беспокою вас так поздно, – обратился к ней Николау. – Но… мне совершенно необходимо кое-что купить.
– Закрыто уже. Завтра заходи, парень, – проворчала женщина, обернувшись и оглядев непрезентабельно выглядевшего незнакомца с ног до головы. Да, что и говорить, вид у Григория сейчас был такой, словно он пару суток отсыпался под скамейкой в парке.
Он вытащил из кармана деньги, одновременно осторожно прикоснувшись к сознанию продавщицы.
– Прошу вас. Мне очень важно сделать кое-какие покупки. Я готов заплатить вам за причиненное беспокойство…
А несколько минут спустя на тротуаре напротив ворот загадочного дома материализовался совсем другой Григорий Николау. Правда, подкрепился он такими продуктами, от которых большинству простых смертных сделалось бы дурно – настолько много в них было сахара.
Григорий не помнил, когда в последний раз он был настолько силен и готов к сражению, но при всем том сдержался и проходить сквозь ворота не стал. Одним из побочных действий его сахарной диеты являлось то, что после заправки калориями он становился крайне самонадеянным, а этого Григорию себе сейчас ни в коем случае нельзя было позволять. Как правило, он съедал порцию сладостей более или менее размеренно, а сегодня проглотил с такой скоростью, что у продавщицы глаза на лоб полезли.
Она, конечно, забудет об этом случае – в памяти у нее останется лишь поздний покупатель, который приобрел немыслимое количество шоколадок, чем сделал ей небывалую дневную выручку, да еще и чаевых отвалил, дабы расплатиться за то, что ей пришлось задержаться после закрытия магазина.
В ушах у Григория звучала восьмая симфония Антона Брукнера, а он разглядывал проклятый особняк. К этой симфонии отношение у Николау было особенное. В звучании ее было нечто героическое, отчего ему казалось, что он – бравый полководец, а следом за ним марширует огромное войско. Он мог бы «завести» в уме четвертую или седьмую симфонию, но это было бы не одно и то же. Григорий знал единственное: перед битвой с таким врагом восьмая симфония годилась как нельзя лучше.
Небо стало уже почти такого же цвета, как в его жутком сне. Медлить было нельзя. Пора было входить.
Как сделать это без того, чтобы не растревожить сидевшего на арке ворот стража – грифона, Григорий не представлял, но, если и была хоть малейшая возможность пробраться внутрь бесшумно, он хотел бы ею воспользоваться. Надежда была невелика, и все же… вдруг бы ему удалось застигнуть своих недругов врасплох.
А потом он устремил взгляд на ворота и обнаружил, что с того момента, когда он видел их в последний раз, кое что изменилось.
Фроствинг больше не восседал на вершине арки. Путь вроде бы был свободен.
Ловушка. Наверняка ловушка. Но выглядело все в точности так же, как прежде, – как для невооруженного взгляда, так и для магического. Да, ворота были защищены, но защита эта была не такова, чтобы Николау не смог ее преодолеть.
Он собрался с духом и шагнул к воротам.
Они оказались заперты. Вспомнив о том, как вошел в них в прошлый раз, Григорий и не подумал рваться сквозь них. Вместо этого он задержал взгляд на подножии лестницы, ведущей к парадному входу, и быстро телепортировался.
Затем он оглянулся на ворота. Тишина. Сигнализация не сработала. Если враги знали о его приближении – что ж, Григорий тут ничего не мог поделать. А если не знали, следовательно, он мог воспользоваться всеми преимуществами, которые сулило такое положение дел. Быть может, он добровольно входил в расставленную для него западню, но врагам придется понять: прежде чем они засадят его в клетку, он еще покажет им, что умеет кусаться.
Григорий покачал головой и прогнал самоуверенность. Это все от избытка сахара.
Он поднялся на верхнюю ступеньку, и двери распахнулись перед ним. Григорий заглянул внутрь, но не увидел ничего, кроме серой дымки. Ни звука, ни движений, ни искорки света. Точно так же, как там, на крыше вагона…
Приведя магическую силу в состояние полной боевой готовности, Григорий Николау переступил порог…
…И очутился в громадном зале, поражавшем воображение своими размерами. Такого никак не могло быть даже в таком большом доме. Размеры зала были таковы, что он мог бы находиться разве что в той каменной постройке… черном замке… или – в башне!
Выложенная из того же камня винтовая лестница уводила наверх, теряясь во мраке. Зал освещало несколько факелов, воткнутых в держатели выше головы Григория. У одной стены стоял стол, пол посередине был застелен невероятно огромным меховым ковром, и больше ничего в зале не было – ни мебели, ни украшений.
Правда, было еще единственное окно – вернее, узкая бойница на одного лучника, в левой стене. Григорий бесшумно подобрался к ней и выглянул наружу. Солнце стояло низко над горизонтом, но холмы и предгорья, окружавшие башню, он рассмотрел вполне четко для того, чтобы понять: это тот самый пейзаж, что предстал перед ним при просмотре наследственных воспоминаний Терезы.
Каким-то образом Григорий очутился в той самой башне, откуда создатель Фроствинга впервые закинул свою жуткую сеть, намереваясь вытянуть ею улов через несколько столетий.
Николау подошел к лестнице и начал медленно, осторожно подниматься. По всей вероятности, цель ждала его наверху, поскольку других выходов из зала не было. Тьма… Она была весьма в духе хозяина этой обители.
Первый виток Григорию дался довольно легко, но чем выше он поднимался, тем более настойчиво ему приходила в голову мысль: не была ли эта лестница неким средством обороны, не предназначалась ли она для того, чтобы хорошенько измотать противника перед боем? Он мог бы, конечно, телепортироваться наверх, но в таком жутком месте это было бы равносильно тому, чтобы приставить к виску пистолет и сыграть с самим собой в русскую рулетку.
Григорий взбирался все выше. Свет факелов на такую высоту не добирался, приходилось идти почти в полной темноте. Положение было столь же абсурдно, сколь и ненадежно. Один неверный шаг – и всему конец, но Григорий не мог сотворить для себя путеводный огонек: тогда его скорее бы заметили враги.
Он шел, ведя рукой по стене, но вот стена вдруг исчезла – по крайней мере Григорий не мог ее нащупать. Утратив опору, он чуть – было не упал. Одна нога скользнула к краю ступеньки.
Чтобы не свалиться вниз, Григорий лег на ступени и лежал, пока немного не унялось бешено бившееся сердце.
Теперь выбора не оставалось. Как ни высок был риск сотворения огонька, без него продолжать путь было еще рискованнее.
Встав на колени, Григорий поднял одну руку к глазам и сосредоточился. Крошечный светящийся шарик размером с тот, какими играют в «камешки», возник над его ладонью. Еще несколько секунд – и он увеличился до размеров яблока.
Григорий поднял светящийся шар повыше и огляделся по сторонам. То, что он увидел, его совсем не обрадовало. Впереди, насколько хватало света, тянулись стена и ступени. Какое-то безумие! Это строение было слишком велико. Оно не могло быть таким, и снаружи не было таким громадным даже в воспоминаниях Терезы. Если его внутренние размеры оказались столь грандиозны, значит, оно было создано гением могущественнейшего из чародеев.
Нечего и дивиться тому, что для того чтобы низвергнуть его, явилось целое войско… а теперь вот пришел Григорий, чтобы схватиться с ним один на один.
Еще ступеней десять – и Григорий расслышал шелестение крыльев. Первая мысль была: «Грифон!» – но звук был слишком быстрым, да и крыльев была не пара, а гораздо больше. А Николау и не подумал о том, что у хозяина башни было припасено немало всевозможных ужасов – созданий пусть более примитивных, чем крылатая живая статуя, но не менее опасных.
Хлопанье крыльев звучало все громче по мере того, как Григорий продолжал подъем, но никто на него не нападал. Григорий поднял огонек повыше, чтобы посмотреть, где же заканчивается лестница.
И тут его огонек мгновенно погас. Снова вокруг сгустился непроницаемый мрак, но, прежде чем Григорий успел как-то среагировать на это, тьма сменилась ярчайшим пламенем факелов. Смена оказалась такой резкой, что Григория ослепило, и он споткнулся.
А когда глаза его привыкли к свету, он оказался в большой комнате – не то мастерской, не то лаборатории, напоминавшей мрачные логова черных магов. Зрелище это настолько заворожило Григория, насколько и оттолкнуло. Как и зал внизу, обставлена комната была по-спартански. Несколько гобеленов, несколько столов, ряд составленных у стены книжных шкафов, полки которых были забиты свитками пергамента. Полной противоположностью скромности обстановки выглядел узорчатый пол. Посередине на нем были изображены какие-то знаки, но какие – с того места, где сейчас стоял Григорий, он разобрать не мог.
Он обернулся назад – лестница исчезла. Глухие стены, ни единой двери. Григорий принялся изучать знаки, начертанные в центре комнаты на полу. Вероятно, поняв их смысл, можно было каким-то образом продолжить путь.
То оказались не знаки, а слова, написанные на каком-то странном языке. Внимательно присмотревшись к ним, Григорий вдруг обнаружил, что может прочесть их вслух.
Это был тот самый язык, на котором он заклинал Фроствинга.
Надпись шла по кругу приблизительно шести футов в диаметре. Григорий перешагнул через буквы и встал в самом центре круга, чтобы было удобнее читать. Он поворачивался, читая слова, которые складывались в целые фразы. В итоге оказалось, что это даже не круг, а спираль из нескольких витков, и Григорию пришлось повернуться пять раз, пока он прочел надпись целиком. Смысла ее он не понял, но все равно у него создалось такое ощущение, словно он приблизился к раскрытию истины.
Но лишь тогда, когда он попытался переступить через спираль, он понял, что это не просто надпись.
Белый свет залил комнату. В буквальном смысле слова белый, поскольку все, кроме самого Григория, приобрело цвет залитого слепящим солнцем снега. И снова нужно было дать глазам привыкнуть к смене освещения. Григорий проморгался, утер слезы.
Он был здесь не один. Всего в нескольких футах от него стояла женщина, воздев руки к потолку, словно в молитве.
Тереза.
Он бросился к ней, с опозданием заметив, что спираль, оказывается, отпустила его. Окликать Терезу Григорий не стал, но это стоило ему немалого труда. Он бы обнял ее, прижал к себе, если бы не видел, что она никак не реагирует на его появление. Взгляд возлюбленной Григория был устремлен вверх. Она дышала, но только это и говорило о том, что она жива.
Григорий проследил за ее взглядом, чтобы понять, чем она так очарована.
В потолке зияло отверстие – круг диаметром в рост человека. Сквозь него лился сверкающий свет, но Григорий не сразу понял, что является его источником.
Луна.
Полная луна.
Григорий быстро прикинул на глаз и определил, что луна через минуту с небольшим окажется прямо над отверстием в потолке. Круглое окно было вырезано специально для этого.
И время подобрано точно, как в страшном сне.
Григорий все сильнее уверялся в том, что немыслимо яркий лунный свет как бы нарочно направлен на зачарованную женщину. Лунный диск двигался, заполняя собой круглое окно, а Тереза со все большим нетерпением ждала мгновения, когда он закроет его целиком. Она раскинула руки, готовясь обнять лунный свет, впустить его внутрь себя. Улыбка озарила ее лицо. Она стала похожей на богиню Луны, и вид ее и притягивал к себе взгляд, и пугал.
Григорий схватил ее за запястье, силой развернул к себе, постарался оттащить от лунного света, попытался заставить взглянуть на него.
– Тереза! Слушай мой голос! Иди ко мне! Нам нужно уйти отсюда…
Голос его сорвался. В комнате появился новый персонаж.
Это был мужчина – самый заурядный, за исключением того, что одет был так, как диктовала мода лет сорок назад. Полноватый, но крепкий, примерно ровесник Терезы. Он стоял, не шевелясь, вытянув руки по швам и смотрел куда-то вправо за спину Григория.
Мгновение, еще одно. Незнакомец сохранял неподвижность. Григорий не выдержал и оглянулся, чтобы взглянуть, на кого же тот смотрит. Взгляд мужчины был устремлен к глухой стене. Однако это нисколько не успокоило Николау. Он обернулся к незнакомцу и обнаружил, что к нему успела присоединиться женщина лет пятидесяти в еще более старинной одежде – такой, какую согласно воспоминаниям Григория носили в Париже в конце восемнадцатого века. Женщина, как и молодой человек, смотрела вправо, за спину Григория.
Да что тут такое творилось?
Григорий перестал разглядывать двоих вновь прибывших и, схватив Терезу за плечи, потряс. Нет, она упорно не просыпалась. Он попытался коснуться ее сознания, но на его пути встала непробиваемая стена.
Оглянувшись на застывшие в неподвижности фигуры, Григорий не без изумления обнаружил, что их уже шесть. Из четверых появившихся один был древним стариком, а другой – малышом лет пяти. Одеты они были сообразно моде разных веков. У одного из людей костюм только пару лет как вышел из моды, а на другом красовалось платье времен английской королевы Елизаветы I.
Первая из неожиданно появившихся в комнате фигур вдруг задвигалась. Движения у нее получались замедленные, затрудненные, а когда молодой человек наконец повернулся к Григорию, он снова замер и не мигая уставился на него.
Глаза у него были серо-голубые.
За то время, пока этот молодой человек поворачивался к Григорию, в комнате прибавилось гостей. Все они были разного возраста, мужчины и женщины, между собой их разделяли века. Вот уже двое развернулись к Григорию и не мигая, воззрились на него. И у них тоже были серо-голубые глаза.
– Григорий!
Радость переполнила сердце Григория при звуке этого голоса. Он оторвал взгляд от странной компании, к которой каждый миг кто-то прибавлялся. Глаза у Терезы покраснели, но она, похоже, начала кое-что соображать.
– Тереза! Приготовься! Мы немедленно уходим отсюда!
– Уходим? Мы разве должны уходить?
Николау не стал ей отвечать, понимая, что она еще не вполне адекватна. Постаравшись забыть обо всем прочем, Григорий поставил перед собой одну-единственную задачу – унести их обоих отсюда куда угодно, пока не произошло ничего еще более ужасного.
Но сосредоточиться ему помешал саркастичный смешок. Григорий тут же узнал его и проклял того чародея, который в безумии своем сотворил крылатый ужас, прозванный им Фроствингом.
Обернувшись к безмолвной компании, Григорий чуть было не попятился от изумления. Людей уже насчитывалось больше двух десятков, и все они не спускали серо-голубых глаз с него. Та часть сознания Григория Николау, что еще была способна мыслить аналитически, отметила, что люди выстроились клином. Радовало только то, что острие этого клина пока еще не заполнено.
Только он успел отметить это обстоятельство, как перед ним материализовался человек, которого как раз и не хватало для того, чтобы клин приобрел недостающее острие.
Широко открыв серо-голубые глаза, на Григория смотрел Петер Франтишек.
– Итак… – проговорил высокий худощавый старик. Одет он был в точности так же, как тогда, когда Григорий видел его в последний раз, вот только лицо у него стало жутко бледное. Можно даже сказать – мертвенно-бледное. Франтишек произнес слово, и тут же вся, дотоле безмолвствовавшая компания, как по команде, открыла рты, и хор произнес то же самое слово, и голоса у всех до единого звучали одинаково. То не был голос Франтишека, хотя манера была, несомненно, его. Но что-то было в этом голосе до боли знакомое.
– Итак… – повторил хор. Было похоже на странный, пугающий спектакль в театре марионеток, вот только кукловода и веревочек видно не было. – Вот так… сюрприз. А что я здесь делаю?
Григорий стоял, мысленно спрашивая себя о том же самом.
А что я здесь делаю?
Он… нет – они смотрели на него пытливо и настороженно, словно только он мог ответить на этот вопрос.
Что я здесь делаю. Я?
«То есть – я. То есть…»
Глядя в двадцать пар глаз такого же цвета, что и его глаза, Григорий испытывал ощущение, будто смотрит в какое-то жуткое кривое зеркало. Он понимал, кто смотрит на него всеми этими глазами.
На это был только один ответ: он и они – одно и то же. Он был ими, вернее, они были им.
Та сила, что стояла за его вековым проклятием, что обитала в доме, и неотступный зов, и вечно склабившийся грифон – все это был древний злой колдун.
И этим злым колдуном был сам Григорий Николау.
XXI
– Фроствинг! – воззвали все голоса как один. – Я повелеваю тебе появиться!
Не веря своим ушам, Григорий услышал, как грифона окликнули именем, которое присвоил ему он. Он-то думал, что прозвище для Фроствинга он выбрал сам, а оказалось, что это было задремавшее воспоминание… а значит, он таки действительно сам дал ему эту кличку – только очень давно. Мысль эта и волновала, и пугала.
Еще Григорий понял, что Франтишек и все прочие говорили отнюдь не по-английски. Приглядевшись повнимательнее, он начал замечать, что их губы артикулируют не те слова, что они произносят, и у него появилось большое подозрение, что все они говорят на том самом таинственном языке, на котором он заклинал грифона. Интересно, не на этом ли языке заговорит он сам, если откроет рот?
Вверху захлопали крылья, и в комнате появился Фроствинг. Григорию было крайне неприятно видеть грифона наяву, а еще более неприятно было наблюдать разительную перемену в габаритах чудовища. Фроствинг, скажем так, «во плоти» ростом едва доходил Григорию до пояса. Правда, так ли это было на самом деле, сказать было трудно, поскольку грифон простерся ниц перед вставшими клином людьми, а более всех – перед Петером Франтишеком.
– Объясни мне это, мой милый маленький оборванец. Объясни, почему обе мои ипостаси живы?
Каждое движение Франтишека, каждый его жест, каждую гримасу в точности копировал каждый из тех, кто составлял клин. Каким-то непостижимым образом сознание повелителя наполняло каждого из них. Но еще более ужасало Григория то, что он чувствовал: где-то еще притаились другие, их множество, и их разум соединен с разумом тех, кто стоял клином напротив него.
Повелитель Фроствинга возродился в виде коллективного разума.
Грифон поднялся, а Тереза в страхе застонала. Григорий прижал ладонь к ее губам, но опоздал. Снова все взгляды обратились к нему. Даже глаза моргали в унисон. Даже брови у всех одинаково нахмурились.
– А еще объясни, откуда он знаком с этой женщиной?
Все они до единого говорили с интонацией, свойственной Франтишеку, – может быть, потому, что он являл собой острие клина, но Григорий удивлялся тому, почему лидер этого одноголосого хора не узнает его. Наверняка воспоминания Петера Франтишека были открыты тому, кто сотворил грифона. А если по какой-то причине они были закрыты, сам Фроствинг мог уже давным-давно оповестить своего господина о существовании Григория.
Следующие же слова демонического создания только укрепили уверенность Григория в том, что между господином и слугой существовала некая недосказанность.
– О великий, о мой достославный создатель! – начал Фроствинг в подобострастной манере. – Я вынужден признаться в полном неведении на сей счет. Это такое потрясение для меня, мой повелитель! Я видел, как вы умирали, потому и принялся за осуществление вашего великого и славнейшего замысла, и ни разу я не позволил себе обернуться и посмотреть, а вдруг что-нибудь не так, как ему следовало быть? Даже не возьмусь толковать, как это вы вдруг появились здесь душой… – грифон махнул крылом в сторону тех, кто стоял клином, – …и телом. – Тут грифон махнул крылом в сторону Николау. – Если пожелаете, я могу убрать этого никчемного с ваших глаз долой в одно мгновение!
Григорий не знал, что удручает его сильнее: наглая ложь того, кто, по идее, был верным слугой своего повелителя, или огоньки, которыми зажглись глаза каждого из тех, кто стоял напротив него.
– Нет, мой милый Фроствинг, – проговорили они нараспев. – Пока не нужно.
Грифон поклонился и попятился, но не ушел.
– Похоже, я должен знать тебя, – вновь хором заговорил людской клин. – Похоже, мне должна быть известна и причина того, почему ты находишься здесь, но вот этот, – тут все указали на Франтишека, включая и его самого, – хоть и самый достойный из всех по форме, но он лишен всяких воспоминаний. – Все взгляды устремились к грифону. – Но я требую ответа еще на один вопрос.
Фроствинг приобрел еще более униженный вид, но Григорий чувствовал: под маской подобострастия бушуют совсем иные чувства. Что же задумал этот каменный плут?
Взгляд легиона глаз вернулся к Григорию.
– Известно ли тебе, кто мы такие, о мое драгоценное тело?
Что-то было в их взгляде такое, от чего у Григория мурашки по коже побежали. Он шагнул в сторону, заслонив собой Терезу, и встретился взглядом с Франтишеком.
– Я знаю, кто я такой. Я – Григорий Николау. Я – это я и никто иной.
Хор одноголосо рассмеялся. Даже Фроствинг позволил себе негромко хихикнуть, но стоило стоявшим клином людям зыркнуть в его сторону, и он тут же заткнулся.
– Ты – это не ты, а скорее я, Григорий Николау. Каким образом я пережил свою смерть и стал тобой, вызывает у меня определенный интерес, тем более что время твоего появления столь дивно совпало со временем моего пробуждения. Мне также любопытно узнать, как ты прожил все эти годы. О да, милый мой я, нам о многом надо будет потолковать.
Франтишек потер подбородок, но, что удивительно, остальные этого не сделали.
– Многое надо будет обдумать.
Григорий подозревал, что его скорее всего изгонят с этого сборища, но пока это не произошло, он хотел кое о чем узнать.
– А ты кто такой?
– Кто я такой? Неужели ты забыл собственное имя? – Послышалось хихиканье, напоминавшее смешок Фроствинга. – Я… мы с тобой… ты и я, мы – Михась. Наверняка ты не мог забыть столь великое и славное имя!
Стоявшие клином люди с серо-голубыми глазами недоверчиво взирали на Григория.
– Ни имя, ни все вы для меня ровным счетом ничего не значите!
– Как забавно… – Головы, все как одна, повернулись к грифону: – Фроствинг, приблизься!
Грифон поспешил к Франтишеку. Его мечта сбылась. Он наконец повелевал грифоном, но… он больше не был Петером Франтишеком.
– Я ваш покорный слуга, о великий Михась! – и грифон снова простерся ниц перед людским клином.
– Еще бы! – усмехнулся Франтишек, и все последовали его примеру. Он протянул руку и потрепал макушку грифона. – Ты больше ничем и быть не можешь. У тебя нет иного выбора, кроме как верой и правдой служить своему повелителю. И ты верно служил мне все эти столетия.
– Служить вам – величайшая из радостей для меня, о Михась великолепный! Я живу на свете только ради исполнения ваших желаний.
Франтишек убрал руку. Возглавляемый им коллектив улыбнулся раболепствующему грифону.
– Ты образцовый слуга, Фроствинг. Вот почему я хочу поручить тебе очень особенное задание.
– Желание повелителя – закон для его верного раба. Только прикажите – и все будет исполнено, – ответствовал Фроствинг. Но почему же Григорию слышались нотки горечи и обиды в голосе каменного чудища?
– Уведи мою дочь, отдаленную от меня многими поколениями, туда, где она будет в безопасности. А потом оставайся с ней, пока я не позову тебя. – Клин дружно улыбнулся Григорию. – А мне бы хотелось некоторое время побыть наедине с самим собой…
Эта шутка не произвела должного впечатления на мага, который был слишком занят тем, чтобы оградить Терезу от грифона. Фроствинга, похоже, забавляли старания Григория. Он протянул вперед когтистую лапу. Впервые в жизни его глаза перестали быть бездонными черными провалами. В провалах сверкали желтые глазные яблоки с огромными зрачками.
Порыв ветра вихрем взметнулся около Григория Николау.
Тереза, вновь целиком оказавшаяся во власти захватчиков, стояла возле Фроствинга и держала его за переднюю лапу.
– Пойдем, голубушка моя, – проворковал грифон.
Они исчезли прежде, чем Григорий успел что-либо предпринять.
– А теперь пора нам со мной поговорить.
Смуглокожий маг знал: прежде он должен разобраться с тем, что выпало на его долю, и только потом у него могла появиться надежда спасти Терезу. А это означало беседу с коллективным разумом по имени Михась, который, похоже, затруднялся определить, отдельное ли существо Григорий или его важная составная часть.
– Что ты помнишь, отвечай? – вопросил хор, сменив первое лицо на второе. Похоже, лица употреблялись по выбору. Григорий предпочел, чтобы его второе «я» решило, каким местоимением будет пользоваться впредь, поскольку в противном случае разговор становился еще более абсурдным, чем уже был.
– Я ничего не помню. Ты утверждаешь, что твоя история истинна, но для меня она не более чем вымысел.
Это было чистой правдой – и все благодаря Фроствингу. Михась, очевидно, не знал о том, что несколько веков подряд грифон занимался тем, что истязал Григория и крал его воспоминания. Это было само по себе интересно. Если Фроствингу на роду написано было верой и правдой служить своему повелителю, то как же он мог хранить что-то в тайне от того же самого существа?
Чего хотел грифон от своего создателя, Григорий не понимал, но сейчас ему почему-то казалось, что крылатый демон – его союзник. Как ни парадоксально, на свете существовало нечто пострашнее извечного мучителя Николау. И это нечто был Михась.
– Так ты не помнишь последних мгновений? Ты не помнишь, как твоя жизнь была вырвана из тебя и рассеяна меж твоих врагов?
Лица «хористов» исказила гримаса боли. Григорий порадовался своей частичной амнезии – оказывается, она давала ему кое-какие преимущества. Похоже, коллективному разуму Михася эти воспоминания приносили невыносимые страдания.
– Я знал, что это будет ужасно, – продолжал хор-Михась, и каждое из лиц ухмыльнулось. – Но даже я, Михась-всемогущий, не осознавал всей глубины страданий! Как я смог бы забыть то мгновение, когда они впервые прикоснулись к моему безумно сопротивлявшемуся телу? Каждое их прикосновение отнимало у меня частицу жизни. Каждое заклинание, предназначенное для того, чтобы обездвижить или лишить меня дара речи, отнимало еще больше. Никто из них не догадывался о том, что уносит с собой мое наследство, мою жизненную силу, что их потомки унаследуют эти тайные частицы и передадут их дальше, через века. Я даже не пекся о том, чтобы все эти частицы остались живы на протяжении столетий – мне нужно было только, чтобы ко времени, когда нужно будет собрать все частицы воедино, у меня достало для этого сил. Я знал, что я перехитрил своих врагов, а потому игра стоила свеч. – Франтишек шагнул ближе к Григорию. – Я… ты… должен вспомнить заклинание. В миг… моего… нашего… воцарения… наша месть свершится.
Григорий ничего подобного не помнил. Некие обрывки воспоминаний принадлежали Абернати. Но то, что он услышал, потрясло его до глубины души. Он вспомнил о гибели древнего колдуна, о руках его врагов, тянувшихся к нему. Каждый из тех, кто коснулся его тела, был наделен крошечной частицей жизненной силы этого безумца – частицей того, что некоторые назвали бы душой.
План был поистине грандиозный и вместе с тем чудовищный. Связь древнего злого колдуна с жизнью призваны были поддержать те самые, кто его уничтожил. Словно паразиты, частицы Михася жили внутри них, питаясь и набираясь сил от тех, в ком поселились. Михась сказал, что не все они были нужны, но вполне достаточное их число было передано через века… означало ли это, что частицы при передаче из поколения в поколение продолжали делиться? Григорию это представлялось вполне вероятным. Этим могло объясняться не только то, что в итоге частиц должно было с лихвой хватить для воссоздания Михася, но и то, почему Григорий чувствовал, что в башне присутствует множество людей, помимо тех, кто стоял сейчас перед ним.