355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рейн Викверс » Лабиринт просыпается (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Лабиринт просыпается (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 марта 2017, 19:00

Текст книги "Лабиринт просыпается (ЛП)"


Автор книги: Рейн Викверс


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

детьми, но почему-то ему казалось, что в этом виноват Джеб.

Проклятье, я ничем ему не обязан, и если снова возникнут проблемы, я их кину.

Хотя солнца не было видно, земля раскалилась от жары. Горло Леона горело от жажды,

но, когда до него донесся пронзительный дикий визг преследователя, ему стало ясно, что

времени остановиться попить нет. Внезапно он повернулся в сторону горизонта и пошел

быстрыми шагами к тени гор, даже не взглянув на других.

~69~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

Глава 18

Джеб шагал между высоких деревьев и следил за тем, чтобы не споткнуться об один из

множествакорней,торчащих из-под земли. Здесь, посреди зелени, было прохладно, гораздо

прохладнее, чем на равнине. Он глубоко дышал, и ему казалось, что он напивался мягким

воздухом. Дженна издала рядом с его ухом радостный звук. Она перенесла свой вес на правую

сторону и Джеб слегка зашатался, пока снова не поймал равновесие. Затем он почувствовал её

губы у себя на щеке. Она подарила ему мягкий поцелуй.

‒ Что это было? ‒ смущенно спросил Джеб. Ему хотелось прижать руку к тому месту, куда

она поцеловала его, но сдержался.

‒ Спасибо, что донёс меня сюда. Если я и должна умереть, то лучше здесь, чем на

равнине.

‒ Никто не умрёт, так что заканчивай с этим, ‒ это прозвучало жестче, чем должно было. ‒

Прости, я...

‒ Все хорошо, Джеб. Опусти меня, пожалуйста.

Он остановился, и она соскользнула с его спины. Она сделала три прыжка на одной ноге,

затем опустилась на мягкий мох. Поставила рюкзак рядом с собой. Джеб ещё некоторое время

стоял, рубашка прилипла к его спине. Он обдумывал, стоит ли ему сначала пройти вглубь леса,

но сначала хорошенько отдохнуть. Громко вздохнув, он сел рядом с Дженной.

Некоторое время они молчали, затем Дженна заговорила:

‒ Здесь так спокойно. Как будто всё в порядке. Как будто нет никаких Врат и кошмаров,

которые могут преследовать нас. Этот лес как защитная стена, тебе так не кажется?

Джеб кивнул. Да, он тоже это чувствовал. Высокие деревья, нежный ветер, который

гладил макушки. Онинесли вместе с собой чувство мира и безопасности. Он прислушивался к

шелесту ветра в деревьях. Пахло смолой. Здесь было прекрасно. Он чувствовал аромат

Дженны, смешавшийся с другими запахами, будто она была цветущим здесь цветком.

‒ Здесь всё могло бы быть так же, как и раньше. Как раньше, знаешь? ‒ Дженна

повернулась к нему и изучающе посмотрела ему в глаза. ‒ Скажи мне, что ты на самом деле

вспомнил?

Джеб задумался на мгновение.

‒ О мотоцикле я уже тебе рассказывал. Но есть еще кое-что другое. Речь идет о моей

маме. Я вижу воспоминания о ней, ‒ он искал правильные слова. ‒ Она больна, нет, на самом

деле она умирает. Ее лицо исхудало, глаза глубоко запали, она, кажется, измучена болезнью.

‒ Что с ней было?

‒ Рак. Приближался конец. Рядом со мной стоит отец, он пахнет алкоголем, как всегда.

Ещё раннее утро, но он уже снова пьян. Ни дня без опьянения, по-другому он не может

справиться со своими неудачами. Уже годы он безработный, пьёт весь день, раньше моя мама

тащила нас. Меня, мою маленькую сестру и мешок с дерьмом, за которого вышла замуж

двадцать лет назад. С деньгами было постоянно туго, но она всегда справлялась. А теперь она

умирает. Мой отец плачет. Вероятно, потому что больше нет денег на алкоголь. Я презираю его.

Внезапно он почувствовал прикосновение руки Дженны. Джеб сделал глубокий вдох

перед тем, как продолжить говорить.

‒ В комнату заходит врач, он говорит нам, что пришло время прощаться. Я не хочу этого

признавать, отшвыриваю протянутую в утешение руку и ору на него, что он должен что-то

сделать, но он только с сожалением смотрит на меня. Мой отец хочет обнять меня, но я

отталкиваю его, затем выбегаю из комнаты, бегу по коридору, слишком трусливый, чтобы

вынести смерть матери, слишком трусливый, чтоб быть там с ней, когда наступит конец... Я

оставил ее в беде, она никогда не простит мне этого.

~70~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

Дженна слегка сжимает его руку. Он удивился, когда она нежно погладила его щеку. Ее

пальцы были мягкими. Его сердце билось так сильно, что он подумал, она услышит.

‒ Джеб, ты ‒ не трус. То, что ты сделал для меня, было очень мужественно. И я

благодарна за это. Не многие бы сделали то же, что и ты.

‒ В этом нет ничего особенного, ‒ он попытался успокоиться, но это звучало в его

собственных ушах как слабость.

‒ Ах, но это настолько необычно, что для этого нет слов.

Джеб не знал, что должен сказать на это.

Она провела рукой по его лицу, затем вдоль подбородкаи по другой щеке. Он закрыл

глаза.

‒ Тебе нравится?

Он почувствовал, что улыбается.

‒ Да.

Ее пальцы спустились к его губам, пробежались по шее и погладили затылок.

С закрытыми глазами Джеб повернулся к ней навстречу. Он почувствовал, как её дыхание

щекочет ему нос. Сердце билось в груди как сумасшедшее. Под закрытыми веками все

вспыхивало.

Дженна придвинулась ближе. Он почувствовал её тепло, рука всё ещё лежала на его

затылке. Его губы слегка приоткрылись, но громкий хруст заставил обоих отскочить друг от

друга. Джеб вскочил.

‒ Что это было? ‒ спросила Дженна.

‒ Без понятия. Возможно, животное, ‒ пытался Джеб успокоить их обоих. Еще некоторое

время он прислушивался, но всё оставалось спокойным. Он посмотрел на смущенно

улыбавшуюся Дженну. Так как он не знал, что ему делать или говорить, он пошёл к рюкзаку и

вытащил две пустые бутылки воды.

‒ Я иду искать воду.

‒ Хорошо.

‒ Можно я...

‒ Да, ты можешь оставить меня одну. Никаких проблем. Я просто немного отдохну.

Он помедлил, собирая все свое мужество.

‒ Только что сейчас... это было прекрасно.

‒ Да, таки было, ‒ сказала тихо Дженна.

Джеб переминался с одной ноги на другую.

‒ Я скоро вернусь, ‒ с этими словами он исчез между деревьями. Он был рад, что мог

немного побыть один. Он больше не хотел стоять перед Дженнойтаким взволнованным, пока

она ждала от него знака. Магия улетучилась.

Тиан, Кэти и Миша продвигались вперед тяжелыми шагами, Леон следовал за ними,

следя, чтобы Мэри не отставала слишком сильно. Солнце всё ещё пряталось за плотной

облачностью, которая, кажется, забирала у дыхания воздух. Весь день не становилось по-

настоящему светло, но в то же время было еще душнее и жарче. Снова и снова они слышали

страшный визг. Между тем Тиан считал, что может различить отдельные голоса. Крики их

преследователей были словно причитания или крики боли, и в то же время казалось, будто

находились так близко, что эхом отдавались в его голове.

‒ Убьём, мы убьём тебя!

Впереди него Миша вздрогнул и обернулся. Леон тоже обернулся. Но там никого не было

видно. Никого, кто угрожал бы им, только Мэри, которая выглядела испуганнее, чем когда-

~71~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

либо. Леон инстинктивно нащупал раскладной нож, который отягощал и удобно лежал в его

кармане. Он знал, что для своей защиты использовал бы его без промедления.

Нет, не группы. А что если он решил бы идти дальше в одиночку. У него одного был нож, у

других не было шансов. Как бы он не обманывал себя, он был не таким как Джеб. Ни капельки.

Леон снова посмотрел вперед и увидел, что Тиан и Кэти не остановливались. Теперь и

Миша шёл вперёд, после того как охотники так и не показались.

«Как странно, что Миша был единственным, кто до настоящего момента встретился с

этими существами. И собственно даже это не подсказало нам, как с ними бороться. Мы даже не

можем подготовиться заранее». Он задержал взгляд на Мэри и подождал ее. Она шла тяжело

дыша. Ее обычно бледное лицо покраснело из-за жары и напряжения, а ноздри дрожали.

Карие глаза потеряли всякое выражение, словно она уже сдалась и ждала теперь наступления

конца.

‒ Мэри?

Она слегка приподняла голову.

‒ Прибереги свои насмешки и проповеди, которые ты снова хочешь провести со мной, ‒

задыхалась она.

Леон рассмеялся.

‒ Проповеди?

‒ Если ты не прекратишь свои подколы, лучше отвали. Но тогда будь готов к тому, что

услышишь от меня то, что я о тебе думаю.

Онневольно заулыбался. Мэри выглядела такой изящной и хорошо воспитанной, но

иногда ее прорывало. Это и была его цель.

‒ У меня вопрос. Если мы решим сейчас сделать привал, чтобы немного отдохнуть, ты

затем сможешь идти дальше?

Она посмотрела на него, прищурив глаза.

‒ Привал? Всё время я думала, что мы не можем позволить себе этого. Не ты ли это

сказал, что любая задержка теперь будет наказываться изгнанием из группы?

‒ Самое позднее через полчаса ты упадешь.

‒ И? Тогда оставь меня, как и Дженну. В чем проблема?

‒ Я не оставлю тебя.

‒ О, нет? Откуда перемена взглядов? Ты вдруг открыл в себе филантропа? ‒ она слабо

рассмеялась.

‒ Если собираешься меня оскорбить, бесполезно. Но это не поможет нам в будущем.

Она не ответила на это.

‒ Итак?

‒ Что?

‒ Ты сможешь бежать после отдыха или нет?

Мэри посмотрел на него.

‒ Да, смогу. Я имею в виду, что постараюсь. Как долго я продержусь, не знаю.

‒ Мне достаточно и этого.

‒ Что ты задумал?

‒ Идем, мы обговорим это с остальными.

Миша, Тиан, Кэти и Мэри полукругомвстали напротив Леона. Все были сильно

измождены. Их лица исхудали и покраснели. Губы потрескались, так как у них больше не было

запасов воды, они тяжело дышали и едва стояли на ногах. Помимо Мэри,ещё хуже было Тиану.

Азиат, как казалось Леону, присутствовал здесь только физически. Руки прижаты к бокам, спина

~72~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

согнута ‒ в такой позе он стоял там. Синие пряди прилипли ко лбу, черные волосынамокли от

пота.

Леон бросил взгляд на Кэти. Казалось, у неё ещё остался запас сил. Также как и у Миши.

Леон стиснул зубы, затем облизал сухие губы и сплюнул густую слюну на землю. Следующей

проблемой была вода, но он должен решить ее позже:

‒ Мы не можем идти дальше.

Все молчали.

‒ В таком темпе мы не сможем убежать от тех, кто пытается нас убить. Все равно, кто они

‒ Похитители душ или убийцы. Мы идём все медленнее, в то время как они подходят все

ближе, вы же слышали крики. Если мы по-прежнему продолжим идти, то только сломаемся, и

тогда будем предоставлены им совершенно беспомощными.

‒ Ты хочешь остановиться и сражаться? ‒ спросила Кэти. ‒ Чем? Твоим ножом? Четверо

невооруженных подростков и сумасшедший с картофелерезкой, который верит, что мог бы с

этим... что бы не пугало нас там, справиться, ‒ она насмешливо улыбнулась. ‒ Всего хорошего,

но я иду дальше.

‒ Ты не уйдешь слишком далеко, ‒ вмешался Миша. ‒ Через пару миль и ты окажешься

истощена. Леон прав, мы должны здесь и сейчас что-то предпринять, чтобы отвлечь их от нас.

Возможно, нам даже не придется сражаться.

‒ Нам нужно солнце, которое прогнало бы преследователей, не так ли? Если солнце

появится из-за туч, возможно, тогда проблема решится, ‒ настаивала Кэти.

Леон поднял голову к небу. Облака накрыли землю как саван.

‒ Оно не появится, ‒ сделал он заключение.

‒ Я не думаю, что Леон хочет драться, ‒ предположила Мэри. ‒ Или?

Леон удивленно посмотрел на Мэри. Очевидно, она была еще не настолько измучена,

чтобы ничего не понимать. Он кивнул.

‒ У меня другой план.

Взгляд Леона скользнул по напряженным лицам группы.

‒ Мы подожжем траву. Вся степь превратится в море огня и мы избавимся от всех

охотников за раз.

Они уставились на него. Непонимающе. Испуганно. Он буквально увидел, как они

обрабатывали информацию.

‒ Это управляемый риск, ‒ охотно объяснял Леон. ‒ Ветер дует в правильном

направлении, и прямо на тех, кто охотится за нами. Если он внезапно не развернется, мы в

безопасности.

‒А если он всё же развернется? ‒ спросил Миша.

Леон пожал плечами.

‒ Это ‒ остаточный риск того, на который нам надо пойти. Другой возможности у нас нет.

Тиан снова обрёл способность говорить. Его голос звучал слабо, но, по крайней мере,

Леон был спокоен, что он возвращался.

‒ Тогда почему сначала ты хочешь сделать привал? ‒ спросил Тиан. ‒ Почему мы не

подожжём траву прямо сейчас?

‒ По двум причинам. Во-первых, нам нужно отдохнуть, набраться сил, ведь если

загорится вся равнина сразу, нам нужно будет как можно быстрее убраться отсюда, ‒ он указал

им на направление, в котором нужно бежать, откуда на них дул легкий ветерок. ‒Во-вторых, я

хотел бы увидеть наших преследователей, так как хочу знать, кто или что нас преследует. И

кроме того, у них не должно быть возможности обойти огонь. Я хочу увидеть, как они погибнут

в нем, временное преимущество не поможет нам. Итак, что вы думаете?

~73~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

‒ Я согласен, ‒ сказал Миша.

‒ Я тоже, ‒ послышалось от Тиана.

‒ Мэри? ‒ спросил Леон.

‒ Я с вами, ‒ кивнула Мэри.

‒ Кэти?

‒ Твой план кажется мне полным безумием, ‒ она глубоко вздохнула. ‒ Но ничего более

подходящего мне не приходит на ум.

‒ Хорошо, тогда мы делаем перерыв. Приготовьтесь. Когда вы будете готовы, начнется

спектакль. Будем надеяться, что ветер не развернется. Миша, дай мне твою зажигалку.

~74~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

Глава 19

Они стояли растянувшись полукругом приблизительно на сто метров и смотрели в

направление, из которого пришли. Их вспотевшие тела обдувал горячий воздух, но не приносил

охлаждения. Напротив, он ощущался на коже как тысячи тонких иголок. Их одежда прилипла к

невыносимо чесавшемуся телу, но никто не двигался. Молча и пристально глядя вперед, Миша,

Тиан, Леон, Мэри и Кэти ждали, когда преследователи подойдут поближе.

Их непонятные звуки и хриплые крики были ясно слышны и окутывали в тяжело

переносимую звуковую кулису. Действительно, Леон слышал охотников теперь лучше, лучше,

чем когда-либо прежде. Они были близко. Он как раз размышлял над тем, что должна была

пережить Мэри, чтобы автоматически предположить, что их преследовало что-то такое

мистическое, как Похитители душ. Во всяком случае, они были готовы. Он был готов. Среди

всех этих пронзительных криков и рёва он мог расслышать еще слышный шепот: «Ты будешь

молить о своей жалкой vida loca*!» (прим. пер. исп. жизнь)

Волосы на затылке Леона встали дыбом. Эти призывы обращались к нему. Но тем больше,

чем прежде, он почувствовал, что готов бороться. Когда он посмотрел направо в сторону Мэри,

стоявшую от него неподалеку , он понял, что она тоже слышала голос. Она в ужасе широко

раскрыла глаза. Он хотел крикнуть ей, что преследователи, по-видимому, нацелились на него,

но приказал себе оставаться сконцентрированным. Их преследователей пока было невозможно

разглядеть в высокой траве.

Леон сощурил глаза и еще раз продумал свой план. Сделал ли он ошибку? Нет, это была

их единственная возможность, и пока ветер не изменил направление, у них был хороший шанс

окружить охотников огнем и этим снова выиграть преимущество в расстоянии. Если ветер в

этом направлении останется довольно сильным, полукруг сомкнется, и это будет концом этих

hijos de puta*! (прим. пер. * сукиных сынов) Леон напряженно посмотрел на Тиана, стоявшего в

двадцати метрах от него. Парень крепко сжав в кулак держал свой травяной факел, которым

хотел поджечь траву. Лицо Тиана напоминало маску. Повязка на ушах хотя и не пропускала их

действие, но для данной ситуации она была бесполезна. Кожа на его лице натянулась, когда он

судорожно всматривался в горизонт.

Миша с другой стороны, который стоял поодаль слева от него, производил спокойное,

собранное впечатление. Его плечи расслабленно опущены, пучок травы он свободно держал в

руке. Миша спонтанно предложил это расположение полукругом, и затем, очевидно

удивленный своим знанием, внезапно замолк. Теперь он заметил взгляд Леона и победно

поднял большой палец.

Справа от него Мэри смотрела вдаль. Она не замечала его, внешне казалась практически

спокойной, но он видел, как задрожали её веки. Причиной этому могла быть жара или

концентрация, с которой она искала врагов.

С самого краю стояла Кэти. Беспокойная, напряженная, переминаясь с одной ноги на

другую. Её губы растянулись в дикую усмешку. Рыжие волосы играли с ее лицом при каждом

дуновении ветра. Прямо-таки богиня войны, собранная и готовая к бою, она вытянула кулак с

зажатым в нём пучком травы навстречу еще невидимому противнику.

Кэти будет драться до последнего вздоха, если понадобится. Она была непредсказуемой,

коварной и опасной, но он удивлялся ее смелости в этой жуткой ситуации. Похоже, она не

могла дождаться встречи с преследователями лицом к лицу. Леон покачал головой в полном

удивлении. Сейчас радовался, что она находилась среди них ‒ ее воинственный дух, возможно

еще понадобится.

~75~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

Когда он снова посмотрел в направлении, откуда должны были появиться

преследователи, он увидел это. Сначала он думал, это мерцает подожженные факелы на жаре,

но нет, в высокой траве было какое-то движение.

Но это были не шедшие за ними охотники.

Это было похоже на волны зелёно-жёлтого моря степи, катившихся на них. Трава

склонялась назад под какой-то силой. На мгновение его разум не мог понять, что происходило.

Затем на него обрушилось понимание.

Они пропали.

Ветер поменял направление.

И вместе с ветром угрожающие крики их врагов звучали еще громче.

Леон чертыхнулся.

‒ Что нам теперь делать? ‒ закричал Миша.

Леон молниеносно обдумал возможности, но собственно, у них не было выбора. Конечно,

они могли попытаться убежать прочь, но это не продлится долго, и они окажутся в точно такой

же ситуации.

‒ Мы все равно подожжём траву, ‒ крикнул он остальным.

‒ Что?! ‒ Миша казался обескураженным, остальные тоже недоверчиво смотрели на него.

‒ Ты совершенно сошел с ума? Мы все тогда окажемся в огне!

Леон пытался оставаться спокойным. Никто не должен заметить, что он тоже боялся.

‒ Мы знали, что наши охотники боятся огня. И если трава гореть, они больше не будут нас

преследовать.

‒ А, и ты думаешь, мы достаточно быстрые, чтобы убежать от степного пожара? ‒ бросила

Кэти.

‒ Что... о чем вы там говорите? ‒ Тиан сделал шаг к Леону.

‒ Вы остаетесь, где находитесь! Тиан, ты тоже! Важно, чтобы мы одновременно подожгли

траву, так огонь распределится равномерно, ‒ рявкнул на него Леон.

‒ Но ты же не можешь...

Выше и громче, чем прежде, все преследователи синхронно завыли. Это прозвучало как

сигнал к нападению. Все развернули головы.

А затем Леон увидел их.

Темные фигуры, которые угрожающе приближались к ним. Но что-то было не так, потому

что он мог рассмотреть их только довольно смутно. Казалось, будто они постоянно

растворялись и снова собирались заново. Невозможно было рассмотреть деталей, лиц, только

силуэты, как будто только нечеткие контуры перед неярким солнцем. Но солнце было затянуто

облаками, в этих мрачных сумерках не было теней. Леон прищурил глаза. Глубоко втянул

горячий воздух и снова выдохнул, пытаясь сконцентрироваться, и картина внезапно

прояснилась. Леон вздрогнул.

Незнакомцы были похожи на него. Мускулистые, смотрели зловеще. И повсюду

татуировки. И вооружены до самых зубов. Когда они заметили Леона, сформировалось семеро

преследователей и они вытащили свое оружие. Четверо из них были вооружены пистолетами,

которые они сняли с предохранителя с язвительной улыбкой. Остальные быстро вытащили

острые, длинные лезвия со слышным щелчком. Они держались на некотором расстоянии, но

постоянно оставались в движении, как будто выполняли определенную хореографию. Между

ними колыхал раскаленный воздух. Можно было начинать меряться силами.

Мэри завизжала. Тиан вскрикнул. Кэти выкрикивала проклятия. Только Миша и Леон

контролировали себя, даже если Леон знал, что на его лице отражался только чистый страх.

~76~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

– У нас нет выбора. Либо огонь, либо мы все умрем. Приготовьтесь! Мы должны быть

быстрее их! ‒ крикнул Леон своей группе. Затем он вытащил зажигалку, подбежал к Мэри и

поджёг ее факел, поспешил дальше к Кэти, Тиану и, наконец, к Мише. В конце он поднес

зажигалку дрожащей рукой к своему пучку травы. Теперь горели все пять травяных факелов.

Теперь все семь фигур как по команде пришли в движение. Они приближались, но были

еще не достаточно близко, чтобы огонь мог повлиять на них. Он должен был поймать их в

самый последний момент, незадолго до...

‒ Се-е-е-йчас! ‒ проревел Леон, поджигая траву у себя под ногами, бросил факел в своих

противников и побежал.

Бросив взгляд через плечо, он увидел, что остальные последовали его примеру, подожгли

траву в нужный момент и бросились прочь.

Огонь распространился за считанные секунды. Дым вызвал у него кашель и невыносимый

жар огня, казалось, собирался при каждом вздохе выжечь его легкие. Он побежал дальше.

Когда Леон обернулся еще раз, он довольно отметил, что зона огня широко и сильно

распространилась. Дым от горения травы поднимался в воздух, и снова у Леона сложилось

впечатление, что изображение расплывалось. Был ли виной тому огонь? Или с его глазами что-

то случилось? Почему он снова видел так смутно? Фигуры снова приобрели плавучую форму,

которые были черными и неясными на горизонте. Они не преследовали их.

«Они не осмеливаются пройти через огонь. Скоро здесь все будет гореть. И мы будем в

самом центре моря огня».

Пока Леон задыхаясь бежал, каждую секунду он ожидал, что раздастся выстрел из одного

из огнестрельных оружий. Он практически мог расслышать сухое шипение пули. Но

преследователи не стреляли в них. Это еще больше пугало Леона.

«Они хотят взять нас живыми». Возникла мысль из ниоткуда.

Но зачем им это?

Что они задумали относительно нас?

‒ Бегите! ‒ кричал он на других. ‒ Бегите ради вашей же жизни!

Тишина и холодный воздух хорошо подействовали на Джеба. В поисках ручья он

прокладывал себе путь в глубину леса. Он чувствовал, как его сила возвращалась назад. Ему

почти казалось, что лес передавал ему энергию как частице этого прекрасного круговорота.

Он думал о Дженне, о том, что почти поизошло. Они почти поцеловались. Между ними

что-то было, искра. Он это четко чувствовал и считал, что Дженна тоже это ощущает.

Невероятно. Мы даже не знаем, переживем ли день, не говоря уже о том, чтобы выстоять

предстоящую ночь, и все равно это происходит.

Чувства к Дженне пугали его, пугали до смерти. Это было не то место и не то время для

такого вида чувств.

Джеб остановился, чтобы сориентироваться. Он последовал по вытоптанной дикой тропе,

по которой надеялся выйти к воде. И теперь, когда его шаги больше не перекрывали звуки

окружающей среды, он услышал его впереди. Бульканье и журчание ручья. Джеб вздохнул с

облегчением. Он не думал, что найдет воду так быстро.

Когда он пробрался через два густых куста папоротника, он увидел ее. Узкую реку,

которая извивалась через подлесок. В воздухе жужжали мухи. Рядом с ним порхала бабочка.

Джебу пришлось спуститься по небольшому склону, чтобы добраться до воды, чистой и

божественно свежей, протекавшей мимо него. Он сел на корточки, зачерпнул полную горсть

воды и начал пить. Пока Джеб набирал полные бутылки, его взгляд переместился на

противоположный берег. Там подлесок был гуще и деревья стояли ближе друг к другу. Она

бросали глубокую тень и формировали темную стену. Джеб как раз рассматривал странной

~77~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

формы ствол, который упал в реку и медленно разрушался, когда заметил движение на другом

берегу. Сначала он подумал, что ошибся. Он сфокусировался на этом месте. Медленно

проявился контур.

«Там кто-то есть. Стоит неподвижно. Один из наших преследователей?»

Инстинктивно он хотел отпрянуть назад, но приказал себе терпеливо ждать.

Никаких резких движений. Возможно, его ещё не заметили.

Кто бы не скрывался там в подлеске, он смотрел прямо в его направлении. Джеб

медленно закрутил бутылки с водой. Затем закрыл глаза: возможно, всё это была только

галлюцинация после напряженного дня. Когда он снова открыл глаза, фигура исчезла.

Джеб пытался убедить себя, что там никогда никого не было. Он осторожно поднялся и

стал подниматься по склону. И внезапно он почувствовал это. Спину покалывало. Кто-то

наблюдал за ним. Одним быстрым движением он развернулся.

Было ясно видно, что между деревьями стоял маленький мальчик. Возможно, лет десяти.

Черные, спутавшиеся волосы падали на голые узкие плечи. В них запутались мелкие листья и

куски коры. Мальчик был абсолютно голым, за исключением кожаной повязки на бедрах.

Бронзовая кожа, костлявая грудь и угловатые плечи делали его таким же иссохшим как сухие

ветки. Джеб уставился на него, и мальчик ответил на его взгляд черными как ночь глазами.

Кто это? Что здесь делает мальчик?

Почему-то он считал, что в этой пустыне нет других людей кроме них.

Что ему теперь делать? Может быть, ему стоило бы отвести его к другим людям, которые

могли помочь им с Дженной. Возможно, они знали о лабиринте и вратах, которых они должны

достичь, возможно, они знали дорогу и как её сократить. Люди означали пищу и кров, если они

настроены дружелюбно по отношению к ним.

Да, если...

Возможно, этот юноша первый признак опасности. Вполне возможно, что он сам был

воспринят как угроза.

«Я должен что-то сделать», ‒ убеждал себя Джеб. Он медленно раскрыл руки, чтобы их

было хорошо видно и показал ему пустые ладони с пустыми бутылками, объясняя, что

безоружен и не хотел ничего плохого.

Мальчик не пошевелился. Без движения он смотрел на него.

‒ Привет, ‒ крикнул Джеб.

Никакой реакции.

‒ Меня зовут Джеб, а тебя?

Казалось, что другой не понимал его, так как все ещё не двигался.

Но затем мальчик поднял правую руку в знак приветствия.

Джеб улыбнулся.

И мальчик тоже улыбнулся. Из-за этого стал виден большой промежуток между зубами.

Он был младше, чем Джеб думал.

Джеб снова прокричал свое имя, но мальчик продолжал молчать.

Так они стояли друг против друга. Затем мальчик указал рукой вверх по реке. Его мимика

не изменилась, но в этом жесте было что-то, чего Джеб не мог понять. Ему почти казалось, что

мальчик о чём-то предупреждал. Словно там поджидала опасность.

‒Что? ‒ крикнул Джеб. ‒ Что там?

Он посмотрел вверх по реке. Но там не было ничего необычного. Река терялась вдалеке в

глубине зелени леса. Он всматривался в зеленую пустоту, пока его глаза не начали слезиться.

Когда он снова посмотрел на мальчугана на той стороне реки, тот исчез.

Джеб моргнул и потёр глаза.

~78~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

Там никого не было.

Он ошибся?

Нет!

Он еще раз посмотрел в направлении, на которое указывал мальчик. В воздухе что-то

было. Опасность приближалась. Он мог её чувствовать.

Дженна!

Дженна всё ещё сидела на том же месте и смотрела на него.

‒ И? ‒ спросила она полная ожиданий.

Джеб подошел к ней и опустился рядом на лесную землю.

‒Ты же в полном замешательстве, ‒ сказала Дженна. ‒ Что случилось?

Джеб рассказал ей о встрече с мальчиком. Он рассказал ей и об ощущении угрозы,

исходившей из того направления.

‒... как будто он хотел меня предупредить о чём-то, понимаешь, но я не знаю, о чём.

‒ О том, что было в сообщении?

‒ Я не могу представить. Что бы это ни было, оно следует за Леоном и остальными по

степи. Если бы они пошли за нами, они бы уже давно поймали нас. Оно, она, ах, проклятье, я не

знаю.

‒ Может быть, он хотел показать направление, в котором ты должен идти.

Джеб покачал головой.

‒ Это бы значило снова покинуть лес и вернуться назад на равнину. Я думаю, это было

предупреждение. Нам нужно идти дальше. Мы последуем по реке некоторое время, затем

свернем в направлении, в котором я в последний раз видел звезду.

‒Ты так хорошо запомнил расположение звезды? Ты уверен, что мы не заблудимся, и не

начнем бегать по кругу?

‒ Нет, не спрашивай почему, но здесь, под кронами деревьев, я знаю, где находится

звезда на небе.

Она вопросительно посмотрела на него.

‒ Я думаю, в моей прежней жизни я часто бывал в лесу. Всё здесь такое знакомое, и я

знаю, на что должен обращать внимание. Я распознаю, например, небесное направление по

мху на деревьях. Мох всегда растет на влажной стороне ствола, на стороне, с которой идет

дождь, поэтому чаще всего с севера. Я чувствую себя здесь как дома, возможно, здесь где-то

моя судьба?

‒Ты помнишь так много, ‒ Дженна мягко улыбнулась.

‒ Мой дедушка. Теперь я вспомнил. Это должно быть он рассказал мне обо всех этих

вещах.

Она посмотрела на него со стороны.

‒ Ты видишь? Еще воспоминания. Ты уже достаточно отдохнул, чтобы нести меня

дальше? Из-за того, что тебе пришлось искать воду, ты все время был на ногах, и совершенно

не мог восстановить силы.

‒ Со мной все в порядке. В лесу я смог набраться сил. У нас ещё есть немного времени

пока будет светло, нам нужно его использовать. Я могу восстановить силы ночью, когда станет

слишком темно, чтобы идти дальше.

Они подготовились к выходу.

Не оборачиваясь, Леон, Тиан, Мэри, Миша и Кэти бежали в сторону дальних гор, которых

теперь было гораздо лучше видно на горизонте. Леон держался последним, перед ним Мэри

пыталась держать темп, но ее шаги были заметно медленнее. Миша, Кэти и Тиан тоже

показывали явные признаки усталости. Леон крикнул им, что они должны остановиться.

~79~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

Они стояли в высокой траве, наклонившись вперед, задыхаясь и кашляя. Тиан упал на

землю, Кэти кашляла так, что не могла дышать.

У Леона было чувство, что кто-то ударил ножом ему в бок. Возможно, один из

преследователей выстрелил в него? Он осмотрел бок. Нет, он был невредим. Он задохнулся бы

из-за поднимающейся слизи, и поэтому сплюнул ее.

Ветер донес до них дым. Уже сейчас едва можно было рассмотреть собственные руки.

Чад жег глаза.

Что за дьяволами были эти преследователи? Почему они выглядели такими похожими на

него? Все их татуировки выглядели как его собственные. Словно он смотрел в зеркало.

Удивительно, что Джеб и Дженна, когда они нашли его, не убежали прочь.

Раньше он тоже был таким же как они? Нет, они были врагами, он чувствовал, они всегда

были ими. Они преследовали его из старой жизни, чтобы убить. Что же он сделал, чтобы они

так беспощадно охотились за ним?

При всем ужасе, который он испытал, Леон понимал всю странность ситуации. Что-то

здесь не так, но он не мог найти ошибку. То, что его действительно пугало, было

нематериально, и он решил, при следующей возможности поговорить с остальными об этом.

Рядом с ним раздался стон.

Леон посмотрел на Мишу, который прикрывал глаза рукой и вглядывался вдаль.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю