Текст книги "Лабиринт просыпается (ЛП)"
Автор книги: Рейн Викверс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
бесчисленное количество столов, окруженных сожженными или истлевшими останками
одежды. Металлические каркасы и грязные куклы (манекены) размером с человека
презентовали еще больше кусков ткани, по которым едва можно догадаться, что они в свое
время из себя представляли. Пока Мэри наслаждалась безветрием, а ее окоченевшие пальцы
отогревались, она поняла, что находится в магазине одежды. Источник этого знания был для
нее загадкой, но она не сомневалась в этом ни секунды. Люди здесь раньше покупали. Мэри
~127~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht
посмотрела на себя. Вещи, в которых она была, были найдены в последнем мире. И на этот раз
она обнаружила рюкзак. Как будто кто-то приготовил его для нее.
Она с любопытством открыла новую сумку и порылась в вещах. Вода, паёк еды, а также
одежда. Мэри с благодарностью натянула на себя теплый свитер. Затем она надела толстую
куртку, шапку и перчатки. Наконец-то ей стало немного теплее.
Только теперь она схватила бутылку и стала пить большими, жадными глотками. Вяленое
мясо и хлеб она оставила нетронутыми. Поесть она может позже, когда найдет остальных. Она
как раз запихивала вещи в рюкзак, когда ее напугал шум.
Леон, Джеб, Кэти, Миша и Дженна стояли всего в нескольких метрах друг от друга в
кружащемся белом свете. Ледяной ветер гнал плотные снежные облака. Они все нашли
рюкзаки и надели новые вещи, поэтому не были беззащитными перед погодой. Закутанные в
толстые куртки, они тяжело перебирали холодными ногами и молча смотрели друг на друга.
Дженна отреагировала первой и повернулась к Джебу. Ее меховую шапку, из-под которой
выглядывали ее светлые волосы, быстро занесло снегом.
– Узнаешь ли ты что-нибудь? Где мы? – спросила она.
Джеб пожал плечами.
– Понятия не имею. Я знаю только, что здесь чертовски холодно.
– Где, собственно говоря, Мэри?
Он вовсе не заметил, что она отсутствовала.
– Она должна где-то быть.
Джеб сложил руки рупором и позвал ее, но ответа не было.
– Почему она не появилась вместе с нами? – Дженна осмотрелась, но из-за плотного
снегопада было тяжело что-либо распознать.
Кэти и Миша присоединились к ней. Вскоре за ними последовал Леон.
– Мэри здесь нет, – подчеркнул Миша.
Кэти наморщила лоб.
– Это плохо попахивает! Мэри исчезла, но мы нашли новую одежду. Тот, кто стоит за всем
этим, хочет видеть, как мы умираем, однако, он не хочет, чтоб мы замерзли. Вы не находите
это странным?
Джеб посмотрел в ее зеленые глаза.
– С тех пор как я проснулся в степи, я больше ничему не удивляюсь.
– Ты уже проверил, есть ли новая записка? – спросил Миша. – Нас все еще преследуют?
– Нет, там не было новой записки. Что, вероятно, означает, что все начинается снова.
– Ты полагаешь, что эти душевысасывающие охотятся на нас и в этом мире? – Миша,
нахмурившись, смотрел на Джеба.
– У них, по крайней мере, не было врат, через которые они могли бы перейти. Так что я
надеюсь, мы находимся в безопасности.
– Я не знаю, у меня действительно странное чувство. На равнине до жары все было так
тихо и спокойно, только наши преследователи казались опасными.
– Ты полагаешь, что теперь сама среда стала нашим врагом?
Миша кивнул.
– Такое возможно, или?
– Эй, люди, – перебила их Дженна. – Тут жутко холодно, нам нужно убежище и одного из
нас не хватает. Мы можем обсудить это позже. Давайте поищем Мэри, а потом, как можно
скорее разведем огонь. Кроме того, я безумно голодна.
– Думаешь, с ней что-то случилось? – спросил Леон, который в это время бродил взглядом
по городскому ущелью.
~128~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht
Джеб не ответил ему. Он не хотел предполагать худшее.
– Мы разделимся. Каждый получит участок, который он осмотрит. Смотрите на землю, в
снег, и возможно, мы обнаружим ее следы.
Он назвал каждого по имени и указал соответствующее направление.
– Это же пустая трата времени! Я не думаю, то мы найдем ее в такую метель, –
невозмутимо сказала Кэти, как будто она давно смирилась с исчезновением Мэри.
Джеб ее проигнорировал.
– Встречаемся на этом же самом месте. Надо пометить эту точку. Оставим рюкзаки здесь.
Если не найдем Мэри, то должны обдумать, как нам действовать дальше.
– Compadre (с исп. приятель), я больше не оставлю свое снаряжение. Ты не помнишь, что
произошло в последний раз? – ответил Леон с приподнятыми бровями и закинул на плечо свой
рюкзак.
– Хорошо, ты прав. Мы встречаемся перед этим подземным переходом по ту сторону, –
он указал на другую сторону улицы и удивился, как он смог подобрать правильные слова для
новой окрестности.
– Какая опасность здесь нас будет ждать? – Дженна неуверенно осмотрелась. Больше
всего она хотела, чтобы рука Джеба легла на ее плечи, и он пообещал, что эта странная история
закончится. Но эти слова так и не сошли с его уст.
Вместо этого Леон ответил:
– Так, кроме этого чертового холода все кажется спокойным. Здесь никто не живет.
Они осмотрелись. Вьюга утихла и можно было высмотреть в белизне только высокие
расплывчатые здания. Конструкции из стали и бетона. Джеб ботинком сдвинул снег в сторону.
Под ним появился серый асфальт.
Улица, подумал он. Это улица и значит, мы находимся в городе. Значит, здесь должны
жить люди, но все как вымерли. Почему?
Что-то здесь произошло. Война? В любом случае здесь были люди, которые уже долгое
время не населяли этот город. Но впечатление может быть ложным. Им не остается другого
выбора, как найти звезду, последовать за ней и выжить.
Звезда! Как мы должны ее снова найти? В этом белом аду звезда еще недостижимее,
чем прежде.
Джеб заглянул в лица других. Все производили впечатление угнетенное и подавленное,
возможно, они истощены. Он вспомнил Тиана и его попытку одобрения в лесу... казалось, это
было целую вечность назад. Прошли три совершенно нереальных дня, которые Тиану стоили
жизни. Его смерть подарила жизни им.
– Где звезда? – в этот момент спросила Кэти. – Я ее не вижу. – Она дико повернулась
кругом. – Как вообще в такую погоду ее можно найти на небе?
– Когда прекратит падать снег, тогда мы снова ее увидим, – прорычал Джеб. Кэти имела
настоящий талант рушить всякую надежду.
Еще не хватало, чтобы Кэти свела нас с ума.
– Скажи мне, что у тебя в волосах? Это повязка на лоб Тиана? – Джеб никогда не слышал,
чтобы Миша был ошеломлен.
О чем он говорит?
– Ну и рубашка была моя, так что она принадлежит мне. Не умничай! Тиану сейчас
больше ничего не нужно.
Было понятно, что Кэти отреагирует вызывающе. Джебу это было достаточно.
– Пойдемте, – кратко скомандовал он и пошел, прежде чем кто-либо смог ответить.
~129~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht
После того как они разделились, Кэти быстренько скрылась из виду остальных. Для нее
это было правильно.
Она не имела особого желания искать эту маленькую избалованную неряху. Кроме того,
будет хорошо, если она останется исчезнувшей, так как она считала ее болтушкой. И если она
никогда не появится… то поможет нам всем и станет одной проблемой меньше.
В действительности они должны быть мне благодарны. Каждый заполучил ворота без
борьбы. Этот слабак Тиан рано или поздно все равно ушел бы.
Но она знала, что не стоит ожидать благодарности. Никто не поймет. Возможно, только
Леон. Он был таким же жестоким, как и она, но в последнее время показывал много случаев
сострадания. Особенно к Мэри.
Сука!
Кэти остановилась и достала бутылку с водой из рюкзака. Проклятый снег, который падал
на губы, на вкус как пепел. Она сплюнула на землю.
Ее взгляд бродил вокруг. Перед ней лежал город с неисчислимым количеством упавших
домов и разрушенных улиц, милостиво прикрытыми снегом. С неба постоянно падали
снежинки и у Кэти было такое чувство, что снег здесь идет годами, но снежинки были тонкими,
водянистыми и серыми. Она сняла свою правую перчатку и наблюдала, как они таяли на ее
ладони и оставляли черную жирную слизь. Как ни странно, разрушение было повсюду, но
нигде не видно трупов. Кто знает, что подстерегает ее в зданиях. Она еще раз посмотрела на
свою испачканную руку. Пепел, сажа и снег.
Возможно, они все сгорели.
Мысль о страхе вспыхнула в ней, но Кэти снова успокоилась и сделала пару шагов дальше.
Сгорели.
Она брела сквозь снег, пристально смотря только на ботинки.
Все сгорели.
Внезапно она остановилась и застыла. Ее начало трясти.
Если все мертвы, то в чьи тогда следы я только что наступила?
~130~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht
Глава 33
Мэри обернулась. Защищаясь, выставила рюкзак перед собой.
Ее глаза лихорадочно обыскивали темноту. Там что-то было? Откуда этот звук?
Там, рядом с вешалками. Там что-то двинулось?
Ее взгляд сверлил полумрак.
Если это кто-то из остальных, то почему он ничего не говорит?
Кэти?!
– Кто там? – крикнула Мэри. – Кэти, это ты? Выходи, я тебя видела!
Но у Кэти не было желтых глаз и она не рычала. Мэри пришла в ужас, когда поняла, что
скрывается в темноте.
Это было животное, призрачная фигура которого теперь стада видна. Большие грязно-
желтые зубы сверкали за пропитанными слюной губами.
Собака. Отчаявшаяся и голодная. Готовая броситься на меня в любой момент.
В данный момент она не знала, как должна себя вести. Ни собака, ни она не двигались.
Мэри медленно опустила руку и сунула ее в рюкзак. Нащупав сушеное мясо, она
осторожно вытащила его.
– У меня что-то есть для тебя, – прошептала Мэри.
Собака зарычала, при этом виляя хвостом. Наконец, победил голод. Неуверенно
обнюхивая, она подошла к Мэри. Теперь она поняла, каким громадным было это животное.
Хотя на истощенном теле выпирали ребра, собака изобиловала силой и дикостью.
Мэри бросила ей паек еды и осторожно сделала три шага назад. Собака бросилась вперед
и поглотила жадными кусками предлагаемую еду. В это время Мэри рассмотрела её более
внимательно.
Шерсть животного была взъерошена, отсутствовал кусочек хвоста, и вдобавок она
обнаружила, что из открытой раны на лапе сочилась кровь. По-видимому, она ранена. Ее
взгляд побрел дальше, к голому месту на задней лапе. Тоже кровь. На этот раз три
кровоточащих разреза, как от когтей.
Или ножа.
Кэти была очарована следами. Ее разум застыл, только медленно просачивалось
осознание, что кто-то здесь недавно кто-то был. И это не Мэри. Так как следы слишком
большие.
Здесь находился мужчина. Отпечаток был глубоким.
Кэти рассматривала следы, которые кончались точно перед ее ногами и вели в
направлении высоких зданий.
Он пришел оттуда, и остановился здесь. Затем повернулся и поспешно побежал назад.
Разные размеры интервалов между отдельными отпечатками ног поведали ей это.
Видел ли он нас? Почему не привлек к себе внимание? Почему он снова сбежал?
Ответ прост. Он был один, они впятером. Он наткнулся на них, не ожидая кого-то здесь
встретить. Это означает, что люди были чем-то необычном в этом пустынном одиночестве. Но
они были здесь.
Почему ты вернулся?
Ты боишься нас!
Люди в этом мире не друзья, а враги, особенно, если они чужие.
Ты был один. Почему?
Ты охотишься за чем-то. Животных нет, иначе нашлись бы и другие следы на снегу.
Нет, ты преследуешь что-то большее.
Людей.
~131~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht
И ты побежал назад, чтобы привести подкрепление.
Последняя мысль ударила ее со всей силы. Не теряя времени, она побежала к остальным.
Леон делал широкие круги, чтобы найти Мэри. Он неустанно плелся по снегу и обозревал
местность. Периодически он останавливался, прикладывал руку козырьком и сосредоточенно
осматривал окрестности.
Ничего. Следов нет.
Он растерянно нахмурил лоб и посмотрел на небо. Все в серых тонах. Кэти права, как при
такой дерьмовой погоде можно найти звезду. Они не знают, где находятся врата, даже не
подозревают, как далеко они, не говоря уже о том, сколько времени прошло.
А теперь еще и Мэри исчезла.
Факт, который его волновал. И это, в свою очередь, удивляло его. Он был одиночкой и
ему должно быть безразлично. Он же чувствовал, что она в опасности. Но незнание, где она
находится и как он может ей помочь, приносило ему беспокойство.
Итак, он продолжил искать.
Затем он, наконец-то, обнаружил ее следы в снегу. Здесь она появилась в этом мире, вон
там лежал ее рюкзак, и также он смог проследить дорогу, которой она последовала. К счастью,
снегопад ослабел, иначе ее следы были бы занесены снегом давным-давно. Она пошла в
прямо противоположное направление. Он торжествующе сжал кулак. Он как раз повернулся,
чтобы привести остальных, когда Кэти с искаженным от страха лицом подбежала к нему. Ее
глаза были широко раскрыты.
Кэти была хладнокровной бестией и поэтому он не ожидал, что что-то может привести ее
в такой ужас.
Когда Кэти тяжело дыша и заикаясь остановилась перед ним, он схватил ее за плечи.
– Помедленнее! Что?
– Я... следы нашла...
– Я тоже. Мэри...
– Нет, – она резко прервала его, – не Мэри. Нас обнаружил..мужчина. Когда мы прибыли.
Он нас преследует... ведёт подкрепление, – она тяжело дышала.
На нас охотится мужчина? Должно быть, она нашла только следы в снегу незнакомца,
но откуда она знает, что он настроен к ним враждебно?
– Ты видела их? – спросил он.
– Нет, я побежала обратно так быстро, как только смогла. Дженна, Джеб и Миша где-то
там.
– Я нашел следы Мэри, – сказал Леон. Он указал на снег.
Кэти не обратила на него внимания, а попыталась потянуть в другом направлении.
– Мы должны забрать остальных, мы должны убежать.
Леон лишь неохотно повернулся. Кэти права. Они должны предупредить остальных и
затем все вместе найти Мэри.
Джеб, Миша и Дженна вернулись после неудачного поиска в конечную точку, когда Леон
и Кэти подбежали к ним.
Леон тяжело дыша остановился перед ними. Рядом с ним Кэти выдыхала белые клубы.
– Я нашел следы Мэри. Кажется, она заблудилась в метели и ушла вглубь города.
Надеюсь, она не ушла далеко. Мы будем искать ее.
– Это хорошо.
– ... но это, к сожалению, не все. Кэти обнаружила следы мужчины. Вероятно, он
наблюдал за нами и, возможно, не в восторге от нашего присутствия.
~132~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht
Джеб вопросительно посмотрел на Кэти и она рассказала о своей находке. Когда она
закончила, все молчали, пока Джеб ни рискнул выразить свои сомнения:
– Кэти, тебе не кажется, что ты преувеличиваешь? Возможно, мужчина просто нас
испугался. Кто знает, какое мы произвели на него впечатление. Здесь, вероятно, люди выглядят
совсем иначе, чем мы. Кроме того, он был один и поэтому убежал.
– И почему же он, скажите пожалуйста, настолько спешил? – Кэти положила руки на
бедра.
– Вероятно, он просто убежал от нас?
– Но мы даже не видели его. Обычно удаляются с осторожностью. Этот же человек,
безусловно, торопился. Для меня приметы ясны. Мы в опасности.
Джеб задумчиво посмотрел на нее. В аргументах Кэти была доля правды, но он подумал
о лесных жителях, которые помогли ему и Дженне и провели их через лес.
– Что думаете вы? – Он повернулся к Дженне и Мише.
Лицо Дженны не выражало мысли и чувства, но ее ответ был однозначен:
– Мы не можем позволить себе рисковать. Если Кэти обманывает, то это не играет
никакой роли для нас, но если она права, то мы в большой опасности.
– Миша?
– Я думаю, что Кэти права. Лучше быть начеку, чем подвергать себя ненужным рискам.
– Ладно, тогда с этой минуты будем очень осторожны. А сейчас, давайте, наконец, искать
Мэри, – нетерпеливо сказал Леон.
Джеб кивнул и все пошли в направлении, в котором скрылась Мери.
~133~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht
Глава 34
Мэри медленно, шаг за шагом, двигалась назад. Она старалась не шуметь, но, несмотря
на это, собака подняла глаза и снова угрожающе зарычала.
Если я побегу, то только пробужу ее инстинкт охотника. Но я не могу оставаться
здесь и ждать, пока собака убежит сама. Или появится владелец. Лучше избежать того,
кто настолько плохо обращается с животным.
Пока она размышляла об этом, раздался тихий свист с верхнего этажа. Собака, навострив
уши, стала метаться на месте. С одной стороны ей хотелось последовать приказу, но с другой
она должна была оставить добычу.
Я должна убежать отсюда, прежде чем меня заметят.
Она сделала осторожный шаг назад. Собака зарычала громче. Мэри еще раз порылась в
своем рюкзаке и достала хлеб. Таким образом она пыталась привлечь интерес собаки. Когда та
сосредоточилась на хлебе, Мэри бросила его далеко вглубь комнаты. Собака бросилась
вдогонку.
А Мэри бросилась в другую сторону, к выходу. Она не смотрела назад, только на свои
ноги, чтобы не споткнуться. Не шуметь, ни в коем случае не привлекать внимание владельца
собаки. Она постоянно думала, что чувствует собаку позади, готовую наброситься на нее. Мэри
подошла к двери и выскользнула наружу через щель в холод. Недолго думая, она пересекла
улицу и побежала на соседнюю улочку.
Леон нагнулся. Рукой погладил снег.
– Она бежала. Туда.
Все затаили дыхание.
– Кто-то ее преследовал. Эти большие отпечатки ботинок неоднократно пересекаются со
следами Мэри, но есть еще и другие следы на снегу... Здесь бежало животное. Похоже на
собаку.
Почему он счёл отпечатки лап собачьими, Леон сказать не мог. Он просто знал это. Так же,
как он знал, что в домах жили люди, но не в том, перед которым они стояли. Это был торговый
центр. Все это пробудило давно забытые воспоминания.
Когда он был маленьким и мир был в порядке, он посещал со своей мамой торговый
центр. Его образ был размытым, но он знал, что она хотела что-то купить, поэтому оставила его
в отделе игрушек. Это был один из чудеснейших дней в его детстве. Более часа он мог
опробовать всевозможные игрушки: пожарную машину с мигающим светом и сиреной. Волчки,
велотреки, футбольные мячи из кожи и пластиковую гитару, которая создавала музыку, когда
дергаешь за струны. Все это заставляло его поверить на некоторое время, что небо, о котором
всегда говорила его бабушка, упадет на землю. Он не хотел оставаться здесь, но его мама
пришла слишком рано, схватила его за руку и потащила прочь. Он не хотел идти, он кричал и
пытался зацепиться за полку, но это не помогло. Игрушечного динозавра и пожарную машину
забрали у него из рук и поставили обратно на полку.
– У нас на это нет денег.
– Мама, пожалуйста! – Взмолился он.
– Нет, Леон, ты должен выучить, что ты не можешь иметь все. Эти вещи для богатых,
белых грингодетей, для нас же остается только уличная пыль.
«И бренди», – подумал он. Он был еще мал, но уже точно знал, что такое бренди. Текила.
Конечно, не из магазина, а из металлических бочонков под огненную выпивку, которые можно
было купить в районе везде. Поговаривали, что из-за этого можно ослепнуть, но его мать
выглядела хорошо, несмотря на пьянство. Зрение у нее было как у орла. Разумеется, не когда
~134~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht
она была пьяна, лежала в доме на старой циновке и храпела так громко, что даже мухи
облетали ее стороной.
Леон потряс головой, чтобы прогнать картинки из прошлого. В данный момент его
волновало другое. Они должны найти Мэри. Человек преследовал ее, и это чувство Леон знал
лучше, чем что-либо еще.
– Мы должны идти быстрее, – подбодрил он остальных.
– Дженна едва может идти, – сказал Джеб, который все время поддерживал девушку.
– Все в порядке, – Дженна попыталась их утихомирить.
– Нет, не в порядке, – оставался непреклонным Джеб. Даже Леон понял, что Дженне было
больно, но она не хотела этого признавать.
Но Дженна даже не дала ему и слова вставить. Леон должен признаться, что несмотря на
травму, Дженна обладала невероятной силой, которая его восхищала.
– Здесь есть достаточное количество зданий, похожих на убежище. Там я отдохну. В
полночь звезда на небе вспыхнет. Раньше мы, так или иначе, не узнаем, в каком направлении
нужно идти, так что я могу здесь хорошенько выждать и сберечь свои силы.
Леон знал, что Дженна права, и Джеб должен это понимать. На его лице было написано
волнение. Волнение, которое выходило за рамки простого товарищества. Товарищества? Да,
между ними действительно появилось что-то вроде связи. До тех пор, пока они друг другу
полезны, они могут полагаться друг на друга.
Леон увидел взгляды, которыми перебрасывались Джеб и Дженна и догадался, что в лесу
что-то между ними произошло. Между ними была странная близость, представляющая из себя
нечто большее, чем товарищество, и даже гораздо большее, чем дружба.
Но как такое могло быть? С ними в жестокую игру играла некая сила. Которая хотела их
смерти после отчаянных сражений за свои жизни. Леон больше уже не верил в то, что кто-
нибудь из них выживет. Кем бы он ни был, он будет лишь свидетелем этого преступления. Нет,
они все должны умереть и кто-то наблюдает за этим.
Здесь не место для чего-то в этом роде!
Тем не менее, он заметил все маленькие, случайные прикосновения, которыми
бессознательно обменивались Дженна и Джеб, следил за заветными взглядами, которыми они
тайно обменивались, пока никто не смотрит.
Он молча засмеялся. Что, собственно говоря, с ним случилось? Почему его вообще
интересует, что произошло между Джебом и Дженной. Ему должно быть на это наплевать, так
же как и Мэри, Мише и Кэти.
– Итак, тогда мы войдем, – сказал он.
Джеб взял его за плечо.
– У нас нет оружия.
Леон насмешливо посмотрел на него.
– Расскажи что-нибудь новенькое. Будь креативным. Здесь лежит огромное количество
металлолома, который мы можем использовать, чтобы себя защитить. Скорее, уже совершенно
темно и разглядеть следы Мэри трудно. Я не хочу обнаружить, что еще скрывается в тени, – он
неохотно стряхнул руку Джеба. – Идем сейчас, мы и так потратили достаточно времени.
~135~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht
Глава 35
Мэри чуть не споткнулась о сугроб, пока наспех осматривалась вокруг. Она знала:
мужчина может и уйдет, но собака учует ее. Голодный пес будет следовать за ней, куда бы она
ни пошла.
Ветер погладил ее лицо. Кто был позади нее? И зачем?
Мэри автоматически ожидала, что ее преследует мужчина. Размер собаки, и прежде
всего жестокое обращение, говорили ей, что животное повиновалось насильственному
мужчине. На секунду она подумала о Кэти, которая хладнокровно убила Тиана.
Каким-то образом она понимала, что человек, не причинившей ей никакого вреда, не
имел причины следовать за ней. Она выучила в последние дни, что жизнь – это борьба. Хотя
она едва могла вспомнить свое прошлое, она знала, что это был новый опыт для нее. Она еще
никогда ни о чем не беспокоилась. А сейчас бежала ради своей жизни.
Кто я? В ее голове этот вопрос все еще без ответа. Мелькнули картинки этой огромной и
устрашающей тени, которая вытянулась за тонким светом. Она знала, что с тех пор боится ночи,
но почему? А в остальном там было... ничто.
Она подумала о своих руках. Они были мягкими и нежными, как будто она никогда ими
не работала, только теперь ладони были испещрены трещинами и ожогами, ногти местами
сломались. Ее тело совершило вещи, которые раньше для него были невообразимы. Она не
была слабой, хотя знала, что всегда верила себе.
Но она и не была такой же, как Джеб, Леон, Миша или Кэти, которые, казалось, были
рождены для выживания. Так же как Дженна, пока не ушиблась.
Следующая мысль ее больше не пугала. Так как она довольствовалась этим приговором
уже несколько дней. Когда Дженна сможет снова бежать, Мэри будет следующей.
Но сейчас у нее была более срочная проблема. И эта проблема как раз извергала хриплый
лай.
***
– Темнеет, – сказал Джеб. – Скоро мы не сможем разглядеть ее следы.
Как будто я не знаю, безмолвно чертыхался Леон. Долгое время они следовали только по
следам в снегу, но Мэри не нашли.
Проклятье, как далеко она могла убежать? И все же, она должна быть где-то здесь.
Кэти указала на отпечатки на снегу.
– Эти следы выглядят свежими. Края отпечатков еще не осыпались.
Леон удивленно посмотрел на нее. Эта девушка снова поразила его. Мэри уже недалеко.
Наряду со следами Мэри они также обнаружили следы ее преследователя и отпечатки лап
собаки. Тот, кто преследовал Мэри, был довольно настырен.
Леон выпрямился и прислушался. Ничего не было слышно. Никаких криков о помощи. У
него еще оставалась надежда, что она где-то поблизости и с ней ничего не случилось.
Пока нет.
***
С вниз опущенной головой и оскалившимися зубами собака зарычала на нее. Она
выглядела при дневном свете еще опаснее, чем в магазине одежды. Мэри спиной прижалась к
бетонной стене. У нее не было выхода. Она поймана в тупике.
На мгновение она хотела закричать о помощи, но это, возможно, спровоцирует собаку на
нападение. Нет, будет лучше оставаться спокойной и надеяться, что владелец собаки не
причинит ей зла.
~136~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht
Хотя ее куртка была туго набита, Мэри почувствовала спиной холод стены. Она взглянула
на серое небо, с которого падали отдельные снежинки. Она так много на себя брала, чтобы
попасть в этот мир, и вероятно, здесь настанет внезапный конец.
То, что владелец приблизился, Мэри заметила по реакции собаки, которая перестала
рычать и вместо этого тихо заскулила. Она отступила, втянув голову, когда закутанная фигура
завернула из-за угла улицы и зашагала к ним.
Незнакомец был худым и высоким. Он был одет в темную одежду. Сначала Мэри едва
могла разглядеть его лицо, но затем заметила детали. Темные глаза рассматривали ее. У
незнакомца была густая и широкая борода, которая скрывала половину его лица. Мэри
невольно вздрогнула. Она знала его. Знала его с тех ночей, когда он ей снился. В темной
комнате, в ее голове.
И он снова ее нашел. Только теперь он приберет ее окончательно.
Он стоял неподвижно и таращился на нее, и этот взгляд вызывал ледяную дрожь по спине
Мэри. Она чувствовала себя оглушенной. Кричать, визжать, буйствовать – это она осмелилась
сделать только однажды, а сейчас она стояла спокойно. Тогда это быстрее минует ее.
Беззвучно со свинцовыми конечностями она ждала, что будет дальше.
На лице мужчины дрогнул один мускул. Он шагнул к ней.
Мэри закрыла глаза.
***
Впереди них главная улица была пересечена маленьким переулком, тянувшимся вдоль
стен в ущелье между зданиями. Когда они обошли угол, Леон увидел Мэри. Она стояла в углу
переулка, прижатая к стене и держала, защищаясь, руки перед лицом. Ее поза выражала
безграничный страх – но никого не было. Мэри была одна. Леон быстро подбежал к ней и
дотронулся до рук. Она завизжала и начала хныкать, он схватил ее за руки и крепко вцепился.
– Мэри! Это я. Леон. Мэри... ты не слышишь! Я...
Она опустила руки и нерешительно подняла взгляд. Затем она медленно опустилась на
его грудь и прижалась к нему. Леон был застигнут врасплох, он не знал как вести себя, но когда
Мэри начала рыдать, он обнял ее и прижал к себе.
– Я вас... потеряла... заблудилась. Потом там был этот мужчина... и большая собака. Они
меня преследовали. Он... он... стоял прямо передо мной, – всхлипывала Мэри.
Теперь к ним приблизились Джеб, Миша и Кэти. Она отошла от Леона и подняла нос. Ее
щеки пылали розовым.
– Где он? Он все еще там. И собака. Где собака? Она огромная. Монстр.
Леон нашел следы незнакомца на снегу. Становилось темнее, но здесь, в переулке, свет
едва ли проникал через близко стоящие друг к другу дома, кроме того, он полагал, что узнал
следы преследователя Мэри. Они заканчивались приблизительно в восьми шагах от стены, у
которой стояла Мэри. Затем он и его собака резко свернули направо. Следы вели к стене дома
немного назад и заканчивались затем перед едва видимой дверью. Леон бросился к ней и
потянул за ручку, но она была заперта.
– Этот тип тебе что-то сделал?
Мэри посмотрела на Леона и затем медленно покачала головой.
– Нет... в этот раз нет.
– Что ты имеешь в виду? – когда Мэри резко отвернула голову, Леон быстро повернул ее
обратно. – Он был вооружен?
– Нет, но... – она колебалась, покусывая губу. Она сказала едва ли громче шепота: – Я
думаю, он – мой страх.
~137~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht
Остальные посмотрели на нее испуганно.
– Твой страх? Ты так считаешь? Значит ли это, что охота на нас продолжается? – ругался
Леон.
Миша наморщил лоб.
– Я не знаю, люди, которые мне скорее померещились...
Внезапно Мэри остановилась в недоумении.
– Где Дженна?
– Она прячется, – пояснил Джеб, – И бережет свою ногу. Давайте вернемся. Я не хочу,
чтобы мы заблудились, и она провела ночь в одиночестве.
Леон кивнул.
– Окей. Мы идем.
~138~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth – Das Labyrinth erwacht
Глава 36
Пока они отслеживали ее следы, Мэри находилась рядом с Леоном. Она рассматривала
его странно татуированное лицо, на котором оставалось лишь небольшое место для
толкования. Когда остальные не могли слышать, она тихо прошептала:
– Спасибо, что ты пришел.
Однако Леон не отреагировал на ее слова, он шагал, опустив голову, и даже не обращал
на нее внимания.
Мэри посмотрела назад и заметила, как Кэти недружелюбно смотрит на нее. Она мрачно
ступала рядом с остальными.
«Для тебя было бы лучше, если бы меня не нашли», – подумала Мэри. Она снова быстро
обратила свое внимание вперед, но все же спиной чувствовала взгляд Кэти. Должна ли она
рассказать остальным о ноже Кэти? Поверят ли они ей? Кэти будет все отрицать – и с
той минуты я больше не буду чувствовать себя в безопасности, если она будет рядом.
Мэри отложила это решение на потом. Она валилась с ног от усталости и была голодна.
Она еще раз посмотрела на Леона.
А я думала, ты терпеть меня не можешь.
Внезапно рядом с ней появился Миша. Его взъерошенные светлые волосы выглядывали
из-под меховой шапки. Типичная улыбка исчезла.
– Мэри? Тот тип, который тебя преследовал, как он выглядел?
Она колебалась, нехотя вызвала картинку из своих воспоминаний.
– Он был высокий, одет в черное. У него борода и... – Мэри запнулась. Если она
произнесет это, не станет ли он более настоящим? Ведь она думала, что давно ускользнула от
него. – Я знаю, что он здесь из-за меня. Помнишь записку Джеба?
– Как я могу ее забыть... – Миша устало ей улыбнулся.
– Ни перед чем я не испытываю большего страха, чем перед этим мужчиной. Не могу
объяснить понятнее.
Миша засунул руку под шапку и почесался.
– Я верю и знаю, что ты подразумеваешь. У меня было такое же чувство на равнине. И все
же оно здесь мне кажется другим. Мы никогда не видели никаких признаков наших