Текст книги "Дело "Альбатроса" (ЛП)"
Автор книги: Рейнольд Х. Май
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
Глава 21
Планетарный гарнизон, Хелъмштетт
Людвигсхафен
Провинция Ковентри, протекторат Донегол
Лиранское Содружество
29 октября 2838 года
– Я ошибаюсь или сегодня жратва выглядит почти, как еда? – Масако Шлютер постоянно удивлялась тому, как военным поварам удавалось даже из свежайших продуктов создавать несъедобное месиво, которое даже у неопытной кухарки отправилось бы прямиком в помойное ведро. Иногда ей казалось, что существуют даже специальные учебные дисциплины для военной кухни: «Введение в разваривание овощей», продвинутый курс «Убийство вкуса»… или специальные рецепты: «Серая бурда», «Зеленая бурда» или «Коричневая бурда». Аким оглядел свой поднос и кивнул.
– В самом деле, – подтвердил он и сел напротив. – Ты права. Вот это, например, с натяжкой можно назвать спаржей, а вот это – телячьей отбивной. Похоже, на кухне – новичок. Мы долж ны ловить момент, пока он не овладел тайнами мастерства, – он взялся за вилку и принялся за еду.
После ночной попытки украсть «Зет-четыре» по планетарному гарнизону распространилось недоверие. Отыскать следы вторжения на территорию военного городка не удалось и тут же поползли слухи о том, что убийцы Бенедетти получили помощь изнутри. Теперь каждый подозревал каждого. Акиму и Масако в последние недели приходилось регулярно использовать свой офицерский статус, чтобы обедать в одном из столичных ресторанов, однако в теперешних обстоятельствах они сочли более разумным принимать пищу в гарнизонной столовой, где их все могли увидеть. Таким образом они хотели избежать впечатления, будто они обособились от других. Конечно, это решение имело свои минусы, выходящие за рамки плохой еды. Так как в столовой невозможно было уединиться, им приходилось постоянно опасаться подслушивания.
Как дела в патруле? – спросила Масако между двумя кусками. С ночи нападения в гар низонном управлении царил переполох, а всеобщая подозрительность делала работу еще тя желее. Даже она не могла отстраниться от царящей в канцелярии атмосферы, хотя и была информирована куда лучше своих коллег. Впрочем, показывать это она ни в коем случае не должна была. Кроме того, общее похолодание весьма мешало налаживающимся отношениям с несколькими смазливыми унтер-офицершами из её отделения.
Спокойно. Сопротивление затихает. Похоже, последние из них уже поняли, что переход власти осуществлен. Если б не этот идиотский теракт, мы бы уже давно наслаждались бы не бесным покоем, – Аким взглянул ей в глаза. – А что у тебя?
Масако скорчила гримасу.
Сплошной стресс. Мигоян приказала перепроверить весь персонал гарнизона – естествен но, в дополнение к обычной работе, – она закатила глаза. – Кроме того, мы еще должны соста вить новое вахтенное расписание.
Ага, так это я, получается, тебе обязан своим сегодняшним ночным дежурством, крошка? – ухмыльнулся ее коллега.
Чтобы избежать повторения подобного происшествия, гауптман Десото приказал, чтобы танковые ангары круглые сутки охранялись танковыми экипажами – мера, не слишком популярная среди солдат, так как 72-часовые сутки Людвигсхафена и так были выматывающими для часовых. Как и на всех военных объектах Внутренней Сферы, в Хельмштетте также пользовались терранормальным временем, разделяющим сутки на привычные людям 24 часа. Чтобы сохранить это правило, несмотря на различие в реальной длительности суток, длина часа была переменной величиной – только в пределах Лиранского Содружества разброс величины часа на разных планетах составлял от 41 минуты на Ужгороде до 89 минут на Аделаиде.
Масако склонила голову набок и похлопала ресницами.
– Ах, миленький, я не могу совсем убрать вас из ночных смен. Зато у тебя при таком расписа нии есть полностью все выходные, чтобы отдохнуть, – она послала ему воздушный поцелуй.
Аким «выхватил» его из воздуха и улыбнулся.
Частью их маскировки было изображение на публике влюбленной парочки. Это срабатывало: разыгранное разочарование от побега их товарищей по звену, мол, бросило Акима и Масако в объятья друг к другу. Кроме того, «срежиссированная» любовная связь позволяла им удерживать за собой совместную квартиру, в которой они могли без помех обсуждать свои дальнейшие шаги.
Они проглотили остатки обеда, после чего Аким первым отодвинул в сторону опустошенный поднос и взглянул на часы, висевшие у выхода из столовой.
У нас есть ещё примерно полчаса. Как ты полагаешь? – он улыбнулся ей и поднял брови.
Масако доела последний кусок и встала.
Кто первый добежит до квартиры? – засмеялась она и кинулась прочь.
Как только дверь за ними закрылась, оба агента в мгновение стали серьезными. Аким принес из кухонной ниши два стакана чая. Он поставил один из них перед Масако, а сам остановился с другим стаканом в руках у стены.
– САФЕ. Эти поганые любители.
Масако могла понять его раздражение. Дополнительные меры предосторожности и атмосфера всеобщего недоверия усложняли работу и обоим агентам ЛРК.
– Как минимум, мы теперь знаем, почему агент Нойманн предостерегал тебя от подобной попытки.
Аким мрачно кивнул.
Все равно, я бы не стал так идиотски это делать, как лигисты. Любители – повторил он. С момента происшествия его настроение все более ухудшалось.
Радуйся, что это всего лишь САФЕ, – Масако постаралась успокоить его, – СВБ была бы куда опаснее.
Ее коллега скривился.
– Чего я не понимаю – так это откуда они вообще на нас свалились. Интердикт КомСтара против дома Марика был снят всего лишь месяц назад, – Лига Свободных Миров Марика была на полтора года отлучена от межзвездной коммуникационной сети КомСтара, после того, как генерал-капитан Чарльз Марик приказал уничтожить орденскую станцию класса «А» на орби те Ориенте. Новый примас Раймонд Карпов согласился принять извинения и весьма немалую сумму штрафа от дома Марика, и снял запрет – после того, как Лиранское Содружество и так же граничащая с Лигой Капелланская Конфедерация, использовали подвернувшуюся возмож ность, чтобы прилично расширить свои территории. Опасное дело – настраивать против себя хранителей межзвёздной связи.
Масако покачала головой.
– Если их вообще было несколько. Я считаю более вероятным, что у них на Людвигсхафене был «консерв», который активизировался после захвата власти Делкордом – или после того, как проявился «эффект Альбатроса». Не надо быть гением, чтобы понять значение такого ору жия. Не забудь, что гиперимпульсные сообщения ушли отсюда на Болан, не наоборот.
Аким сел за стол напротив нее.
– Ты думаешь, что это один-единственный агент, который пытается использовать ситуацию, насколько это возможно? Практически, без поддержки из дома?
Она кивнула и его лицо приняло болезненное выражение.
Ханне.
Не обязательно, но он – наиболее вероятный кандидат. Это объяснило бы и отсутствие следов взлома. Скорее всего, он планировал оставить их после кражи, но ему не хватило на это времени.
Аким с шумом втянул воздух.
Я просто не хочу верить, что это он. Это значило бы, что он хладнокровно убил товарища, чтобы обеспечить себе алиби.
Я знаю. В этом случае отступать поздно. Подобное можно себе представить, только если бы действовал топ-агент. Но все указывает именно на это.
Он отпил чаю и с громким стуком поставил стакан на стол.
– Мы могли вычислить всю их организацию в Содружестве, когда у нас была такая возможность.
Масако покачала головой.
– Не думаю. ЛРК все сделал правильно. В самом деле опасные агенты Марика были изъяты, так что гораздо умнее просто наблюдать за остатками организации и дать ей работать дальше. Так мы хотя бы знаем, где они и что они делают. Если бы мы уничтожили всю агентуру САФЕ на мирах Содружества, дому Марика пришлось бы выстраивать полностью новую сеть. Ладно, это дало бы нам какой-то спокойный отрезок времени, но означало бы ненужный риск, что новые агенты слишком долго оставались бы для нас неизвестными. Кроме того, против «консервов» это бы так или иначе не помогло.
Аким молчал и лишь мрачно глядел на Масако.
Есть и еще один аргумент в пользу моего предположения: Нойманн. Если бы он считал присутствие здесь, на Людвигсхафене, САФЕ настоящей опасностью, он бы не улетел обратно на Мэгон, обязательно нашел бы повод остаться. Но он бы уверен, что мы справимся и без него.
Ты, конечно, права, – подтвердил Аким, – По большому счету, мне портит настроение со всем не это. Хотя это дело с Ханне – просто позорище. Мне он в самом деле нравился, – он пожал плечами. – Конечно, это он. Он же знал и о мехе, и был знаком с девушкой, которая его пилотировала. И способ, которым он ввел этот мех в игру, был типичен. Спланировано, но не продумано.
Она кивнула.
– Нет, я переживаю от того, что мы не знаем, как поступить дальше. Размонтировать прибор с «эффектом Альбатроса» мы определенно не можем. Даже если и был такой шанс – наш дру жок-лигист его испоганил. Что нам остается?Масако откинулась на стуле, взяла стакан с горячим чаем в обе руки и задумалась.
В принципе, альтернатива у нас одна: нам нужен бортовой компьютер, который был выве ден из строя «эффектом Альбатроса». Тогда техи на «Звёздной Пыли» смогут его разобрать и проанализировать.
Где бы взять да не украсть? – вопросил Аким и захихикал. – Нет, не так: просто – где взять?
У тебя, случайно, не завалялся в кармане боевой мех?
А что, это обязательно должен быть боевой мех? – ответила она вопросом на вопрос, – Мо жет, есть и другие возможности?
Он взглянул ей прямо в глаза.
– Какие? Нам нужен мощный компьютер, из тех, которыми оборудованы практически толь ко боевые мехи, а также гироскоп и исправная сенсорная система, и все это – соединенное между собой. Где ты найдешь подобное, если не на боевом мехе?
Губы Масако сложились в неуверенную улыбку, когда ей пришла в голову некая мысль. Она поставила стакан на стол.
– Аким, милый мой… возможно, САФЕ оказала нам услугу.
Глава 22
Тупан, Мэгон
Провинция Ковентри, протекторат Донегол
Лиранское Содружество
12 ноября 2838 года
– Это были девятичасовые новости на канале «Уорлд Линк Ньюс». После рекламы Адриан Линн расскажет вам о погоде, затем смотрите биржевые заметки с Лизой Фитц-Рили. Оставай тесь с нами.
Гарри Краузе сдвинул брови и взглянул на Антонеллу, уютно устроившуюся на диване с глянцевым журналом.
– У Хельмера Маккензи на руке была повязка. Произошло что-то, о чём я должен знать?
Его «дочь» оторвалась от чтения и покачала головой.
– Мне пришлось вывихнуть ему палец, чтобы объяснить, что лучше оставить меня в покое.
Но я поражена, насколько здорово он владеет собой. Даже во время пятичасовых новостей он не подал виду перед камерами. А ведь тогда у него не было даже повязки, – она поджала губы и уважительно кивнула.
Гарри выключил головид и почесал подбородок.
Ты же не хочешь, чтобы у нас были неприятности?
Расслабься, папуля, – ответила Антонелла и скинула ноги с дивана, – я отлично знаю, насколько далеко могу позволить себе зайти. Вывихнутый палец болит, но в остальном не мешает ему заниматься своим делом. Кроме того, это была правая рука, а Хельмер – левша, она заметила его скептический взгляд. – Я в этой конторе незаменима. Там едва ли найдется кто-нибудь, кто бы всерьез работал. Кроме того, я нравлюсь Келлинг. А в редакции её слово – закон.Ну, хорошо, – успокоился Гарри. В конце концов, если опираться на рассказы Антонеллы о ее новом месте работы, то Маккензи сам нарвался. И, в отличие от своей более юной коллеги, Краузе совершенно не был удивлен тем, что творится в «Уорлд Линк Ньюс». Несколько лет назад, во время выполнения одной из миссий в Лиге Свободных Миров, он сам работал под прикрытием, как головид-журналист – тогда условия были не лучше. – Но хотя бы в архиве ты нашла что-нибудь, что может нам помочь?
Как посмотреть. Мне кажется, я теперь знаю, как он набрел на идею отменить боевые мехи, – Антонелла взглянула на Гарри, явно ожидая реакции.
Тот остался невозмутим.
Было бы гораздо важнее понять, как он набрел на возможность это сделать, но для затрав ки и это неплохо. В любом случае, это больше, чем я до сих пор смог накопать в финансовом управлении, – кроме двухкомнатной служебной квартиры, в которую он и Антонелла въехали на выходных, сразу по прибытии на Мэгон, должность Гарри принесла немного. Однако он надеялся, что в скором времени сможеть получить доступ к файлам, содержащим информацию о военном бюджете Делкорда. К сожалению, собственного кабинета ему еще не выделили, что немало затрудняло работу. Кроме того, как новичок, он должен был еще заслужить определен ное доверие.
Итак?
Его сын погиб в тридцать пятом на Кесселе. – Гарри собрался возразить, но Антонелла опередила его. – Я в курсе, мы это уже знали. Но не знали – как. Он сгорел заживо. «Инферно».
Очевидно, ракеты поразили голову его меха как раз в тот момент, когда он катапультировался.
Жидкость попала не только на мех, но и на него, по всему телу. Когда пилотское кресло достигло земли, он уже был мёртв.
Гарри невольно скривился. Ракеты типа «Инферно» взрывались при приближении к цели и обливали мех горючей жидкостью, которая поднимала и без того весьма немалую температуру машины – так что пилота не спасали ни теплопоглотители, ни хладожилет. Погибнуть от попадания ракеты «Инферно» в кокпит – это был один из худших ночных кошмаров любого мехвоина. Но от представления, как горючая жидкость попадает на кожу, Гарри затрясло.
Вот именно, – подтвердила Антонелла, – в рапортах ЛВС было упомянуто только о его гибели в результате попадания вражеского снаряда во время катапультирования. Предположи тельно, отца хотели уберечь от этого ужаса. Но несколько его товарищей с Мэгона, кажется, пережили битву и рассказали герцогу обо всем. Похоже, он несколько иначе воспринял заботу вооруженных сил Содружества.
Господи Боже, ну и смерть. Я такого злейшему врагу не пожелаю, – Гарри еще несколько секунд невидяще глядел в пространство, после чего взял себя в руки и поднял голову, – Но почему он ненавидит боевые мехи? Я уверен, что «Инферно» выстрелил не мех. Не говоря о величайшем риске получить попадание в бункер с боеприпасами, на который идет любой мех пилот, оснащающий свою машину ракетами «Инферно», распространенная среди мехвоинов всех наций ненависть к этому виду оружия привела к тому, что оно почти никогда не устанав ливалась на мехах.Верно. Но каким-то образом все пехотинцы и танкисты с Мэгона, бывшие на Кесселе, вернулись живыми обратно домой – и ни один из мехпилотов. Вместе с жуткой гибелью на следника, это оказалось для Делкорда последней каплей. После этого он полгода жил отшель ником, пока архонт Маркус не наградил его титулом архонета.
Гарри вопросительно взглянул на Антонеллу – Возможно, это была попытка вернуть герцога к действительности. Подозреваю, предло жение об этом назначении сделали Генеральные Штаты. В любом случае, ничего из этого не получилось. Или получилось слишком хорошо – кому как. Вернувшись к власти, Делкорд уже был убежден, что боевые мехи – корень всех зол и их следует изничтожить, – она пожала пле чами. – И что дом Штайнера предал лиранцев.
Гарри кивнул.
Отсюда – Свободные бригады и возрождение трехструнной лиры. Он хочет вернуться к истокам Содружества. Это может объяснить и его либерализм каменного века в экономической политике. Или так, или он считает управление экономикой со стороны Штайнера еще одним доказательством предательства. Ему хочется вернуться в «старые добрые времена», до появ ления мехов.
Старые добрые времена? – недоверчиво переспросила Антонелла. – Начало Содружества было абсолютным хаосом! Без Сета Марсдена Содружество бы немедленно опять развали лось. Он что, историю никогда не учил?
Похоже, он не совсем адекватен. Ты же слышала Алека Розена. Даже руководители кон цернов не разделяют его взгляды, даже если используют ситуацию по мере сил. Этот человек явно недееспособен. В нормальной ситуации архонт просто сменил бы его, и дело с концом.
Ты говоришь, погибший сын был его наследником?
Она кивнула.
– У него есть ещё дочь от второго брака, но ей всего двенадцать лет и она не готова принять на себя его обязанности.
Гарри встал, чтобы взять что-нибудь выпить.
Как бы там ни было, эту возможность Делкорд уничтожил, напав на мехгарнизоны. Теперь нам придется его вырубить. Но это мы сможем сделать лишь тогда, когда узнаем, как работает его секретное оружие. Ясно, что это своего рода компьютерный вирус, но как он попал в руки Делкорда? И как именно он действует? Это нам нужно выяснить.
Я вожусь с этим. До сих пор нет никаких указаний на то, что он разработал его самостоятельно. Даже если предположить, что шесть месяцев своего заточения этим занимался. Или ты нашел какие-то доказательства, что голубое солнце вызывает приступы гениальности? – она ухмыльнулась.
Гарри тоже засмеялся, открывая бутылку «Донегольского экспортного».
– В финансовом управлении, во всяком случае, нет. Скорее, наоборот. Хочешь пива? – Анто нелла кивнула и он открыл вторую бутылку.Мэгон оборачивался вокруг голубого солнца, однако, за исключением того, что светило выглядело небольшой точкой на небосводе планеты и некоторой голубой примеси к дневному свету, к которой можно было довольно быстро привыкнуть, других достойных упоминания особенностей у него не было. В целом, лишь необычная игра света при восходах и закатах напоминала о том, что цвет этой звезды отличался от тех, около которых привыкли селиться люди.
– А в финансовом управлении ничего нового? – спросила Антонелла, когда Гарри принес ей пиво. – Что насчет начальника службы безопасности? Ты вспомнил, кого он тебе напоминает?
Он плюхнулся на диван рядом с ней, лицо его выражало озабоченность.
– Нет. Я скоро с ума сойду. Я точно знаю, что я его где-то видел, но совершенно не могу вспомнить, где, – он отпил глоток, – Хуже всего, конечно, то, что я чувствую – он помнит меня.
В первый же день в финансовом управлении Мэгона Гарри встретил Джима Фитцпатрика, руководителя отдела безопасности учреждения, дружелюбного пожилого господина с легкой сединой в волосах. Приветствуя Харальда, Фитцпатрик впился глазами в его лицо, словно хотел навсегда запечатлеть его в памяти. Для шефа отдела безопасности это не было необычным – скорее, от него ожидают подобного поведения, однако у Гарри появилось определенное ощу щение, что его визави глядит сквозь маскировку и видит не Хэнка Кейна, а Харальда Краузе.
Это была еще одна причина, по которой Гарри вынужден был осторожничать с добычей дан ных. Если Фитцпатрик что-то подозревал, ему нельзя было давать лишних поводов, которые могли бы его подозрения подтвердить.
– Может быть, нам стоит выйти на контакт с агентом Мальм? – предложила Антонелла,
– Она, должно быть, имеет возможность заглянуть в его дело.
Перед отлетом с Людвигсхафена агент Нойманн сообщил им, как они могут связаться с его заместительницей на Мэгоне. Гарри один раз воспользовался этим контактом – сообщил об их прибытии. Дружелюбная темноволосая девушка-агент работала водителем такси.
Он кивнул.
Номер ее машины – 14CNU, верно? – Гарри взял коммуникатор, но в это время в дверь позвонили. – Ого, я еще не успел даже набрать номер! – он подошел к двери и нажал кнопку домофона, – Да?
Добрый вечер, господин Краузе. Это Джим Фитцпатрик. Нам нужно поговорить.
Глава 23
Бар «Аккордеон», Хелъмштетт, Людвигсхафен
Провинция Ковентри, протекторат Донегол
Лиранское Содружество
2 ноября 2838 года
– «Донегольское экспортное» для дамы, – Аким Баликчи диктовал заказ светловолосой офи циантке, – А я попробую сегодня «Бабайский Урквель».
Агент Мальм записала заказ, не моргнув глазом, дружески улыбнулась и исчезла, заверив:
– Будет исполнено.
Его спутница огляделась.
Приятное местечко. Почему я еще ни разу не была здесь?
Он пожал плечами.
Понятия не имею. Слишком мало девушек за столиками? – он подмигнул Масако.
Она подмигнула в ответ.
– Тогда тебе тоже здесь нечего делать, Рыбак. В конце концов, в этом смысле наши вкусы совпадают.
Аким кивнул.
– Туше, – он развел руками, – без Нойманна я бы эту забегаловку тоже не отыскал. Поближе к гарнизону полно баров.
Масако зачерпнула соленых орешков из блюдца.
– Может, как раз потому мне здесь так нравится. Совершенно иная атмосфера, чем в пивной, полной солдат, – она откинулась в нишу, – Несмотря на близость к космопорту, – тут она стала серьезной. – А де Конинг тоже тут ошивается?
Аким поцокал языком.
– Да. Но сегодня его здесь нет. Я его спрашивал, есть ли у него какие-нибудь планы на вечер.
– И?
– Сегодня у него еженедельный вечер покера. Он пригласил меня поиграть, но я ответил, что моего жалования и так недостаточно, чтобы его ещё раздаривать. Он весь вечер просидит на квартире у Оливейры.
Вернулась официантка с заказом. «Урквелль» оказался светлым пивом. Мальм поставила стаканы перед агентами и застыла в ожидании. Аким дернулся, когда Масако пнула его под столом ногой.
Эээ… извините, я не знаю вашего имени…
Андреа, – с улыбкой ответила официантка, – Еще какие-нибудь пожелания?
Не хотите ли составить нам компанию, Андреа? – взяла слово Масако. – Мы были бы рады.
Ну, вообще-то, это у нас тут не приветствуется, – заявила Андреа, – но через полчаса у меня перерыв. Могу присесть с вами выпить пива, – она улыбнулась и опять исчезла, чтобы получить заказ с другого столика.
Что за блестящее представление ты устроил, – подначила Масако, – Не запишешь ли мне его на чип?
Аким и сам не мог понять, почему так смутился. Он решил отделаться шуткой.
Так много женских прелестей со всех сторон, что я просто проглотил язык.
Да Господи! – услышал он в ответ, – Знаешь, мне все больше кажется, что чисто мужской экипаж в твоем новом танке тебе не на пользу. Пора опять пообщаться с женщинами.
– И ты не станешь ревновать, если я стану каждый день проводить бок о бок с красавицей бортстрелком, малышка? – ухмыльнулся Аким.Она показала ему язык и сделала движение головой к его запястью. Аким взглянул на наручные часы – прощальный подарок агента Нойманна. Обычно красные цифры, указывающие дату, приняли голубой цвет.
Глушилка включена. Можем оставить наше воркование.
Добро, – согласилась евроазиатка и отпила пива. – Не то, чтобы мне это не нравилось, но с Андреа Мальм мне бы это понравилось еще больше, – она снова сверкнула зубами.
Мне тоже, – парировал Аким, хотя в данном случае это было неправдой. Он бы с огром ным удовольствием познакомился поближе с самой Масако, но с того самого октябрьского вечера, когда его перевели на «Демон», она не оставила никаких сомнений в том, каковы имен но её сексуальные предпочтения. Он с сожалением пожал плечами и выбросил эти мысли из головы.
Даже если это получится, все равно остается проблема де Конинга. Мы не можем его прос то так отпустить.
До сих пор у нас нет доказательств, что он агент САФЕ, – напомнила Масако, – Только сильное подозрение. И даже, если это он – он ничего не получил. На крайний случай, мы мо жем оставить его людям Нойманна, – она скривила лицо, – Даже если мне самой это не слиш ком понравится.
Ты права. Если он сейчас опять ляжет на дно до тех пор, пока не получит приказов из Лиги, раскрыть мы его не сможем. Даже сам факт, что он поставил в известность своих начальников, заставляет нас поторопиться. Это всего лишь вопрос времени – когда здесь станет тесно от ги гантского количества агентов. До тех пор мы должны нейтрализовать «эффект Альбатроса».
Аким знал: как только весть о новом оружии распространится, в маленькую империю ар-хонета Делкорда слетятся сотрудники спецслужб всех государств Внутренней Сферы. И, в отличие от ослабленного интердиктом КомСтара дома Марика и его САФЕ, некоторые другие секретные организации представляли серьезную угрозу.
– Пей своё пиво, пока холодное, – ответила его коллега. – Было бы жаль дать ему степлиться, – она снова потянулась за орешками.
Аким бросил взгляд на блюдечко и убедился, что на его долю орешков почти не досталось. Он покорно высыпал жалкие остатки в ладонь – оставалось лишь надеяться, что агент Мальм захватит с собой еще. Он попробовал свой «Урквелль». Вообще-то, он не был любителем светлого и опасность, что «Бабайский» станет его новой любимой маркой, ему не грозила. Но на вкус пиво было вполне ничего. Они принялись ждать.
Через некоторое время Мальм появилась снова и принесла поднос с новым бокалом «Доне-гольского экспортного», еще одном блюдцем с орешками и полным бокалом белого «Таркана». Потом она ушла с использованными стаканами и вернулась через пару минут уже без фартука и таблички с именем, зато со стаканом минералки. Масако подвинулась, освобождая ей место прежде, чем Аким успел отреагировать.
У вас есть новости? – без предисловий спросила Мальм и глотнула воды.
Можно сказать и так, – подтвердила Масако в то время, как Аким с наслаждением принял ся за свежее белое пиво, – Мы считаем, что нашли способ проанализировать действие «эффек та Альбатроса». Но для этого нам нужна ваша помощь. Вы можете провести на территорию гарнизона двоих техов?
Мальм нахмурилась.
– Это сложно. Вы сами знаете, как люди Делкорда отреагировали на нападение САФЕ. Рань ше это не составляло проблемы, но теперь… – она пожала плечами.
Аким отставил бокал и утер со рта пену.
– Мы вам можем помочь. На следующей неделе несколько танков и солдат будут переведе ны в Хельмштетт из Семиречья. Достаточно, если техи прибудут с ними. Лучше всего – двое мехтехов.
Мальм бросила на него удивленный взгляд.
– Мехтехи? На Людвигсхафене не осталось ни одного действующего меха. Техи у нас, ко нечно, есть, но на что они вам сгодятся?
Он улыбнулся.
– Сейчас объясню.
Вводя последние данные в компьютер, Масако улыбнулась. Оказалось довольно несложно убедить гауптмана Десото в том, что гарнизону в Хельмштетте обязательно требуется помощь из замиренных областей Семиречья. Напротив, гауптман был весьма рад ее инициативе и позволил ей подготовить перевод самостоятельно. После этого она доложилась ещё и Мигоян, чтобы убедиться, что у военной разведки нет возражений – на самом же деле, чтобы не позволить Мигоян почувствовать себя обойденной и не дать, таким образом, ей повод для подозрений. Маневр сработал. Разведчица согласилась на передислокацию и даже дала свое добро на новое назначение Акима.
Нажатием кнопки ввода Масако завершила свою работу и запустила план, который должен наконец-то позволить Лиранскому Разведывательному Корпусу добраться до секретного оружия Делкорда. Аким спросил – где ещё на Людвигсхафене, кроме действующего боевого меха, можно было найти действующий мехкомпьютер, сенсорную систему военного образца и гироскоп, которые были необходимы для решения их проблемы? Этот вопрос навел на воспоминания о разговоре, состоявшемся около месяца назад.
Ничего удивительного, что никто из людей Делкорда не опередил их. Для военных непреложным фактом было то, что между боевыми мехами и танками существует огромная разница что лишний раз подтверждалось названием последних «конвенциональными боевыми маши нами». «Эффект Альбатроса» как раз и основывался на этой разнице: танкам не требовались гироскопы, потому что им не нужно было ходить. Однако, это определение пропускало второй способ передвижения, который так же зависел от стабилизирующего воздействия гироскопа а именно, полет. Или, скорее, прыжок с помощью плазменных ракетных дюз. И именно этим способом мог передвигаться один-единственный тип танка, экземпляр которого они только что затребовали из Семиречья: «Канга».
Конечно, гарантии того, что их план сработает, у них не было, но Масако обговорила его с Акимом и агентом Мальм, и техи со «Звёздной Пыли» также высказались в поддержку его осуществления. Из-за необходимости поддерживать равновесие во время прыжков длиной до 180 метров, «Канга» так же, как и боевой мех, была оборудована огромным гироскопом, пусть и не связанным с мозгом пилота через нейрошлем. Зато компьютер «Канги», AL-2200, был одним из современнейших и мощнейших во всей Внутренней Сфере, он симулировал чувство равновесия пилота и связывал его с инерциальной системой танка. Если и была машина, подверженная «эффекту Альбатроса», не будучи боевым мехом – то это была «Канга».