Текст книги "Дело "Альбатроса" (ЛП)"
Автор книги: Рейнольд Х. Май
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)
Глава 42
Касогана, Мэгон
Провинция Ковентри, протекторат Донегол
Лиранское Содружество
10 декабря 2838 года
Антонелла Зонненшайн почувствовала явный приступ дежа-вю, снимая одежду в пилотской кабине меха. Во второй раз на протяжении этой миссии, она готовилась вести в бой «Шэдоу Хок». Окружающая обстановка, идентичная прежней во всем, вплоть до потертостей на пилотском кресле и рычагах управления, делала каждое движение почти что пугающим повтором, пока она надевала массивный хладожилет и устраивалась на сиденье. Антонелла провела рукой по свежевыбритой мех-тонзуре на затылке. Использовав сегодняшним пятничным утром бритвенный аппарат, она окончательно отправила в могилу Джой Кейн. Отныне Антонелла снова была сама собой и кто бы ни попался ей на пути, должен был поостеречься. Она довольно оскалилась и подключила хладожилет к основанию кресла. Когда охлаждающая жидкость начала циркулировать по вшитым в материал пластиковым капиллярам, отбирая тепло у тела, девушка невольно поёжилась.
Она быстро закрепила биосенсорные пластыри на коже и продела провода сквозь отверстия на жилете. Теперь – переключатели. К счастью, у них было достаточно времени, чтобы за прошедшие несколько суток полностью зарядить батареи обеих машин, которые выбрали Антонелла и Масако – а то после сорока лет остававшейся в законсервированных аккумуляторах электроэнергии едва хватало на поддержание аварийного освещения в кабине. Инструментальная панель и экраны засветились, в кокпите включился полный свет, облегчая предстартовую подготовку. Антонелла осмотрела свои ладони в свете терраламп. После месяца, проведенного на Мэгоне, она едва не забыла, какого цвета у нее кожа на самом деле.
Она внутренне собралась. Дело принимало серьезный оборот. Антонелла быстро пристегнулась и подняла руки, снимая нейрошлем с захватов у себя сзади над головой. Стационарный шлем без труда был закреплен на плечевых подкладках хладожилета. Убедившись, что его сенсоры точно прилегают к выбритому месту на затылке, девушка подтянула фиксаторы и подключила к нему кабель, болтавшийся до сих пор спереди жилета. Она сконцентрировалась, чтобы не допустить ошибки.
На вспомогательном экране появился проверочный список запуска меха. Она внимательно выполняла один за другим его пункты, сознательно следя за тем, чтобы не притронуться ни к одному переключателю из тех, что запускали внешние сенсоры и системы наведения на цель. Только блокировав все возможные пути проникновения вируса в машину, они могли надеяться, что без помех доведут свои мехи до цели, где их ждал Харальд. Она заметила, что руки вспотели. Никто из них никогда еще не пытался запустить мех без сенсоров и систем целенаведения. Антонелла не знала, как отреагирует компьютер на это отступление от стандартного протокола – у них, конечно же, не было возможности провести генеральную репетицию накануне, иначе они со стопроцентной гарантией были бы обнаружены расположенным в паре сотен метров от ангара гарнизонным постом. Хотя агент Нойманн и заверил их, что его техи его успокоили на этот счет, но Антонелла отлично осознавала, что это она, а не техи, рискует своей едва прикрытой задницей в кокпите этого стального монстра.
Она услышала и ощутила глухое завывание – это глубоко в недрах машины ожил термоядерный реактор – и немного успокоилась. Как минимум, этот шаг был сделан.
– Протокол безопасности, предварительная ступень. Проверка доступа. Пожалуйста, введите первую часть кода доступа, – послышался в шлемофоне синтезированный женский голос компьютера.
Антонелла вынула листок бумаги, который спрятала в боковой карман хладожилета. К счастью, Джим Фитцпатрик позаботился о том, чтобы переписать себе коды, которыми ЛВС заменили пароли наемников, когда конфисковали у них мехи, прежде чем стереть их из базы данных. Таким образом, не пришлось взламывать защиту, чтобы запустить машины.
Лиранские Вооруженные Силы, мехподразделение запаса, опознавательный код – Риммер Красный.Пожалуйста, введите вторую часть кода доступа.
Кто хлеб в постели свой не ел, тому и крошки не мешают, – тех, консервировавший «Ма дам Медузу», похоже, обладал весьма своеобразным чувством юмора.
Доступ подтвержден. Желаете ли вы персонифицировать этот мех?
Да. Имя – «Мадам Медуза». Имя мехпилота – Антонелла Зонненшайн. Агент, команда «Альбатрос», ЛРК.
Данные сохранены. Введите секретный пароль.
Она ненадолго задумалась, потом улыбнулась, вспомнив редакционную поговорку с «Уорлд ЛинкНьюс».
Мёртвые капелланцы не считаются.
Ввод данных подтвержден. Протокол безопасности успешно завершен. Добро пожаловать, агент Зонненшайн. «Мадам Медуза» ждет твоих приказов, – короткая пауза, после чего: – Си стемы обнаружения, предупреждения и наведения деактивированы. «Мадам Медуза» находит ся в ограниченной боеготовности. Игнорировать и включить контроль оружия?
Всенепременно, – ответила Антонелла, – Включить контроль оружия. Сенсоры и захват цели остаются деактивированными.
Освещение в кабине погасло и на основном экране появился крестик прицела – как простое чёрное перекрестие векторов. Довольная, Антонелла открыла лазерную комм-связь с коллегой.
«Альбатрос-два» – четвертому. Как там у тебя дела, Масако?
Всё отлично, Антонелла. «Рыбак» немного поартачился, когда я отказалась включать сен соры, но ему придется с этим смириться.
Она засмеялась.
– «Мадам Медуза» тоже покапризничала, но я рада, что техи оказались правы и нам нечего опасаться.
Я тоже, – подтвердила Масако, – Арсеналы полны, аккумуляторы заряжены?
Быстрый взгляд на индикаторы.
Статус зелёный. У тебя как?
Лучше не бывает. Как по мне, так можем двигаться.
Антонелла взглянула на часы. Они неплохо вписывались в график.
Что ж, с Богом. До особого распоряжения поддерживаем радиомолчание, связь только через комм-лазер.
«Альбатрос-четыре» – приказ понят.
Вытерев руки о жилет, Антонелла взялась за рычаги управления. Она легко двинула их вперед и почувствовала, как «Шэдоу Хок» качающимися шагами двинулся к выходу. На другой стороне ангара огромный красно-белый «Уорхаммер» повернулся к центру в ожидании, когда мимо него пройдет машина Антонеллы, чтобы последовать за ней. Шаги металлических колоссов сотрясали здание.
Короткий радиосигнал открыл ворота ангара и внутрь ворвался шум космопорта. Никто не обращал внимания на ворота, пока из них не появился первый боевой мех. Приглядевшись, Антонелла заметила изумление на лицах портовых грузчиков, которые обернулись и увидели двух стальных гигантов, марширующих по посадочному полю, словно на свете никогда не существовал никакой герцог Делкорд, объявивший им войну. Но десятки лет, за которые сформировалась привычка, не могут быть стерты за столь короткое время. Когда ворота ангара закрылись, а никто из официальных лиц не отреагировал на появление мехов, рабочие снова вернулись к своим делам.
Антонелла была рада, что Гарри позаботился о том, чтобы сообщить от имени финансового управления руководству космопорта о перброске двух реквизированных у наемников мехов. Если они хотели подольше оставаться незамеченными – им совершенно не была нужна паника на космодроме. Документы на переброску Масако заверила у начальника портовой смены еще до того, как они отправились в ангар.
Взгляд Антонеллы скользнул дальше, к забору гарнизонного поста. Они специально выбрали для проведения акции пятничный вечер. Казармы и ангары для техники прятались в непроницаемой темноте. Все солдаты, за исключением постовых у входных ворот и на другой стороне базы, либо были в увольнении, либо спали. А шум космопорта, как надеялись агенты, заглушит движения обоих боевых мехов. Если часовые услышали ритмичный грохот – они должны были подумать, что эти звуки издает промышленный мех, и не обращать на них внимания.
Не включая прожектора, «Рыбак» и «Мадам Медуза» двигались через пространство космопорта в сторону открытого поля и столицы. Им предстояло пройти еще примерно двести километров, но за пределами города они могли ускориться до шестидесяти километров в час и добраться до резиденции за три с половиной стандартных часа.
Если их не задержат по дороге. Для страховки план предусматривал на дорогу четыре стандартных часа.
– До сих пор все выглядит неплохо, – заметила Масако через защищенную от прослушива ния и заметную лишь на близком расстоянии комм-лазерную связь. – Если сейчас ещё Хорхе сработает как следует, то у нас будет спокойное путешествие.
Хорхе Оливейра подал рапорт в генштаб Свободных бригад, прося о возможности «вносить осмысленный вклад в общее дело», пока его «Демон» не обретет вновь полный экипаж – и агенту Нойманну удалось устроить его на радиолокационную станцию «Тупан-Западный», отвечающую за тот пригород столицы, из которого должны были появиться Масако и Антонелла. Он должен был позаботиться о том, чтобы их приближение не вызвало тревоги.
Для агентов время проходило сравнительно быстро – они использовали его, чтобы наверстать то, чего им недоставало в суете прошедших дней. После того, как они всю неделю, не покладая рук, трудились над подготовкой финального нападения, девушкам было приятно несколько часов поболтать друг с другом, не опасаясь быть прерванными или подслушанными.
Они занимались этим пару часов, пока на полпути на открытом радиоканале не зазвучал голос.
– Неопознанные боевые мехи, двигающиеся курсом на Тупан, идентифицируйте себя или мы откроем огонь.
Почти одновременно с неба ударили два ярких лазерных луча, проведя две борозды в почве перед машинами агентов. Антонелла вздернула голову вверх и увидела, как в небе над нею проносятся два аэрокосмических истребителя.
Глава 43
Герцогская резиденция, Тупан, Мэгон
Провинция Ковентри, протекторат Донегол
Лиранское Содружество
10 декабря 2838 года
Гарри Краузе взглянул на часы и довольно улыбнулся. Антонелла и Масако должны были выдвинуться из Касоганы примерно два часа назад, а никакой тревоги до сих пор никто не объявлял. Всё шло по плану. Он закрыл папку, лежащую рядом с ним на письменном столе, и переложил ее на стоящую поблизости тележку, чтобы взять следующую. Напротив него Лидия Мюллер от души зевнула и так потянулась, что ее грудь чуть не разорвала блузку. Гарри не в первый раз удивлялся её подвижности после столь долгого сидения на жёстком офисном стуле.
Вы шутите, Хэнк? – прокомментировала она его действия, – Вы что, вообще домой не собираетесь?
Отправляйтесь спокойно домой, Лидия, – ответил Гарри. – Я всего лишь хочу закончить сегодня с этой секцией, прежде чем отправиться наслаждаться выходными. Чтобы в понедель ник заняться чем-нибудь новеньким.
После спровоцированных Альбертом Гриметтом на УЛН и хорошенько подогретых людьми агента Нойманна протестов против бюджетных сокращений архонета Делкорда, герцог решил озадачить финансовое управление проверкой правительственных отчетов и разработкой новых предложений к бюджету. Гарри не понадобилось много усилий, чтобы заполучить рабочее место в заднем крыле резиденции. Теперь ему нужно было лишь позаботиться о том, чтобы на достаточно длительное время остаться здесь в одиночестве и проникнуть в компьютерную систему дворца.
Его коллега, покачав головой, выключила свой терминал и встала.
– Я никогда не пойму, как вам удалось найти жену, да еще и произвести на свет Божий дочь.
Или было такое время, когда для вас существовало еще что-нибудь, кроме цифр? – она подо ждала ответа, но когда он всего лишь молча улыбнулся ей, пожала плечами и отправилась к вешалке у двери. – Спекся мужичок, окончательно спекся – бормотала она, надевая плащ, за бирая с крючка сумочку и исчезая в коридоре.
Гарри подождал еще пару минут, пока не увидел ее, идущей по внутреннему двору в направлении выхода. Тогда он закрыл бухгалтерскую программу и вошел с помощью кода доступа Маккензи в систему управления защитой герцогской резиденции. Он пошевелил плечами и потянулся, хрустнув костями. Потом сцепил пальцы и наклонился назад. Наконец-то он мог сбросить с себя личину унылого бухгалтера и показать, на что был в самом деле способен.
В течении пары мгновений он ворвался во внутреннюю жизнь резиденции. Как и с первого дня бухгалтерской проверки, Гарри убедился сначала, что никто не открывал двери в лабораторию бункера с того момента, как там побывала Антонелла. Довольный, что тайна «эффекта Альбатроса» все еще не была никем обследована, он начал отдавать системе одну команду за другой.
Добрый вечер, Ваше сиятельство. Хотя, боюсь, вам он не сулит ничего доброго, – правой рукой Гарри вытащил лазерный пистолет из внутреннего кармана куртки, одновременно левой закрывая дверь в герцогскую библиотеку.
Что? Что такое? Вы кто? В чем дело? – Кристиан Делкорд был совершенно растерян. Он уставился на оружие в руке Гарри, уронив книгу, которую читал. Потом в панике оглянулся в поисках укрытия. – Чего бы вы ни хотели – мы можем обо всем договориться.
О, я рад это слышать, Ваше сиятельство. Может быть, за бокалом вина? Я наглотался пыли над вашими бухгалтерскими книгами, знаете ли. Вы позволите мне взять себе что-нибудь? – он отправился к бару, оформленному, как и все помещение, в футуристическом стиле, не спуская при этом глаз с Делкорда.
Конечно-конечно, мой винный запас – к вашим услугам. Могу ли я попросить вас налить также и мне? – герцог указал на стол, на котором стоял поднос с полупустым графином и бокалом.
Прошу вас, – великодушно позволил Гарри. – Чай, мы здесь тоже люди, – он налил себе бокал замечательного токайского с Фериеги и сел напротив архонета, положив пистолет на колено – не сводя, впрочем, ствола с собеседника. – Вы, полагаете, задаетесь вопросом – зачем я здесь?
Делкорд на удивление быстро пришел в себя и выглядел даже расслабленным, откинувшись на спинку кресла с бокалом в руке.
– Я подозреваю, вы хотите денег.
Гарри засмеялся.
– Вот видите, я от вас ничего иного и не ожидал. Но вы ошибаетесь: я здесь для того, чтобы привлечь вас к ответственности, – он отставил бокал с вином и сорвал с себя накладные усы,
– Ааах, какое облегчение. Вы даже не догадываетесь, как этот клей чешется, если пару часов подержать эту дрянь на лице. Но я, кажется, был невежлив и даже не представился, – он изо бразил легкий поклон, – Меня зовут Харальд Краузе. Агент Харальд Краузе, Лиранский Раз ведывательный Корпус.
Эти слова заставили архонета почувствовать неуверенность. Он озабоченно взглянул на дверь.
Вы сказали, Разведывательный Корпус?
Именно это я и сказал, – подтвердил Гарри. – Кстати, если вы ожидаете прибытия охранни ков, которых вызвали кнопкой под столом – вынужден вас разочаровать. Естественно, я отклю чил сигнализацию во всей резиденции, прежде чем нанести вам визит. А солдаты отправились в увольнительные на выходные, – он склонил голову, наслаждаясь проступающими на лице Делкорда признаками паники. – Смены караула также не предвидится. Один из моих сотруд ников был так любезен изменить служебное расписание таким образом, что все приписанные к этому зданию подразделения получили сообщение, что на этих выходных дежурство несет кто-нибудь другой. Мы с вами одни.
Делкорд сглотнул. Предположительно, в его мозгу всплывали сейчас все его прегрешения перед домом Штайнеров.
– Что вам нужно от меня? Что я такого сделал?
Харальд ошарашенно уставился на него.
– Я что, в самом деле должен это все перечислять? Я даже не знаю, с чего начать. Недо зволенное расширение зоны влияния далее одного прыжка от вашей столицы. Можно было представить себе, что ощущения власти архонета должно было быть достаточно – так нет же… – он покачал головой. – И если уж мы заговорили о титуле архонета: вы получили его, помимо прочего, для того, чтобы заботиться о выживании подчиненных вам колоний. И что вы делаете, едва получив их под начало? Вы приказываете очистить Мускатин и Эль Аиди.
Это был мудрый шаг, – прервал его Делкорд. – Освоение этих систем было экономически невыгодно. Они только постоянно висели тяжким грузом на бюджете.
Так же, как и любая колония определенное время, – отбросил Гарри попытку оправдаться.
– И пожалуйста, не начинайте опять насчет экономики. Правду сказать, она меня совершенно не интересует, но то, чего я насмотрелся за четыре недели работы в вашем финансовом управ лении в плане постоянных нарушений антимонопольного законодательства Содружества, не говоря уже о кодексе законов о труде и охране окружающей среды… – он не закончил фразу, сменив вместо этого тему. – Но давайте не размениваться на мелочи. Перейдем сразу к решающему пункту – уничтожению почти целого полка боевых мехов.
Мехов-убийц! – прорычал архонет, – Отвратительных воплощений смерти, единственным смыслом существования которых является убийство и разрушение! Да, я уничтожил их и я уничтожу их все, если получу такую возможность. Они не заслужили ничего иного! – его глаза мерцали.
С помощью «Зет-четыре», – кивнул Гарри, – Почему, собственно, «четыре»?
А вы как думаете? Потому что это была четвертая попытка централизованного управле ния, конечно же. Великая идея Удена! Возможность связать через нейрошлем вегетативную нервную систему пилота с мехом и управлять всеми миомерами и суставами, как собственным телом! – Делкорд горько засмеялся, – На Кесселе мы видели, что это значит!
Какой-то момент герцог тупо глядел в пространство перед собой, после чего черты его лица разгладились.
Именно с помощью «Зет-четыре»! Время гуманоидных машин-убийц кончилось! Я снова верну войне человеческое лицо!
Столь же человеческое, как у второй мировой войны на Терре, или у войны объединения Периферии, или у освободительной войны против Амариса? Или в последней наследной во йне? Война против гражданского населения? Планетарные бомбардировки? Атомные бомбы?
Это человеческое лицо? Премного благодарен и уверен – миллиарды людей будут благодарны не меньше. Конечно же, боевые мехи – это машины-убийцы. Это военная техника. Такая же, как танки, аэрокосмические истребители, артиллерия, боевые космические корабли. Они все – машины-убийцы. Но боевые мехи не годятся для уличных боев. Они обеспечили перенос боевых действий за пределы городов и населенных пунктов. Большинства, по крайней мере, поправился Гарри. – И если боевой мех бывает уничтожен – в худшем случае, это стоит одной человеческой жизни. Каждый уничтоженный танк означает, как минимум, четверых покой ников. При этом танки дешевле выпускать, даже намного дешевле. Танки легче уничтожить, чем мехи. Или вы в самом деле считаете, что, вынужденно отказавшись от мехов, Внутренняя Сфера откажется от войн? Да оглянитесь же вокруг! Мы же едва не отбросили сами себя об ратно к мрачнейшему средневековью – и все равно, не прошло и девяти лет, как началась новая война!Когда мой вирус «Зет-четыре» выполнит свою задачу, люди не позволят себя больше увлечь войной. Это боевые мехи, эти проклятые металлические коробки, отравляющие своей мощью сердца молодых людей и заставляющие их быть слепыми к тем ужасам, что они творят!
Харальд сделал глоток токайского. Ему приходилось следить за тем, чтобы не дать себя увлечь одержимостью Делкорда.
Может быть, боевые мехи и обладают своего рода наркотическим притяжением, но если вы верите, что можете покончить с войной, просто отменив их – вы глубоко заблуждаетесь.
Может, в какой-нибудь иной Вселенной. Но Внутренняя Сфера, похоже, обречена на войну.
Смотря как попытаться. Как минимум, я предпринял хоть что-нибудь. Даже если я пока в состоянии обеспечить из своего ограниченного источника «Зет-четвертыми» всего лишь пару планет. Это лишь начало, лишь зерно, из которого взрастет богатый урожай!
Вряд ли, – оборвал его агент ЛРК. Теперь он знал все, что ему требовалось узнать. В самом деле, существует всего одна лаборатория, производящая чипы с «эффектом Альбатроса». Еще была возможность задушить их распространение в зародыше. Он встал и поднял оружие, – Как бы там ни было, Лиранское Содружество находится в состоянии войны. Войны, которую не начинало. Атакованное с двух сторон. А вы вашим сумасшествием еще более ослабили его.
Вы – предатель.
Делкорд также поднялся.
– Мне нечего стыдиться за свои действия. И я готов ответить перед любым судом!
Харальд Краузе грустно взглянул на него.
– Похоже, вы меня с кем-то перепутали, Ваше сиятельство. Я не полицейский. Я – секрет ный агент. Моя задача состоит не в том, чтобы блюсти закон. Я защищаю Содружество от врагов – как внешних, так и внутренних.
Он нажал на спусковой крючок.
Луч из лазерного пистолета попал архонету Делкорду точно в сердце. С круглой дырой в груди и изумленным выражением лица он опустился на пол.
Харальд налил себе еще бокал вина. Он поднял свой кубок в последнем салюте мертвецу.
– Что за бессмысленная трата человеческих ресурсов… – не успев продолжить мысль, он по чувствовал вибрацию коммуникатора в левом нагрудном кармане. Гарри поспешно поставил токайское на стол и вытащил устройство. На экране пульсировала большая красная точка.
– Чертово поганое дерьмо! – прорычал он и опрометью кинулся вон из библиотеки.
Только что кто-то спустился на второй подземный этаж и открыл дверь в лабораторию в бункере.