412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рейн Викверс » Лабиринт просыпается (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Лабиринт просыпается (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 марта 2017, 19:00

Текст книги "Лабиринт просыпается (ЛП)"


Автор книги: Рейн Викверс


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

– Как в действительности твоя нога?

– Уже лучше. Еще болит, но я могу идти, и это главное.

– Тогда все в порядке. Я уверена, что ты дойдешь до врат. – Мери потерла пальцем нос.

– Я все время спрашиваю себя, почему я все еще продолжаю, ведь это не имеет смысла. Рано

или поздно оно меня поймает. Я не в состоянии угнаться за Джебом, Леоном, Мишей или

тобой. Зачем же дальше продолжать мучение?

– Ты не должна так говорить, кто знает, что еще может произойти. – Взгляд Дженны

коротко прошелся по Джебу, который шел рядом с Мишей и о чем-то разговаривал.

Мери неестественно рассмеялась.

– Если честно, Дженна, то ты не должна приободрять меня. Мы же обе знаем, что я

говорю правду.

Дженна протянула руку и нежно погладила Мери по щеке.

– Ты можешь гордиться собой, – подбадривала она девушку. – Ты уже далеко прошла.

Не сдавайся, ты сильнее, чем думаешь.

– Так оно и есть! – Засмеялась Мери. – Кто бы мог подумать, что я преодолею равнину!

Джеб призвал их не медлить. Дженна взяла Мери под руку и они побрели к остальным.

~151~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

Глава 40

Кэти быстро и уверенно продвигалась по офисному зданию, на бледных стенах которого

грязный снег начертал послания зимы. Черные полосы непрерывно бежали вниз по стенам,

создавая причудливую игру всех оттенков серого и черного.

Внутри было лучше. Кэти укрылась от снега, который уже больше не могла выносить.

Многие окна до сих пор уцелели, поэтому снег и непогода не причинили слишком большого

вреда. В просторных комнатах, которые Кэти пересекала, стояла мебель. Вероятно, здесь

раньше работали. Квадратные ящики с черными стеклянными глазами наблюдали за всей ее

дорогой.

«Компьютер», – подумала она. – «Это компьютер».

Это слово не находило никакого отклика в ее мыслях. Где-то там хранились все

воспоминания о ее прежней жизни, но Кэти была сейчас не в настроении искать их. Она

фыркнула от ярости и гнева. Там была ненависть. Тело напряглось до предела, она мощными

шагами проходила по комнатам и имела только одну цель. Она будет преследовать остальных

и убьет Мери. Тогда, и только тогда она отправится искать врата. Если бы эта маленькая сучка

не обвела вокруг пальца Мишу, Джеба, Дженну и Леона, то они бы поняли, какой она

великолепный боец. Что они нуждались в Кэти, чтобы выжить. Да! Они бы, наконец-то, поняли,

что она убила Тиана только чтобы группа смогла выжить.

Кэти засмеялась. Все будет хорошо. Возможно, она даст Джебу еще один шанс. В отличие

от Дженны она попросит немного большего. Джеб докажет, что он физически реагирует на нее.

Кэти прошмыгнула в следующую незапертую дверь и поспешила к большому окну с

правой стороны комнаты. Стекло было разбито, ветер заносил снежинки внутрь, но она могла

бы спрятаться за широкой рамой и смотреть вниз на улицу.

Там! Они там!

Сквозь метель прорисовывались пять фигур. Согнувшись против ветра, они тяжело

ступали по рыхлому снегу рядом друг с другом вдоль улицы.

Мери плелась немного позади. Как всегда.

Я еще заполучу тебя.

Эта мысль заставила Кэти вскрикнуть от радости.

Поймай маленькую бабочку,

Ту, что порхает вокруг,

Поймай ее, посади на ладонь –

Бабочка посидит –

Затем отпусти на свободу.

Нет, Мери, ты больше не станешь летать. Она голыми руками вырвет ей крылья.

Кэти хотела пить. Она сгребла немного снега с подоконника и запихнула себе в рот. На

вкус он был горьким. От пепла.

Что это только за дерьмовый мир?

Она еще раз посмотрела вниз на группу. Никто не поднял головы, никто ее не увидел.

Они ничего не подозревали! Как дети.

Возможно, она должна убить их всех. Кэти знала, что она в состоянии это сделать.

Не обманывай себя, Кэти. Ты не получишь Джеба, Леон перережет тебе горло, лишь

только получит такую возможность. Окей, с Мишей все в порядке. Безобидный. Овца среди

волков. А Дженна? Эту проблему будет легко решить.

Кэти захихикала. Врата в следующем мире будут принадлежать ей одной. Она добьется

этого любой ценой и выживет.

~152~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

Они получат заслуженное наказание. Они не выказали к ней никакого сочувствия и

изгнали ее. Нет, когда придет время, она не почувствует никакого сожаления.

Вдруг в ее мысли ворвался шорох. Она огляделась. Ничего. Она на цыпочках подкралась к

двери и заглянула в офисную комнату. Там тоже никого не было.

Не смотря на это, Кэти что-то чувствовала. Чувствовала, что она больше не одна.

***

– Ты уверен, что это верное направление? – Нарушил молчание Миша и Джеб поднял

взгляд на него.

Брови и волосы, выбившиеся из-под шапки, присыпало снегом. Так же как и куртку.

Крупные снежинки непрерывно падали и хоронили все под собой.

Из-за ветра, дувшего в их сторону, они с трудом продвигались вперед. Метель была

настолько плотной, что они едва ли могли что-то видеть вокруг и им постоянно приходилось

щуриться, чтобы не слезились глаза. В городе стояла безмолвная тишина. Зловещая. Шум их

ушей не достигал. Только хруст снега под ногами.

Хотя улица и шла по прямой, но дорога снова резко пошла вниз. Джеб уже дважды

проваливался по бедра в снег в тех местах, где ветер намел его больше всего, и чтобы

выбраться, ему приходилось прилагать усилия. Штаны промокли и холод пополз вверх по ноге,

он заметил, что хоть и слегка подволакивал ногу, но не чувствовал боли. Прошлые травмы? В

любом случае, этого он не мог вспомнить. Это все, конечно, из-за холода. Он должен

продолжать двигаться, потому что как только он останавливался, то начинал дрожать.

– Мы видели звезду прошлой ночью. Эта улица идет в том же направлении. Пока что мы

никуда не сворачивали, значит, мы на правильном пути, – заверил Джеб.

– Как будто бы и не пришли с равнины, теперь только нет ничего, кроме домов и все в

сером и белом цвете. Я больше не могу это видеть, сначала были желтые степи, теперь же

бесконечный белый снег, – спорил Миша.

– Ты имеешь в виду, что это чей-то замысел? Это следующее испытание, тест, сойдем ли

мы с ума в этой монотонности? – Джеб был очень взволнован. Расшифровал ли Миша

следующую подсказку?

– Преследуемые, сумасшедшие или мертвые! Какое это имеет значение? – спросил

Миша обреченно.

Джебу не пришло в голову никакого ободряющего ответа и он остановился, чтобы

подождать остальных.

Подошел Леон. Затем Дженна и Мери.

– Давайте сделаем привал. Немного поедим и попьем, – сказал он татуированному. От

влаги линии и узоры на его лице заблестели и Джеб в который уже раз задался вопросом, что

означают его татуировки. Никто не мог их понять, может быть, и сам Леон тоже? Это была

загадка, решение которой лежало вне пределов досягаемости.

Джеб посмотрел на Дженну и Мери, которые выглядели усталыми и производили

потерянное впечатление.

– Окей. Давайте найдем нам убежище в одном из домов и немного отдохнем.

Двери следующих домов были забаррикадированы или закрыты. Мери тихо ругалась.

Она замерзла, еле сдерживала дрожь в руках и ногах и бесконечно утомилась.

Перед ними возник небольшой необычно сформированный холм. Усыпанный, как и все

остальное, снегом, тем не менее, он выглядел странно гладким и круглым. Мери наблюдала,

как Джеб подошел и обследовал холм, прежде чем рукой прокопать отверстие в снегу и

заглянуть внутрь.

~153~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

– Это машина, – удивленно крикнул он остальным. Мери запнулась.

Машина! Да, она уже ездила на машине много раз. В школе для девушек, в которой все

были одеты как она. Темно-голубой пиджак, белая блузка, темно-голубая клетчатая юбка,

светлые чулки и блестящая черная обувь. Все выглядели одинаково, только под одеждой

скрывалось тело, которого она стыдилась.

Джеб откопал побольше снега в сторону и попытался открыть дверь машины, но ему это

не удалось. Автомобильная дверь была либо заперта – а вероятнее всего, примерзла.

Несмотря на это он рассмеялся.

– Разве это не классно? – спросил он остальных. – Такое чувство, что мы все

приближаемся к нашей прежней жизни. Все здесь: дома, улицы, вывески повсюду и теперь

еще и машина, выглядят знакомо. Я даже когда-то водил машину, я точно это помню.

Его взволнованное дыхание выдувало небольшие облачка изо рта.

– Классно, – сказал Миша, как по Мери, это прозвучало с ужасной иронией. – Машина.

Я тоже знаю, и что же это нам дает?

– А почему нет. Эта местность и та, из которой мы прибыли, похожи. А это значит, что мы

приближаемся к нашей цели. Нашей настоящей жизни.

– Но следующий мир может снова быть совершенно другим, – угрюмо настаивал Миша.

Мэри видела, как уверенность покидала лицо Джеба. Миша был прав и все это знали.

Дженна в тягостном молчании смотрела на землю, Леон стоял в стороне, копаясь в своем

рюкзаке.

Ах, Миша, Джеб хотел нам дать только кусочек надежды. Он хотел верить, что это

сработает.

– Вероятно, это действительно так, – мрачно сказал Джеб. Он еще раз глянул в сторону

занесенной снегом машины.

– Джеб, извини, но... – начал Миша. Но Джеб уже развернулся и зашагал дальше вдоль

по улице.

Поздравляю, Миша. Единственный, кто мог бы дать нам силу и уверенность, теперь

столь же разочарован, как и все остальные.

– Он снова найдет себя, – прошептала Дженна рядом с ней.

Мери вздохнула и вытерла рукавом сопливый нос. – Ты веришь?

– Я уверена. Джеб... – Дженна умолкла.

– Если Джеб действительно сдался, то для нас это очень плохо. Мы пропадем без него.

– В данный момент он разочарован, но его боевой дух вскоре снова проснется. —

Дженна положила руку на плечо Мери. – Он не сдастся. Только не Джеб.

~154~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

Глава 41

Наконец-то им повезло. Они вернулись назад в магазин, чьи начисто убранные полки

никак не намекали на то, что продавалось здесь раньше. От пола до потолка все помещение до

самого конца заполняли металлические полки, смысл которых оставался скрытым. Все

покрывал пепел. Затхлый запах витал в воздухе.

Джеб шел впереди. Ему здесь не нравилось. Что-то мрачное исходило от измазанных

сажей стен.

– Жутко, – сказала Дженна рядом с ним.

– Мы не задержимся здесь надолго. – Его взгляд осматривал местность за окном.

Непрерывно падал серый снег, который поднимал ветер, кружил и нес дальше.

Леон указал на стол, стоящий в углу, вокруг которого скучковались стулья.

– Можем сесть там.

Они отряхнули стулья от пепла и Миша протер столешницу рукавом. Затем они

обессилено опустились на стулья. Каждый вытащил еду и питье из своего рюкзака. Они молча

принялись за трапезу.

– Я думаю, что твоя нога снова в порядке, – наконец, сказала Мери Дженне. – Ты

можешь идти наравне со всеми.

Дженна улыбнулась ей.

– Да, с сегодняшнего утра она почти не болела. Сон прошлой ночью помог мне. Но может

быть, это из-за холода я не чувствую ее как раньше.

– А как ты, Миша? Как твое ребро? – Мери посмотрела в его сторону, медленно жуя

свой хлеб. Миша снял шапку и отряхнул с нее снег. На его волосах блестела влага.

– Все еще болит, но уже терпимо.

Джеб коротко посмотрел на него, но ничего не сказал. Он знал, что Миша лжет. Когда он

шел рядом с ним, то отчетливо слышал хрипы в его дыхании и видел, как Миша неоднократно

прижимал руку к боку. Было очевидным, что Миша пытался приуменьшить значение своей

травмы перед ними.

– Тогда, надеюсь, что оно быстро заживет, – сказала Мери.

Скорее всего, она была в разговорчивом настроении, так как теперь повернулась к Леону

и поблагодарила его еще раз за спасение от Кэти. Джеб был ей благодарен за то, что она

нарушила утомительное молчание, ведь у него у самого не было сил много трепаться.

Вместо этого он посмотрел на Дженну, которая сидела напротив с другой стороны стола и

молча пила из своей бутылки. Мрачные мысли, которые мучили его с момента обнаружения

машины, мгновенно исчезли.

Дженна. Холод и слякоть не причинили тебе никакого вреда. Для меня ты всегда

прекрасна. Как только я могу сказать тебе, что чувствую, не напугав тебя?

Несмотря на то, что он еще не был готов признаться Дженне в своих чувствах, в данный

момент он ощущал потребность в ее близости. Он поднялся, чтобы подойти к Дженне, как

внезапно Леон упал вниз на пол.

– Вниз! Сейчас же! Все! – громко зашептал он.

Джеб немедля бросился вниз. Справа и слева от него повалились остальные. Он не знал,

почему Леон так резко отреагировал, но послушно прижал лицо к затхлому слою пепла на полу.

– Что происходит, – тихо прошипела Мери.

Леон как ящерица поднял голову и выглянул наружу из окна. Он рукой приказал

остальным оставаться внизу.

~155~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

– Снаружи кто-то есть, – прошептал он так тихо, что вокруг его едва поняли. – Группа

мужчин. Восемь или девять взрослых идут по нашему следу. Я не могу рассмотреть их лиц, у

них на рту и носу повязаны какие-то тряпки. И они не выглядят безобидными.

– Почему? – кратко спросил Джеб.

– У двоих из них есть топоры и как минимум у одного я видел длинный нож.

– Не спрашивай меня, почему, но это не пожиратели душ, – послышался голос Миши.

Джеб почувствовал, как остальные рядом с ним оцепенели. Жители города охотились на

них. С мирными намерениями не вооружаются.

– Что они делают сейчас? – тихо прошептала Дженна.

– Они остановились, разглядывают наши следы и совещаются. Вероятно, они думают над

тем, следовать за нами или подождать, пока мы снова выйдем.

Миша заскользил по полу, пока не развернулся в обратном направлении.

– Позади есть дверь. Если повезет, то мы пройдем через нее на улицу или в следующий

дом. Стоит попробовать?

Леон все еще пристально смотрел наружу. Потом он внезапно прижался к полу.

– Я думаю, один из них меня заметил. Нам нужно выбираться отсюда немедленно!

Они поспешно поползли. Они уже почти пересекли комнату и добрались до двери, когда

Дженна вдруг остановилась.

– Рюкзаки. Мы забыли рюкзаки, – прошептала она.

– Я вернусь назад и заберу их, – сразу же сказал Леон.

– Ты сумасшедший? – Джеб посмотрел на него. – Забудь о рюкзаках. Мы должны

убираться отсюда.

– Без них у нас совсем ничего нет. Как думаешь, долго мы продержимся без

снаряжения?

– Это закрытая...

Но Леон уже развернулся. Джеб с тревогой посмотрел ему вслед.

– Давайте дальше, – шепнул он Дженне, Мери и Мише.

– Разве мы не должны подождать его? – спросила Мери, которая единственная не

оставила свой рюкзак, а все еще несла его на спине.

Джеб вымученно рассмеялся.

– Мы должны сейчас спрятаться. Леон снова догонит нас. Вы же его знаете. Так быстро

ничто не убьет его.

***

Теперь Кэти увидела его. Она вооружилась заостренной стальной трубой и спряталась за

опрокинутой полкой.

Он осторожно вошел в комнату. Помедлил на входе. Посмотрел на пол в поисках следов.

Он был не выше ее, худым, можно сказать истощенным, но дикая борода делала его

достаточно опасным, чтобы относиться к нему как к серьезному противнику.

Ты чувствуешь, что я там, но не знаешь, можешь ли доверять своим инстинктам.

Она ухмыльнулась и еще крепче сжала трубу.

Подходи. Подходи ближе. Да, так хорошо.

Еще шаг.

И еще один.

Нет, почему ты остановился?

Иди дальше. Иди ко мне.

~156~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

Затем он увидела в его руке нож, и как он повернулся вокруг своей оси. Его глаза

непрерывно блуждали по комнате. Он колебался. Внезапно он отступил на шаг назад.

«Нет», – безмолвно вскрикнула Кэти.

Она сидела в западне. Если он покинет комнату, то она не знала, куда он пойдет. Он

может подкараулить на одном из этажей, как она сама сейчас и делала. Она не могла так

рисковать.

Кэти обдумывала, не выскочить ли из укрытия и не наброситься ли на него. Но он уже

снова вышел из комнаты.

Ей хотелось выть от ярости и разочарования.

Мне нужно знать, где он. Наверху, на крыше или внизу. Он не сможет заполучить меня.

Нет. Нет. Нет. Я не допущу этого.

Кэти поднялась как хищная кошка из своего убежища. Она осторожно подкралась к двери.

Прижалась ухом и прислушалась.

Ничего.

Левой рукой она взялась за дверную ручку и медленно повернула ее вниз. В правом

кулаке она приготовила трубу.

Медленно открыла дверь. Только небольшой промежуток, только чтобы она смогла

проскользнуть. И в тот же момент она поняла, что совершила ошибку.

Холодное лезвие ножа легло на ее горло.

– Не шевелись, – сказал едва слышный голос, от которого пошла дрожь по спине.

Мужчина схватил ее за волосы и подтянул вплотную к себе.

Леон добрался до рюкзаков как раз в тот момент, когда дверь магазина распахнулась.

Стекло разлетелось. Ветер ворвался внутрь, поднимая пепельные хлопья. Восемь фигур

протиснулись в комнату. Их оружие блестело в бледном свете.

Леон прищурился. Танцующие в воздухе хлопья пепла затуманили его взгляд. Глаза

заслезились. На мгновение у него было ощущение, что вернулись их преследователи с

равнины. Он подумал, что разглядел те же самые пропитанные потом лица и разрисованные

тела. Но потом он осознал, что эти мужчины были тощими и с бледными истощенными

лицами, которые почти скрывали растрепанные бороды и длинные волосы. Чужаки

остановились в комнате и стали осматриваться. Один заметил его, буркнул предупреждение, и

все повернулись к нему.

К счастью, татуировки на лице Леона на какой-то момент сбили их с толку и они

заколебались. Он воспользовался этими секундами, схватил три рюкзака, повернулся и

устремился к двери, за которой только что последней скрылась Мери. Мужчины позади него

пришли в себя от оцепенения и погнались за ним.

Леон стремительно пронесся между высокими металлическими полками. На бегу он

схватил одну из полок и опрокинул ее. С громким грохотом она упала на пол и заставила его

преследователей посторониться.

Один из них ворвался в параллельный проход по правую руку от него, в то время как

остальные наступали ему на пятки.

Когда Леон оглянулся на него, то неожиданно поскользнулся левой ногой. Он был на

волосок от падения, но в последний момент выровнялся и побежал так быстро, как только

смог. Он опрокинул следующую полку: семи преследователям дорога была перекрыта. Три

тяжелых рюкзака били Леона по спине и ногам. Он знал, что они напрасно замедляли его, и

пока он раздумывал, не бросить ли одну из сумок, шаги приблизились и к нему протянулась

рука.

~157~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

Глава 42

Мери слишком долго колебалась и долго смотрела на Леона. Когда она закрыла за собой

дверь, так тихо, как только могла и осмотрелась в коридоре, остальные успели скрыться за

углом. Через окно на крыше попадало немного света, но этого было недостаточно, чтобы

сориентироваться в тени. Мери торопливо побежала по проходу. Она слышала шаги остальных,

но затем все внезапно стихло. Запаниковав от страха потеряться, она из последних сил

дернулась. Доскользив до следующего угла в конце коридора, она увидела открытую тяжелую

дверь, ведущую наружу. Снежинки задувало внутрь. Выход. Скоро она будет с остальными и

спасется!

Свет снаружи ослепил Мери. Она знала только одно: здесь выход! Она стремительно

неслась по проходу к выходу, твердо направив взгляд на открытую дверь, когда внезапно ее

нога шагнула в пустоту недалеко от порога. У нее захватило дух от ужаса и прежде, чем она

поняла, как ее ударили, она провалилась в пустоту.

Мери больше не чувствовала боли.

***

Кэти действовала инстинктивно. С размаху она ударила затылком назад и голова с

треском попала по носу нападающего. Она услышала хруст и почувствовала тупую боль: она

хорошо зацепила мужчину. Он взвыл. Его хватка немного ослабла. Кэти подняла заостренную

трубу, бросилась вперед и вогнала ее глубоко в бедро чужака. Комнату наполнил рёв, а затем

она освободилась.

Она еще только поворачивалась, готовая обрушиться на него, когда кулак мужчины уже

врезался ей в лицо. С неудержимой силой она отлетела к стене. Кэти попыталась сразу же

подняться, но ее ноги подломились.

Потом он очутился над ней. Он бросился всем своим весом на Кэти и весь воздух сразу же

вышел из ее легких. Его руки искали ее горло и, найдя, начали душить.

В глазах Кэти танцевали золотые звезды. Она пыталась сфокусировать взгляд, и наконец,

из призрачных образов появился мужчина, который пристально смотрел на нее с ненавистью.

Кэти молотила по нему кулаками, но у нее не было никаких шансов. Она едва могла

дышать. Тело Кэти неистово болело так, как никогда прежде – как будто бы она горела заживо.

Она бессильно опустила руки. При этом ее рука задела металлическую трубу, которая все еще

находилась у мужчины в ноге. На последнем издыхании она схватилась за нее и с толчком

крутанула ее в ране. Ее нападающий взвыл и упал назад, чтобы оказаться вне ее досягаемости.

Кэти выкатилась из-под него, но на этот раз она не пыталась от него избавиться. Напротив. Она

вырвала трубу из раны и снова нанесла удар. Она лишь искоса увидела, что попала мужчине в

горло.

Кэти бросилась на своего противника. Разъяренная от страха, боли и ярости, она

превратилась в дикое животное и не останавливалась, даже когда он перестал шевелиться.

Леон скорее чувствовал движения, чем видел. Не замедляя скорости, он с размаху ударил

своего преследователя в лицо рюкзаком. За звуком хлопка последовал приглушенный стон.

Леон понял, что он попал.

Большими скачками он достиг двери, через которую уже прошли остальные. Он пронесся,

повернул замок и побежал по проходу.

Увидев выход и свет, он увеличил темп. Лишь возле от двери, непосредственно перед

тем, как ступить ногой на улицу, он заметил перед собой черную зияющую дыру на полу. Чуть-

чуть споткнувшись, он перепрыгнул. Еще несколько метров и он попал под открытое небо.

~158~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

Ветер стал сильнее, снежинки, тяжелые как галька, били Леона по лицу. Видимость была

настолько плохой, что он не видел дальше двух метров. Ему понадобилось некоторое время,

чтобы найти следы остальных. Он должен немедленно следовать за ними, прежде чем ветер и

снег занесут путь.

Прежде чем побежать дальше, Леон оглянулся назад и посмотрел в темный проход,

который он преодолел. Еще не было видно никаких признаков преследователей, но уже

послышался топот их сапог.

В то же время Леон обнаружил, что даже спустя годы ключ все еще находится в замке. Он

бросился на дверь, которая сильно затрещала, потом завозился с ключом. Сначала ничего не

двигалось. Палец заболел от холода. Возможно, он только зря тратит здесь драгоценное

время, но внезапно раздался долгожданный скрип и ключ повернулся в замке.

Как раз вовремя. Преследователи на другой стороне набросились на дверь. Раздались их

разъяренные крики.

Леон повернулся и побежал за остальными через снежные сугробы, довольно ухмыляясь.

***

Мери очнулась от глубокого забытья. Она не помнила ни где она находится, ни что

произошло. Вокруг было темно. Тело болело, особенно бедро и голова. Она осторожно

поднялась и ощупала себя. Мери облегченно вздохнула, когда выяснила, что у нее ничего не

сломано. Тогда она все и вспомнила.

Мы убежали.

Я пошла в коридор.

Там был выход. И вдруг больше ничего.

Где Леон, Миша и Джеб?

Она ужаснулась. Что, если остальные оставили ее?

Нет, они бы так не сделали. Они сейчас придут, чтобы спасти ее. Еще один миг.

Почему здесь так темно?

Скребущий звук неподалеку заставил ее вздрогнуть.

Что это было? Похоже на крысу?

– Ну, и что у нас тут? – раздался грубый голос.

Мери подумала, что ее сердце немедленно остановится.

Руки ощупали ее тело, затем кто-то сказал:

– Она не вооружена.

Ее грубо схватили и потянули за ноги. Она хотела закричать, чтобы позвать на помощь, но

не смогла и слова вымолвить от страха. На нее набросили рюкзак и крепко завязали. Она едва

ли могла дышать, затем ее подняли. Ее уносили. Прочь от друзей.

Куда они меня несут?

Куда-то, где ее ожидают дальнейшие ужасы.

Она была совсем обессилена, чтобы сопротивляться. Она даже не могла собраться с

силами для попытки.

– Куда вы меня несете? – Прошептала она. – Кто вы такие?

Никто не посчитал нужным ей ответить.

Мери начала тихо плакать.

***

~159~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

Она была вся покрыта пеплом. Одежда, растрепанные волосы и особенно лицо были

перепачканы черным. Во всей этой грязи глаза выглядели неестественно белыми. Безумный

взгляд бродил по стенам и бездыханному телу перед ней.

Она жива. Победила своего противника в битве. Она откинула голову назад, широко

открыла рот и закричала в порыве триумфа. В голове проносились спутанные мысли. Она

думала о своей сестре Лизе и ее друзьях из шикарных районов города.

Если бы они могли сейчас меня видеть, то зауважали бы меня. Пренебрежительные

улыбки, которые всегда были на их лицах, сейчас бы стерлись и они бы поняли, что должны

бояться меня.

Кэти начала тихо хихикать, затем все громче. Ее взгляд упал на мертвеца. Он лежит тут как

сломанная кукла. Кэти подошла к мужчине и присела рядом с ним на корточки. Затем она

громко возликовала.

Он мертв, а она жива. И так будет с любым, кто осмелиться встать на ее пути.

Когда она снова решила подняться, то увидела нож, который был у нападавшего. Она

схватила его. Он тяжестью лег ей в руку. Наконец-то у нее снова оружие. Она проверила слабо

поблескивающее лезвие и довольно охнула. Вещь была чертовски острой. Она молча смотрела

на свой кровоточащий палец и вымазала красным лицо, прежде чем слизнуть остатки крови.

Она гордо выпрямилась.

Ее путь еще не окончен. И еще долго не будет. Она пробьет путь к вратам. Чего бы ей это

не стоило.

Неожиданно она услышала шум с улицы. Она проворно подбежала к окну, спряталась в

углу и выглянула в снег.

Я буду наготове, если они придут.

Там были люди. Двое мужчин. Серые, худые, одетые в лохмотья. Они приближались с

другой стороны улицы. Выглядели они подобно тому, который хотел ее убить. Самодовольные

улыбки мелькали на их лицах.

Только тут Кэти заметила, что мужчины несли что-то в мешке, по форме и размеру

напоминающее человеческое тело. Что они там тащили?

Мертвеца?

Кого-то из ее группы? Но почему тогда они тащат мертвеца с собой? Если только... эти

люди не были каннибалами. Она вытаращила глаза от страха. Нет, этого не может быть. Затем

она увидела какое-то шевеление в мешке. Очевидно, пленник еще жив. Кто же там?

Оба мужчины пересекли улицу и пошли прямо по направлению к ней. Кэти задержала

дыхание. Она должна покинуть свое убежище, чтобы иметь возможность наблюдать дальше. И

действительно, мужчины по очереди вошли в здание.

Куда они идут?

Она напряженно прислушивалась, но едва ли что-то было слышно. Снизу проникало тихое

бормотание. Мужчины удалились.

На самом деле она должна использовать представившуюся возможность и как можно

быстрее спрятаться, но ее любопытство уже проснулось. И жажда охоты. Кэти оскалила зубы.

Старая Кэти умерла и возродилась воительница. Она облизнула потрескавшиеся губы,

почувствовала вкус крови и ухмыльнулась.

Затем начала бесшумно красться вниз по лестнице.

Она вышла на охоту.

~160~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

Глава 43

Леон проследовал за все сильнее заметающимися следами до небольшого кирпичного

здания, стены которого были покрыты граффити. Там не было окон, лишь незапертая дверь,

которую Леон только собирался открыть, как из тени дома вышли остальные. Леон понял, что

следы должны запутать врагов. Вероятно, все подошли вплотную к двери, а потом отпрыгнули

в сторону. Новые следы они замели и выжидающе разместились в тесном переулке.

Джеб, твои идеи непревзойденны…

– Значит, вы там, – довольно заметил Леон.

Они вместе прошли еще несколько шагов и скрылись в следующем подъезде.

– Ты смог отделаться от них или они все еще висят у тебя на хвосте? – Спросил Джеб.

– Я запер дверь. Они не смогут пройти через нее и будут искать другой выход. Это займет

некоторое время. А пока они будут искать, снег занесет наши следы.

– Молодец, – ухмыльнулся Джеб.

– Где Мери? – Вдруг спросил Миша.

Нехорошее чувство растеклось по телу Леона. Он был в недоумении.

– Как так? Разве она не с вами?

– Нет, мы думали, она с тобой.

Из-за нехорошего предчувствия в животе неприятно кольнуло.

– Как... но... Она бежала передо мной. Если бы она остановилась или упала, я увидел бы.

Леон лихорадочно пытался понять, что же произошло.

– Ты видел ее следы на снегу? – Спросил Джеб.

– Ветер занес почти все, я и не считал следы.

– Может быть, она заблудилась? – Сказала Дженна.

Леон покачал головой.

– Я не могу представить. Будь там следы в другую стороны, то я бы их заметил. Нет... —

Леон тихо выругался. – Дерьмо... Она должна быть все еще в здании.

– Невозможно, – возразил Миша. – Она покинула комнату следом за нами. Там был

только один проход. Никаких разветвлений, никаких дверей.

– Пролом, – вдруг выдала Дженна. – Помните, пролом в полу? Недалеко от выхода. В

который я чуть не свалилась.

Леон испуганно посмотрел на нее. Лица остальных были также объяты ужасом. Леон

знал, о чем они думали: сначала Тиан, затем Кэти, а теперь и Мери. За какие-то несколько

часов их группа уменьшилась вдвое.

Но Мери может быть еще жива. Эта мысль странно утешила Леона. Никто не знал, как

глубока была прореха, скорее всего пару метров. Возможно, она лежала в темноте и ждала

помощи.

– Что, если она лежит там раненая? – Выразил Леон вслух свои мысли. Снежные хлопья

беззвучно падали с неба и поглощали все другие шумы. Можно было подумать, что все

замерло.

Джеб сказал в тишине:

– Окей. Я вернусь назад и поищу ее. – Леон краем глаза заметил, как Дженна

вздрогнула и схватилась за его руку.

– Нет, я вернусь назад. Миша ради нас перелезал через пропасть, ты перенес через

равнину Дженну. Сейчас моя очередь, у меня самые большие запасы сил.

Миша хотел что-то возразить, но Леон не дал сказать ему ни слова.

– Ты все еще ранен и тебе больно. От нас этого не скроешь. Возможно, ты просто

боишься остаться с нами, если покажешь свою слабость.

~161~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht

Кэти, вероятно не сделает этого. А если все же сделает, то я попытаюсь

предотвратить ее переход через врата.

– Почему ты это делаешь? – хотел знать Джеб.

Леон улыбнулся.

– Я же тебе обещал, что позабочусь о Мери.

Оба знали, что это не соответствовало истине. Однако Джеб только кивнул. Леон

задумчиво облизал губы.

– Я отправляюсь сейчас же и найду Мери.

– Мы подождем тебе здесь, – заявил Джеб. Миша и Дженна кивнули.

– Нет, не ждите, – возразил Леон. – Я не знаю, как долго мы задержимся. Может быть,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю